Miele PDR 908 HP Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
Notice d'utilisation et d'installation
Sèche-linge pompe à chaleur
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant d'installer et de
mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi
de détériorer votre matériel.
fr-FR M.-Nr. 11 770 491
Table des matières
2
Votre contribution à la protection de l'environnement ................................. 7
Consignes de sécurité et mises en garde ...................................................... 8
Commande du sèche-linge .............................................................................. 20
Bandeau de commande...................................................................................... 20
Touches sensitives et écran tactile avec touches sensitives .............................. 21
Menu principal..................................................................................................... 21
Exemples d'utilisation ......................................................................................... 22
Utiliser le sèche-linge dans une laverie............................................................... 24
Première mise en service ................................................................................. 26
Mettre le sèche-linge en marche......................................................................... 26
Respecter l'information sur les appareils externes ............................................. 27
Régler la luminosité de l'écran ............................................................................ 27
Régler la date ...................................................................................................... 27
Sélectionner les paquets de programme ............................................................ 28
Terminer la mise en service................................................................................. 29
1. Conseils d'entretien de votre linge.............................................................. 30
Lavage................................................................................................................. 30
Séchage .............................................................................................................. 30
Respecter les symboles d'entretien .................................................................... 30
2. Comment charger votre sèche-linge........................................................... 31
Vérifier l'emplacement du flacon de parfum .................................................. 31
3. Sélectionner un programme......................................................................... 32
Mettre le sèche-linge en marche......................................................................... 32
Sélectionner un programme................................................................................ 32
4.Sélection des paramètres du programme .................................................. 33
Menu principal d'un programme ......................................................................... 33
Sélectionner le palier de séchage .................................................................. 33
Sélectionner la durée (programme à durée modulable) ................................ 33
Sélectionner des options..................................................................................... 34
Rythme délicat ............................................................................................... 34
Infroissable ..................................................................................................... 34
5. Démarrer un programme .............................................................................. 35
Table des matières
3
6. Fin du programme – Décharger le linge ...................................................... 36
Fin de programme ............................................................................................... 36
Sortir le linge ....................................................................................................... 36
Respecter les conseils d'entretien ...................................................................... 36
Timer................................................................................................................... 37
Tableau des programmes ................................................................................. 38
Label.................................................................................................................... 38
Paquets de programme....................................................................................... 39
Standard.............................................................................................................. 39
Sport.................................................................................................................... 43
Linge de maison.................................................................................................. 44
Hygiène ............................................................................................................... 45
Aquanett.............................................................................................................. 47
Linge plat............................................................................................................. 47
Programmes spéciaux......................................................................................... 48
Modifier le déroulement d'un programme ...................................................... 49
Changer le programme en cours......................................................................... 49
Annuler un programme........................................................................................ 49
Nouvelle sélection du programme annulé...................................................... 49
Ajouter du linge ................................................................................................... 49
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele ...................................................... 50
Installation du flacon de parfum.......................................................................... 50
Ouvrir le flacon de parfum................................................................................... 52
Fermer le flacon de parfum ................................................................................. 52
Retirer/Remplacer le flacon de parfum ............................................................. 53
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 54
Fréquence de nettoyage...................................................................................... 54
1. Nettoyer les filtres à peluches .................................................................... 54
2. Nettoyer le filtre de socle ........................................................................... 55
3. Nettoyer la grille en bas à droite/l'échangeur thermique pour désur-
chauffer .......................................................................................................... 56
Nettoyer les filtres à peluches ............................................................................. 57
Retirer le flacon de parfum............................................................................. 57
Retirer les peluches visibles........................................................................... 57
Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération ............... 58
Filtre de socle...................................................................................................... 60
Retrait du filtre de socle ................................................................................. 60
Nettoyage du filtre de socle ........................................................................... 61
Remplacer le filtre de socle............................................................................ 62
Table des matières
4
Nettoyer l'élément filtrant (socle)......................................................................... 64
Retirer l'élément filtrant .................................................................................. 64
Contrôler les lamelles de refroidissement de l'échangeur thermique ............ 65
Remonter l'élément filtrant (socle).................................................................. 66
Remonter le filtre à peluches (socle) ................................................................... 66
Nettoyer et fermer la trappe des filtres à peluches. ............................................ 67
Nettoyer la grille en bas à droite/l'échangeur thermique .................................... 68
Retirer la grille ................................................................................................ 68
Nettoyer les lamelles de refroidissement ....................................................... 69
Remonter la grille ........................................................................................... 69
Nettoyer le sèche-linge ....................................................................................... 70
En cas d'anomalie ............................................................................................. 71
Annulation de programme et message d'anomalie à l'écran.............................. 71
Instructions à l'écran .......................................................................................... 74
Résultat de séchage insatisfaisant...................................................................... 76
Le séchage dure très longtemps......................................................................... 77
Problèmes d'ordre général .................................................................................. 78
Régénérer le filtre de socle.................................................................................. 79
Service après-vente .......................................................................................... 80
Contact en cas d'anomalies................................................................................ 80
Commander des accessoires.............................................................................. 80
Installation.......................................................................................................... 81
Vue de face.......................................................................................................... 81
Vue de derrière .................................................................................................... 82
Possibilités d'installation ..................................................................................... 83
Vue latérale..................................................................................................... 83
Socle en acier................................................................................................. 83
Vue d'en haut ................................................................................................. 83
Colonne lave-linge/sèche-linge...................................................................... 83
Transport du sèche-linge vers le lieu d'installation ............................................. 84
Installation ........................................................................................................... 85
Temps de repos après l'installation................................................................ 85
Ajustement du sèche-linge............................................................................. 85
Aérer les locaux.............................................................................................. 86
Dispositifs externes ........................................................................................ 86
Tuyau de vidange de l'eau de condensation....................................................... 87
Raccordement électrique.................................................................................... 89
Table des matières
5
Caractéristiques techniques ............................................................................ 90
Déclaration de conformité ................................................................................... 92
Mode exploitant................................................................................................. 93
Ouvrir le mode exploitant .................................................................................... 93
Accès par code ................................................................................................... 93
Modifier le code................................................................................................... 93
Programme Démo ............................................................................................... 93
Quitter le menu Réglages.................................................................................... 93
Commande / Affichage ....................................................................................... 94
Langue ........................................................................................................... 94
Accès langue.................................................................................................. 94
Définir langues................................................................................................ 95
Luminosité de l'écran ..................................................................................... 95
Heure.............................................................................................................. 95
Date................................................................................................................ 95
Volume ........................................................................................................... 96
Affichage humidité résid................................................................................. 96
Afficher / masquer.......................................................................................... 96
Mise en veille « affichage »............................................................................. 97
Mise en veille « appareil »............................................................................... 97
Départ différé ................................................................................................. 98
Mémoire ......................................................................................................... 98
Unité de température...................................................................................... 98
Unité de poids................................................................................................ 98
Logo ............................................................................................................... 98
Modifier le code ............................................................................................. 98
Sélection de programme..................................................................................... 99
Commande..................................................................................................... 99
Paquets de programme.................................................................................. 100
Programmes favoris ....................................................................................... 100
Programmes spéciaux.................................................................................... 102
Classer les programmes................................................................................. 103
Affect.couleur programme.............................................................................. 103
Technique de procédé......................................................................................... 104
Infroissable ..................................................................................................... 104
Paliers de séchage ......................................................................................... 104
Refroidissem. supplém................................................................................... 104
Température refroidissem............................................................................... 104
Service................................................................................................................. 105
Nettoyer le circuit d'air ................................................................................... 105
Fréquence de service..................................................................................... 105
Table des matières
6
Applications externes .......................................................................................... 106
Signal de délestage........................................................................................ 106
Empêcher le délestage................................................................................... 106
Sélection module COM .................................................................................. 106
Disponibilité produits digitaux Miele .............................................................. 106
Wi-Fi/LAN....................................................................................................... 107
Connexion réseau .......................................................................................... 108
Commande à distance ................................................................................... 108
Mise à jour à distance .................................................................................... 109
SmartGrid....................................................................................................... 109
Paramètres de l'appareil...................................................................................... 110
Informations légales ....................................................................................... 110
Monnayeur .......................................................................................................... 111
Réglages du monnayeur ................................................................................ 111
Signal retour monnayeur ................................................................................ 111
Verrouillage monnayeur.................................................................................. 112
Supprimer signal payé ................................................................................... 112
Tps réponse monnayeur ................................................................................ 112
Temps max. monnayeur................................................................................. 112
Durée minuterie froid...................................................................................... 113
Durée minuterie chd ....................................................................................... 113
Programmes gratuits...................................................................................... 113
Votre contribution à la protection de l'environnement
7
Recyclage de l’emballage
Nos emballages protègent votre appa-
reil des dommages qui peuvent survenir
pendant le transport. Nous les sélec-
tionnons en fonction de critères écolo-
giques permettant d'en faciliter le recy-
clage.
En participant au recyclage de vos em-
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières. Utilisez les col-
lectes de matières recyclables spéci-
fiques aux matériaux et les possibilités
de retour. Les emballages de transport
sont repris par votre revendeur Miele.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électro-
niques contiennent souvent des maté-
riaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonction-
nement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les ma-
nipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des per-
sonnes et à l'environnement. Ne jetez
jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spé-
cialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère per-
sonnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Vous êtes dans l'obligation de
retirer, sans les détruire, les piles et ac-
cumulateurs usagés non fixés à votre
appareil, ainsi que les lampes qui
peuvent être retirées sans être dé-
truites. Rapportez-les dans un point de
collecte spécialement dédié à leur élimi-
nation, où ils peuvent être remis gratui-
tement. Afin de prévenir tout risque
d'accident, veuillez garder votre ancien
appareil hors de portée des enfants jus-
qu'à son enlèvement.
Consignes de sécurité et mises en garde
8
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vi-
gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le sèche-
linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur
le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil.
Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC60335-1, Miele indique expressé-
ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation du
sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en
garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces-
sion de cet appareil.
Les consignes de sécurité et mises en gardes doivent absolument
pouvoir être consultées à tout moment par toutes les personnes
habilitées.
Consignes de sécurité et mises en garde
9
Utilisation conforme
Le sèche-linge doit exclusivement servir au séchage de textiles
préalablement lavés et dont le fabricant a déclaré qu'ils pouvaient
être séchés en machine.Toute autre utilisation pourrait s'avérer dan-
gereuse. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme.
Ce sèche-linge peut aussi être utilisé dans des espaces ouverts
au public.
Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne
peuvent pas utiliser ce sèche-linge en toute sécurité ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne res-
ponsable.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le
sèche-linge sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué
comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques
encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde
10
Sécurité technique
Avant de l'installer, vérifiez que le sèche-linge ne présente aucun
dommage apparent.
N'installez et n'utilisez jamais un appareil qui présente des dom-
mages.
N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas
expressément autorisée par Miele.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'ali-
mentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme
les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La
condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimen-
tation électrique soit conforme aux spécifications de la norme
EN50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et
dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur
fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou
en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par
des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de mul-
tiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du sèche-linge en toute sécurité. Respectez cette
consigne de sécurité élémentaire afin de prévenir tout dommage ma-
tériel ou corporel (ex.: décharge électrique). En cas de doute, faites
contrôler vos installations par un électricien. Miele ne saurait être te-
nu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre
manquante ou défectueuse.
Consignes de sécurité et mises en garde
11
Des réparations non conformes peuvent entraîner de graves dan-
gers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute respon-
sabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des tech-
niciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la ga-
rantie en cas de panne ultérieure.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Le calendrier des opérations de maintenance doit être respecté,
faute de quoi des défauts de performances, des dysfonctionnements
voire un incendie sont susceptibles de survenir.
En cas de panne, de nettoyage ou de maintenance, éteignez le
sèche-linge en :
- débranchant le cordon d'alimentation
- basculant l'interrupteur général sur Arrêt
Consultez également le chapitre «Installation».
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur les engins en mouvement.
Veuillez suivre les instructions des chapitres «Installation» et
«Caractéristiques techniques».
Le branchement électrique doit toujours rester accessible afin de
pouvoir débrancher le sèche-linge en cas d'urgence.
En cas de raccordement fixe, vous devez pouvoir accéder en ur-
gence à un dispositif de disjonction sur chaque pôle afin de pouvoir
débrancher le sèche-linge si nécessaire.
Afin d'assurer une arrivée d'air suffisante, ne placez jamais de fi-
leurs de finition, de moquette à poils longs ou tout autre obstacle sur
l'ouverture d'aération située entre la partie basse du sèche-linge et le
sol.
Consignes de sécurité et mises en garde
12
On ne doit trouver dans l'axe d'ouverture de porte du sèche-linge
aucune porte battante, coulissante ou à charnière montée du côté
opposé.
Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison
d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-
dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vi-
brations). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation
prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des rai-
sons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service
après-venteMiele doit se charger de son remplacement.
Explications relatives à la pompe à chaleur et au fluide frigorigène
- Cet appareil contient un gaz frigorigène non inflammable et non
explosif.
- En cours de séchage, il est possible que vous perceviez des ron-
flements dus à la pompe à chaleur. Le fonctionnement correct du
sèche-linge n'est pas remis en cause.
Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service pré-
maturée.
La pompe à chaleur peut alors être endommagée.
Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-
linge en marche.
- Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Ferme-
ture hermétique.
Désignation du fluide frigorigène: R134a
Quantité de produit frigorigène: 0,61 kg
Potentiel de réchauffement global de produit frigorigène: 1430 kg
CO2 e
Potentiel de réchauffement global de l'appareil: 872 kg CO2 e
Consignes de sécurité et mises en garde
13
Précautions d'emploi
La charge maximale du sèche-linge est de 8 kg (linge à sec). Pour
vérifier les programmes de séchage avec une charge autorisée
moindre, consultez le chapitre «Tableau des programmes».
Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le
sèche-linge risquerait de se renverser et vous pourriez vous blesser
ou blesser d'autres personnes.
Fermez la porte après chaque programme de séchage. Vous évi-
terez que:
- les enfants soient tentés de grimper sur le sèche-linge ou d'y en-
fermer des objets
- les petits animaux se cachent à l'intérieur
N'utilisez ni nettoyeur à haute pression ni jet d'eau pour nettoyer
le sèche-linge.
Le local d’installation du sèche-linge doit toujours être exempt de
poussières et de peluches. Les particules de poussière aspirées
avec l'air favorisent les obstructions. Cela pourrait perturber le fonc-
tionnement de l'appareil et causer un incendie.
Ce sèche-linge ne doit jamais:
- Etre utilisé sans filtres à peluches ni sans le filtre de socle.
- Etre utilisé sans grille en bas à droite.
- Fonctionner avec des filtres à peluches et un filtre de socle abî-
més. Un filtre endommagé doit être immédiatement remplacé.
Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèche-
linge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement!
Consignes de sécurité et mises en garde
14
Pour éviter toute anomalie de fonctionnement en cours de sé-
chage:
- Nettoyez toujours les filtres à peluches après chaque séchage.
- Nettoyez toujours les filtres à peluches, la grille en bas à droite et
la zone d'aération, dès qu'un message vous y invite.
N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel.
Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de
l'appareil. Une eau qui gèlerait dans la pompe et dans le tuyau de vi-
dange risquerait d'entraîner des dommages.
La température ambiante doit être comprise entre +2°C et +35°C.
Vous évacuez l'eau de condensation par le tuyau de vidange? Si
vous évacuez l'eau dans un évier par exemple, bloquez le tuyau pour
l'empêcher de glisser. Dans le cas contraire, le tuyau risque de glis-
ser et l'eau de condensation qui s'en échappe peut occasionner des
dommages.
L'eau de condensation n'est pas potable.
Sa consommation risque de nuire à la santé des êtres humains et
des animaux.
Consignes de sécurité et mises en garde
15
Afin de prévenir tout risque d'incendie, ne mettez pas au sèche-
linge les textiles qui:
- n'ont pas été lavés
- ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de ré-
sidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.). Le
risque est que le linge s'embrase et provoque un incendie, même
en fin de séchage et une fois le linge sorti du sèche-linge
- sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes
d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de pro-
duit anti-taches, de térébenthine, de cire ou détachant pour cire
ou de produits chimiques (franges, serpillères, chiffons, etc.)
- sont imprégnés de gel, laque, dissolvant ou autres résidus sem-
blables
Des textiles imbibés de telles substances doivent être particulière-
ment bien nettoyés avant séchage: utilisez suffisamment de les-
sive et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, la-
vez plusieurs fois votre linge.
Videz soigneusement les poches des vêtements (briquets, allu-
mettes, etc.).
Avertissement: n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du
programme. Une exception toutefois, si vous sortez le linge aussitôt
et que vous l'étalez de telle sorte que la chaleur se dissipe.
Consignes de sécurité et mises en garde
16
Risque d'incendie.
Ne raccordez pas le sèche-linge à une prise programmable (comme
une minuterie ou une installation électrique avec coupure de déles-
tage).
Le sèche-linge ne doit être utilisé sur un système de charge de
pointe que s'il est connecté au sèche-linge via la BoxXCI de Miele et
s'il a été paramétré en conséquence.
Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase
de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
Les textiles ou produits suivants risquent de prendre feu et ne
doivent jamais aller au sèche-linge:
- tissus imprégnés de produits chimiques industriels, au cours d'un
nettoyage à sec par exemple
- tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en
mousse, caoutchouc ou matières similaires. Ce sont par exemple
des produits en mousse de latex, les bonnets de douche, les tex-
tiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les
oreillers remplis d'élastomère alvéolaire, etc.
- tissus ouatinés endommagés (blousons ou coussins). Le garnis-
sage qui s'échappe d'une doublure ou d'une housse endomma-
gée peut prendre feu.
Le programme s'arrête au début de la phase de refroidissement.
Dans de nombreux programmes, la phase de séchage est suivie
d'une phase de refroidissement, qui garantit que le linge est mainte-
nu à une température à laquelle il ne risque pas de s'abîmer (par ex.
pour éviter que le linge ne prenne feu).
Sortir le linge juste après la fin du programme.
Consignes de sécurité et mises en garde
17
Vous pouvez utiliser des produits adoucissants ou analogues sur
les vêtements qui vont au sèche-linge si les instructions du fabricant
du produit l'autorisent.
Ne stockez et ne manipulez ni essence, pétrole ou autre produit
inflammable à proximité du sèche-linge.
L'air de la pièce où se trouve le sèche-linge ne doit contenir au-
cune vapeur de chlore, de fluor ou autres émanations de solvant.
Risque d'incendie!
Pour les éléments inox, le principe suivant s'applique:
les surfaces en inox ne doivent pas entrer en contact avec des pro-
duits de nettoyage et de désinfection qui contiennent du chlore ou
de l'hypochlorite de sodium. Ces produits peuvent provoquer la cor-
rosion de l'inox.
Les vapeurs d'eau de javel peuvent également entraîner une corro-
sion de l'appareil. Une fois ouverts, les réservoirs de ces produits ne
doivent pas être laissés à proximité des appareils.
Consignes de sécurité et mises en garde
18
Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)
Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele.
Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne
jetez pas l'emballage.
Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches
ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum en posi-
tion horizontale et ne le renversez pas. Du parfum peut s'écouler.
Le cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur
lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol,
sèche-linge, filtre à peluches, etc.).
Evitez tout contact avec le parfum! Le cas échéant, lavez soi-
gneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau
claire pendant au moins 15minutes. En cas d'ingestion, rincez soi-
gneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou
d'ingestion, consultez aussitôt un médecin!
Retirez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact
avec ce parfum. Lavez-les soigneusement.
Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre
sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes:
- n'ajoutez jamais de parfum dans le flacon.
- n'utilisez jamais de flacon endommagé.
Une fois vide, jetez le flacon avec vos déchets ménagers. Ne le
réutilisez pas pour un autre usage.
Respectez les informations jointes au flacon de parfum.
Consignes de sécurité et mises en garde
19
Accessoires
Ne montez que les accessoires qui ont été agréés expressément
par Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la ga-
rantie.
Pour réaliser une colonne lave-linge / sèche-linge, superposez un
sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Utilisez toujours un cadre de
superposition, disponible en option. Vérifiez que le cadre de super-
position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Vérifiez que le socle Miele disponible en option convient à ce
sèche-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus
au non-respect des conseils de sécurité et mises en garde.
Commande du sèche-linge
20
Bandeau de commande
aTouche sensitive Langue
Pour sélectionner la langue utilisateur
actuelle.
A la fin du programme, la langue de
l'exploitant s'affiche de nouveau.
bTouche sensitive Retour
Revient à la page précédente du me-
nu.
cEcran tactile
dTouche sensitive Start/Stop
permet de démarrer le programme
sélectionné et d'interrompre un pro-
gramme en cours. Dès que la touche
sensitive clignote, le programme sé-
lectionné peut démarrer.
eInterface optique
Réservée au service après-vente.
fTouche
Pour allumer et éteindre le sèche-
linge. Le sèche-linge s'éteint automa-
tiquement pour économiser de
l'énergie. Cet arrêt intervient 15mi-
nutes après la fin du programme/la
rotation infroissable ou après la mise
en marche si aucune autre com-
mande n'est effectuée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Miele PDR 908 HP Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi