Nous vous remercions d‘avoir fait l‘acquisition d‘un adaptateur secteur/
chargeur Sony.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence future.
L’adaptateur-chargeur AC-VQ50 peut être utilisé pour:
•Pour charger une batterie rechargeable au lithium-ion. Les piles de type
Ni-Cd/Ni-MH ne sont pas rechargeables.
Les batteries rechargeables « InfoLITHIUM » offrent les fonctions
suivantes:
– Recharge rapide
– Indication du temps de charge restant
•Pour alimenter un appareil vidéo sur le courant secteur, des cordons de
liaison sont fournis avec cet appareil.
Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM »
La batterie « InfoLITHIUM » est une batterie rechargeable au lithium-ion
qui peut échanger des informations sur la consommation d’énergie avec les
appareils électroniques compatibles. Sony conseille d’utiliser une batterie
rechargeable « InfoLITHIUM » (modèle M) avec les appareils électroniques
portant le logo.
« InfoLITHIUM » est une marque de commerce de Sony Corporation.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation secteur de l’appareil doit être changé par un
professionnel uniquement.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
Remarques sur l’utilisation
A propos de la fiche du cordon d’alimentation
secteur
Le modèle AC-VQ50 existe en deux versions, dont la différence est la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Modèle Configuration de la fiche
Modèle pour les Etats-unis Polarisée
et le Canada
Modèle pour les autres pays ou régions Non polarisée
Modèle pour les Etats-Unis ou le Canada: Une des lames de la fiche est
plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne peut s’insérer que
dans un sens dans la prise murale. Si vous ne parvenez pas à insérer
complètement la fiche dans la prise, contactez votre revendeur.
A propos de l’indication du temps restant
Pendant la recharge de la batterie rechargeable, cet appareil indiquera le
temps restant pour un appareil vidéo, etc. dans les cas suivants:
•Vous utilisez une batterie rechargeable « InfoLITHIUM »
•Vous utilisez un appareil électronique utilisant le logo
Assurez-vous que la batterie rechargeable que vous utilisez porte la marque
.
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre appareil vidéo s’il s’agit d’un
appareil « InfoLITHIUM ».
Si vous utilisez cette batterie rechargeable avec des équipements électroniques ne
portant pas le logo
, la capacité restante de la batterie ne sera pas
indiquée en minutes.*
*Il se peut que l’indication ne soit pas précise en fonction de la situation et de
l’environnement dans lesquels l’appareil est utilisé
Garantie concernant l’enregistrement
Aucune compensation ne peut être accordée si l’enregistrement ou la
lecture n’a pas pu être effectué en raison d’un problème de batterie,
d’adaptateur secteur ou d’adaptateur secteur/chargeur, etc.
Aucune compensation en cas de perte
d’images
Aucune compensation ne peut être accordée si l’enregistrement ou la
lecture (images ou son) n’ont être effectuées en raison d’un mauvais
fonctionnement de l’adaptateur secteur/chargeur, etc.
Recharge
N’utilisez que des batteries au lithium-ion avec l’adaptateur. L’adaptateur
ne peut pas être utilisé pour charger une batterie au Ni-Cd/Ni-MH.
•Fixez bien la batterie.
•Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.
Température de recharge
•La batterie a une capacité maximale si la recharge est effectuée à une
température de +10°C à +30°C.
•Cet appareil permet des recharges rapides, mais en dehors de la plage
de température recommandée, le temps de charge sera plus long afin
de protéger la batterie. Une fois que le temps de recharge a été allongé,
une recharge ou rapide n’est plus possible même si la batterie est
exposée à une plage de température normale. Rattachez la batterie et
rechargez-la.
Divers
•La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la
consommation électrique et d’autres informations électriques se trouve
sous l’appareil.
•Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’appareil s’il reste
branché sur la prise murale.
•Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur,
tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
•N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé, ou si
l’adaptateur est tombé ou a été endommagé.
•Utilisez cet appareil près d’une prise murale. Vous pourrez débrancher
immédiatement la fiche de la prise murale pour éteindre l’appareil en cas
d’anomalie.
•Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de
l’appareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se
produire et endommager l’appareil.
•Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
•Ne pas démonter ni modifier l’appareil.
•Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l’appareil ni le laisser tomber.
•Quand l’appareil est utilisé, il devient chaud. C’est tout à fait normal.
•Ne pas laisser l’appareil près d’un récepteur AM, car il perturbera la
réception AM.
•Ne pas entreposer l’appareil dans les endroits suivants:
— extrêmement chauds ou froids
— poussiéreux ou sales
— très humides
— exposés à des vibrations.
•N’exposez pas cet appareil à la chaleur d’un appareil de chauffage, car il
pourrait être déformé ou ne plus fonctionner.
En cas de problème, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony.
En cas de panne
L’appareil vidéo ne fonctionne pas.
•Le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur.
t Branchez-le sur une prise secteur.
•Le cordon de liaison n’est pas raccordé correctement.
t Raccordez-le correctement.
•Le sélecteur de mode est réglé sur CHARGE.
t Réglez-le sur VCR/CAMERA.
La batterie n’est pas chargée.
•Le sélecteur de mode n’est pas réglé sur VCR/CAMERA.
t Réglez-le sur CHARGE.
L’alimentation est tout de suite coupée, bien que l’autonomie de la
batterie soit suffisante, ou le temps restant affiché est différent du
temps actuel.
•Rechargez une nouvelle fois la batterie complètement.
t L’autonomie n’est pas indiquée correctement.
L’indication ne change pas.
t Voir « A propos de l’indication du temps restant ».
Le voyant CHARGE clignote, et « WARNING » apparaît.
t Consultez le tableau suivant.
Spécifications
Tension d’entrée Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz
25 W, 0,40 A (VCR), 0,35 A (BATT)
Tension de sortie DC OUT: 8,4 V, 2,0 A (VCR)
8,4 V, 1,4 A (BATT)
Température de fonctionnement
0°C à +40°C (+32°F à +104°F)
Température d’entreposage –20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
Dimensions hors tout Env. 88 × 47 × 80 mm (l/h/p)
(3
1
/
2
× 1
7
/
8
× 3
1
/
4
pouces)
Poids Env. 180 g (6,4 on.)
Accessoires fournis Câble de connexion DK-215 (1),
Cordon d’alimentation secteur (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Utilisez, au besoin, un adaptateur de fiche secteur vendu dans le commerce
selon la configuration de la prise murale.
Si vous voyagez à l’étranger, n’utilisez pas le chargeur avec un
adaptateur de tension (adaptateur portatif). Cela peut provoquer une
surchauffe et des dysfonctionnements.
Nomenclature
Voir l’illustration A.
1 Obturateur de borne
2 Connecteur DC OUT
3 Témoin CHARGE
4 Sélecteur de mode
5 Touche DISPLAY change
6 Fenêtre d‘affichage
Fenêtre d‘affichage
7 Indicateur « InfoLITHIUM »
8 Indicateur WARNING
9 Indicateur TIME TO CHG (charge)
q; Indicateur de durée
qa Indicateur BATTERY LIFE (autonomie résiduelle de la batterie)
qs Indicateur VCR/CAMERA
qd Indicateur de charge complète
qf Indicateur de charge résiduelle de la batterie
Pour charger une batterie
Voir l’illustration B.
1 Réglez le commutateur de mode sur CHARGE.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil.
3 Branchez le cordon sur une prise murale.
Un bip est audible et l’afficheur s’allume.
4 Installez la batterie rechargeable.
La recharge commence. Quand l’indicateur de capacité de la batterie est
plein et le témoin CHARGE s’allume, la recharge normale est
terminée. Pour une recharge complète qui vous permettra d’utiliser plus
longtemps l’appareil vidéo, laissez la batterie rechargeable en place
jusqu’à ce que le témoin CHARGE s’éteigne.
Enlevez la batterie rechargeable quand nécessaire. Elle peut être utilisée
même si elle n’est pas complètement rechargée.
Indicateur de capacité de la batterie
Recharge normale Recharge complète
Pour installer la batterie rechargeable
1 Placez la batterie sur cet appareil avec le repère
bb
bb
b orienté vers
l‘obturateur de borne.
2 Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.
Appuyez sur la batterie jusqu‘à ce que l‘obturateur de borne soit
complètement introduit dans cet appareil.
Pour enlever la batterie rechargeable
Tirez-la dans le sens opposé à la mise en place et levez-la vers le haut.
Remarques
•Ne soulevez pas l’appareil en saisissant la batterie.
•Ne pas cogner l’obturateur de la borne. Lorsque vous installez la batterie,
veillez à ne pas heurter l’obturateur de la borne.
•Faites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous rattachez
ou retirez la batterie.
Temps de recharge
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est
complètement déchargée.
Recharge rapide
•Temps exprimé en minutes pour la recharge d’une batterie vide avec cet
appareil à +25°C (+77°F).
•Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger
complètement une batterie vide (Recharge complète).
•Les chiffres entre parenthèses indiquent le temps normal (Recharge
normale).
•Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de la
batterie.
•Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température
ambiante.
Pour utiliser rapidement la batterie
Vous pouvez utiliser la batterie même si elle n’a pas été complètement
chargée. Son autonomie sera toutefois moins grande.
Remarques
•Si vous réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA pendant la
recharge, la recharge s’arrêtera.
•Si le témoin CHARGE ne s’allume pas ou clignote, vérifiez que la batterie
rechargeable est fixée correctement à l’adaptateur-chargeur. Si elle n’est
pas rattachée correctement, elle ne se rechargera pas.
Indication des temps
Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge sur la
fenêtre d’affichage. Une minute après le début de la recharge, BATTERY
LIFE s’allume. Le temps indiqué désigne l’autonomie de la batterie lorsque
vous prenez des photos avec le viseur. L’autonomie sera plus courte si vous
utilisez l’écran LCD.
Il se peut que l'autonomie résiduelle de la batterie ne soit pas affichée en
fonction des conditions d‘utilisation, de l‘état de votre caméscope et de la
batterie. Pour plus de détails, voir « A propos de l’indication du temps
restant ».
Appuyez sur DISPLAY pendant la recharge
A chaque pression sur DISPLAY, la fenêtre d‘affichage change de la façon
suivante.
Remarques
• Pour afficher le temps restant d‘une nouvelle batterie, installez-la sur
votre caméscope et sollicitez-la pendant environ 20 secondes. Chargez
ensuite la batterie avec cet appareil. L’autonomie de la batterie est
indiquée lorsque la recharge commence.
•La fenêtre d‘affichage indique un temps approximatif quand la batterie
est rechargée entre +25°C. Selon les conditions d’utilisation et les
circonstances, le temps peut être différent du temps réel.
•« – – – – » peut apparaître sur la fenêtre d‘affichage dans les cas suivants.
Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
– Le temps de tournage restant est inférieur à 5 minutes.
– Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel.
Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.
•Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez la
batterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps restant
pour la recharger risque de ne pas être indiqué correctement, lors de la
recharge suivante.
•Si une batterie n’a pas été utilisée pendant longtemps, l’autonomie
indiquée et le temps de recharge complète peuvent être inexacts. C’est
normal. Dans ce cas, rechargez une nouvelle fois la batterie. Les temps
seront alors corrects.
•Quand vous raccordez une batterie complètement rechargée à cet
appareil, « TIME TO CHG FULL 1h » peut apparaître sur la fenêtre
d‘affichage. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
•Il faut attendre un certain temps après une pression sur DISPLAY pour
que le temps apparaisse.
Pour utiliser l’appareil vidéo
Voir l’illustration C.
L’adaptateur secteur/chargeur permet d’alimenter l’appareil vidéo via une
prise murale.
Pour les détails au sujet du raccordement, reportez-vous au mode d’emploi
de l’appareil vidéo.
1 Réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA.
2Raccordez le cordon d’alimentation à cet appareil.
3Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale.
4 Raccordez le cordon de liaison au connecteur DC OUT de cet
appareil.
5 Ouvrez le cache-borne DC IN de l’appareil vidéo, branchez le
cordon de liaison sur la borne DC IN.
Pour le détail sur le sens du cordon de liaison, voir le mode d’emploi de
l’appareil vidéo.
Remarques
•Si vous réglez le commutateur de mode sur CHARGE pendant
l’utilisation de l’appareil vidéo, l’alimentation sera coupée.
•Vous ne pouvez pas racharger la batterie quand elle est rattachÈe à
l’adaptateur secteur/chargeur tout en faisant fouctionner l’appareil video.
•Eloignez l’adaptateur de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image.
AA
Pour retirer
4
3
5
2
6
WARNING
BATTERY LIFE
TIME TO CHG
NORMAL FULL
hm
VCR/CAMERA
7
8
9
q;
a
qs
qd
qf
C
3
3
1
4
2
5
B
Sélecteur de
mode
Témoin CHARGE
Cordon d’alimentation
secteur
Pour installer
Français
Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l’appareil qui ne
fonctionne pas.
Retirez la batterie de l’appareil, puis remettez-la en place.
Si le témoin CHARGE
clignote encore:
Installez une autre batterie
rechargeable.
Si le témoin CHARGE s’allume mais
ne clignote pas de nouveau:
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que la recharge est terminée, il n’y a
aucun problème.
Si le témoin CHARGE
clignote de nouveau:
Le problème vient de
l’appareil.
Si le témoin CHARGE s’allume mais
ne clignote pas de nouveau:
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que la recharge est terminée, le
problème vient de la première
batterie rechargeable installée.
Temps restant jusqu’à la
recharge normale
Le temps d’une recharge normale n’est
pas indiqué lorsque la recharge est
terminée.
Temps restant jusqu’à la
recharge complète
Le temps de recharge complète n’est
pas affiché lorsque la recharge
complète est terminée.
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
Le temps restant en cours de
recharge est apposé sur votre
appareil électronique
« InfoLITHIUM »
Le temps n’est pas affiché en dessous
de 5 minutes.
Adaptateur de fiche secteur
Prise murale
AC-VQ50
Batterie
NP-FM30 NP-FM50
NP-FM70/ NP-QM71/
NP-FM90
NP-FM91/
rechargeable
QM70 QM71D QM91/QM91D
Temps de
100 105 150 175 195 205
recharge complète
Temps de
(40) (45) (90) (115) (135) (145)
recharge normale
•
–
–
•
•
•
*
•
•
• + +
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
t
•
t
•
t
•
t
•
t
t
t
•
• +
• – – – –
•
•
•
•
C
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
• +
•
•
•
•
•
•
–
+
– +
× ×
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
B
1
2
3
4
Normal charge Full charge
1
bb
bb
b
2
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
pack again.
If the CHARGE lamp flashes
again:
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
If the CHARGE lamp flashes
again:
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack first installed.