Singsation SPKA30Q Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi
QUICK START
GUIDE
Instructions en français .......................................9
Instrucciones en español ....................................17
2
Press and hold the POWER button
on the front of the Singsation Classic to
turn it on. The Singsation Classic plays
its startup sound and the BLUETOOTH
indicator starts blinking slowly.
Note: If you didn’t hear the startup sound, make sure the
MASTER VOLUME knob is turned up!
Step 2: Plug in
Step 3: Turn on
Step 1: Unpack
Make sure the following items came in this package:
Singsation Classic Karaoke System + Wireless Speaker
• Microphone
AC Adapter
Attach one end of the AC adapter to the DC IN
jack on the back of the Singsation Classic.
Plug the other end of the adapter into a working
outlet or surge protector.
Front
After 15–30 seconds, the Singsation Classic
announces “Pairing” and goes to Bluetooth
pairing mode to set up with your Bluetooth
device. The BLUETOOTH indicator starts blinking
faster.
3
Enable Bluetooth on your smartphone or other
Bluetooth device.
Step 4: Pair + Connect
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Make sure the BLUTOOTH indicator on the front
of the Singsation Classic is blinking rapidly.
(If it isn’t, give a short double-press on the
BLUETOOTH button. The Singsation Classic
announces “Pairing.)
Front
If you’ve previously paired your phone or other Bluetooth device with
the Singsation Classic, it will automatically attempt to reconnect to
that device when you switch it on. If you want to pair to a new device,
give a short double-press to the BLUETOOTH button. The Singsation
Classic announces “Pairing” and the BLUETOOTH indicator starts
blinking.
Choose Singsation Classic from the pairing
options on your Bluetooth device. (If it’s not
in the list, choose “Scan” from your device’s
Bluetooth menu.)
The Singsation Classic announces “Device Connected” when it’s finished
pairing and connecting to your Bluetooth device. The BLUETOOTH
indicator turns solid blue.
Note: The process of enabling Bluetooth and connecting varies from device to device. See your device’s
owners manual for more information and specific instructions.
Bluetooth Wireless Connection Tips
Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on.
Make sure there’s nothing plugged into the Singsation Classic’s AUX IN jack when
you’re trying to use Bluetooth.
• The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters).
This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall
material, obstacles, your device’s Bluetooth performance, etc. If you’re having problems
connecting to the speaker, move closer to it.
If your device asks you for a password to connect, use “0000”.
4
Step 5: Sing along!
The Singsation Classic comes with a microphone you can use to sing along
or make announcements!
To sing along: Plug the provided microphone into the MIC 1 IN jack on
the front of the Singsation Classic. Start playing music on your Bluetooth
device and start singing!
Front To adjust the volume of your
voice: Use the MIC 1 volume
knob on the Singsation
Classic.
To adjust the volume of
your music: Use the volume
controls on your Bluetooth
device.
To adjust the volume
of everything: Use the
MASTER VOLUME knob on
the Singsation Classic.
To use a second mic: Plug a second mic (not included) into the MIC 2 IN
jack on the front of the Singsation Classic. Use the MIC 2 volume knob to
control its volume.
Fun with Voice Eects
To change voice eects: Press the VOICE FX button. Keep pressing to try
all the eects!
To adjust the level of the echo eect: Press the LEVEL button just below
the VOICE FX button. It cycles through the levels for the echo eect.
5
Using EQ
The Singsation Classic has an EQ button that lets you select one of the
preset equalization settings (Rock and Voice) that automatically adjust
the equalization to enhance the sound for each situation.
To use one of the preset EQ settings: Press the EQ button to cycle
through the presets until you reach the setting you want to use.
Using Dynamic Lighting
The LIGHTING button on front of the Singsation Classic gives you control
over the Classic’s built-in dynamic lighting. Press the LIGHTING button to
cycle through the multiple lighting modes:
Party 1 and 2: The light changes colors
to the beat of the music (1) or mic (2).
Dance 1 and 2: The light pulses and
changes color to the beat of your
music (1) or mic (2).
Chill: The light gradually intensifies
and diminishes and changes color.
Breathe: The light gradually intensifies
and diminishes on a single color. Press
the COLOR button to change colors.
Still: The light stays on. Press the
COLOR button to select a color.
Disco: The light slowly goes through all
the colors.
Rave: The light goes through the colors
at lightning speed. Press the COLOR
button to change colors.
O: Turns the lighting o.
Front
6
Tour of the Singsation Classic
7
BLUETOOTH indicator shows the Bluetooth status of the Singsation Classic
(solid is connected; fast flashing means pairing, and slow flashing means not
connected).
AUX indicator illuminates when an audio source is plugged into the auxiliary
input on the back of the Singsation Classic.
POWER button turns the speaker on and o.
MASTER VOLUME dial adjusts the Singsation Classic’s volume.
VOICE FX button cycles through the available voice eects.
MUSIC EQ button cycles through the preset equalization settings (Rock and
Voice) to enhance the sound for each situation.
LEVEL button cycles through the levels for the echo voice eect.
PLAY/PAUSE button starts or pauses playback of Bluetooth audio.
LIGHTING button controls the speaker’s multi-mode lighting. Press to cycle
through the light modes.
BLUETOOTH button re-connects to the last Bluetooth source (single press) or
starts the Bluetooth pairing process (double press).
COLOR button changes the color of the light in light modes where you can select
color.
MIC 1 and MIC 2 volume dials adjust the volume of the MIC 1 and MIC 2 IN
microphones.
MIC 1 and MIC 2 IN jacks let you connect up to two microphones (including the
provided mic) to use with the speaker, for karaoke or announcements.
AUX IN jack (back, not shown) lets you connect to an external audio device with
a 3.5mm audio cable. The speaker switches automatically to this input when you
insert the cable.
8
90-Day Limited Warranty
Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that
should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or
workmanship within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new
or reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or
replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g.
dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station. For the location
of the nearest warranty station to you, call toll-free to our control oce:
1-800-645-4994.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or
Canada. The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to costs incurred for
the installation, removal or reinstallation of the product. The warranty does not apply to any product or part thereof
which, in the opinion of the company, has suered or been damaged through alteration, improper installation,
mishandling, misuse, neglect, accident or exposure to moisture. This warranty does not apply to damage caused by
an AC adapter not provided with the product, or by leaving non-rechargeable batteries in the product while plugged
into an AC outlet.
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE
PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than
expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
Instructions in English ..........................................1
Instrucciones en español ....................................17
SYSTÈME KARAOKÉ
+ HAUT-PARLEUR SANS FIL
10
Appuyer sur le bouton POWER sur l’avant
de la Singsation Classic et le maintenir
enfoncé pour l’activer. La Singsation Classic
diuse son son de démarrage et le voyant
BLUETOOTH commence à clignoter lentement.
Remarque : Si le son de démarrage ne s’est pas fait entendre,
s’assurer que le bouton VOLUME MASTER est tourné
vers le haut!
Étape 2 : Branchement
Étape 3 : Activer
Étape 1 : Déballage
Vérifier que les articles suivants sont inclus dans l’emballage :
Système Karaoké Singstation Classic + haut-parleur sans fil
• Microphone
Adaptateur c.a.
Brancher une extrémité de l’adaptateur c.a.
dans la prise DC IN (Entrée c.c.) à l’arrière de
la Singsation Classic.
Brancher l’autre extrémité de l’adaptateur sur
une prise active ou sur un parasurtenseur.
Avant de l’appareil
Après 15–30 secondes, la Singsation Classic
annonce « Pairing » (Appariement) et passe en
mode d’appariement Bluetooth pour configurer
votre appareil Bluetooth. L’indicateur BLUETOOTH
commence à clignoter plus rapidement.
11
Activer la fonction Bluetooth du téléphone intelligent
ou de tout autre appareil Bluetooth.
Étape 4 : Apparier + connecter
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Vérifier que le voyant BLUETOOTH situé à l’avant de
la Singsation Classic clignote rapidement. (Dans le
cas contraire, appuyer rapidement deux fois sur le
bouton BLUETOOTH. La Singsation Classic annonce
« Pairing » [Appariement].)
Avant de l’appareil
Si un téléphone ou tout autre appareil Bluetooth a été apparié
antérieurement à la Singsation Classic, elle essaie automatiquement
de se reconnecter à cet appareil lorsqu’il est activé. Pour apparier
un nouvel appareil, appuyer rapidement deux fois sur le bouton
BLUETOOTH. La Singsation Classic annonce « Pairing » (Appariement)
et le bouton BLUETOOTH commence à clignoter.
Sélectionner Singsation Classic dans les options
d’appariement de votre appareil Bluetooth. (S’il ne
figure pas sur la liste, choisir « Balayer/Scan »
dans le menu Bluetooth de l’appareil.)
La Singsation Classic annonce « Device Connected » (Appareil connecté) lorsque
l’appariement et la connexion à l’appareil Bluetooth sont terminés. Le voyant
BLUETOOTH devient bleu fixe.
Remarque : Le processus d’activation Bluetooth et de connexion varie d’un appareil à l’autre. Se
reporter au manuel du propriétaire de l’appareil pour obtenir des informations supplémentaires et
des instructions spécifiques.
Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth
Vérifier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
Vérifier que rien n’est branché sur la prise AUX IN (Entrée aux.) de la Singsation Classic lors de la
tentative d’utilisation de Bluetooth.
La connexion sans fil Bluetooth dispose d’une portée d’environ 10 m (33 pi). Cependant, cette
portée peut varier en fonction d’autres facteurs, tels que l’agencement de la pièce, le matériau
des murs, les obstacles, la performance Bluetooth de l’appareil, etc. En cas de problème de
connexion avec le haut-parleur, se rapprocher du haut-parleur.
Si l’appareil demande un mot de passe pour se connecter, utiliser « 0000 ».
12
Étape 5 : Chanter en même temps!
La Singsation Classic est livrée avec un microphone qui peut être utilisé pour
chanter ou faire des annonces!
Pour chanter en même temps : Brancher le microphone fourni dans la prise
MIC 1 IN (Entrée Mic 1) à l’avant de la Singsation Classic. Démarrer la lecture
de musique sur l’appareil Bluetooth et commencer à chanter en même temps!
Avant de l’appareil Réglage du volume de la voix :
Utiliser le bouton de volume
MIC 1 sur la Singsation Classic.
Réglage du volume de
la musique : Utiliser les
commandes du volume
de l’appareil Bluetooth.
Réglage du volume de
l’ensemble : Utiliser le bouton
MASTER VOLUME (Volume
principal) sur la Singsation
Classic.
Pour utiliser un deuxième micro : Brancher le deuxième micro (non fourni)
dans la prise MIC 2 IN (Entrée Mic 2) à l’avant de la Singsation Classic.
Utiliser le bouton de volume MIC 2 pour commander son volume.
S’amuser avec les eets vocaux
Pour changer les eets vocaux : Appuyer sur le bouton VOICE FX (Eet vocal).
Continuer à appuyer pour essayer tous les eets!
Réglage du niveau de l’eet d’écho : Appuyer sur le bouton LEVEL (Niveau)
juste en dessous du bouton VOICE FX (Eet vocal). Il permet de faire défiler les
niveaux pour l’eet d’écho.
13
Utilisation de EQ (Équaliseur)
La Singsation Classic possède un bouton EQ qui permet de sélectionner l’un des
paramètres d’égalisation préréglés (Rock et Voice) (Rock et voix) qui ajustent
automatiquement l’égalisation pour améliorer le son pour chaque situation.
Pour utiliser un des préréglages d’égalisation EQ : Appuyer sur le bouton EQ
pour faire défiler les préréglages jusqu’à atteindre le paramètre d’égalisation
de son choix.
Utilisation de l’éclairage dynamique
Le bouton LIGHTING (Éclairage) sur l’avant de la Singsation Classic vous permet
de contrôler l’éclairage dynamique intégré de l’appareil. Appuyer sur le bouton
LIGHTING (Éclairage) pour faire défiler les multiples modes d’éclairage :
Party (Fête) 1 et 2 : La lumière change de
couleur au rythme de la musique (1) ou
du micro (2).
Dance (Danse) 1 et 2 : La lumière pulse et
change de couleur au rythme de la musique
(1) ou du micro (2).
Chill (Calmer) : La lumière augmente et
diminue graduellement et change de
couleur.
Breathe (Respiration) : La lumière augmente
puis diminue graduellement en restant sur
une couleur. Appuyer sur le bouton COLOR
(Couleur) pour changer de couleur.
Still (Fixe) : La lumière reste allumée.
Appuyer sur le bouton COLOR (Couleur)
pour sélectionner une couleur.
Disco : La lumière passe lentement d’une
couleur à l’autre.
Rave : La lumière passe très rapidement d’une
coueleur à l’autre. Appuyer sur le bouton
COLOR (couleur) pour changer de couleur.
O (Éteint) : Permet d’éteindre l’éclairage.
Avant de l’appareil
14
Présentation de la SingSation Classic
15
Le voyant BLUETOOTH indique l’état Bluetooth de la Singsation Classic (le fixe indique
la connexion, le clignotement rapide signifie l’appariement et le clignotement lent
signifie la connexion en cours).
Le voyant AUX (Auxiliaire) s’allume lorsqu’une source audio est branchée sur l’entrée
auxiliaire à l’arrière de la Singsation Classic.
Le bouton POWER (Alimentation) permet d’activer ou de désactiver le haut-parleur.
Le cadran MASTER VOLUME (Volume principal) permet de régler le volume de la
Singsation Classic.
Le bouton VOICE FX (Eet vocaux) permet de faire défiler les eets vocaux
disponibles.
Le bouton MUSIC EQ (Égalisation de musique) permet de faire défiler les réglages
d’égalisation prédéfinis (Rock et Voice) (Rock et voix) pour améliorer le
son pour chaque situation.
Le bouton LEVEL (Niveau) permet de faire défiler les niveaux pour l’eet vocal en écho.
Le bouton PLAY/PAUSE (Lecture/pause) permet de démarrer ou d’interrompre la
lecture de l’audio Bluetooth.
Le bouton LIGHTING (Éclairage) commande l’éclairage multimode du haut-parleur.
Appuyer dessus pour faire défiler les modes de lumière.
Le bouton BLUETOOTH permet de se reconnecter à la dernière source Bluetooth
(appuyer une seule fois) ou de démarrer le processus d’appariement Bluetooth
(double pression).
Le bouton COLOR permet de changer la couleur de la lumière dans les modes où il est
possible de sélectionner une couleur.
Les cadrans de volume MIC 1 et MIC 2 permettent de régler le volume des microphones
MIC 1 et MIC 2 IN.
Les prises MIC 1 et MIC 2 permettent de connecter jusqu’à deux microphones
(y compris le micro fourni) à utiliser avec le haut-parleur, pour le karaoké ou pour
des annonces.
La prise Aux IN (Entrée auxiliaire, à l’arrière, non illustrée) permet de se connecter
à un appareil audio externe avec un câble audio de 3,5 mm. Le haut-parleur passe
automatiquement à cette entrée quand un câble est inséré.
16
Garantie limitée de 90 jours
Voxx Accessories Corporation (l’ «Entreprise») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les
90jours suivant la date d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de
conditions normales, présente un ou des défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une
réparation ou d’un remplacement avec un produit reconditionné (à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les
pièces et pour le temps de main-d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de
la garantie, le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée),
une description du ou des défauts, et les frais de transport payés d’avance, à un centre de réparation agréé.
Pour connaître l’emplacement du centre de réparation le plus proche de chez vous, veuillez appeler sans frais
notre bureau de contrôle au :
1-800-645-4994.
La présente garantie ne peut pas être transférée et ne couvre pas les produits achetés, réparés ou utilisés à l’extérieur
des États-Unis ou du Canada. La garantie ne couvre ni l’élimination de l’électricité statique ou du bruit produits de
façon externe ni les frais encourus pour l’installation, l’enlèvement ou la réinstallation du produit. La garantie ne
s’applique pas à tout produit ou toute pièce du produit qui selon l’avis de l’Entreprise, a subi des dommages suite à
une altération, une installation incorrecte, une manipulation incorrecte, une mauvaise utilisation, une négligence,
un accident ou une exposition à de l’humidité. Cette garantie ne s’applique pas à des dommages causés par un
adaptateur c.a. qui n’est pas fourni avec le produit ou lorsque les piles non rechargeables ont été laissées dans le
produit alors qu’il était branché sur une prise secteur (c.a.).
L’ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EST LIMITÉE À
LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉS CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE
L’ENTREPRISE NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR LACHETEUR POUR LE PRODUIT.
La présente garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité expresse. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE ACTION POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
MENTIONNÉE DANS LES PRÉSENTES, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DANS
LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE LACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune personne ni aucun représentant
n’est autorisé à assumer pour l’Entreprise une quelconque responsabilité autre que celle exprimée dans les présentes
en relation avec la vente de ce produit.
Certaines juridictions n’autorisent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite ou quant à l’exclusion
ou à la limitation de dommages indirects ou consécutifs; les limitations et exclusions indiquées dans les présentes
pourraient donc ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et
vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient selon l’État, de province à État, selon la province.
GUÍA DE
INICIO RÁPIDO
Instructions in English ..........................................1
Instructions en français .......................................9
SISTEMA KARAOKE
+ ALTAVOZ INALÁMBRICO
18
Oprima y no suelte el botón POWER que
está situado en la parte anterior del Singsation
Classic para encenderlo. El Singsation Classic
reproduce su sonido de inicialización y el
indicador BLUETOOTH comienza a parpadear
lentamente.
Aviso: Si no escuchó el sonido de inicialización, ¡asegúrese
de subir el volumen girando el mando MASTER VOLUME!
Paso 2: Enchúfelo
Paso 3: Enciéndalo
Paso 1: Desempaque
Asegúrese que los siguientes artículos estén incluidos en el empaque:
Sistema karaoke Singsation Classic + altavoz inalámbrico
• Micrófono
Adaptador de CA
Conecte un extremo del adaptador de CA en el
conector DC IN situado en la parte posterior del
Singsation Classic.
Conecte el otro extremo del adaptador en un
tomacorriente o protector contra sobrecargas
que funcionen.
Parte anterior
Después de 15 – 30 segundos, el Singsation Classic
anuncia “Pairing” (Sincronizando) y pasa al modo
de sincronización Bluetooth para configurarse con
su dispositivo Bluetooth. El indicador BLUETOOTH
comienza a parpadear más rápidamente.
19
Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente
u otro dispositivo Bluetooth.
Paso 4: Sincronice + Conecte
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Asegúrese que el indicador BLUETOOTH en la parte
anterior del Singsation Classic esté parpadeando
rápidamente. (Si no parpadea rápidamente, oprima
brevemente el botón BLUETOOTH dos veces. El
Singsation Classic anuncia “Pairing” [Sincronizando].)
Parte anterior
Si anteriormente sincronizó su teléfono u otro dispositivo Bluetooth
con el Singsation Classic, éste intentará automáticamente volver a
conectarse a ese dispositivo cuando lo encienda. Si desea sincronizar
con un nuevo dispositivo, oprima brevemente el botón BLUETOOTH
dos veces. El Singsation Classic anuncia “Pairing” (Sincronizando)
y el indicador BLUETOOTH comienza a parpadear.
Seleccione Singsation Classic de las opciones de
sincronización en su dispositivo Bluetooth. (Si no
aparece en la lista, seleccione “Scan” (Explorar)
en el menú de Bluetooth de su dispositivo.)
El Singsation Classic anuncia “Device Connected” (Dispositivo conectado)
cuando termina de sincronizar y conectarse al dispositivo Bluetooth.
El indicador BLUETOOTH se torna azul continuo.
Aviso: El proceso de activación de Bluetooth y de conexión varía según el dispositivo. Consulte el manual
del usuario del dispositivo para obtener información adicional e instrucciones específicas.
Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth
Asegúrese de que la función Bluetooth del dispositivo esté activada.
Asegúrese que no haya nada acoplado al conector AUX IN del Singsation Classic cuando esté
intentando utilizar Bluetooth.
La conexión inalámbrica Bluetooth funciona hasta un alcance de aproximadamente 10 metros
(33 pies). Sin embargo, este alcance puede variar dependiendo de otros factores, tales como
el diseño de la habitación, el material de las paredes, los obstáculos, el desempeño de Bluetooth
de su dispositivo, etc. Si tiene problemas para conectarse con el altavoz, acérquese más.
Si su dispositivo le solicita un código para conectarse, utilice “0000”.
20
Paso 5: ¡Cante a coro!
¡El Singsation Classic viene con un micrófono que usted puede utilizar para cantar
a coro o hacer anuncios públicos!
Para cantar a coro: Enchufe el micrófono suministrado en el conector MIC 1 IN
que está situado en la parte anterior del Singsation Classic. Comience a
reproducir música en su dispositivo Bluetooth y ¡empiece a cantar!
Parte anterior Para ajustar el volumen de
su voz: Utilice el mando de
volumen MIC 1 del Singsation
Classic.
Para ajustar el volumen de su
música: Utilice los controles
de volumen de su dispositivo
Bluetooth.
Para ajustar el volumen de
todo: Utilice el mando MASTER
VOLUME del Singsation Classic.
Para utilizar un segundo micrófono: Enchufe el segundo micrófono (no incluido)
en el conector MIC 2 IN que está situado en la parte anterior del Singsation
Classic. Utilice el mando de volumen MIC 2 para controlar el volumen
del segundo micrófono.
Diviértase con efectos de voz
Para cambiar los efectos de voz: Oprima el botón VOICE FX (Efectos de voz).
¡Continúe oprimiendo para probar todos los efectos!
Para ajustar el nivel del efecto de eco: Oprima el botón LEVEL (Nivel)
que está situado justo debajo del botón VOICE FX (Efectos de voz). Permite
cambiar entre los niveles de efecto de eco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Singsation SPKA30Q Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues