CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions that shipped with your
computer. See your
Quick Reference
Guide
for a complete list of features.
NOTE: For exact location of the
connectors, see the
Quick Reference
Guide
that shipped with your computer.
PRÉCAUTION :
Avant de commencer à installer et
utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez
lire et vous conformer aux consignes de
sécurité fournies avec votre ordinateur.
Reportez-vous au
Guide de référence
rapide
pour obtenir une liste complète
des caractéristiques.
REMARQUE : pour connaître
l'emplacement exact des connecteurs,
reportez-vous au
Guide de référence
rapide
fourni avec votre ordinateur.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™-Computer
einrichten und bedienen, lesen Sie die
im Lieferumfang des Computers
enthaltenen Sicherheitshinweise. Im
Schnellreferenzhandbuch
finden Sie
eine vollständige Liste der Funktionen.
HINWEIS: Die genaue Position der
Anschlüsse finden Sie im
Schnellreferenzhandbuch
, das im
Lieferumfang Ihres Computers
enthalten ist.
ATTENZIONE:
Prima di installare e far funzionare il
computer Dell™, leggere e seguire le
istruzioni di sicurezza fornite con il
computer. Per un elenco completo delle
funzionalità, fare riferimento alla
Guida
alla consultazione rapida
.
NOTA: per conoscere la posizione
esatta dei connettori, consultare la
Guida alla consultazione rapida
fornita
con il computer.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el equipo Dell™, lea y
siga las instrucciones de seguridad que
se distribuyen con él. Consulte la
Guía
de referencia rápida
para ver una lista
completa de sus características.
NOTA: para ver la ubicación exacta de
los conectores, consulte la
Guía de
referencia rápida
que se distribuye con
el equipo.
Setting Up Your Computer
Installation de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del equipo |
3
Connect keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris.
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an.
Collegare tastiera e mouse
Conecte el teclado y el ratón
Effectuez la connexion réseau (câble non inclus).
Schließen Sie das Netzwerk an
(Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).
Collegare il cavo di rete (non incluso)
Conecte la red (cable no incluido)
Connectez les périphériques.
Schließen Sie die Peripheriegeräte an.
Collegare le periferiche
Conecte los periféricos
Connectez les câbles d'alimentation.
Schließen Sie die Stromversorgungskabel an.
Collegare i cavi di alimentazione
Conecte los cables de alimentación
4
Connect the network
(cable not included)
5
Connect peripherals
6
Connect power cables
7
Press power buttons
Appuyez sur les boutons d'alimentation
Drücken Sie die Betriebsschalter.
Premere i pulsanti di alimentazione
Pulse los botones de encendido
1. IEEE 1394 connector
2. Microphone connector
3. Headphone connector
4. USB 2.0 connectors (2)
5. Back Panel c onnectors
1. Connettore IEEE 1394
2. Connettore del microfono
3. Connettore della cuffia
4. Connettori USB 2.0 (2)
5. Connettori del pannello
posteriore
1. Connecteur IEEE 1394
2. Connecteur de
microphone
3. Prise casque
4. Connecteurs USB 2.0 (2)
5. Connecteurs du panneau
arrière
1. Conector IEEE 1394
2. Conector para micrófono
3. Conector para auriculares
4. Conectores USB 2.0 (2)
5. Conectores del panel
posterior
1. IEEE 1394-Anschluss
2. Mikrofonanschluss
3. Kopfhöreranschluss
4. USB-2.0-Anschlüsse (2)
5. Anschlüsse auf der
Rückseite
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer |
Informazioni sul computer | Acerca del equipo | fdasfassasa
2
Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables)
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI blanc OU du câble VGA bleu (N'utilisez PAS les deux câbles).
Schließen Sie den Monitor ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel an (NICHT beide Kabel verwenden).
Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco OPPURE il cavo VGA blu (NON utilizzare entrambi i cavi)
Conecte el monitor mediante el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables)
1
Open stand
Déployez le socle.
Öffnen Sie den Standrahmen.
Aprire il piedistallo
Abra la base
2
1
3
4
5
OR
OU
ODER
OPPURE
O
NOTE: If your system or monitor supports a HDMI or DisplayPort, see the
monitor setup diagram for connections.
REMARQUE : si votre système ou moniteur prend en charge les interfaces
HDMI ou DisplayPort, reportez-vous au schéma d'installation du moniteur
pour savoir comment établir les connexions.
HINWEIS: Wenn Ihr System oder Monitor einen HDMI- oder DisplayPort-
Anschluss unterstützt, finden Sie die Anschlüsse in der Setup-Übersicht des
Monitors.
NOTA: se il sistema o il monitor supporta un HDMI o un DisplayPort,
consultare il diagramma di installazione del monitor per le connessioni.
NOTA: si su sistema o monitor admite HDMI o DisplayPort, consulte el
diagrama de configuración del monitor para ver las conexiones.