Sauthon 1J111 Guide d'installation

  • Bonjour, je suis votre assistant. J'ai lu les instructions concernant le lit bébé ARTY 1J111A. Ce document fournit des informations importantes sur le montage, la compatibilité du matelas, les dimensions et les directives en cas de problème de livraison. Je suis prêt à répondre à vos questions.
  • Quelle est la taille du matelas à utiliser avec ce lit?
    Jusqu'à quel âge ce lit convient-il aux enfants?
    Que dois-je faire en cas de problème avec la livraison?
F
P
I
D
GB
NL
SP
PL
f. 384504
LIT BÉBÉ 140x70 - À MONTER SOI-MÊME
COT 140x70 - SELF ASSEMBLY
KINDERBETT 140x70 - SELBST ZU MONTIEREN
LEDIKANT 140x70 - ZELF TE MONTEREN
CUNA 140x70 - PARA MONTAR SU MISMO
CAMA 140x70 - PARA MONTAR VOCÊ MESMO
LETTINO 140x70 - ASSEMBLAGGIO FAI DA TE
ŁÓŻECZKO DZIECIĘCE 140x70 - DO SAMODZIELNEGO MONTAŻU
Norme EN 716 - 1 & 2
Normes NF D60-300-4
@
www.sauthon.com
Z. I. Cher du Prat - 23000 GUERET - FRANCE
NOTICE DANS CE COLIS.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INCLUDED
IN THIS PARCEL.
AUFBAUANLEITUNG IN DIESEN KOLLI.
INSTRUCCIONES DE MONTAGE
EN ESTE BULTO.
x2
ref. 1J111A
Colis 1/3 : 1128421
Colis 2/3 : 1128521
Colis 3/3 : 1125421
Dimensions d’encombrements : L=144cm H=90cm P=78cm
Ce lit de puériculture convient aux enfants de leur naissance à 4 ans maximum.
Ce lit est prévu pour recevoir un matelas de 140x70cm.
IMPORTANT : en cas d'avarie, erreur ou perte, des réserves précises doivent être formulées
dans les 3 jours par lettre recommandée auprès du transporteur. (art. L.133-3 du C.C.)
Overall dimensions: L=144cm H=90cm D=78cm
This cot is suitable for children up to 4 years.
This cot has been designed for use with a matress of 140x70cm.
IMPORTANT: in case of damage, error or loss, specific concerns must be submitted in
writing to the carrier within 3 days of receipt by registered letter. (art. L133-3 of the French
Commercial Code)
Maße L=144cm H=90cm T=78cm
Dieses Bett ist für Kinder bis 4 Jahren geeignet.
Für dieses Bett ist eine Matratze 70x140cm zu Verwenden.
WICHTIG: Bei Beschädigung, Irrtum oder Verlust müssen innerhalb von 3 Tagen präzise
Vorbehalte per Einschreiben an den Spediteur gerichtet werden (Art. L133-3 des frz.
Handelsgesetzbuches).
Buitenafmetingen: L=144cm H=90cm D=78cm
Dit babybed is geschikt voor kinderen tot 4 yaar.
Met dit bed moet een matraas met afmeting 140x70cm gebruikt worden.
BELANGRIJK: bij beschadigingen, vergissingen of verlies, moet voorbehoud binnen 3
dagen per aangetekende brief aan de transporteur doorgegeven worden (art. L133-3 van het
BW).
Dimensiones exteriores L=144cm A=90cm P=78cm
Conviene para niños hasta 4 años al maximo.
Esta cuna esta concebida para un colchon de 140x70cm.
IMPORTANTE: En caso de desperfectos, error o pérdida, se deberá formular con precisión
la correspondiente reclamación en un plazo de 3 días mediante carta certificada al
transportista (art. L133-3 del C.C.).
Dimensões gerais: L = 144cm A = 90cm P = 78cm
Esta cama de puericultura convem as crianças desde a sua nascença ate aos 4 anos
maximo.
Esta cama e prevista para receber un colchão de 140x70cm.
IMPORTANTE: no caso de avaria, erro ou extravio, devem ser apresentadas reservas
precisas no prazo de 3 dias por carta registada enviada ao transportador. (art. L133-3 do
Código Civil)
Dimensioni complesive : L=144cm - A=90cm - P=78cm
Questo letto di puericultura conviene agli bambini dalla nascita fino a 4 anni massimo.
Questo letto e previsto per recivere uno materasso di 140x70cm.
IMPORTANTE: in caso di dannegiamento, errore o smarrimento, le prenotazioni specifiche
devono essere effettuate entro 3 giorni mediante lettera raccomandata al vettore (art. L133-1
del C.C.).
Całkowite wymiary: Dł. =144cm, Wys. =90cm, Szer.=78cm
Przeznaczone dla dzieci w wieku : od narodzin do 48 miesiąca życia.
To łóżeczko jest przygotowane tak, by wyposażyć je w materac 140x70.
WAŻNE: w przypadku uszkodzenia, pomyłki lub zagubienia, należy zgłosić reklamację ze
szczegółowym opisem problemu w ciągu 3 dni, listem poleconym adresowanym do firmy
przewozowej. (art. L133-3 k.c.)
ARTY
/