Function Keys
Touches de fonction
|
Funktionstasten
|
Tasti funzione
|
ﻑﺋﺎﻅﻭﻟﺍ ﺢﻳﺗﺎﻔﻣ
+
Switch to external
display
Passer sur un écran externe
Zum externen Bildschirm wechseln
Passa allo schermo esterno
ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻳﻭﺣﺗﻟﺍ
Turn off/on wireless
Activer/Désactiver le sans fil
|
Wireless ein-/
ausschalten
Disattiva rilevatore senza fili
|
Show battery meter
Afficher la jauge de batterie
|
Akkumeter einblenden
Mostra livello della batteria
|
ﺓ
Decrease brightness
Réduire la luminosité
|
Helligkeit reduzieren
Diminuisci luminosità
|
Increase brightness
Augmenter la luminosité
|
Helligkeit erhöhen
Aumenta luminosità
|
Toggle keyboard
backlight
Basculer vers le rétro-éclairage du clavier
Hintergrundbeleuchtung der Tastatur umschalten
Attiva/disattiva la retroilluminazione della tastiera
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟ ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ
Play previous track or
chapter
Lire la piste précédente ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel
wiedergeben
Riproduci traccia o capitolo precedenti
ﻕﺑﺎﺳﻟﺍ ﻝﺻﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
Play/pause
Lecture/Pause
|
Wiedergabe/Pause
Riproduci/pausa
|
Play next track or
chapter
Lire la piste suivante ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia o capitolo successivi
ﻲﻟﺎﺗﻟﺍ ﻝﺻﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
Decrease volume
level
Diminue le niveau du volume
|
Lautstärke verringern
Diminuisci il livello del volume
|
Increase volume level
Augmente le niveau du volume
|
Lautstärke erhöhen
Aumenta il livello del volume
|
Mute audio
Couper le son
|
Audio stummschalten
Audio disattivato
|
1
2
Información de la NOM (sólo para
México), o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación
aparece en el dispositivo o dispositivos descritos en este
documento, en cumplimiento de los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P20S
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1.30 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Voltaje de salida: 19.50 V CC
Corriente de salida: 2.31 A
Printed in China. 2012 - 10
© 2012 Dell Inc.
Dell
™
, the DELL logo, and XPS
™
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P20S
|
Type: P20S001
Computer model: XPS 9Q23
© 2012 Dell Inc.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Modèle règlementaire : P20S
|
Type: P20S001
Modèle de l’ordinateur : XPS 9Q23
© 2012 Dell Inc.
Dell
™
, das DELL logo und XPS™ sind Marken von Dell Inc.
Windows® ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Modell: P20S
|
Typ: P20S001
Computermodell: XPS 9Q23
© 2012 Dell Inc.
Dell™, il logo DELL e XPS™ sono marchi di fabbrica di Dell Inc.
Windows® è un marchio o un marchio registrato di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Modello normativo: P20S
|
Tipo: P20S001
Modello computer: XPS 9Q23
Dell Inc. ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ 2012 ﻡﺎﻌﻟ © ﺭﺷﻧﻟﺍﻭ ﻊﺑﻁﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ
Dell Inc. ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ XPS™ﻭ DELL ﺭﺎﻌﺷﻭ Dell™ ﺩﻌﺗ
ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ Windows
®
ﺩﻌﺗ
.ﻯﺭﺧﻷﺍ ﻝﻭﺩﻟﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻭﻟﺍ ﻲﻓ Microsoft Corporation
P20S001 :ﻉﻭﻧﻟﺍ
|
P20S :ﻲﻣﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ
XPS 9Q23 :ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺯﺍﺭﻁ
Service Tag/Regulatory Labels
Numéro de service/étiquettes réglementaires
Service-Tag/Registrierungsschilder
Numero di servizio/Etichette normative
ﺔﻳﻣﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺕﺎﻘﺻﻠﻣﻟﺍ / ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service
clientèle, rendez-vous à l’adresse
dell.com/ContactDell
Kontaktaufnahme mit Dell
Um mit dem Verkauf, dem technischen Support oder
dem Kundendienst von Dell Kontakt aufzunehmen,
rufen Sie dell.com/ContactDell
Come contattare Dell
Per contattare Dell per problemi commerciali, di
supporto tecnico o per il servizio clienti, visitare la
pagina dell.com/ContactDell
Dell ﺔﻛﺭﺷﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ
ﺕﺎﻋﻭﺿﻭﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻲﻧﻘﺗﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻌﻳﺑﻣﻟﺎﺑ ﻕﻠﻌﺗﻳ ﺎﻣﻳﻓ Dell ﺔﻛﺭﺷﺑ ﻝﺎﺻﺗﻼﻟ
dell.com/ContactDell ﻰﻟﺇ ﻝﻘﺗﻧﺍ ،ءﻼﻣﻌﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﺑ ﻕﻠﻌﺗﺗ
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les réglementations et les meilleures
pratiques en matière de sécurité, reportez-vous à
l’adresse dell.com/regulatory_compliance
Weitere Informationen
Informationen zur Zulassung und zur bestmöglichen
Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien finden Sie unter
dell.com/regulatory_compliance
Ulteriori informazioni
Per le migliori pratiche relative a norme e sicurezza,
visitare la pagina
dell.com/regulatory_compliance
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻟﺍ
،ﺔﻳﻧﻣﻷﺍﻭ ﺔﻳﻣﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺕﺎﺳﺭﺎﻣﻣﻟﺍ ﻝﺿﻓﺃ ﻝﻭﺣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ
dell.com/regulatory_compliance ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻁﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ
3 Windows 8
Swipe or scroll to access moretiles
Glissez ou faites défiler pour accéder à
plus de mosaïques
Für weitere Kacheln wischen oder scrollen
Passare il dito o scorrere per accedere ad
altre tile
ﺕﺍﺩﺣﻭﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻠﻟ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻭﺃ ﺭﻳﺭﻣﺗﻟﺎﺑ ﻡﻗ
Getting started
Mise en route
Handbuch zum Einstieg
Procedure preliminari
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ءﺩﺑ
My Dell Support Center
Centre de support Dell
Mein Dell Support Center
Supporto tecnico di Dell
ﻲﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ Dell ﺔﻛﺭﺷ ﻡﻋﺩ ﺯﻛﺭﻣ
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the display
Glissez depuis le bord droit de l’écran
Vom rechten Bildschirmrand aus wischen
Passare il dito partendo dal bordo destro dello
schermo
ﺔﺷﺎﺷﻠﻟ ﻰﻧﻣﻳﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺭﻣﺗﻟ
Swipe from right edge of the touchpad
Glissez depuis le bord droit du pavé tactile
Vom rechten Touchpad-Rand aus wischen
Passare il dito partendo dal bordo destro del touchpad
ﺱﻣﻠﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟ ﻰﻧﻣﻳﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺭﻣﺗﻟﺍ
Point mouse to lower- or upper-right corner
Pointez la souris vers le coin droit inférieur
ou supérieur
Mit Maus auf die linke oder rechte untere Ecke zeigen
Puntare il mouse verso l’angolo inferiore o superiore destro
ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﻭﻠﻌﻟﺍ ﻥﻛﺭﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺱﻭﺎﻣﻟﺍ ﻪﻳﺟﻭﺗ
Ressources
|
Ressourcen
|
Risorse
|
ﺩﺭﺍﻭﻣﻟﺍ
Mosaïques
|
Kacheln
|
Tile
|
ﺕﺍﺩﺣﻭﻟﺍ
Encadré de symboles
|
Charms-Seitenleiste
Barra laterale Charms
|
ﺔﻌﺋﺍﺭﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻌﻠﻟ ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﻁﻳﺭﺷﻟﺍ
Connect the power adapter
Branchez l’adaptateur d’alimentation | Netzteil anschließen
Connettere l’adattatore di alimentazione |
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﻭﺣﻣ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ
Turn on your computer
Allumez l’ordinateur
|
Computer einschalten
Accendere il computer
|
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﻡﻗ
Complete Windows setup
Effectuez la configuration Windows
|
Windows-Setup abschließen
Completare la configurazione di Windows
|
Windows ﺩﺍﺩﻋﺇ ﻝﺎﻣﻛﺈﺑ ﻡﻗ
Enable security
Activez la sécurité | Sicherheit aktivieren
Abilitare la protezione |
ﺔﻳﺎﻣﺣﻟﺍ ﻥﻳﻛﻣﺗ
Configure wireless (optional)
Configurez la fonction sans fil (en option) | Wireless konfigurieren (optional)
Configurare la connessione wireless (opzionale) |
(ﻱﺭﺎﻳﺗﺧﺍ) ﻲﻛﻠﺳﻼﻟﺍ ﻥﻳﻭﻛﺗﻟﺍ
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ / ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺱﺎﻳﻘﻣ ﺭﺎﻬﻅﺇ
ﻉﻭﻁﺳﻟﺍ ﻝﻳﻠﻘﺗ
ﻉﻭﻁﺳﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﺕﻗﺅﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ / ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻝﻳﻠﻘﺗ
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻡﺗﻛ