Bell Sports Helmet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel De L’utilisateur
Ce casque Bell est conforme aux normes de sécurité définies pour les casques
de bicyclette par la Commission américaine régissant la sécurité des produits de
consommation (U.S. Consumer Products Safety Commission, CPSC). Tout équi-
pement de sécurité a ses limites. Lisez le présent manuel attentivement et suivez
entièrement les instructions qu’il contient.
Protection Limitée Contre Les Chocs
Les casques ne sont pas toujours en mesure de protéger ceux qui les portent
des chocs ou des blessures. Même un accident survenant à faible vitesse peut
entraîner des blessures sérieuses ou la mort. Tout casque ayant subi un choc séri-
eux doit être détruit ou mis au rebut, même si le dommage qu’il a subi n’est pas
visible de l’extérieur.
Le Casque Ne Peut Protéger Que Ce Qu’il Recouvre
Un casque ne protège que ce qu’il recouvre. Il ne protège pas le cou ou les par-
ties de la tête qui ne sont pas couvertes. Le casque ne peut protéger contre les
traumatismes de la colonne vertébrale ou autres blessures corporelles pouvant
résulter d’un accident. Ce casque étant fabriqué en mousse de polystyrène, il y a
de grandes chances qu’il puisse être percé par des objets pointus.
Vous Devez TOUJOURS:
• Porter votre casque en l’inclinant légèrement vers l’avant de manière à ce qu’il
protège le front
• Serrer la mentonnière et serrer la sangle placée sous le menton
• Vérifier le réglage des sangles chaque fois que vous portez le casque
• Inspecter régulièrement votre casque pour détecter tout signe d’usure ou tout
dommage subi
• Porter un casque chaque fois que vous roulez à bicyclette
• Porter un casque conçu pour l’activité que vous exercez
• Rouler avec prudence
Vous Ne Devez JAMAIS :
• Porter un casque qui a été impliqué dans un accident, même si aucun dom-
mage n’est visible
• Porter le casque de quelqu’un d’autre
• Porter votre casque lorsque la fixation de la mentonnière n’est pas bouclée
• Porter quoi que ce soit en dessous de votre casque
• Porter ce casque lors de l’utilisation d’un véhicule motorisé quelconque
9
FRANÇAIS
• Attacher quoi que ce soit à votre casque, sauf ce qui est recommandé
dans le présent manuel
• Prendre des risques inutiles sous prétexte que vous portez un casque
Portez les casques de bicyclette lorsque vous
roulez à vélo – jamais sur une aire de jeux
Les enfants doivent toujours porter leur casque lorsqu’ils roulent à bicyclette. Mais
lorsqu’un enfant descend de bicyclette, il doit enlever son casque. Un danger
caché de strangulation existe lorsqu’un enfant porte un casque tout en jouant sur
des équipements tels que ceux que l’on trouve sur les aires de jeux.
Parents:
Un casque N’EST PAS UN JOUET. NE
LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC
LEUR CASQUE. Ils sont susceptibles de
l’endommager ou de se blesser eux-mêmes.
Adaptez Le Casque À La Morphologie De Votre Crâne
Pour que votre casque Bell puisse vous protéger, il doit être bien adapté à votre
crâne, et être porté de la manière prescrite. Observez les cinq points suivants pour
adapter et porter votre casque comme il convient. Vous aurez besoin d’un miroir.
POINT 1: Portez Votre Casque Dans Sa Position Correcte
Portez toujours le casque en l’inclinant légèrement vers l’avant de manière à ce
qu’il protège le front (Figure 1a). Ne portez jamais le casque relevé, découvrant le
front (Figure 1b).
IMPORTANT : tous les réglages doivent être faits lorsque le casque est dans sa
position correcte sur la tête. Faute de quoi, le casque ne s’adaptera pas bien.
Ceci permettrait au casque de glisser et de s’écarter de sa position, ou même de
se détacher en cas d’accident.
Figure 1a Figure 1b
10
FRANÇAIS
POINT 2: Ajustez Les Sangles
Pour régler la position des sangles :
1. Ouvrir les dispositifs de réglage Cam-Lock (Figure 2). Mettre le casque et faire
passer les sangles par les dispositifs de réglage jusqu’à ce qu’elles soient dans
la position correcte indiquée à la Figure 3 ci-dessus.
2. S’assurer qu’il n’y a de mou dans aucune des sangles lorsque les dispositifs de
réglage sont placés correctement.
3. Refermer, puis verrouiller les dispositifs de réglage Cam-Lock.
Les sangles avant et arrière devraient se rejoindre à un point situé légèrement en
dessous des oreilles (mais sans les recouvrir) (Figure 3).
POINT 3 : Ajustez La Mentonnière
Portez toujours le casque avec l’attache de mentonnière verrouillée et la sangle
bien serrée. Les figures 4 et 5 indiquent comment fermer et ouvrir l’attache.
S’assurer que la sangle est bien placée en arrière, au contact du cou, ET NON
SUR LA POINTE DU MENTON. Une sangle passant sous le menton augmente
les chances de perdre le casque en cas d’accident. La figure 6 montre la position
correcte de la mentonnière.
MISE EN GARDE! Assurez-vous que
l’extrémité libre de la sangle est bien
passée dans l’anneau de caoutchouc. Si
ce n’est pas le cas, la sangle peut glisser
et se détacher, et le casque peut se
détacher accidentellement (Figure 7).
Figure 2
Figure 3
Figure 4 Figure 5 Figure 6
Figure 7
11
FRANÇAIS
POINT 4 : Adapter Le Casque À La Forme De Votre Crâne
Le casque est bien adapté lorsqu’il est maintenu en place, fermement mais
confortablement, par les coussinets posés à l’intérieur du casque et les attaches
du casque. Parmi les illustrations ci-dessous, trouvez le système de fixation de
votre casque et suivez les instructions de réglage appropriées.
A. Coussinets de mousse (Little Bell Shell et Boomerang)
Suivez les instructions des points 1 à 3, ci-dessus. Les coussinets sont
maintenus en place par des fixations rubans contact. Essayez plusieurs
combinaisons d’épaisseur jusqu’à ce que le casque soit bien adapté, et
qu’il s’ajuste à votre crâne de manière stable et confortable.
B. Système d’adaptation ErgoDial
Suivez les étapes 1-3 ci-dessus. Appuyez, ensuite, sur
le bouton sur la partie supérieure de ErgoDial (Figure
8) avec vos doigts et tournez le cadran avec le pouce
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer
ou dans le sens contraire pour le desserrer (Figure
9)- jusqu’à ce que ce soit confortable. Le système
d’adaptation doit être assez serré sans être pour autant
inconfortable.
C. Système d’adaptation Geared
Positioning System (GPS)
Suivez les instructions des points 1 à 3, ci-dessus.
Ensuite, cherchez le dispositif de réglage GPS se
trouvant derrière la tête, près du lobe occipital (Figure
10). Avec le pouce, poussez le disque GPS vers le
haut et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre pour rapprocher le casque du crâne. Pour
desserrer, poussez simplement le disque GPS vers
le haut et tournez-le dans le sens inverse à celui des
aiguilles d’une montre (Figure 11). Le système de
fixation doit permettre d’adapter le casque, mais ne
doit pas serrer de manière inconfortable.
Figure 10
Figure 11
Figure 8
Figure 9
12
FRANÇAIS
POINT 5 : Assurez-Vous Que Le Casque Est Bien Adapté Et Réglé
Avant de vous servir du casque, assurez-vous qu’il est bien adapté, que les san-
gles sont bien ajustées, et que la mentonnière est convenablement serrée. Mettez
le casque en respectant la position correcte. Bouclez la mentonnière et tirez des-
sus pour la serrer. Tenez-vous face à un miroir.
A. Vérifiez l’ajustement. Saisissez le casque à deux mains et essayez de le
faire pivoter sur le crâne, de droite et de gauche. Si le casque est bien
adapté, la peau du front «tire» dans le sens du mouvement. Si ce n’est pas
le cas, le casque n’est pas assez serré. Repassez au point 4.
B. Vérifiez les sangles. Saisissez le casque à deux mains et essayez de
l’enlever en le faisant «rouler» vers l’avant et l’arrière, aussi loin que pos-
sible. Faites un réel effort. CECI EST IMPORTANT. Si vous parvenez à faire
rouler le casque et l’ôter complètement du crâne dans une direction ou
e󰝄󷬈
Casques Munis D’une Visiére
Certains casques sont munis de visières attachées par des tenons. Pour retirer la
visière, observez les points suivants :
1. Saisissez les deux extrémités de la visière en l’éloignant du casque, puis tirez
vers l’extérieur.
ATTENTION: NE PAS ESSAYER D’ENLEVER
LA VISIÈRE EN LA TIRANT PAR SON
MILIEU. Ceci risque d’endommager à la
fois la visière et le casque.
2. Pour remettre la visière en place, positionnez-la sur le
casque et poussez sur les tenons (A) dans les trous corre-
spondants sur le casque (B), voir figure 12.
Dans le cas des casques munis d’une visière de type Blade, il
se peut que les trous recevant les tenons soient recouverts par
les petits bouchons Bell de forme elliptique fournis. Pour le port
du casque sans visière, enfichez simplement les bouchons de
forme elliptique dans les réceptacles du casque pour donner
au casque un aspect lisse et profilé (voir figure 13).
Soins À Apporter À Votre Casque
Nettoyage Les casques sont faits de matériaux susceptibles d’être
endommagés par les produits de nettoyage disponibles dans
le commerce. Les solvants à base de pétrole sont particu-
lièrement dangereux. Ils sont susceptibles d’endommager le
casque de telle sorte que la protection qu’il offre soit réduite
de manière significative. Fréquemment, de tels dommages
restent invisibles. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez
le casque à l’aide d’un tissu doux ou d’une éponge, d’eau
chaude et de savon doux.
Rangement Après chaque usage, laissez sécher le casque à l’air, puis
rangez-le dans un endroit frais et sec. Une chaleur excessive
peut endommager le casque. Exposé à la lumière directe,
rangé dans un sac de sport de couleur foncée ou dans le cof-
fre d’une automobile, le casque peut subir des dommages dus
à la chaleur. La surface de casques endommagés de cette
manière est inégale ou présente des renflements.
A
B
Figure 12
A
B
Figure 13
14
FRANÇAIS
MISE EN GARDE! NE PAS UTILISER LE
CASQUE S’IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR
LA CHALEUR.
Piéces De Rechange
Appelez le département d’assistance à la clientèle de Bell (Consumer Service) au
numéro 1-800-456-BELL pour obtenir des pièces rechange ou pour toute ques-
tion que vous pourriez avoir au sujet des produits Bell.
Conseils Pour La Sécurité
• Prenez plaisir à pratiquer la bicyclette. Soyez prudent lorsque vous roulez à
vélo. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.
• Portez toujours votre casque, même si c’est pour un court trajet. Un grand
nombre d’accidents se produisent tout près du domicile.
• Prenez garde aux automobilistes tournant à gauche juste devant vous. Les
conducteurs déclarent souvent qu’ils n’ont vu ni la bicyclette, ni le cycliste.
• Portez des vêtements aux couleurs vives.
• Respectez tous les articles du code de la route.
• Ne roulez pas de nuit sans être équipé des lumières et des réflecteurs
nécessaires. Faites attention aux voitures garées. Les portières s’ouvrent
souvent sans avertissement.
• Partez du principe que vous êtes invisible. Ne supposez jamais que les
conducteurs vous ont vu.
Remplacement En Cas D’accident
Bell a votre sécurité à cœur et désire progresser dans ses recherches concernant
la protection crânienne. Si votre casque a été impliqué dans un accident, vous
pouvez obtenir un casque de rechange auprès de Bell en procédant comme suit :
Pour les clients résidant au Canada :
1. Appelez le numéro d’assistance à la clientèle de Outdoor Gear Canada
(1-514-332-1320) pour connaître le prix du remplacement de votre casque.
Ce remplacement à bas prix varie en fonction du modèle.
2. Envoyez à Bell ce qui suit :
a. le casque endommagé (en port payé) ;
b. une copie de votre ticket de caisse, portant la date de votre achat ;
c. une lettre décrivant les circonstances de l’accident, avec autant de
détails que possible ; et enfin
d. un chèque du montant indiqué par le service d’assistance à la clientèle
canadien.
3. Envoyez ces articles à l’adresse :
15
FRANÇAIS
Outdoor Gear Canada
2708 Diab
St. Laurent, Quebec
H4S IE8 CANADA
Pour les clients résidant aux États-Unis :
1. Envoyez à Bell ce qui suit :
a. le casque endommagé (en port payé) ;
b. une copie de votre ticket de caisse, portant la date de votre achat;
c. une lettre décrivant les circonstances de l’accident, avec autant de
détails que possible ; et enfin
d. un chèque d’un montant de 35 dollars pour les casques fabriqués
par fusion, ou un chèque de 20 dollars pour un casque de fabrication
classique
2. Envoyez ces articles à l’adresse :
Bell Sports, Inc.
Consumer Service
1924 County Road, 3000 North
Rantoul, Illinois 61866-9512
USA
Le programme de remplacement des casques endommagés par un accident n’est
disponible qu’aux clients des États-Unis et du Canada. Les clients se trouvant
en dehors des États-Unis et du Canada doivent appeler 1-800-456-BELL pour
recevoir les informations sur le programme de remplacement en cas d’accident
qui s’applique à leur cas. Si vous avez des questions à poser en ce qui concerne
ce programme, veuillez contacter Bell au numéro 1-800-456-BELL.
Souvenez-vous: NE PORTEZ JAMAIS UN CASQUE QUI A ÉTÉ IMPLIQUÉ DANS
UN ACCIDENT.
Garantie Limitée
Tout casque de la marque BELL que BELL estime défectueux quant au pièces
ou à la main d’œuvre sous un délai d’un (1) an à compter de l’achat original sera
remplacé, ou son prix sera remboursé, au choix de Bell, sans aucun frais si le
casque est envoyé à l’usine en port payé et accompagné de la preuve d’achat.
La présente garantie tient est faite à l’exclusion de toute autre garantie. Toute
garantie implicite d’adaptation à la vente ou d’adaptation à un usage particulier est
limitée dans le temps de la même manière que la présente garantie expresse.
BELL ne saurait être tenu responsable des dommages induits ou consécutifs.
16
FRANÇAIS
Certains états n’admettant pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites,
ainsi que des dommages induits ou consécutifs, cette garantie peut ne pas
s’appliquer à votre cas.
Cette garantie ne couvre en aucune manière les conséquences d’une utilisation
fautive ou abusive, d’actes de négligence, d’altérations ou de modifications appor-
tées au produit, de manquement aux prescriptions quant à l’entretien du produit,
ainsi que de réparations ou entretiens non autorisés.
La présente garantie ne couvre en aucune manière toute déclaration faite par les
détaillants en dehors des termes de cette garantie.
Pour obtenir une réparation ou remplacement aux termes de cette garantie, vous
devez soumettre une preuve d’achat.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez
également jouir d’autres droits qui varient d’état en état.
Si vous avez des questions à poser au sujet de votre produit BELL, veuillez nous
appeler sans gratuitement au numéro :
1-800-456-BELL.
17
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bell Sports Helmet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues