EINHELL GE-LE 18-190 Li Cordless Lawn Edge Trimmer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GE-LE 18/190 Li
Art.-Nr.: 34.243.00 I.-Nr.: 21022
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenkantenschneider
GB Original operating instructions
Cordless lawn edge trimmer
F Instructions d’origine
Coupe-bordure sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Tagliabordi per prato a batteria
DK/ Original brugervejledning
N Akku-kantskærer
S Originalbruksanvisning
Sladdlös gräskanttrimmer
NL Originele handleiding
Accu graskantensnijder
E Manual de instrucciones original
Bordeadora de césped inalámbrica
H Eredeti használati utasítás
Akkus-gyepszegélyvágó
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 1Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 1 27.06.2023 13:37:5527.06.2023 13:37:55
- 2 -
1
2
23
1
4
56
7
8
9
10
11
12
7
10
17
18
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 2Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 2 27.06.2023 13:38:0427.06.2023 13:38:04
- 3 -
3 4
5 6
7 8
13 14 1615
7
8
9
10
643
5
7
119
K
H
F
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 3Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 3 27.06.2023 13:38:0627.06.2023 13:38:06
- 4 -
9 10
11
15 m (50 ft)
12
16
A
18
1 2345
11109876
11 17
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 4Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 4 27.06.2023 13:38:1427.06.2023 13:38:14
D
- 5 -
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8. Entsorgung und Wiederverwertung
9. Lagerung und Transport
10. Störungen
11. Anzeige Ladegerät
Gefahr - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit
unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie
werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder
angeleitet.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 5Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 5 27.06.2023 13:38:2027.06.2023 13:38:20
D
- 6 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät
(Bild 12):
1. Warnung!
2. Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung!
3. Augenschutz tragen!
4. Gehörschutz tragen!
5. Schutzhandschuhe tragen!
6. Festes Schuhwerk tragen!
7. Vor Feuchtigkeit schützen!
8. Gegenstände können herumgeschleudert
werden
9. Rotierendes Schnittmesser
10. Drehrichtung der Klinge des Rasenkanten-
schneiders.
11. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1/2/3)
1. Akkuaufnahme
2. Handgri
3. Einschaltsperre
4. Ein-/ Ausschalter
5. Befestigungsverschluss des Handgri s
6. Zusatzhandgri
7. Führungsholm oben
8. Überwurfmutter
9. Verbindungsstück
10. Führungsholm unten
11. Schnittmesser
12. Schutzhaube
13. Führungsrad
14. Motorgehäuse
15. Hebel zur Höhenverstellung
16. Rad zur Höhenverstellung
17. Fixierstift
18. Schraubenschlüssel
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufsstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 6Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 6 27.06.2023 13:38:2127.06.2023 13:38:21
D
- 7 -
Rasenkantenschneider
Fixierstift
Schraubenschlüssel
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen und
Graskanten vorgesehen. Für ö entliche Anlagen,
Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land-
und Forstwirtschaft ist das Gerät nicht vorgese-
hen. Die Einhaltung der von Hersteller beigefüg-
ten Gebrauchsanweisungen ist Voraussetzung für
den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.
Achtung!
Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers
darf das Gerät nicht für andere Zwecke einge-
setzt werden.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet
wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und
gewartet wird.
Verletzungen und Sachschäden, die durch
herumfliegende Teile verursacht werden.
Schnittverletzungen, falls kein geeignete
Schutzkleidung getragen wird.
Gefahr!
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des
Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses
Feld kann unter bestimmten Umständen aktive
oder passive medizinische Implantate beein-
trächtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder
tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen
wir Personen mit medizinischen Implantaten
ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen
Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine
bedient wird!
4. Technische Daten
Spannung ...............................................18 V d.c.
Drehzahl n0 .........................................4000 min-1
Messerklingenlänge ................................ 190 mm
Arbeitstiefe ................................ 36,5 | 40 | 45 mm
Schutzklasse .....................................................III
Schallleistungspegel LWA ...................... 92 dB (A)
Schalldruckpegel LpA ............................ 72 dB (A)
Unsicherheit K ........................................ 3 dB (A)
Vibration ah ........................................... 2,5 m/s2
Unsicherheit K ........................................1,5 m/s2
Gewicht ......................................................3,0 kg
Schalldruckpegel
am Ohr des Bedieners .......................... 77 dB (A)
Unsicherheit K ........................................ 3 dB (A)
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät
geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus
der Power X-Change Serie verwendet werden!
Die Li-Ion Akkus der Power X-Change Serie
dürfen nur mit dem Power X-Charger geladen
werden.
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) über-
schreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaß-
nahmen für den Bedienenden erforderlich. Das
Geräusch wurde nach ISO 22868 gemessen. Der
Wert der am Gri ausgesendeten Schwingungen
wurde nach ISO 22867 ermittelt.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 7Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 7 27.06.2023 13:38:2127.06.2023 13:38:21
D
- 8 -
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des
Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern
und kann in Ausnahmefällen über dem angege-
benen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Tragen Sie Augen- und Gehörschutz.
5. Vor Inbetriebnahme
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade-
gerät geliefert!
5.1 Montage Führungsholm (Abb. 4)
Stecken Sie den oberen Führungsholm (7) in den
unteren Führungsholm (10). Verschrauben Sie
das Holmverbindungsstück (9) am oberen Füh-
rungsholm mit der Überwurfmutter (8) am unteren
Führungsholm.
5.2 Zusatzhandgri einstellen (Abb. 5)
Ö nen Sie den Befestigungsverschluss des
Handgri s (5). Stellen Sie die gewünschte Nei-
gung des Zusatzhandgri s (6) ein und schieben
Sie ihn an die gewünschte Stelle. Schließen Sie
den Befestigungsverschluss des Handgri s.
5.3 Verstellung der Arbeitstiefe (Abb. 2)
Gefahr!
Das Verstellen der Arbeitstiefe darf nur bei ausge-
schaltetem Gerät und abgezogenem Akku vorge-
nommen werden.
Die Verstellung der Arbeitstiefe muss wie folgt
durchgeführt werden (siehe Abb. 14):
1. Den Hebel (15) nach außen drücken.
2. Den Hebel (15) auf die gewünschte Arbeits-
tiefe stellen.
3. Den Hebel (15) loslassen und dessen siche-
ren Sitz in der Arretierung kontrollieren.
Die Arbeitstiefe kann auf die 3 Stufen 36,5 / 40 /
45 mm eingestellt werden.
Bevor Sie zu Arbeiten beginnen, prüfen Sie,
ob das Schneidewerkzeug und seine Befesti-
gungsmittel nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie
beschädigte Schneidewerkzeuge, um keine Un-
wucht zu erzeugen. Bei dieser Prüfung das Gerät
ausschalten und den Akku ziehen. Prüfen Sie den
einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der
Schutzeinrichtungen sowie die Leichtgängigkeit
aller beweglichen Teile.
5.4 Montage des Akkus (Abb. 6)
Drücken Sie die Rasttaste des Akkus und schie-
ben Sie den Akku in die dafür vorgesehene
Akkuaufnahme. Sobald der Akku komplett einge-
schoben ist rastet er hörbar ein. Der Ausbau des
Akkus erfolgt in umgekehrter Reihenfolge!
5.5 Laden des Akkus (Abb. 7)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
Rasttaste drücken.
2. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (D) in
die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu
blinken.
3. Stecken Sie den Akku auf das Ladegerät.
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist.
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktie-
ren Sie bitte unseren Kundendienst oder die
Verkaufsstelle, bei der das Gerät erworben
wurde.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 8Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 8 27.06.2023 13:38:2127.06.2023 13:38:21
D
- 9 -
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung
von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein-
zeln in Kunststo beutel verpackt werden, um
Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-
ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den
Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem
Defekt des Akku-Packs!
5.6 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 8)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi-
tätsanzeige (Pos. H). Die Akku-Kapazitätsanzeige
(Pos. F) signalisiert ihnen den Ladezustand des
Akkus anhand von 3 LEDs.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(’s) leuchten:
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED’s blinken:
Die Temperatur des Akkus ist unterschritten. Ent-
fernen Sie den Akku vom Gerät und lassen Sie
den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen.
Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tie-
fentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku
vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr ver-
wendet bzw. geladen werden.
6. Bedienung
Um die höchste Leistung von Ihrem Rasenkan-
tenschneider zu erhalten, sollten Sie bitte den
folgenden Anweisungen folgen:
Verwenden Sie den Rasenkantenschneider
nicht ohne Schutzvorrichtung.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gras
nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie
bei trockenem Gras.
Stellen Sie den Rasenkantenschneider auf
dem hinteren Rad zur Höhenverstellung (16)
ab und kippen Sie den Rasenkantenschnei-
der nur soweit wie nötig um ihn zu starten
(Abb. 9).
Um Ihren Rasenkantenschneider einzuschal-
ten drücken Sie die Einschaltsperre (Abb. 6
/ Pos. 3) und den Ein-Ausschalter (Abb. 6 /
Pos. 4).
Um Ihren Rasenkantenschneider auszuschal-
ten lassen Sie den Ein-/Ausschalter (Abb. 6 /
Pos. 4) wieder los.
Den Rasenkantenschneider nur dann an das
Gras annähern, wenn der Schalter gedrückt
ist, d.h. wenn der Rasenkantenschneider in
Betrieb ist.
Halten Sie den Rasenkantenschneider fern
von harten Gegenständen, um einen unnöti-
gen Verschleiß zu vermeiden.
Entfernen Sie regelmäßig mit einer Bürste
oder dergleichen alle Rasenreste vorsichtig
von der Schutzhaube.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor dem Abstellen und Reinigen das Gerät aus-
schalten, den Akku abziehen.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini-
gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein-
nere gelangen kann. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit
einer Bürste entfernen.
7.2 Ersetzen des Schnittmessers
Gefahr! Akku entfernen!
Vorsicht! Arbeits-Handschuhe tragen! Verwenden
Sie nur Original Schnittmesser, da andernfalls
Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht
gewährleistet sind.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 9Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 9 27.06.2023 13:38:2227.06.2023 13:38:22
D
- 10 -
Zum Wechseln des Schnittmessers gehen Sie
wie folgt vor:
1. Stecken Sie den Fixierstift (17) in das dafür
vorgesehene Loch (A) an der Messeraufnah-
me (siehe Abb. 10).
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube mit Hilfe
des Schraubenschlüssels (18) (siehe Abb.
11).
3. Nehmen Sie das Schnittmesser ab und erset-
zen es gegen ein Neues.
4. Beim Einbau des neuen Schnittmessers
achten Sie bitte auf die Einbaurichtung des
Messers.
5. Anschließend ziehen Sie mit dem Schrau-
benschlüssel (18) die Befestigungsschraube
wieder fest.
7.3 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
7.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
Ersatzschnittmesser Art.Nr.: 34.051.01
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung und Transport
Entfernen Sie die Akkus. Lagern Sie das Gerät
und dessen Zubehör an einem dunklen, trocke-
nen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertem-
peratur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie
das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung
auf.
Tragen Sie das Gerät immer mit einer Hand
am Handgriff und mit der anderen Hand am
Zusatzhandgriff. Tragen Sie das Gerät nicht
am Motorgehäuse.
Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen,
wenn Sie es in einem Fahrzeug transportie-
ren.
Verwenden Sie zum Transport möglichst die
Original-Verpackung.
Nutzen Sie einen Transportschutz für Me-
tallblätter, während des Transportes und der
Lagerung.
10. Störungen
Gerät läuft nicht:
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob
das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz
vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden
Sie es bitte an die angegebene Kundendienstad-
resse.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 10Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 10 27.06.2023 13:38:2227.06.2023 13:38:22
D
- 11 -
11. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten nden Sie direkt am Ladegerät.
Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. (READY TO GO)
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-
geschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät be ndet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 11Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 11 27.06.2023 13:38:2227.06.2023 13:38:22
D
- 12 -
Nur für EU-Länder
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am
Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer ge-
trennten Sammlung zugeführt werden muss.
Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere
Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von
Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung erhalten.
Auch Vertreiber mit einer Verkaufs äche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Qua-
dratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufs äche von mindestens 800
Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten
und auf dem Markt bereitstellen, sind verp ichtet unentgeltlich alte Elektro- und Elektronikgeräte zu-
rückzunehmen. Diese müssen bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funk-
tionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzu nehmen sowie ohne Kauf eines Elektro-oder Elektronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers
bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind,
im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu nehmen. Bei einem
Vertrieb unter Verwendung von Fern kommunikations mitteln gelten als Verkaufs ächen des Vertreibers
alle Lager- und Versand ächen. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemög-
lichkeiten vor Ort.
Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren
Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
Sofern dies ohne Zerstörung des alten Elektro- oder Elektronikgerätes möglich ist, entnehmen Sie die-
sem bitte alte Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und
führen diese einer separaten Sammlung zu.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 12Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 12 27.06.2023 13:38:2227.06.2023 13:38:22
D
- 13 -
Ser vice-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Schnittmesser
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu-
melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall
folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 13Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 13 27.06.2023 13:38:2327.06.2023 13:38:23
D
- 14 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf
dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die an-
gegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die
dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen.
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur
gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan-
sprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an dem von Ihnen in der Europäischen Uni-
on erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen
und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel oder den Austausch des Geräts beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder
einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. Bei Artikel unter dem Brand „Professional“ gilt
der Ausschluss für den gewerblichen, handwerklichen oder beru ichen Einsatz nicht.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerech-
ter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche
Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder
durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und War-
tung entstanden sind.
Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, ….) Transportschäden,
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sons-
tigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. Beispielsweise unterliegen Akkus und Akkupacks
einem natürlichen Verschleiß und sind konstruktionsbedingt auf eine begrenzte Zyklenzahl ausgelegt.
Der Verschleiß wird insbesondere durch abverlangte Lasten, Ladegeschwindigkeiten aber auch durch
Exposition gegenüber Hitze, Kälte, Vibration und Stöße negativ beeinflusst.
4. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Geräts führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.
Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts
bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von
der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt
des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Ge-
rät zurück.
6. Wenn Sie das Gerät in ein anderes Land der Europäischen Union verbracht haben als das Land, in dem
Sie das Gerät erworben haben, erbringen wir die Garantieleistung durch einen dortigen Servicepartner.
Bei Verbringung außerhalb der Europäischen Union besteht kein Garantieanspruch.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garan-
tieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. Für
Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den
Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Garantiegeber ist: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Der Service wird erbracht durch: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 14Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 14 27.06.2023 13:38:2327.06.2023 13:38:23
D
- 15 -
wir haben das Ziel, alles dar zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg-
barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungshige Reparatur-Organisation und ein ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951 - 959 2000
Telefax: 09951 - 959 1700
E-Mail: Service-[email protected]om Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
Einhell-Service.com
>>>
ERSATZTEILE
PREIS-
INFORMATIONEN VERFÜGBARKEITEN
PRODUKT-
INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
REPARATUR-
SERVICE SERVICE-STELLEN
VOR ORT
GARANTIEVER-
LÄNGERUNGEN
ZUBEHÖR
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 15Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 15 27.06.2023 13:38:2327.06.2023 13:38:23
GB
- 16 -
Table of contents
1. Safety regulations
2. Layout and items supplied
3. Proper use
4. Technical data
5. Before starting the equipment
6. Operation
7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
8. Disposal and recycling
9. Storage and transport
10. Faults
11. Charger indicator
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
Children are not allowed to use this equipment. Children should be
supervised so that they do not play with the equipment. Children are
not allowed to carry out cleaning or maintenance. This equipment is
not allowed to be used by people with limited physical, sensory or
mental capacities or by those with insu cient knowledge or expe-
rience unless they are supervised or instructed by a person who is
responsible for them.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 16Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 16 27.06.2023 13:38:3727.06.2023 13:38:37
GB
- 17 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Explanation of the warning signs on the
equipment (Fig. 12):
1. Warning!
2. Read the instruction manual before starting!
3. Wear eye protection!
4. Wear ear protection!
5. Wear safety gloves!
6. Wear sturdy, non-slip footwear!
7. Protect from moisture!
8. Objects can be thrown about
9. Rotating cutting blade
10. Direction of rotation of the blade of the lawn
edge trimmer
11. Keep other people out of the danger area!
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1/2/3)
1. Battery mount
2. Handle
3. Safety lock-o
4. On/O switch
5. Handle adjustment lock
6. Additional handle
7. Long handle (top)
8. Union nut
9. Connecting piece
10. Long handle (bottom)
11. Cutting blade
12. Guard hood
13. Guide wheel
14. Motor housing
15. Lever for height adjustment
16. Wheel for height adjustment
17. Fixing pin
18. Wrench
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
speci ed in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or su ocating!
Lawn edge trimmer
Fixing pin
Wrench
Original operating instructions
Safety information
3. Proper use
The equipment is designed for cutting lawns and
the edges of lawns. It is not designed to be used
for public facilities, parks, sports centers, along
roadways, or in agriculture and forestry. The ope-
rating instructions as supplied by the manufactu-
rer must be obeyed to ensure that the equipment
is used properly.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 17Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 17 27.06.2023 13:38:3727.06.2023 13:38:37
GB
- 18 -
Important!
Due to the high risk of physical injury to the user,
the equipment must not be used for any other
purposes.
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with the instructions, certain
residual risks cannot be eliminated. The fol-
lowing hazards may arise in connection with
the equipment‘s construction and layout:
Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.
Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is applied.
Health damage caused by hand-arm vibra-
tions if the equipment is used over a longer
period or is not properly guided and maintai-
ned.
Injury and damage to property caused by fly-
ing parts.
Cut injuries if no suitable safety clothing is
used.
Danger!
The electric power tool generates an electro-
magnetic eld during operation. Under certain
circumstances this eld may actively or passively
impede medical implants. To reduce the risk of
serious or fatal injuries, we recommend persons
with medical implants to consult their doctor and
the manufacturer of the medical implant prior to
using the equipment.
4. Technical data
Voltage ...................................................18 V d.c.
Speed n0 ..............................................4000 min-1
Cutter blade length ................................. 190 mm
Working depth ......................... 36.5 | 40 | 45 mm
Protection class .................................................III
Sound power level LWA ......................... 92 dB (A)
Sound pressure level LpA ...................... 72 dB (A)
Uncertainty K ......................................... 3 dB (A)
Vibration ah ........................................... 2.5 m/s2
Uncertainty K ..........................................1.5 m/s2
Weight ........................................................3.0 kg
Sound pressure level
at the operator‘s ear ............................. 77 dB (A)
Uncertainty K ........................................ 3 dB (A)
Important!
The equipment is supplied without batteries and
without a charger and is allowed to be used only
with the lithium-ion batteries of the Power X-
Change series!
The lithium-ion batteries of the Power X-Change
series are allowed to be charged only with the
Power-X charger.
The machine noise might exceed 85 dB (A). The
operator will require noise protection measures
if this is the case. The noise is measured in ac-
cordance with ISO 22868. The value of the vib-
rations emitted by the handle was determined in
accordance with ISO 22867.
Important!
The vibration value changes according to the
area of application of the electric equipment and
may exceed the speci ed value in exceptional
circumstances.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
Only use appliances which are in perfect wor-
king order.
Service and clean the appliance regularly.
Adapt your working style to suit the appliance.
Do not overload the appliance.
Have the appliance serviced whenever ne-
cessary.
Switch the appliance off when it is not in use.
Wear protective gloves.
Wear eye and hearing protection
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 18Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 18 27.06.2023 13:38:3727.06.2023 13:38:37
GB
- 19 -
5. Before starting the equipment
The equipment is supplied without batteries
and without a charger!
5.1 Fitting the long handle (Fig. 4)
Slot the top part of the long handle (7) into the
bottom part of the long handle (10). Screw the
handle connecting piece (9) to the top part of the
long handle with the union nut (8) on the bottom
part of the long handle.
5.2 Adjusting the additional handle (Fig. 5)
Open the handle adjustment lock (5). Set the
desired tilt of the additional handle (6) and slide
it into the required position. Close the handle ad-
justment lock.
5.3 Adjusting the working depth (Fig. 2)
Danger!
Adjust the working depth only when the equip-
ment has been switched o and the rechargeable
battery removed.
The working depth must be adjusted as follows
(see Fig. 14):
1. Push the lever (15) outwards.
2. Set the lever (15) to the desired working
depth.
3. Release the lever (15) and check that it is se-
curely seated in the lock.
The working depth can be set to one of the 3 set-
tings of 36.5 / 40 / 45 mm.
Before you start work, check that the blade and
none of the blade fasteners are damaged. To pre-
vent any imbalance, replace damaged blades. To
carry out this check, rst switch o the equipment
and remove the rechargeable battery. Check that
the equipment is in perfect condition and that the
safety devices are complete, and also check that
all moving parts move smoothly.
5.4 Fitting the battery (Fig. 6)
Press the of the pushlock button of the recharge-
able battery and push the rechargeable battery
into the mount provided. The battery will be heard
to click into place when it has been pushed fully
in. To remove the battery pack, proceed in reverse
order.
5.5 Charging the battery (Fig. 7)
1. Take the battery pack out of the equipment.
Do this by pressing the pushlock button.
2. Check that your mains voltage is the same as
that marked on the rating plate of the battery
charger. Insert the power plug of the charger
(D) into the socket outlet. The green LED will
then begin to ash.
3. Insert the battery pack into the charger.
4. In the section entitled „Charger indicator“ you
will nd a table with an explanation of the LED
indicator on the charger.
The battery pack can become a little warm during
the charging. This is normal.
If the battery pack fails to charge, check:
whether there is voltage at the socket outlet
whether there is good contact at the charging
contacts
If the battery pack still fails to charge, send
the charging unit
and the battery pack
to our customer service center.
To ensure that items are properly packaged
and delivered when you send them to us,
please contact our customer service or the
point of sale at which the equipment was
purchased.
When shipping or disposing of batteries and
cordless tools, always ensure that they are
packed individually in plastic bags to prevent
short circuits and res.
To ensure that the battery pack provides long ser-
vice, you should take care to recharge it promptly.
You must recharge the battery pack when you
notice that the performance of the device drops.
Never allow the battery pack to become fully di-
scharged. This will cause it to develop a defect.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 19Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 19 27.06.2023 13:38:3827.06.2023 13:38:38
GB
- 20 -
5.6 Battery capacity indicator (Fig. 8)
Press the button for the battery capacity indicator
(Item H). The battery capacity indicator (Item F)
shows the charge status of the battery using 3
LEDs.
All 3 LEDs are lit:
The battery is fully charged.
2 or 1 LED(s) are lit:
The battery has an adequate remaining charge.
1 LED blinks:
The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs blink:
The battery temperature is too low. Remove the
battery from the equipment, keep it at room tem-
perature for one day. If the fault reoccurs, this me-
ans that the rechargeable battery has undergone
exhaustive discharge and is defective. Remove
the battery from the equipment. Never use or
charge a defective battery.
6. Operation
To obtain maximum performance from your lawn
edge trimmer, please follow the instructions given
below
Never use the lawn edge trimmer without the
guard.
Do not use the equipment when it is wet. The
best results are achieved with dry grass.
Set the lawn edge trimmer down on the rear
wheel for height adjustment (16) and tilt the
lawn edge trimmer just enough for starting it
up (Fig. 9).
To switch on your lawn edge trimmer, press
the safety lock-off (Fig. 6 / Item 3) and the On/
Off switch (Fig. 6 / Item 4).
To turn the lawn edge trimmer off, release the
On/Off switch (Fig. 6 / Item 4).
Do not allow the lawn edge trimmer near the
grass until the switch is pressed, i.e. the lawn
edge trimmer is in operation.
To avoid unnecessary wear, keep the lawn
edge trimmer away from hard objects.
Using a brush or similar, carefully remove all
residual grass from the guard hood at regular
intervals.
7. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Before putting away or cleaning the grass trim-
mer, switch o and remove the battery pack.
7.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished
using it.
Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could at-
tack the plastic parts of the equipment. Ensu-
re that no water can seep into the device. The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
Use a brush to remove deposits from the
safety guard
7.2 Replacing the cutting blade
Danger! Remove the battery!
Caution! Wear work gloves! Only replace the
cutting blade with a genuine Einhell replacement
cutting blade, as this will ensure top performance
and safety under all conditions.
Carry out the following steps to change the cut-
ting blade:
1. Insert the xing pin (17) in hole (A) provided
on the blade mount (see Fig. 10).
2. Undo the fastening screw using the wrench
(18) (see Fig. 11).
3. Remove the cutting blade and replace with a
new one.
4. When tting the cutting blade, make sure it is
installed in the right direction.
5. Then retighten the fastening screw with the
universal wrench (18).
7.3 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 20Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 20 27.06.2023 13:38:3827.06.2023 13:38:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

EINHELL GE-LE 18-190 Li Cordless Lawn Edge Trimmer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur