Hinkley 30016 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
start here
commencez ici
empezar aquí
Mounting Instructions
Item No: 30016
Consignes de montage
Numéro d’article: 30016
Instrucciones De Montaje
English Spanish Número del artículo: 30016 French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
DRAWING 1 - Flower install
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
F
S
1. After fixture is unpacked locate all of the stems (S)
and flower petals (F) need for assembly
2. Stems and flower petals will be marked with
letters. Flower petal "A" is to be matched with stem
"A"
3.
4.
Repeat process until all flower petals and stems
are assembled
Fixture can can now be lamped with appropriate
candle base bulbs
5. Fixture can now be mounted and wired
accordingly follow page 2 for mounting and page
3 for wiring
SAFETY WARNING: READ WIRING AND
GROUNDING INSTRUCTIONS (IS18) AND ANY
ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
OR LOCAL AURHOTIRIES FO R CODE
REQUIREMENTS.
1. Después de desembalar el dispositivo, ubique
todos los tallos (S)
y pedales de flores (F) necesitan montaje
2. Los tallos y pedales de flores estarán marcados con
letras. El pedal de flores "A" debe coincidir con el tallo
"A"
3. Repita el proceso hasta que todos los pedales de
flores y los tallos estén ensamblados.
4. El accesorio ahora se puede laminar con las
bombillas de base de vela adecuadas
5. Ahora se puede montar y cablear el dispositivo
según corresponda, siga la página 2 para el montaje y
la página 3 para el cableado.
1. Une fois le luminaire déballé, localisez toutes les
tiges (S)
et pédales de fleur (F) besoin d'assemblage
2. Les tiges et les pédales des fleurs seront marquées
de lettres. La pédale de fleur "A" doit être assortie à la
tige "A"
3. Répétez le processus jusqu'à ce que toutes les
pédales et tiges de fleurs soient assemblées
4. Le luminaire peut maintenant être allumé avec des
ampoules à base de bougie appropriées
5. Le luminaire peut maintenant être monté et câblé
en conséquence, suivez la page 2 pour le montage et
la page 3 pour le câblage
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS
INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y CONEXIÓN
A TIERRA (IS18) Y CUALQUIER DIRECCIÓN
ADICIONAL. APAGUE EL SUMINISTRO DE
ENERGÍA DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE UN NUEVO CABLEADO, CONSULTE
A UN ELECTRICISTA CALIFICADO O A
AURHOTIRIES LOCALES PARA LOS
REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : LISEZ LES
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE ET DE MISE À LA
TERRE (IS18) ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES. COUPEZ L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE PENDANT L'INSTALLATION. SI UN
NOUVEAU CÂBLAGE EST NÉCESSAIRE,
CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU
LES AURHOTIRIES LOCALES POUR LES
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CODE.
LMD Floral POD 6-Lt Chandelier Unpacking Procedure
Remove / Untie all the plastic twine.
LMD Floral POD 6-Lt Chandelier Unpacking Procedure
Unscrew and remove the bottom Metal Tube Support.
Unlock the speed link and carefully pull out
the frame into the crate.
start here
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER
SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.
1. Shut o electrical current before starting. If the fixture you are replacing is
turned on and o by a wall switch, simply turn the switch o. If not, remove the
appropriate fuse (or open the circuit breakers) until the fixture is dead.
DO NOT restore current - either by fuse, breaker or switch - until the new
fixture is completely wired and in place.
1. Fasten mounting strap
provided - see
(1) to outlet box ( A) with the two 8-32 screws ( 2) not
Drawing 1 .
2. Thread 2 - hex nuts ( 3a ) and ( 3b) onto threaded tubing ( 4).
3. Thread one end of threaded tubing ( 4) into loop ( 5) a minimum of 1/2’to 3/4’’.
Tighten hex nut ( 3a) against loop ( 5) to lock loop in position.
4. Thread other end of threaded tube ( 4) into mounting strap approximately 1/2’’.
5. Slip canopy ( B) over loop ( 5) and adjust height of loop so half of the threaded
area on the loop is exposed - see Drawing 2 below. After loop height is adjusted,
tighten hex nut (3b) up against mounting strap, tighten against mounting strap
to lock loop and threaded tube in position.
6. Remove mounting strap ( 1) from junction box ( A), and thread third hex nut ( 3c)
onto end of threaded tube ( 4) above the mounting strap, tighten against
mounting strap to lock assembly in position.
7. Remount mounting strap to junction box.
1. Taking the chain, determine the length you require to hang the fixture.
2. Attach one end of the chain to the top loop of the fixture.
3. Now slip loop collar (6) and canopy (B) onto chain. -- - s ee D raw ing 2
4. Attach other end of chain to loop (5). Get assistance for this step since fixture
may be heavy and difficult to hold while attaching the chain.
1. Unwrapxture lead wire and ground wire and weave them up through the
chain.
2. Slip fixture lead wire and ground wire through center of loop ( 5).
3. Connect ground wire to mounting strap ( 1) using green ground screw ( GS).
4. Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to
instruction sheet ( I.S. 1 8) and follow all instructions to make all necessary
wiring connections.
5. Slip canopy up firmly against the ceiling and secure by turning the threaded
collar (6) on loop ( 5) until tight.
commencez ici
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE MISE
(IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUC TION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST
NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES
LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE
1. Couper le courant électrique avant de commencer. Si l’appareil vous remplacez
est activé et désacti par un interrupteur mural, il suffit de tourner l’interrupteur.
Sinon, retirez le fusible approprié (ou ouvrez les disjoncteurs) jusqu’á ce que
l’appareil est mort.
Ne pass restaurer actuel -- - soit par fusible, disjoncteur ou interrupteur -- - jusqu’á
ce que le nouvel appareil est entiérement cable et en place.
1. Fixer sangle de fixation
fourni
(1)á la boîte de sortie ( A ) avec les deux vis 8-32 ( 2) -- non
- Voir Schéma 1 .
2. Sujet 2 -- - écrous hexagonaux ( 3a) et ( 3b) sur le tube file ( 4).
3. Rnfilez une extrémi d’un tube fileté ( 4) dans la boucle ( 5) d/un minimum de
12.7mm á 19.05 mm. Serrez l’écrou hexagonal ( 3a ) á l’encontre de boucle ( 5)
pour verrouiller la boucle en position.
4. Filautre extrémite du tube fileté ( 4) dans la sangle dexation d’eviron 12.7 mm.
5. Glissez canopée ( B) sur la boucle ( 5) et régler la hauteur de la boucle anisi la
moitié de la partie filetée de la boucle est exposée -- - v oir d essin 2 ci-desso us.
Aprés hauteur de boucle est ajustée, serrez l’écrou hexagonal ( 3b) contre sangle
de fixation, serrez contre sangle de fixation pour verrouiller la boucle et le tube
file en position.
6. Supprimer étrier de montage (1) á partir de la boîte de jonction ( A), et le
troiseiéme écrou hexagonal de fil ( 3c) sur l’extrémidu tube file ( 4) au-dessus
de la bande de montage, serrer contre la sangle de xation pour bloquer
l’assemblage en position.
7. Sangle de fixation remonter á la boîte de jonction.
1. Prenant la cgaíne, determiner la longueur don’t vous bensoin pour accrocher
l’appreil.
2. Fixez une extrémité de la chaîne á la boucle supérieure de l’appareil -- - V oir
Schéma 2 .
3. Repredre collier en boucle (6) et la voûte ( B) sur la chaîne.
4. Attacher autre extrémité de la chaîne á boucle ( 5). Obtenir de l’aide pour cette
étape depuis luminaire peut être lourd et difficile á tenir tout en attachant la
chaîne.
1. roulez cable d’alimentation et cable de terre et les tisser á travers la chaîne.
2. Glissez fournir desls et fil de terre á travers la centre de la boucle ( 5).
3. Connectez le fil de terre á la sangle dexation ( 1) avex la vis de terre verte ( G S).
4. Eectuez les connexions électriques du câble d’alimentation á fils de connexion
du projecteur. Roportez-vous á la feuille díntruction ( IS18) et suivez toutes les
instructions pour eectuer tous les brachements nécessaires.
5. Glissez verriére fermement vers le haut contre le plafond etcuriesé en
tournant la baque filetée ( 5) sur la boucle ( 4) iusqu’á la buttée.
empieza aquí
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE HACER
LAS CONEXIONES ELECTRICA Y ALAMBRE DE CONEXION A TIERRA
(I.S.18) Y INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAGUE ALIMENTACION DE
CORRIENTE DURANTE INSTALACION. SI SE REQUIERE CABLEADO
NUEVO, CONSULTE CON ELECTRICISTA CALIFICADO O LAS
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUERIMIENTOS DEL CODIGO.
1. Apague la corriente elécrica antes de comenzar. Si el luminario que vas a
reemplazar se prende y se apaga por un interruptor de pared, simplemente
apaga el interrupto. Si no es asi, quite el fusible apropiado (o abrir los
interruptores de circuito) hasta que el luminaria está sin corriente.
No restaure el corriente -- - por medio de fusible, interruptor o interruptor
de circuito-- - hasta que la luminaria nueva está completamente conectado y
en su lugar.
1. Apriete la correa de montaje ( 1) de la caja de conexiones ( A ) con los dos
tornillos 8-32 ( 2) no previsto --- V éase l a Figura 1 .
2. Rosca 2 -- - tuercas hexagonales ( 3a) y ( 3b) en el tubo roscado ( 4).
3. Pase un extremo de el tubo roscado ( 4) en el bucle ( 5) un minimo de 1/2" a
3/4". Aprieta la tuerca hexagonal ( 3a ) en contra de bucle ( 5) parajar
bucle en posición.
4. Rosca el otro extremo de tubo roscado ( 4) en la correa de montaje
aproximadamente 1/2".
5. Desliza el dosel ( B) sobre bucle ( 5) y ajustar la altura de bucle así que la
mitad de la zona roscada en el bucle esexpuesta -- - V éase l a Figura 2
abajo. Después que la bucle esta ajustada, apriete la tuerca hexagonal
(3b) contra la correa de montaje para que se quede en posicion.
6. Quite la correa de montaje (1) de la caja de conexiones ( A ),y rosca la
tercera tuerca hexagonal ( 3c) en el extremo del tubo rosacdo ( 4) por
encima de la correa de montaje, apriete contra la correa de montaje para
fijar la posición de montaje.
7. Montar de nuevo la correa de montaje a la caja de conexiones.
1. Tomando la cadena, determina la longitud que usted necesita para colgar
el luminaria.
2. Conecte un extremo de la cadena en el bucle de la parte superior de la
luminaria.
3. Ahora deslice el collar de el bucle (6) y el dosel ( B) en la cadena. -- - V éase l a
Figura 2 .
4. Conecte el otro extremo de la cadena al bucle ( 5). Recibe la ayuda para este
paso ya que la luminaria puede ser pesado y difcil de mantener mientras
se conecta la cadena.
1. Desenrollar cables conductore y alambre de conexion a tierra y tejen a
través de la cadena.
2. Deslice el cables conductores y alambre de conexion a tierra a traves del
centro del bucle ( 5).
3. Conecte el alambre de conexion a tierra a la correa de montaje ( 1) con el
tornillo verde de conexion a tierra ( GS).
4. Haga los conexiones eléctricas de los cab les de alimentación a los cables
conductores del luminaria. Referirse la pagina de instrucciones ( I. S.18) y
siga todas las instrucciones para hacer todas las conexiones necesarias.
5. Con firmeza deslice el dosel contra el techo y asegure girando el collar
roscado ( 6) en el bucle ( 5) hasta que quede apretado.
Drawin
g
2 – Cano
py
Ad
j
ustment
Drawin
g
1 – Han
g
in
g
Instruction
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pin O a k P arkwa y, A vo n L a k e, O H 44 0 1 2 8 00 .4 4 6 . 55 39 / 4 4 0 .6 5 3 . 55 0 0 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
Mounting Instruction for 30016 Instrucciones de montaje para 30016 Instructions de montage pour 30016
I.S. 18 wiring grounding instructions
SAFE TY WARNI NG: READ WIRIN G AND GR OUNDING
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly w ir e (A ) (typical ly black or the smoo th,
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve xture lead (B )
with appropriately sized t wist on connec tor - see Dra w ings 1 o r 2.
2. Connec t nega tive supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked
side of the two-conduc tor cord) to nega tive xture lead (D).
3. Ple ase refe r to the grounding instructio ns below to complet e all
electrical connec tion s
Outdoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly w ir e (A ) (typical ly black or the smoo th
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve xture lead (B)
with appropriately sized twist on connec tor --- see Draw i ngs 2 or 3.
2. Connec t nega tive supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked
side of the two-conduc tor cord) to nega tive xture lead (D).
3. Cove r open end of connec tor s wit h silicone sealant to fo rm a
wate rtight seal.
If installing a wall moun t xture, use caulk to seal gaps be tween the
xture mo unting p late (backpla te) and the wall. This w ill help prevent
wa ter fr om en tering the out let box . If the wal l sur face is lap siding, use
cau lk and a xture moun ting plat form specially.
4. Ple ase refe r to the grounding inst ructions below to complet e all
electrical connec tion s.
grounding instructions
Flush Mount Fixtur es
For positive ground ing in a 3-wire elect ri cal system, fasten the xture
ground wire ( E) (typ ically coppe r or green plasti c coated) to the xture
moun ti ng strap (M ) wit h the ground screw (S) - see D r aw in g 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtur es
Loop xture ground wire ( E) (typically coppe r or green plast ic coa ted)
unde r the head of the ground screw (S) on xture mounti ng strap (M )
and connec t to the l oo se end of the fi xture ground wire directly to the
ground wire of the building system w it h appropri ately sized twist-on
connec tors - see Draw in g 2 .
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t xture ground wir e (E) (typically copper or green plastic coa ted)
to power supp ly ground wit h app ropriately sized twi st-on connec tor
inside pos t. Cove r open end of connec tor wi th silicone sealant to form a
wate rtight seal - see Drawing 3.
I.S. 18 câblage échouage instructions
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESS AIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIE N QUALIFIE OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.
instructions de blage
Luminaires Itérieurs
1. Branche r le l d’al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou, té lisse
bana li sée de la corde á deux condu cteu rs) á plob de xati on posi tive (B) avec
la tor sion de taille app ropriée sur le connec teu r --- V oir Schéma 1 ou 2.
2. Connec ter le l d’a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conducteurs) au conduc teur négat if de
l’a ppareil (D).
3. S’i l vou s plaît se réfé rer á la mise á la t erre instructions ci-des sou s pour
term iner toutes les connex ions électri ques .
Lu minaires Ex t érieurs
1. Branche r le l d’al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou le té lisse
bana li sée de la corde á deux condu cteu rs) á plomb de xat ion positi ve (B)
avec la torsion approrpriately taille du connecteu r --- Voir Schéma 2 ou 3.
2. Connec ter le l d’a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conduc teurs) au conduc teur négat if de
l’ apparei ld (D).
3. Couv rir extrémité ouve rte de conn ecteur s acex du silicone pou r former un
joint étenche á leau.
Si l’ instal lation dun lumina ire de montage mural, utiliser calfeut rage pou r
sceller l’espace entre la plaque de mon tage dexa ti on (plaque ar ri ére) et la
paroi. Cela aidera á empêche r leau de péné trer dan s le boc sorti e. Si la
surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et une plate-forme de
mon tage dappa reils spécialement .
4. S’i l vou s plai t se referrer auc instruction s ci-des sous pou r terminer la ter re
tou tes les connexion s électrques .
instructions de mise
Montage Encastr é Fixtures
Pou r l a terre positive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, xez le fil de terre du
luminaire (E) (géné ralement en cuivre ou ver t recouver t de plastique) á la sangle
de xat ion de xation (M) avec la vis de te rre (S) --- V oir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroc Luminaires
Bouc le l du lumina ir e au sol (E) (g énéral ement en cuivre ou vert recouve rt de
plasti que) sous la te de la vis de terre (S) sur la sang le de xation de xation
(M ) et se connec ter á lext rémi tr é libre du l de terre du l uminaire directemen t
sur le l de t erre du systéme de construction avec une ta ille app rop re
connec teu rs á visser --- V oir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Branche r le l de terre du lumina ir e (E) (génér aleme nt en cuivr e ou vert
recouve rt de plastique) á la mas se de lalimentation avec une taille app ropriée
torsion sur le connec teur á lintérieur de la poste. Couvr ir ext rémité ouver te du
connec teu r avec du mast ic silicone pour f ormer un joint étache á l ’eau --- V oir
Schéma 3.
I.S. 18 tierra cableado instrucciones
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERR A (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICI ONALES . APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQU IERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCAL ES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios C ubierta
1. Conec te el cable de alimentación positive (A ) (no rmalmen te negro o la cara
lisa, sin ma rcas del cab le de dos conduc tores) de plomo accesorio positivo (B)
con un gir o de tamaño adecuado en el conec tor --- V éase la Figura 1 y 2.
2. Conec te el cable de alimentación nega ti va (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado marcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
acces ori o negativo (D).
3. Por f avor, consulte l as instruccione s de pues ta a tier ra-a continuac ión pa ra
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
Accesorios Ex t erior
1. Conec te el cable de alimentación positiva (A ) (no rmalmen te negro el lado no
ma rcado suave del cable de dos condu ctores) de plomo accesori o positivo (B )
con un gir o de tamaño app rorpriate ly conec tor --- V éase la Figura 2 y 3.
2. Conec te el cable de alimentación nega ti ve (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado marcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
acces ori o negativo (D).
3. Cub ra el ext reme ab ierto de conecto res con sellador de silicona poa ra formar
un sello hermético.
Si va a i nsta lar un sopo rte de jación mural, use mas illa para sella los
espacios entre la placa de monta je del apa rato (placa) y la pared. Esto
ayuda rá a evitar que el agua ent re en la boc salida. Si la supe r cie de l a
pared es de revestim iento solapado , uti lice masilla y una plataf orma de
montaje accesorio especial .
4. Por fa vor, con sulte las Instrucciones de pu esta a tierra-a cont inuac ión para
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a tierr a en un sistem a elé ctrico de 3 hil os, je el cable de tie rra
del artefacto (E) (generalme nte de cobre o verd e recubierto de plástico) a la
brida de montaje accesori o (M) con el tornillo de t ie rra (S) --- V é ase la Figura 1.
No ta : En las correas de accesor ios compati bles tornillos, pr im ero instale lo s dos
tornillos de mon taje de la corr ea. Cua lquier agu jero roscado restante puede ser
utilizado para el to rnillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alamb re de tierra (E) (gene ralmen te de cobre o verde recub ierto de
plát ico) deba jo de la cabeza del t ornillo de tierra (S) en la bri da de montaje
acces ori o (M) y conec tar con el ext remo suelt o del cable de tierra luminar ia
directame nte al cab le de tier ra del sistema de cons tr ucción con un tama ño
adecu ado tw ist-conectores --- V éase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Conec te el cable de tierr a del arte f acto (E) (gener almente de cobre o verde
rec ubiert o de plástico) a tierr a de la fuente de aliment acón con conec tor de
tamao adecua do en el interi or puesto en laces en f orma. Cub ra el extremo
abierto del conecto r con sellador de silicona para formar un sello hermét ico ---
Véase la Figura 3.
Drawin
g
1 Flus h M ount
Drawin
g
2 Chain Hun
g
Drawin
g
3 Post-M ount
S
M
M
S
H I N K L E Y 3 30 0 0 Pi n O a k P ar k w a y, A von Lak e, OH 44 0 1 2 8 00 .4 4 6. 55 39 / 4 4 0 .6 5 3 . 55 0 0 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Hinkley 30016 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur