Light Commercial Lever
48774 / 01 CP/BP
3 / 4
D2 F
B
B
Keyed Levers
Manijas con la llave
Leviers avec la clé
If small bolt of latch enters
strike hole, reposition strike.
Si el pestillo pequeño del
pasador entra orificio de
recibidor, reposicione el recibibor.
Si le petit pêne du verrou
pénétré dans l'ouverture del la
gâche, repositionner la gâche.
J
L
K
F
G
Push until lever snaps into place.
Presione hasta que la palanca se cierre a presión.
Appuyer jusqu'à ce que le levier s'enclenche.
Latch
Pestillo
Verrou
G
Latch
Pestillo
Verrou
Lever catch faces the latch.
El pasador a palanca
permanece enfrente del pestillo.
Le loquet du levier est face
au verrou
Lever catch faces the latch.
El pasador a palanca
permanece enfrente del pestillo.
Le loquet du levier est face
au verrou
or
o
ou
or
o
ou
WARNING: This Manufacturer advises that no
lock can provide complete security by itself. This
lock may be defeated by forcible or technical means,
or evaded by entry elsewhere on the property. No
lock can substitute for caution, awareness of your
environment, and common sense. Builder’s hardware
is available in multiple performance grades to suit the
application. In order to enhance security and reduce
risk, you should consult a qualified locksmith or other
security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que
no hay cerrojos que puedan proporcionar completa
seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle
este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos,
o puede evadirse entrando por otra parte de la
propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de
sustitutos para la precaución, el estar al tanto del
entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse
piezas de ferretería de constructor con diversos
grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación.
Para realzar la seguridad y reducir los riesgos,
debe consultar con un cerrajero capacitado u otro
profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser
qu’aucun verrou ne peut à lui seul orir une sécurité
complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par
la force ou des moyens techniques ou être évité par
l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun
verrou ne peut remplacer la surveillance de votre
environnement et le bon sens. Diérentes qualités de
matériel d’installation sont oertes pour diérentes
applications. Afin d’augmenter la sécurité et de
réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier
qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
Copyright © 2012 Stanley Black & Decker Corporation
Stanley Light Commercial
USA: 1-800-327-5625
Canada: 1-800-501-9471
Kwikset
1-800-327-5625
www.kwikset.com
7 8
9