WiZ 348604389 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Wi2.
wizconnected.com
©
2022
Signify Holding
@ignify
o~EpQ ® 1
<D~
2
fflf~~
3
G~~
~~
Alkaline
batteryLR<l3
D RI
w~~~~""
~
LR03(AAA)
~
x2
xl
4
<D
~
(l) r 5 .
~ ~
12)
~
~
¢ ' ¢ ' '
Q)
'
' ' '
" ' ' '
'"1
~
II/ lll
~
.::t_
::::
'
~
E ' M ' '
'"1
;::
' '
'ii
~
~
~
A B
is~
C
lJ
~n==
CW[
'
~
'
'
'
vi vi
//.1//.1/.1//.1//.1/.1//.1//
~
ffil
~
Dli
~;~
~
~
E
!
What
does it do?
The
WiZ
portable
button
enables a
direct
control
of
your
WiZ
Lights,
without
going
through
your
Wi-Fi router.
Short
press
the
"I"
button
to
turn
on
the
light.
Short
press
the
"O"
button
to
turn
off
the
light.
Press and hold
the
"I"
button
for
more
than
1 second
to
brighten
the
light.
Press and hold
the
"0"
button
for
more
than
1 second
to
dim
the
light.
When
your
WiZ
lights are off,
short
press
the
"I"
button
to
turn
them
on. Your
light
will
not
turn
on when you press and
hold
the
"I"
button.
It
must
be
a
short
press.
Download
the
latest
WiZ
app
and
follow
the
in-app
guide
to
discover
more
customized
button
functions.
The
control
range is
around
15
meters/SO
feet
in a normal
indoor
environment
with
partitions
and walls -
it
can even
go
up
to
way
further
with
clear line
of
sight. The
exact
distance
depends
on
the
surrounding
environment
as
obstacles
may
weaken
the
signal.
Important information
· For
indoor
use only. Do
not
try
to
open
or
repair
it
(except
for
battery
replacement).
· Store in
dry
location
only.
· Use
only
with
specified batteries;
do
not
use rechargeable batteries;
do
not
use different brand
or
new/
old batteries together; replace the
exhausted batteries in time.
· This
WiZ
portable
button
is
not
a toy.
· Keep
it
away
from
water
and sources
of
heat.
Product
WiZ
portable
button
Reference
9290035095
Location
For
indoor
use
Ambient
temperature
-l0°C-
+50
"
C/-14"F-
+722"F
Battery
type
LR03
(AAA)
7.5
Vd.c x 2
Symbols explanatlon
:a
-
{}
Please inform yourself about the local waste disposal, separation and collection system
for
electrical and electronic products and packaging. Please act according
to
your local rules and
do
not dispose
of
your packaging and old product with
your
normal household waste. The
correct disposal
of
your product will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Indoor
use
only
Caution:
This
device
complies
with
Part
15
of
the
FCC
Rules/
Industry
Canada license-exempt
RSS
standard(s).
Operation
is
subject
to
the
following
two
conditions: (1) This
device
may
not
cause
harmful interference, and
(2)
This device
must
accept
any interference received,
including
interference
that
may
cause undesired operation.
Changes
or
modifications
not
expressly
approved
by
the
party
responsible
for
compliance
could
void
the
user's
authority
to
operate
the
equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found
to
comply
with
the
limits
for
a Class B digital device,
pursuant
to
part
15
of
the
FCC Rules. These limits are designed
to
provide reasonable
protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment
generates uses and can radiate
radio frequency energy and,
if
not
installed and used in accordance
with
the
instructions,
may
cause
harmful interference
to
radio communications.
However, there is
no
guarantee
that
interference will
not
occur
in a particular installation.
If
this
equipment
does cause harmful interference
to
radio
or
television reception,
which
can
be
determined
by
turning
the
equipment
off
and on,
the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
the
following measures:
-Reorient
or
relocate
the
receiving antenna.
-Increase
the
separation between
the
equipment and receiver.
-Connect
the
equipment
into
an
outlet
on a circuit
different
from
that
to
which
the
receiver is
connected.
-Consult
the
dealer
or
an experienced
radio/TV
technician
for
help.
Wi-Fi"',
the
Wi-Fi logo,
the
Wi-Fi CERTIFIED
logo
are registered trademarks
of
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED"',
WPA2™
are trademarks
ofWi-Fi
Alliance.
Google, Google Play and
the
Google Play
logo
are trademarks
of
Google
LLC.
The
Apple
logo
and Siri are trademarks
of
Apple
Inc., registered in
the
U.S.
and
other
countries and
regions.
App
Store is a service
mark
of
Apple
Inc.
All
product
names, logos and brands are
property
of
their
respective owners.
Any
use
of
such marks
by
Signify
is
under license.
I A
0 B
EN
A Short press to turn on the
li
ght
Long press to brighten the
li
ght
B Short
press
to turn
off
the light
Long
press
to
dim
the
li
ght
ES
A Pulsa brevemente para
encender
la
luz
Pulsa
de forma fcrolongada
para aumentar a iluminaci6n
B Pulsa brevemente para
apagar
la
luz
Pulsa de forma prolongada
para atenuar la luz
IT
A Premi brevemente per
accendere
la
luce
Prem
i a lungo per aumentare
l'intensita
la
luce
B
Prem
i brevemente per
spegnere
la
lu
ce
Premere a lungo per diminuire
l'intensita
de
ll
a luce
PT
A PressAo
curta
para
acenderaluz
Pressao
longa
para
aumentar
a
luz
B Pressao
curta
para
apagar
aluz
Pressao
longa
para
dimi
nuir
a
luz
UA
A
KopoTKO
Han,cH
iT
b, wo6
ye
iMKHYTM CBIT/\O
HaTMCHiTb
i
YTP"'MY~Te
, wo6
36il\bWMTM
SlCKpaei
CTb
B KopoTKo
Han1cH1Tb
, wo6
BMMKHY™
ceiTI\O
HaTMCH
i
Tb
i
YTP"'MY~Te
, wo6
3
Me
HW"1TM SlCKpaBI
CTb
cs
A
Kra
t
kym
stisknut
rm
rozsvftite
svetlo
.
Dlouhym
sti
sknut
lm
rozjasnlte
svetlo
.
B
Kratkym
stisknutim
svetlo
vypnete
.
Dlouhym
st
i
sknut
im
svetlo
ztlumite
.
Before
starting
the
setup
process,
make
sure
at
least
1
WiZ
light
in
the
room
is
turned
on
and
connected
to
Wi-F1.
1
SELECT
ROOM
IN
THE
APP
Press +
on
the
top
right
corner
and select
"portable
button"
.
2
ADD
PORTABLE
BUTTON
TO
ROOM
B
Follow
the
on-screen
steps
in
the
app
to
complete
setup.
3
ENJOY
USING
THE
PORTABLE
BUTTON
Quick
and
easy
control
of
your
lights.
Notes:
The
portable
button
ts
attached
to
a single
room
and
only
controls
the
lights
in
that
room.
You
can
move
the
portable
button
in
the
app
if
you
want
it
to
control
another
room
ins
tead
Need
help?
Get
in
touch
through
our
in-
app
chat
support.
SETUP
WITHOUT
APP
If
you
just
bought
new
WiZ
lights
and
want
to
control
them
without
connecting
them
to
Wi-Fi,
you
can
link
them
directly
to
the
portable
button.
Make
sure
the
lights
are
not
already
paired
in
the
WiZ
app
before
you
do
so.
1
INSTALL
YOUR
WiZ
LIGHT
Turn
off
the
light
you
want
the
portable
button
to
control.
Then
turn
it
back
on
again
.
2
LINK
PORTABLE
BUTTON
TO
LIGHT
Press
the
"I"
button
3
times
in
the
first
10
seconds
the
light
1s
turned
back
on.
3
ENJOY
USING
THE
PORTABLE
BUTTON
Quick
and
easy
control
of
your
lights.
Notes:
1.
You
can
only
link
the
portable
button
with
WiZ
lights
which
have a
firmware
version
above
1.16.0
If
your
ligh
ts
were
produced
before
2020.
you
will
need
to
pair
them
in
the
app
.
2.
If
you
pair
your
lights
in
the
app,
they
will
stop
responding
to
the
portable
button
they
were
previously
linked
to
until
you
add
the
portable
button
to
the
room
in
the
app.
Need
help?
Go
to
faq
wizconnected.com
#Connected
Light
..
Fonction
Le
bouton
portable
WiZ
permet
une
commande
directe
de
vos
ampoules
WiZ, sans passer
par
votre
routeur
Wi-Fi.
Appuyez brievement sur
le
bouton
«I>
pour allumer
la
lumiE!re.
Appuyez
briE!vement
sur
le
bouton
« 0 »
pour
eteindre
la lumiE!re.
Appuyez
pendant
plus
d'une
seconde
sur
le
bouton
« I »
pour
augmenter
la
lumiE!re.
Appuyez pendant plus d'une seconde sur
le
bouton « O » pour baisser
la
lumiE!re.
Lorsque
le
voyant
WiZ
est
eteint
(mode
veille), un
appui
long
sur
le
bouton
«I»
ne
permet
pas
d'allumer
la
lumiE!re
directement.
II
faut
d'abord
appuyer
briE!vement sur le bouton
«I»
pour allumer
la
lumiE!re.
TE!IE!chargez
la
derniE!re
application
WiZ
et
suivez le
guide
intE!grE!
pour
dflcouvrir
des
fonctions
de
boutons
plus
personnalisees.
La
portee
de
commande
est
d'environ
15
metres
dans
un
environnement
intE!rieur
normal
comportant
partitions
et
murs. Elle
peut
~tre
supE!rieure en
champ
libre. La
distance
exacte
deipend
de
l'environnement
ambiant,
car
des
obstacles
peuvent
affaiblir
le signal.
Informations importantes
·
Convu
pour
un
usage
interieur
uniquement.
N'essayez pas
de
l'ouvrir
ou
de
le rE!parer
(sauf
pour
remplacer
les piles).
· Rangez-le
uniquement
dans un
endroit
sec.
· Utilisez
uniquement
les piles speicifiE!es:
n'utilisez
pas
de
piles
rechargeables
;
ne
combinez
pas des piles
de
marques
diffeirentes
et
ne
mEilangez pas des piles neuves avec
des
piles
usagees;
remplacez
les
piles vides sans tarder.
· Ce
bouton
portable
WiZ
n'est
pas un
jouet.
· Maintenez-la a
distance
des
projections
d'eau
et
des sources
de
chaleur.
Produit
Bouton
portable
WiZ
Reference
9290035095
Emplacement
Usage intE!rieur
uniquement
temperature
ambiante
-1o·c -
+50"C/-14
"F -+122"F
Type
de
piles
LR03
(AAA)
1,5
Vee x 2
Explication des symboles
Veuillez
vous
informer
sur
le systElme local
demise
au rebut,
de
tri
et
de
collecte
des
dEichets
pour
les
produits
et
emballages
electriques
et
electroniques.
Veuillez
agir
conformement
a
vos
l"egles locales
et
ne pas
jeter
votre
emballage
et
votre
ancien
produit
avec
vos
ordures
menagElres normales. La mise au
rebut
correcte
de
votre
produit
aidera a
prevenir
les
consequences
negatives
potentielles
pour
l'environnement
et
la
sante
humaine.
Usage
intE!rieur
uniquement
Mlse en garde :
Le
present
appareil
est
conforme
aux
rElgles
de
la
section
15
de
la FCC
et
aux
normes
CNR
d'lndustrie
Canada
applicables
aux
appareils
radio
exempts
de
licence.
L'exploitation
est
autorisEie
aux
deux
conditions
suivantes: (1) l'appareil ne
doit
pas
produire
de
brouillage,
et
(2)
l'appareil
doit
accepter
tout
brouillage
radioelectrique
subi, mt'lme s'il
est
susceptible
d'en
compromettre
le
fonctionnement.
Les
changements
ou
modifications
non
expresseiment
approuves
par
la
partie
responsable
de
la
conformitEi
peuvent
annuler
l'autorite
de
l'utilisateur
a
utiliser
l'Eiquipement.
NOTE:
Ce
produit
a
ete
teste
et
juge
conforme
aux
limites
imposees
a un
appareil
numE!rique
de
Classe B
prescrites
par
la
section
15
des
rE!gles
de
la
FCC. Ces
limites
sent
destinees
a
fournir
une
protection
raisonnable
centre
le
brouillage
nuisible
dans
une
application
residentielle. Ce
produit
gE!nE!re,
utilise
et
peut
E!mettre
de
l'Einergie sous
forme
de
freiquences
radio
et, s'il n'est pas install€!
et
utilise
conformement
aux
instructions,
ii
peut
causer
un
brouillage
nuisible
aux
radiocommunications.
Aucune
garantie
n'est nEianmoins
fournie
quanta
!'absence
de
brouillage
dans
une
installation
precise.
Si
ce
produit
semble
causer
un
brouillage
nuisible
aux
communications
radio
ou
television, le
verifier
en E!teignant
puis
en
rallumant
le dispositif,
et
le
cas
echeant,
l'utilisateur
est
invite
a
corriger
la
situation
en
appliquant
l'une
ou
plusieurs des mesures
suivantes:
-
Modifier
!'orientation
ou
deplacer
l'antenne
de
reception.
-
Augmenter
la
distance
entre
le
dispositif
et
le recepteur.
-Raccorder
le
dispositif
a une prise sur un circuit
different
de
celui auquel
le
recepteur est branch€!.
-
Obtenir
de
l'aide auprE!s
du
vendeur
ou
d'un
technicien
en radio/tE!IE!vision.
Wi-FiMD,
le
logo
Wi-Fi, le
logo
Wi-Fi CERTIFIED
sont
des marques deposees
de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi
CERTIFIEDMC,
WPA2MC
sont
des
marques
de
commerce
de
Wi-Fi
Alliance.
Google,
Google
Play
et
le
logo
Google
Play
sont
des
marques
de
commerce
de
Google
LLC.
Le
logo
Apple
et
Siri
sont
des
marques
deposees
d'Apple
Inc., enregistl"ees
aux
Etats-Unis
et
dans
d'autres
pays
et
l"egions.
L'App
Store
est
une
marque
de
service
d'Apple
Inc.
Taus les
noms
de
produits,
logos, marques,
marques
de
commerce
sont
la
propriete
de
leurs
propriE!taires respectifs.
Toute
utilisation
de
ces
marques
par
Signify
est
sous licence.
..
C.Qu&
hace?
El
Bot6n
porti!itil
WiZ
permite
el
control
directo
de
las luces WiZ, sin pasar
por
el
routerWi-Fi.
Pulsa brevemente el bot6n "I" para encender
la
luz.
Pulsa brevemente el bot6n "O" para apagar
la
luz.
Manten pulsado
el
bot6n
"I" durante mas
de
1 segundo para aumentar
la
intensidad
de
la
luz.
Manten pulsado
el
bot6n
"O" durante mils de 1 segundo para reducir
la
intensidad
de
la
luz.
Cuando
la
luz WiZ esta
en
estado apagado
(modo
de espera),
al
pulsar de forma
prolongada
el
bot6n "I"
nose
puede encender
la
luz directamente.
Es
necesario
pulsar
brevemente
el
bot6n "I"
para
encender
la
luz
en
primer
lugar,
Descarga
la
aplicaci6n
WiZ
mas
reciente y sigue
la
gufa
de
la
aplicaci6n
para
descubrir funciones
de
botones
mas
personalizadas.
El
alcance del control
es
de unos
15
metros
en
un entorno de interior normal con
tabiques y paredes; puede llegar incluso mas alla
si
hay
una
linea de visi6n clara.
La
distancia exacta depende del entorno circundante, ya que los obstaculos
pueden debilitar
la
serial.
lnformaci6n importante
· Solo para uso interior.
No
intente
abrir
ni
reparar
el
dispositivo
(excepto
para
cambiar
las pilas).
·
Guardelo
solo
en un
lugar
seco.
·
Utilicelo
solo
con
las pilas especificadas.
No
utilice
pilas recargables.
No
utilice
juntas
diferentes
marcas
de
pilas ni pilas nuevas
junta
con
pilas
viejas.
Sustituya
las pilas
gastadas
en su
momenta.
· Este
bot6n
portatil
WiZ
no
es
un
juguete.
·
Mantengalo
alejado
del
agua y
de
las
fuente
de
calor.
Producto
Bot6n
portatil
WiZ
Referencia
9290035095
Ubicaci6n
Para
uso
en
interior
Temperatura
ambiente
-1o·c -
+50°C/-14
"F -+122°F
Tipo
de
bateria
LR03
(AAA)
1,5
V CC x 2
Explicaci6n de
los
simbolos
lnf6rmate
sabre
el sistema local
de
desechos,
separaci6n
y
recogida
de
residues para
productos
y
embalajes
electricos
y
electr6nicos.
ActUa
de
acuerdo
con
las
normas
locales y
no
deseches
el
embalaje
y el
producto
obsolete
con
la basura
domestica
normal.
La
eliminaci6n
correcta
del
producto
contribuira
a
evitar
posibles
consecuencias
negativas
para el
media
ambiente
y
la
salud humana.
Solo
para uso en
interior
Precauci6n:
Este dispositivo
cumple
con
la
Parte
15
de
las
normas
de
la
FCC (Comisi6n Federal
de
Comunicaciones
de
EUA)
y las estandares
RSS
(Especificaciones Estandarizadas
de
Radio) exentos
de
licencia
de
la
lndustria Canadiense.
El
funcionamiento
esta sujeto a las
dos
condiciones siguientes: (1) este
dispositivo
no
puede
causar interferencias perjudiciales y
(2)
este
dispositivo
debe
aceptar
cualquier
interferencia recibida, incluida
la
interferencia
que
pueda
causar un
funcionamiento
no
deseado.
Los
cambios
o
modificaciones
no
aprobados
expresamente
por
la
parte
responsable del
cumplimiento
de
las normas
podrian
anular
la
autoridad
del
usuario para
operar
el equipo.
Atenci6n:
Este
equipo
ha
sido
verificado
y
cumple
con
los lfmites para
un
dispositivo
digital
de
Clase
B,
de
acuerdo
con
la
parte
15
de
las Reglas
de
la
FCC. Estos lfmites
estan
disel'iados para
proporcionar
una
protecci6n
razonable
contra
interferencias
perjudiciales
en una instalaci6n residencial. Este
equipo
genera,
utiliza
y
puede
irradiar
energfa
de
radiofrecuencia
(Rf)
y,
si
nose
instala y usa
de
acuerdo
con
las instrucciones,
puede
causar
interferencias
perjudiciales
en las
comunicaciones
por
radio. Sin
embargo,
no
hay
garantia
de
que
nose
produzcan
interferencias
en
una instalaci6n particular.
Si
este
equipo
causa
interferencia
perjudicial
en
la
recepci6n
de
radio
o televisi6n,
lo
cual se
puede
determinar
encendiendo
y
apagando
el
equipo,
se
recomienda
al
usuario
que
intente
corregir
la
interferencia
usando
una o mas
de
las
siguientes
medidas:
-Reoriente
o
reubique
la
antena receptora.
-Aumente
la
separaci6n
entre
el
equipo
y el receptor.
-Conectar
el
equipo
a una
toma
de
corriente
en un
circuito
diferente
al
que
esta
conectado
el
receptor.
-Consulte
con
el
distribuidor
o
con
un tE!cnico
experimentado
de
radio/
TV
para
obtener
ayuda.
Wi-Fi
• y el
logotipo
de
Wi-Fi
CERTIFIED son
marcas
registradas
de
Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi
CERTIFIED™, WPA2""' son
marcas
comerciales
de
Wi-Fi
Alliance.
Google
Play y el
logotipo
de
Google
Play son marcas registradas
de
Google
LLC.
El
logotipo
de
Apple
es
una
marca
comercial
de
Apple
Inc., registrada en las Estados
Unidos
yen
otros
pafses y regiones.
App
Store
es una
marca
de
servicio
de
Apple
Inc.
Todos los
nombres
de
productos,
logotipos
y marcas
son
propiedad
de
sus
respectivos
propietarios.
Toda uso
de
tales marcas
per
parte
de
Signify se realiza bajo licencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

WiZ 348604389 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues