Step2 Hot Wheels™ Toddler-to-Twin Race Car Bed™ - Red Assembly Instructions

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

3
ADVERTENCIA: HAY NIÑOS PEQUEÑOS QUE HAN
MUERTO POR QUEDAR ATRAPADOS
EN LA CAMA INFANTIL.
La cabeza y cuello de un niño pequeño pueden quedar
atrapados en las aberturas que queden entre las piezas
de la cama.
NUNCA utilice la cama con niños menores de 15 meses.
SIEMPRE siga las instrucciones de montaje.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN.
NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde haya
cordones de cortinas o persianas que puedan estrangular
al niño.
NUNCA debe haber cuerdas colgando encima de la cama.
NUNCA cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas,
cordones o cintas tales como cordones de capuchas o
chupetes.
Dichos objetos pueden quedar atrapados entre las piezas
de la cama.
NUNCA cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas,
cordones o cintas tales como cordones de capuchas o
chupetes.
Dichos objetos pueden quedar atrapados entre las piezas
de la cama.
ATENCIÓN: RIESGO DE ATRAPAMIENTO.
Para evitar que queden espacios peligrosos, cualquier
colchón que se utilice debe ser del tamaño de cuna
grande, por lo menos 1310 mm (51 5/8 pulg.) de largo, 690
mm (27 ¼ pulg.) y un espesor máximo de 100 mm (4 pulg.).
MISE EN GARDE: DE JEUNES ENFANTS SONT MORTS
DANS DES LITS POUR TOUT-PETITS À LA SUITE DE
PIÉGEAGE.
Toute ouverture dans le lit et entre les parties qui le
composent, présente un risque pour un jeune enfant de
se coincer la tête ou le cou.
NE JAMAIS laisser utiliser le lit par des enfants de moins
de 15 mois.
TOUJOURS suivre les instructions d’assemblage.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTRANGLEMENT.
NE JAMAIS mettre le lit près de fenêtres où un enfant
risquerait de sétrangler avec les cordons d’un store ou
de rideaux.
NE JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus du lit.
NE JAMAIS mettre d’objets munis d’une ficelle, d’un
cordon ou d’un ruban, par exemple un cordon de
capuche ou de tétine, autour du cou d’un enfant.
Ces objets peuvent s’accrocher aux parties du lit.
ATTENTION: DANGER DE PIÉGEAGE.
Afin d’éviter des espacements dangereux, tout matelas
utilisé dans ce lit devra être d’une taille d’au moins 1 310
mm (51 5/8 po)de long, par 690 mm (27 ¼ po) et une
épaisseur maximum de 100 mm (4 po).
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE
MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTALLATION
• Nécessite 2 personnes pour se réunir.
• Surveillance par un adulte requise.
• Poids maximal supporté par le lit pour tout-petits 22,6 kg (50 lb)
(au besoin)
Poids maximal supporté par le lit pour tout-petit : 90,7 kg (200 lb).
Un lit une place s’utilise avec un matelas standard de lit une place:
96,52 cm x 189,23 cm x 17,78 cm non inclus.
Toujours se conformer aux dimensions de matelas pour les tout-petits.
• NE PAS prendre un matelas à eau ou tout en mousse.
• EVITER TOUT RISQUES DE COINCEMENTS ! NE PAS mettre le lit
pour tout-petit, contre un mur, à moins que lespace entre le lit et
le mur, soit inférieur à 76 mm (3 po).
• Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit
assemblé correctement.
• Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis
sont conçues pour percer le plastique et former leur propre
filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent
les pièces ensemble de façon appropriée.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REM PLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
• Nettoyage général : Utiliser de l’eau savonneuse pour les parties
en plastique.
• Composants électroniques : Ne plongez pas l’unité dans l’eau
et ne la vaporisez jamais directement de liquide. Essuyez avec
un chiffon mouillé d’une solution de détergent doux.
Dépoussiérez les parties en bois à l’aide d’un tissu sec.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT -
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
• APPLICATION DES DÉCALCOMANIES :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie
dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord
extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LLélimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
IMPORTANT :
N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard
(carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium).
Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être
rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées
qu’en présence d’un adulte.
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité
indiquée.
Enlevez les piles usées du jouet.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á
LA NORME NMB003 DU CANADA.
Ne pas utiliser avec des véhicules Hot WheelsMC.
Circuits et accessoires Hot WheelsMC vendus séparément.
Les ensembles autos et circuits Hot WheelsMC ne
sont pas conçus pour être utilisés par des enfants de moins
de 3 ans.
5
AAA X 4
Required/ Requis / Componentes necesarios/ Funziona con/
Vereist/ Necessário/ Wymagane/ 需要:

4 AAA batteries, (NOT INCLUDED) for light.
4 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour lumière.
4 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para la luz.
4 batterie AAA (NON INCLUSE) per il luce.
4 AAA batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor licht.
4 Pilhas AAA (NÃO INCLUÍDAS) para o luz.
4 baterie „AAA (NIE DOŁĄCZONO) do światło.
4 节灯用“AAA”电池(不包括)。
AAA4
When tightening any bolts or screws, ensure the parts that
are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm)
to eliminate safety concerns.
Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les
pièces fixées solidement laissent un espace inférieur à 5 mm
pour éliminer les problèmes de sécurité.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un
espacio menor a 5 mm entre las piezas que esté asegurando
para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i
componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in modo
da evitare rischi per la sicurezza.
Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen
de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de
veiligheid te waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de
que são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de
modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów
bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części pozostawiają
szczelinę mniejszą niż 5 mm.
拧紧螺栓或螺钉时,确保要固定的部件之间的缝隙不超过 3/16 英寸
(4.76 毫米),以消除安全隐患。
4.763/16

1
16 x 3/4” (1,9 cm)
6 x 1-1/2” (3,81 cm)
2 x 1” (2,56 cm)
12 x 1-7/8” (4,76 cm)
A
B
C
D x2
E F
M
G x2
H
I x2
N x2
J
K x4
x4
L x4
1-21 Toddler Bed/ Lit pour tout-petits / Cama infantil / Lettino / Peuterbed /
Cama de criança / Łóżko dziecięce/ 1-29 单人幼儿床/ 21-1
B
A
7
“AAA”
“AAA”
7
8 9
10
11
Repeat steps 5-10 to other side.
Répétez les étapes 5-10 del’autre côté.
Repita los pasos 5-10 en elotro lado.
Ripetere i passi 5-10 sull’altrolato.
Herhaal stap 5-10 aan deandere kant.
Repita os passos 5-10 para ooutro lado.
Powtórzyć kroki 5-10 z drugiejstrony w
przypadku.
在另一侧重复步骤 5 和 10。
105
Insert correct batteries type as shown in diagram inside battery
compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme
dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se
muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma
all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het
batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no
interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


1 x 1” (2,56 cm)
G
H
9
16 17
18 19
20
21 22
3 x 3/4” (1,9 cm)
4 x 1-1/2” (3,81 cm)
Repeat steps 14-15 to other side.
Répétez les étapes 14-15 del’autre côté.
Repita los pasos 14-15 en elotro lado.
Ripetere i passi 14-15 sull’altrolato.
Herhaal stap 14-15 aan deandere kant.
Repita os passos 14-15 para ooutro lado.
Powtórzyć kroki 14-15 z drugiejstrony w
przypadku.
在另一侧重复步骤 14 和 15。
1514
Repeat steps 16-19 for all 4 wheels.
Répétez les étapes 16 à 19 sur les 4 côtés
Repita los pasos 16 a 19 en los 4 lados
Ripetere i passi 16-19 sui 4 lati
Herhaal stap 16-19 op alle 4 zijden
Repita os passos 16-19 nos 4 lados
Powtórzyć kroki 16–19 dla wszystkich 4 stron
对所有 4 边重复进行步骤 16-19 以安
41916
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
K
L
M
N
Decal (C)
Décalque (C)
Etiqueta (C)
Decalcomania (C)
Decal (C)
Decalque (C)
Naklejka (C)
贴纸 (C)
C
10
24 25
26 27
28 29
23
1 x 1-1/2” (3,81 cm)
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
23-35 Toddler Bed to Twin Bed/ Lit pour tout-petits à lit jumeau
Cama infantil a cama de una plaza / Lettino e letto a due posti
Peuterbed tot eenpersoonsbed / Cama de criança ou cama Twin
Łóżko dziecięce – łóżko dla bliźniaków/ 23-34 单人幼儿床变为两张
单人幼儿床/
3523
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Step2 Hot Wheels™ Toddler-to-Twin Race Car Bed™ - Red Assembly Instructions

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à