Candy TRIO 9503 X Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
DEBALLAGE DE L'APPAREIL
27 FR
Lors du déballage du Trio, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué :
- d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar),
- d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, pour raccordement par tube souple caoutchouc.
CONSIGNES DE SECURITE
L'installation de votre appareil ainsi que le branchement électrique
devront être confiés à un installateur agréé ou à un technicien
de qualification similaire.
• Le Trio est composé de trois éléments, une table de cuisson, un
four et un lave-vaisselle. Cet appareil possède des caractéristiques
techniques définies et en aucun cas des modifications ne doivent
être apportées sur cet appareil.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation à un
usage domestique.
• Si le Trio présente un défaut quelconque, ne pas le brancher ou
le débrancher de l'alimentation générale, fermer le robinet
d'arrivée d'eau, ne pas ouvrir l'appareil et faire appel directement
à un service technique recommandé par le fabricant.
L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte
l'observation de règles fondamentales. En particulier:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou
humides.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas tirer sur le câble d'alimentation de l'appareil pour
débrancher la prise de courant.
- Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques
(pluie, soleil etc...).
- Ne laisser personne s'appuyer et/ou s'asseoir sur la porte du
four ou du lave-vaisselle.
L’appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans
connaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne
soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l'appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Toutes les parties accessibles sont chaudes pendant le
fonctionnement du Trio. Eloigner les jeunes enfants.
• Nous recommandons après chaque utilisation, un petit nettoyage
de l'appareil, pour éviter l'accumulation des salissures et des
graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se
carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs
désagréables.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour
le nettoyage de l'appareil.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans le Trio ; ils pour-
raient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire de
l'appareil.
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour
retirer un plat du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium
ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium
ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prendre
garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les
graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
Pour une bonne utilisation du couvercle, modele gaz, il est
nécessaire de prendre les précautions suivantes:
- Pendant l'utilisation du four, le couvercle doit être en position
relevée.
- Avant de refermer le couvercle, laisser refroidir toutes les parties
chaudes.
-Ne pas stocker sur le couvercle d'objets lourds ou métalliques.
-Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dus
à un éventuel débordement soient retirés de la surface.
Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques
normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture,
des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs,
acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine.
• A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil
ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée.
• Si l'on veut se débarrasser d'un Trio, enlever le système de fer-
meture des portes pour que les enfants ne puissent pas s'enfermer
dans l'appareil.
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun
cas être obstruées par des tapis, moquettes ou autre.
TRIO 9501 TRIO 9503
Puissance
Avant droit
Arrière droit
Avant gauche
Arrière gauche
2100 W
auxiliaire mijorose
1 kW
ultra-rapide 3,5 kW
rapide 2,50 kW
semi-rapide 1,75 kW
6
8 lt
8570 W
hilight Ø 165/1200 W
hilight Ø 220/2300 W
hilight Ø 200/1800 W
hilight Ø 140/1200 W
6
8 lt
59,6 cm
60 cm
86,5 - 87,5 cm
142 - 143 cm (Modéle avec couvercle)
FICHE TECHNIQUE
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif.
Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production,
le fabricant pourra apporter à ses appareils des modifications
liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées
à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC
and et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC,
et les modifications successives.
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour
permettre de les éliminer avec facilité.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
• L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée
et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
• Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire,
l'opération doit être réalisée par le Service Après-vente.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut
compromettre la sécurité de l'appareil.
Nombre de couverts EN50242
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LA NOTICE.
Pression admise dans l'installation hydraulique : mini 0,08 - max 0,8 MPa
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMET-
TRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL.
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation
et d'utilisation pour toute consultation ultérieure.
Sur la plaque signalétique, relever le numéro de série de
l'appareil et le noter ci-dessous, avant son installation, en
cas d'éventuelle demande d'intervention du service
après-vente.
RECOMMANDATIONS
. Plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil
28 FR
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle
n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes
techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute
responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
AVANT INSTALLATION, LE TECHNICIEN DOIT :
- Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz.
Le Trio est réglé en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature
est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Gaz Naturel G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gaz distribué par le réseau.
- Effectuer, si nécessaire, le changement de gaz en adaptant les brûleurs
gaz de table avec la mise en place des injecteurs appropriés qui assurent
le débit nominal (page 29).
• POUR L'INSTALLATION, LE TECHNICIEN DOIT :
Le Trio est de Classe 2 - Sous classe 1 ; les meubles juxtaposés à l'appareil
ne doivent pas dépasser en hauteur le dessus du Trio.
- Régler la mise à niveau du Trio par rapport au sol au moyen de pieds
réglables livrés avec l'appareil.
• RACCORDEMENT GAZ
Il doit être effectué conformément à la règlementation en vigueur dans le pays d'installation.
Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur ou un détendeur déclencheur pour le
gaz propane. N'utiliser que des robinets, détendeurs, abouts et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
Raccordement Gaz selon installation :
Naturel Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (3)
Butane Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (2)
Propane Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (2-3)
1 - sous réserve que le tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
2 - sous réserve que le tube souple caoutchouc soit visitable sur toute sa longueur, que sa longueur n'excède pas 1,5 mètre et qu'il
soit équipé de colliers de serrage adaptés, aux extrémités.
1, 2 - les tubes souples et tuyaux flexibles à embouts mécaniques doivent être disposés de manière à ne pouvoir être atteints par les
flammes, ni détériorés par les gaz de combustion, par les parties chaudes de l'appareil ou par les débordements de produits chauds.
3 - réservé uniquement pour des installations anciennes n'offrant pas d'autre possibilité de raccordement.
3 MOYENS DE RACCORDEMENT SONT POSSIBLES :
PAR TUYAU RIGIDE : raccorder directement à l'extrémité du raccord de rampe.
PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE
Nous conseillons ce type de raccordement. Visser directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le
robinet d'arrêt de la canalisation d'autre part.
Nous recommandons l'utilisation d'un tuyau flexible à embouts mécaniques du type VISSOGAZ (1) ou GAZINOX (1). Ce dernier a pour
particularité d'avoir une durée de vie illimitée, ce qui assure une installation sûre et simple.
(1) équipement vendu séparément chez votre revendeur électro-ménager.
PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC
Nous déconseillons ce type de raccordement. A réserver uniquement sur les installations anciennes, n'offrant pas d'autre possibilité.
MODELE GAZ
- Réaliser le raccordement gaz à l'installation en fonction du gaz distribué.
- Raccorder électriquement le Trio en respectant les consignes citées en page 30.
- Si la nature du gaz a été modifiée, procéder au réglage du ralenti de chaque brûleur gaz
comme indiqué en page 29.
- Raccorder le Trio à l'alimentation hydraulique et à la vidange d'eau (se reporter page 31).
TOUTE MODIFICATION APPORTEE SUR LE REGLAGE GAZ DOIT FAIRE L'OBJET D'UNE MISE A
JOUR DE L'ETIQUETTE APPOSEE SUR L'APPAREIL.
Visser l'about conforme (2)
Monter le tube souple sur l'embout
d'une part et sur le détendeur
ou sur la sortie robinet
d'autre part.
(2) Dans tous les cas, s'assurer de la mise en place du joint d'étanchéité. A l'issue des opérations de raccordement, réaliser un contrôle
d'étanchéité à l'eau savonneuse, contrôle à la flamme strictement interdit.
le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz. Lors du changement, l'installateur doit successivement :
* changer l'injecteur de chaque brûleur de table, voir chapitre ci-dessous.
* remplacer le raccord gaz, si nécessaire, voir page 28,
* et régler le ralenti du robinet de chaque brûleur de table, voir ci-dessous.
CHANGEMENT DE GAZ:
29 FR
INSTALLATION
Réglage d'origine :
Gaz Naturel = G20-20 mbar / G25-25 mbar
Réglage gaz possible selon l'installation,
Gaz Butane G30-29 mbar / Gaz Propane G 31-
37 mbar (se reporter au chapitre ci-dessous).
• CHANGEMENT DE GAZ:
• Pour accéder aux injecteurs des
brûleurs, il est nécessaire de retirer
les grilles de table, les chapeaux
et les têtes de tous les brûleurs.
• Prendre une clé à pipe de "7" et
dévisser les injecteurs, placés dans
les corps de brûleur.
En fonction des indications
mentionnées sur le tableau, placer
les injecteurs correspondant au
type de brûleur et au type de gaz
distribué.
Les visser à fond.
Pour le remontage, replacer les têtes,
chapeaux de brûleur et grilles.
INJECTEUR
Chaque injecteur est identifié par un repère.
AUXILIAIRE
G20 20 mbar
G20 25 mbar
G25 25 mbar
G30 29 mbar
G31 30 mbar
Injecteur
kW
Injecteur
kW
Injecteur
kW
Injecteur
kW
1,00
1,20
0,90
76
G31 37 mbar
avant
droit
arrière
gauche
avant
gauche
arrière
droit
SEMI-RAPIDE RAPIDE ULTRA-RAPIDE
50
0,90
1,00
1,00
101
66
1,75
2,00
1,60
1,60
1,75
1,75
118
80
2,50
2,80
2,30
2,25
2,50
2,50
144
94
3,50
4,00
3,20
3,20
3,50
3,50
BRULEUR
• CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRÛLEURS GAZ DE TABLE
vis bipasse
Attention :
En aucun cas,
les autres vis
ne doivent être
desserrées !
• REGLAGE DU RALENTI DE LA FLAMME DU BRULEUR
Si une modification de la nature du gaz a été réalisée, la stabilité de la flamme
en position "ralenti" doit être vérifiée et ajustée en procédant au réglage de
la vis bipasse.
Pour accéder à la vis bipasse du robinet du brûleur de table, retirer les manettes
du tableau de bord.
a) en butane-propane : le réglage est obtenu en vissant à fond (sans
forcer) la vis du bipasse dont l'orifice calibré assure le débit réduit.
b) en gaz naturel :
- Dévisser la vis bipasse d'un tour .
- Remettre la manette, allumer le brûleur et le mettre au débit réduit.
- Retirer la manette, visser la vis bipasse jusqu'à l'obtention d'une
flamme réduite, restant stable lorsqu'on passe du plein feu à la position
ralenti. Replacer la manette.
CAT.
G20/20 G20/25 G25/25 G30/29 G30/36 G31/30 G31/37
II 2E+3+ BE-FR
II 2H3+ CH-ES-GB
IT-PT
II 2H3B/P CZ-DK-FI
NO-SE
II 2H3B/P HU
I 2E DE
II 2L3B/P NL
GAS/GAZ/Pression (mbar)
II 2ELs3B/P PL
G350/13
ELECTRIQUE
L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes
en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC
15100). Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de non respect de cette disposition.
Attention :
• Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier
la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du
disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de
l'installation.
• Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif
à coupure omnipolaire.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé
de telle façon que la prise de courant soit accessible.
• Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre,
de l'appareil d'une part et de l'installation d'autre part.
• Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident
ou des conséquences éventuelles qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont
la continuité serait défectueuse.
Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation
doit impérativement être réalisée par le Service après-vente
ou une personne de qualification similaire.
Attention! L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la
mise à la terre correcte de l'installation. En cas d'absence d'un
branchement efficace à la mise à la terre, il peut subvenir une
légère dispersion de courant sur les parties métalliques
de la machine, due à la présence d'un filtre antiparasite radio.
TRIO 9501
Le Trio est livré avec un câble d'alimentation permettant le
raccordement exclusivement sous des tensions de 220-230 V
entre phases ou entre phase et neutre.
Raccorder à une prise de courant 10/16 ampères.
TRIO 9503
Le trio est livré sans câble d’alimentation. Il est équipé d’une
plaque à bornes permettant de choisir le type de raccordement
électrique approprié à l’installation
Le bornier est situé à l’arrière du trio.
Pour ouvrir le capot du bornier:
- Repérer les deux languettes situées sur les côtés,
- Placer la lame d’un tournevis à l’avant de chaque languette,
enfoncer (1) et presser (2),
- soulever le capot
X 3 Barrettes shunt
Pour réaliser le raccordement :
- desserrer le serre-câble,
- passer le cordon dans le serre-câble,
- dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les
bornes, en respectant les repères et la mise en place des
barrettes shunt comme indiqué sur le tableau de raccordement,
et serrer le serre-câble.
Exemple de raccordement en monophasé.
1- Mise en place
des pontets
2- Mise en place
des fils
3-Passage du cordon
dans le serre-câble
Attention : un mauvais serrage peut entraîner des risques
d'échauffement dangereux au niveau du câble d'alimentation.
H05VV-F
3 G 2,5 mm
2
Monophase
220-230V~
25 AFUSIBLE
Câble
Type - section
2 Phase
Shunter 1-2
Shunter 2-3
5 Neutre
Shunter 4-5
T Terre
BRANCHE-
MENT SUR
LA PLAQUE
À BORNES
Shunter:
établir un
pont à l’aide
d’une
barrette
shunt
H05RR-F,
H05VV-Fou,
4 G 2,5 mm
2
H05VV-Fou,
H05RR-F
5 G 1,5 mm
2
Triphase
220-230V3~
Triphase
380-415V3N~
25 A 16 A
1 Phase
Shunter 1-2
3 Phase
Shunter 3-4
5 Phase
T Terre
1 Phase
2 Phase
3 Phase
5 Neutre
Shunter 4-5
T Terre
L2
L3
30 FR
INSTALLATION
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil est
terminée, revisser le serre-câble et fermer le capot.
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à réglage progressif
qui vous permet :
* une plage de réglage progressive et plus longue de la
position maximum jusqu'au ralenti le plus fin, en souplesse,
* une grande facilité pour adapter et ajuster la flamme
du brûleur en fonction du diamètre de la casserole,
* aucun risque de "claquage" ou d'extinction lors de la
diminution rapide de la flamme.
• Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz,
Un repère situé près de chaque manette permet de distinguer
le foyer commandé.
Appuyer et tourner la manette de commande du brûleur souhaité
jusqu’au symbole , la maintenir appuyée jusqu’à l’allumage ;
sur les modèles dotés d’allumage électronique la flamme est
allumée par une étincelle électrique, ou amorcée par la touche
correspondante, ou encore par la pression de la manette (pour
les modèles avec allumage intégré à la manette).
Pour les modèles non dotés d’allumage électronique, ou en cas
de coupure électrique, allumer la flamme avec une allumette.
• Régler la flamme en fonction du besoin pour votre cuisson. Entre
les deux positions débit maximum ( ) et débit réduit
( ) se trouvent toutes les allures intermédiaires.
Pour stopper la flamme du brûleur, positionner la manette sur
la position "0".
• En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de procéder
à un nouvel allumage en suivant les instructions décrites ci-
dessus.
RECIPIENTS
Pour une meilleure utilisation des brûleurs, nous vous
recommandons d'utiliser des récipients de diamètre non inférieur
à ceux indiqués ci-dessous :
* Ultra-rapide 18 cm et plus
* Rapide Ø de 16 à 18 cm
* Semi-rapide Ø 12 cm
* Auxiliaire Ø 10 cm
Ne pas utiliser de récipients à fond concave ou convexe.
Les casseroles en aluminium peuvent laisser des traces de
résidus sur la grille émaillée ; elles peuvent être enlevées
facilement en utilisant un chiffon humide et un produit légèrement
abrasif.
QUELQUES CONSEILS ....
Eviter de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les "gros
bouillons" ne cuisent pas plus vite, mais par contre les aliments
subissent une violente agitation qui risque de leur faire perdre
leur saveur.
Les flammes ne doivent pas dépasser la surface des récipients,
sinon vous aurez un gaspillage de gaz.
• Ne pas faire fonctionner un brûleur gaz avec un récipient vide.
LES BRÛLEURS GAZ
ALLUMAGE
ATTENTION : lorsque les brûleurs ne sont pas en service,
le robinet d'alimentation générale doit être fermé.
ATTENTION: pour les modèles dotés d’une sécurité par
thermocouple continuer à maintenir appuyée à fond la
manette pendant quelques secondes pour activer le
système de sécurité, si la manette est relâchée subitement
le système de sécurité ne s’active pas et la flamme s’éteint.
Dans ce cas, il faut renouveler l’opération d’allumage
depuis le début en attendant un peu plus de temps après
l’allumage de la flamme.
La sécurité par thermocouple est un dispositif permettant
la coupure automatique de l’alimentation gaz du brûleur
en cas d’extinction accidentelle de la flamme.
Si localement des conditions particulières de distribution de
gaz rendaient difficile l’allumage, il est conseillé de répéter
l’opération d’allumage en positionnant la manette sur le ralenti.
ALIMENTATION HYDRAULIQUE :
les tuyaux d'alimentation et de vidange peuvent être orientés
indifféremment vers la gauche ou vers la droite. Le lave-vaisselle
peut être branché soit sur l'eau froide soit sur l'eau chaude à
condition que cette dernière ne dépasse pas 60 C.
La pression hydraulique fonctionne avec une pression minimum
de 0,08 Mpa et 0,8 Mpa. Pour une pression inférieure à 0,08 Mpa
demander conseil auprès du service assistance technique.
Il est nécessaire que l'installation soit équipée d'un robinet pour
permettre l'isolation de la machine lorsque celle-ci n'est pas en
fonctionnement (fig. 1). Le lave-vaisselle est muni d'un tuyau pour
l'alimentation en eau se terminant par un collier fileté de 3/4''
(fig. 2). Le tuyau d'entrée "A" doit être vissé à un robinet d'eau
"B" de 3/4" et s'assurer que l'embout soit bien serré.
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec le
tuyau fourni. Ne pas utiliser un ancien tuyau.
Si la machine doit être raccordée à une nouvelle tuyauterie ou
rester inutilisée pendant un certain temps, il est conseillé de faire
couler l'eau pendant quelques minutes avant de visser le tuyau
d'alimentation. Dans un tel cas, éviter que le dépôt de sable ou
de rouille n'obture le filtre d'entrée d'eau.
RACCORDEMENT A LA VIDANGE D'EAU :
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange,
en prenant soin de ne pas le plier, car l'écoulement des eaux s'en
trouverait perturbé (fig. 4y).
Le tuyau de vidange doit avoir un diamètre intérieur au moins de
4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40 cm. Pour
éviter les odeurs, il est conseillé de placer un siphon (fig. 4x).
Si nécessaire, il est possible de rallonger le tuyau de vidange
jusqu'à 2,6 m en le maintenant cependant à une hauteur maximum
de 85 cm du sol. Dans ce cas, il sera nécessaire de contacter le
Service Assistance Technique.
L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée
au bord d'un évier (l'extrémité ne doit pas être immergée dans
l'eau, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme
de lavage).
Pendant l'installation de la machine, vérifier que le tuyau
d'alimentation et de vidange ne soient pas pliés. Si nécessaire,
contacter le Service Assistance Technique.
31 FR
ALIMENTATION HYDRAULIQUE
RACCORDEMENT POUR LA VIDANGE
UTILISATION
INSTALLATION
4
32 FR
UTILISATION
LE FOYER VITROCERAMIQUE
CONSEILS D'UTILISATION
Utiliser des récipients épais pour une parfaite répartition de la
chaleur, et à fond plat pour éviter les points de surchauffe sur
lesquels les aliments attachent.
Veiller à ce que le fond des récipients soit sec.
Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir le
foyer.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients
les mieux adaptés pour obtenir de bons résultats.
Etiquettes indiquant la compatibilité du
récipient avec la table vitrocéramique.
Inox : conseillé. Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond
"Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité)
avec les avantages de l'aluminium ou du cuivre (transmission de
la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium : fond épais recommandé. Bonne conductivité.
Attention : les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous
forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés s'ils sont
nettoyés rapidement. L'aluminium de faible épaisseur ne doit pas
être utilisé.
Fonte / Vitrocéramique : Déconseillé. Bonne performance mais
peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond épais recommandé. Bonne performance,
mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaître
comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est
nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau
des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à
la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des
traces qui risquent de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émaillé : bonne performance. Seulement avec
fond plat, peu épais et lisse.
LES FOYERS
Le foyer hilight : efficace en trois secondes. Il offre la possibilité
d'un départ à allure vive et également de cuissons rapides aux
positions maximum. Grâce à sa répartition, il assure mijotages
ou cuissons longues en toute sécurité.
Sprinter: avec le principe du “Sprinter”, on obtient une réduction
du temps de cuisson pouvant aller jusqu’à 15% suivant le type
de cuisson et les récipients utilisé.
UTILISATION
Chaque foyer vitrocéramique est relié à un voyant de chaleur
résiduelle situé sur la table.
Ce voyant s'allume dès que la température de surface est
supérieure à environ 60 C. Il restera allumé même si le foyer
est éteint, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment
refroidie.
• Pour arrêter le foyer, ramener la manette correspondante sur la
position "0".
Positions : ces quelques exemples vous sont donnés à titre
indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces
réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
• Visualiser le repère correspondant au foyer néces-
saire à la préparation.
• Pour démarrer une cuisson, commencer à l'allure
forte "12", et ramener ensuite à une allure
intermédaire, nécessaire à la cuisson, en tenant
compte de la nature du mets et de son volume.
Le voyant de mise sous tension s'allume dès
qu'un foyer est en fonctionnement, et s'éteint
lorsque tous les foyers sont en position arrêt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Positions Qelques conseils
1
2
3
4
5
6
Très doux
Doux
Lent
Moyen
Fort
Vif
Maintien d’un plat chaud, beurre fondu, chocolat
Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs
sur le plat
Légumes secs, denrées surgelées, fruits,
ébullition de l’eau
Cuissons pommes vapeurs, légumes frais,
pâtes, crêpes, poissons
Mijotages plus importants, omelettes, steaks,
tripes
Steaks, escalopes....
1-2
3-4
5-6
7-8
9-10
11-12
LE FOUR - EQUIPEMENT (Selon modèle)
Précautions d'emploi du verre vitrocéramique :
Ne jamais cuisiner directement sur la table, utiliser des récipients.
Il faut toujours placer la casserole au milieu du foyer utilisé.
Ne pas utiliser la surface vitrocéramique comme planche à
découper.
• Ne pas faire glisser les casseroles sur la table.
Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient
tomber et endommager la table.
Ne pas entreposer sur la table d'objets lourds quels qu'ils soient.
Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail.
• Lorsque la surface vitrocéramique doit être utilisée, retirer du
contact de la table tout récipient en matière plastique ou papier
aluminium.
Attention: durant le fonctionnement du foyer vitrocéramique,
la surface du foyer devient obligatoirement très chaude, il
est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
Avant la première utilisation des accessoires, nous
recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée
de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un sèchage.
La grille porte-plat sert de sup-
port aux moules, plats et sert
également à recevoir les grillades.
Pour les grillades, elle doit être
associée au plat récolte-sauce.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés
doivent être retirés du four.
Le minuteur coupe-circuit
Il prend en charge la cuisson réalisée dans le
four, pour une durée de 0 à 120 minutes, avec
départ immédiat et arrêt automatique des
fonctions du four. Lorsque le temps est écoulé,
le minuteur coupe automatiquement tous les
circuits électriques du four. Toutefois, il est possible
d'utiliser le four sans afficher une durée.
Dans ce cas, positionner la manette sur la position manuelle
représentée par le symbole .
Nota : pour indiquer un temps sur le minuteur, tourner la manette
dans le sens horaire jusqu'à 120 minutes puis la ramener jusqu'au
temps choisi.
Grâce à son profil spécial, la grille reste à l'horizontale jusqu'en
butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné
à recevoir le jus des grillades. Il
n'est à utiliser qu'en mode Grilloir,
et Turbogril. Il est soit posé sur la
grille, soit glissé dans les rails.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en
résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse
et un encrassement rapide du four.
La plaque à pâtisserie doit être
posée sur la grille. On y déposera
les petites pâtisseries telles que
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.
Le tournebroche est équipé d'une broche avec poignée, de deux
fourchettes et d'un support de broche.
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir et Turbogril,
le plat récolte-sauce doit être retiré du four.
choux, sablés, meringues. Elle permet de
confectionner des fonds de tarte, génoise, etc...
33 FR
VIANDES :
Ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les
projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des
fumées importantes.
Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent
être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue
que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux
au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour
se propager vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une
cuisson de viande rouge.
PÂTISSERIES :
Eviter d'utiliser des moules à pâtisserie brillants. Ils réfléchissent
la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos
gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier
sulfurisé ou de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille
d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au
gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflétera sur la face
brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières
minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie,
etc... retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec
la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est
cuit. Arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques
particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais
en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse
de cuire sans brûler.
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés
à titre indicatif afin de faciliter la prise en main de l'appareil.
L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces
réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
Durée de préchauffage :
. 20 minutes entre 210 et 230 C
. 15 minutes entre 140 et 190 C
. 10 minutes entre 65 et 115 C
LE FOUR
IMPORTANT : La porte ainsi que les parties accessibles peuvent
être chaudes lorsque le four est en fonctionnement. Eloigner les
jeunes enfants. Le Trio gaz est équipé d'un couvercle, ce dernier
doit être en position "relevée" pendant l'utilisation du four.
TRES IMPORTANT : le four et le lave-vaisselle ne peuvent
pas fonctionner simultanément. Penser à arrêter le lave-
vaisselle avant de faire fonctionner le four.
LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
(Selon modèle)
Convection naturelle : utilisation simultanée de la résistance
de sole et de voûte. Fonction idéale pour toutes les cuissons à
l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots,
gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Un préchauffage
de 10 minutes est conseillé. Placer le mets à cuire dans son
plat sur la grille porte-plats et positionner le tout sur le gradin
du milieu.
Gril : utilisation de la résistance de voûte. C'est le succès
assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Un
préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement
de la résistance.
Tournebroche : utilisation de la résistance de voûte et du
tournebroche qui permet la rotation du mets à cuire. Idéal pour
retrouver les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne.
- Retirer du four tous les accessoires.
- Poser le plat profond sur la sole.
- Embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux
fourchettes.
- Poser la broche sur le support.
- Glisser le support et la broche sur le deuxième gradin en
partant du bas.
L'extrémité de la broche se trouve alors en face de l'ouverture du
carré d'entraînement.
Enclencher la broche dans le carré d'entraînement.
Tournebroche et Convection naturelle : utilisation simultanée
du tournebroche et de la convection naturelle. Cette fonction
permet d'obtenir un gain de temps pour la cuisson.
Conseil: poser la grille porte-plat sur la sole, en position inverse,
rails vers le haut, et poser le plat récolte-sauce dessus.
Turbogril : utilisation de la résistance de voûte et de la
turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal pour les
cuissons de volume épais, des pièces entières telles que
rôti de porc, volaille, etc... Un préchauffage est nécessaire pour
les viandes rouges mais inutile pour les viandes blanches.
Glisser le récote-sauce sous la grille de façon à récupérer
les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du
grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
Chaleur brassée : utilisation simultanée de la résistance
de sole, de voûte et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte
du four. Recommandée pour les volailles les pâtisseries, les
poissons, les légumes... la chaleur pénètre mieux à l'intérieur
du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps
de préchauffage.
UTILISATION
•Tourner la manette de
commande du four sur
la fonction adaptée à
votre cuisson et
programmer une
température :
Température entre
65 C et 230 C
CONSEILS DE CUISSON
UTILISATION
Convection naturelle
Grilloir
Tournebroche
Tournebroche + Convection
naturelle
Turbogril
Chaleur brassée
Température 230 C
Température 230 C
Température 230 C
Température 230 C
Température entre 65 C et 230 C
C
P
65
90
115
140
165
190
210
230
• Afficher sur la minuterie un temps de cuisson, ou la position
manuelle.
• Le voyant de régulation indique le fonctionnement
du thermostat du four. Il s'allume et s'éteint
régulièrement pendant la durée de cuisson.
1 - 1,5 kg
QTE
NATURE
DES METS
Température
four en C
Niveau du
gradin à
partir du bas
Temps
de cuisson
en minutes
POISSONS
1 kg
Truite 200 1 15 / 25
Merlan 190 1 50
VIANDES
1 - 1,5 kg Roast-beef 190 1 90
1 kg
R
ôti de
veau
150 / 160 1 120 / 150
2 kg
Blanquette
de veau
170 / 190 1 60 / 90
Rôti
d’agneau
150 / 160 1 60 / 75
1 - 1,5 kg
Gigot de
mouton
150 / 160 1 50 / 60
1 - 1,5 kg
Cuisser de
chevreuil
190 1 120
VOLAILLE
2 kg Pigeons 150 / 160 1 45
4 kg Oie 160 1 240 / 270
2 - 2,5 kg Canard 175 1 90 / 150
1 - 1,5 kg Poulet 170 1 60 / 80
DIVERS
Pâtes
aur four
200 1 40
Soufflés 200 1 20
Beignets 200 1 20
Pizza 200 1 20
PATISSERIE
Galettes 175 1 40 / 50
Tarte
aux fruits
180 / 190 1 20 / 30
160 1 40 / 45
Meringue 100 1 90
200 1 20
Biscuit (pâte levée
Pâte feuilletée
UTILISATION LE LAVE-VAISSELLE
COMMANDES DU LAVE-VAISSELLE
A Voyants de sélection des programmes
B Touche de sélection des programmes
C Description des programmes
D Touche Marche/arrêt
SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPÉCIFIQUES
Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanément.
Choix des programmes
Ouvrir la porte et appuyer sur la touche "Marche/Arrêt" ; les quatre voyants de sélection des programmes clignotent.
Choisir un programme en appuyant sur la touche "Sélection des programmes", le voyant correspondant au programme choisi s'affiche
(deux voyants pour le programme "Trempage").
Fermer la porte (après le signal sonore) le programme "C" se met en route automatiquement.
34 FR
Ouverture de la porte
Saisir la poignée et ouvrir la porte. L'ouverture de la porte pendant
le fonctionnement provoque immédiatement l'arrêt électrique de
tous les organes de la machine.
Pour un fonctionnement correct, ne pas ouvrir la porte avec le
lave-vaisselle en fonctionnement.
Fermeture de la porte
Mettre en place le panier. Vérifier que le bras de lavage puisse
tourner correctement et que casseroles ou plats ne gênent pas
sa rotation.
Fermer la porte et la bloquer avec une légère pression.
Interrompre un programme
ll n'est pas recommandé d'ouvrir la porte en cours de cycle
notamment au milieu de celui ci ni durant le séchage final. De
toute façon, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la porte
est ouverte.
Lorsque la porte est de nouveau fermée, le programme se poursuit
automatiquement.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Avertissement anomalie
Si pendant le déroulement d'un programme, il est nécessaire de
vérifier un dysfonctionnement ou une anomalie, le voyant
correspondant au cycle choisi (deux voyants pour le programme
"Trempage") clignote de manière très rapide et un signal sonore
retentit. Dans ce cas, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur
la touche "Marche/Arrêt". Après avoir contrôlé que le robinet
d'arrivée d'eau soit ouvert, que le tuyau d'évacuation ne soit pas
plié, que le syphon ne soit pas obstrué ou les filtres bouchés,
remettre en fonctionnement le programme choisi. Si l'anomalie
se renouvelle, il sera nécessaire de contacter le Service Assistance
Technique.
Important !
Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de
sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas
remuer ou incliner le Trio pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le Trio,
s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il
n'y a plus d'eau dans la cuve.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait
occasionner des accidents.
Pour changer ou annuler un programme en cours, opérer de la
manière suivante: ouvrir la porte, maintenir la touche de sélection
de programmes enfoncée jusqu'à ce que les 4 indicateurs lumineux
clignotent. Le programme en cours s'annule. Une nouvelle sélection
peut maintenant être faite.
Avant de démarrer un nouveau programme, contrôler qu'il y a
toujours de la lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir
le compartiment.
Attention: si on ouvre la porte pendant que le lave-vaisselle est
en cycle sèchage, un signal sonore intermittent retentit pour
signaler que le cycle n'est pas encore fini.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un signal sonore. Lorsque
la porte est ouverte, les 4 indicateurs lumineux de sélection de
programmes commencent à clignoter.
Désactiver la touche "Marche/Arrêt".
Annulation du signal sonore
Le signal sonore peut être désactivé de la manière suivante :
- Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
- Attendre que les voyants des programmes clignotent.
- Dans les deux minutes suivant la mise en route du lave-vaisselle,
maintenir appuyée la touche "Sélection des programmes"
pendant 30 secondes (les voyants des programmes continuent
à clignoter avec un signal sonore intermittent).
- Relâcher la touche au moment où les deux premiers voyants
de gauche s'affichent de manière fixe (pour indiquer que la
sonnerie est active) et le signal sonore s'arrête.
- Appuyer de nouveau sur le bouton "Sélection des programmes",
les deux premiers voyants de gauche s'éteindront alors que les
deux autres s'afficheront pour indiquer que la sonnerie est
désactivée.
- Attendre le signal sonore ; il indique que le réglage a été
mémorisé.
Pour réactiver la sonnerie, suivre la même procédure.
Attention - Le lave-vaisselle du Trio est équipé d'un dispositif
de sécurité anti-débordement, qui en cas d'anomalie,
intervient en évacuant l'excès en eau.
OPERATIONS PRELIMINAIRES ET
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
Le système filtrant se compose :
- d'un gobelet central, qui retient les
plus grosses particules des résidus.
- d'une plaque qui filtre continuel-
lement l'eau de lavage.
- le microfiltre, installé sous la plaque,
qui retient les particules des résidus
encore plus petites, assurant ainsi une efficacité optimum.
Il est nécessaire pour obtenir des résultats toujours satisfaisants
d'inspecter et de nettoyer le groupe filtrant avant chaque lavage,
en le passant sous un jet d'eau et éventuellement en s'aidant
avec une petite brosse.
Pour extraire le groupe filtrant, il vous suffit de saisir la poignée
et de soulever le tout.
Le gobelet central est simplement posé, pour faciliter l'opération
de nettoyage. Le lave-vaisselle est équipé d'un microfiltre
autonettoyant, la manutention est réduite et l'inspection du groupe
filtrant peut être effectuée tous les 15 jours. Toutefois, il est
conseillé de contrôler après chaque lavage que le gobelet central
et la plaque ne soient pas engorgés.
Attention : après avoir nettoyé les filtres, assurez-vous qu'ils
soient fixés correctement, l'un dans l'autre, et que la plaque soit
insérée parfaitement dans le fond du lave-vaisselle.
Une remise en place incorrecte peut compromettre le
fonctionnement de l'appareil.
Important : ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtre.
35 FR
Le dispositif de réglage "B" se trouve en dessous du volet, il est
possible de le régler avec un doigt. La position conseillée est "3".
La teneur en calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence
d'incrustations, soit par le degré de séchage. C'est pourquoi il est
important de régler le débit du produit de rinçage pour
obtenir des prestations optimales.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du cycle
de lavage, diminuer le réglage d'une position. Dans le cas où la
vaisselle présente des marques ou auréoles blanchâtres,
augmenter le réglage d'une position.
REMPLISSAGE DU SEL
Le lave-vaisselle est pourvu d'un adoucisseur qui dépure l'eau du
calcaire pouvant l'incruster et l'endommager. Sur le fond de la
machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'appareil
de décalcification. La masse filtrante de l'installation de
dépuration doit être réactivée par du sel de régénération pour les
adoucisseurs des machines à laver la vaisselle ; ce sel est vendu
en pastille ou en granulés.
Si vous êtes dépourvus de ce sel,
vous pouvez utiliser du gros sel de
cuisine ne contenant pas de liants
calcaires.
Si vous utilisez du sel de cuisine,
faire l'essai suivant : verser une demi-
cuillère de sel dans un verre d'eau,
si l'eau reste limpide ce sel peut être
utilisé dans l'adoucisseur.
Des liants calcaires troubleraient l'eau
et provoqueraient l'obturation de l'installation de dépuration.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac qui
se trouve dans le fond du bac.
Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera:
continuer à verser le sel jusqu'à ce que le bac à sel soit plein
(mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant
les résidus de sel : revisser le bouchon.
Si vous n'avez aucun lavage à faire immédiatement, mettre
en route le programme "Trempage" (Eco + rapido, deux Leds)
de façon à ce que la solution saline ayant débordée soit
vidangée.
Le bac a une capacité de 1,5 kg de sel, et pour une utilisation
efficace de l'appareil, il est nécessaire de le remplir tous les 35
lavages.
Important : Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la
machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli
complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle
déborde du bac.
Le panier du lave-vaisselle a été étudié pour permettre une grande
possibilité de chargement afin de satisfaire toutes les exigences.
Avant de placer la vaisselle dans la machine, enlever les déchets
les plus gros (os, arêtes, peaux des fruits, etc...) afin d'éviter
l'encrassement du filtre et de réduire l'efficacité du lavage.
Le panier est étudié pour charger tous types de vaisselle.
Attention ! les couteaux et autres ustensiles avec des parties
pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes en
bas ou horizontalement.
CHARGEMENT DES 6 COUVERTS (EN 50242)
La disposition correcte est représentée sur le schéma ci-contre.
A - 6 verres
B - 6 assiettes à dessert
C - 6 soucoupes
D - Petite coupe
E - 6 tasses café ou à thé
F - 6 assiettes plates
G- 6 assiettes creuses
H - Coupe moyenne
I - Plat
L - Couverts
CHARGEMENT DE 4 COUVERTS
PLUS CASSEROLES
Dans le panier, on peut ajouter les
casseroles, les saladiers,soupières,
couvercles....
Pour les couverts dont les manches sont
étroits, les placer vers le haut, pour éviter
qu'ils sortent du panier et qu'ils bloquent
le bras de lavage.
Eviter de placer dans le panier du lave-
vaisselle des couverts avec manche en bois ou ayant des parties
collées avec de la résine.
CHARGEMENT DE LA VAISSELLE
Il est indispensable d'utiliser un produit lessiviel spécifique pour
lave-vaisselle. Les détersifs non appropriés (comme ceux prévus
pour le lavage à la main) ne contiennent pas les éléments
nécessaires pour le lavage en machine et empêchent le bon
fonctionnement du lave-vaisselle.
Lavage normal
Le bac pour le produit lessiviel est situé
à l'intérieur de la porte. Le couvercle du
bac doit être refermé avant chaque
lavage, pour l'ouvrir appuyer sur le clip.
A la fin de chaque lavage le couvercle
reste ouvert pour la prochaine utilisation.
La dose de détergent peut varier en
fonction du degré de salissure et du type
de lavage. Nous vous conseillons de
verser 15 g. de détergent. Dans le cas
où l'eau est dure ou en présence de
salissure particulièrement tenace, mettre 25 g. de détersif.
Après avoir verser le détersif dans le bac, refermer le couvercle.
Puisque tous les détersifs ne sont pas identiques, consulter les
instructions sur chaque emballage.
Nous vous rappelons qu'une quantité insuffisante de détersif
provoque un nettoyage incomplet, alors qu'une quantité trop
importante ne serait qu'un gaspillage, et n'améliorait pas
le nettoyage.
Ne pas excéder les doses dans l'utilisation de détersif, afin de
respecter la protection de l'environnement.
Lavage fort
Dans le cas de l'utilisation du programme
fort, ajouter dans la machine une seconde
dose de détersif, environ 15 gr. (1 cuillère
à soupe).
Cette dose doit être mise dans la partie
incurvée de la porte du bac lorsqu'il est
fermé (voir schéma).
La quantité de détersif est fonction du
type de poudre traditionnel.
REMPLISSAGE DU PRODUIT LESSIVIEL
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
REGLAGE DE L'ADDITIF (entre 1 et 6)
Le bac de produit de rinçage "B" se trouve à droite du bac
lessiviel et a une contenance d'environ 130 ml.
Ouvrir le volet et verser le liquide qui servira
pour de nombreux lavage. Eviter de le faire
déborder.
Cet additif, qui est introduit automatiquement
pendant la dernière phase de rinçage, favorise
un séchage rapide en évitant ainsi la formation
de taches blanchâtres.
Utiliser des produits adaptés
pour le lavage en machine.
Pour contrôler le niveau du
produit, contrôler le voyant "A"
placé entre les deux bacs.
UTILISATION
PLEIN - Reflet sombre VIDE -Reflet clair
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 60 Fh (Graduation française) ou 33 Dh (Graduation germanique)
et ce à partir de 5 niveaux de réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant:
Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électronique
36 FR
Niveau
Dureté de l’eau
fH (France)
Dureté de l’eau
fH (Allemagne)
Utilisation de sel
régénérant
Position de
l’adoucisseur
0
1
2
3
4
0-8
9-20
21-30
31-40
41-60
4
5-11
12-17
18-22
23-33
non
oui
oui
oui
oui
Voyant N.1
Voyant N.1
Voyant N.2
Voyant N.3
Voyant N.4
L'adoucisseur d'eau est pré-réglé en usine sur le niveau 3 (voyant N.3) car ce niveau répond à la majorité des besoins.
Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de votre eau, procéder comme suit : ouvrir la porte, appuyer
sur la touche Marche/Arrêt, dans les deux premières minutes, il faut appuyer sur le bouton "Sélection des programmes", pendant au
moins 10 secondes, après cela les trois voyants en partant de la gauche s'affichent de manière continue pendant 3 secondes. Le voyant
faisant référence au niveau de la dureté de l'eau pré-reglé clignote, les pressions successives du bouton déterminent les différents
niveaux de dureté de l'eau (voir tableau).
Information pour les essais en laboratoire
Programme comparatif général
Selon norme EN 50242:
1) Chargement normalisé
2) Réglage du produit de rinçage sur Index "4"
3) Quantité de lessive: 18 gr.pour le lavage
UTILISATION
PROGRAMME DE LAVAGE
TOUCHE SELECTION PROGRAMMEVOYANTS
Pour effectuer un programme de lavage complet avec un chargement plein, mettre après chaque repas la vaisselle en la disposant
correctement, et réaliser entre chaque chargement un prélavage froid de façon à ramollir les salissures et pour éliminer les résidus
les plus gros.
QUELQUES CONSEILS PRATIQUES ....
37 FR
COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DES RESULTATS OPTIMUM DE LAVAGE
1) Ranger la vaisselle avec l'ouverture retournée vers le bas.
2) Si possible éviter que les pièces de la vaisselle soient en contact, un rangement correct vous donnera de meilleurs résultats.
3) Avant de disposer la vaisselle dans la machine, retirer les restes de viande ou de légume, résidus de café, pelures de fruits, cendres
de cigarette etc..., qui pourraient obturer les filtres et les orifices du bras de lavage.
4) Après avoir rangé la vaisselle, vérifier que le bras de lavage rotatif puisse tourner librement.
5) Casseroles et autres plats peuvent présenter des résidus très attachés ou brûlés, ils devront être mis auparavant à tremper dans
de l'eau avec des détersifs.
6) Pour un parfait lavage de l'argenterie, il est nécessaire de :
- la rincer après usage, surtout si elle est imprégnée de mayonnaise, oeuf, poisson, etc...
- ne pas l'asperger de détersif
- ne pas la mettre en contact avec d'autres métaux.
QUE FAIRE SI ...
Pour introduire de la vaisselle à laver quand l'appareil est en phase intermédiaire de lavage, tirer la poignée. Après la fermeture de la
porte, le lave-vaisselle reprend son cycle lavage.
Il est préférable de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée pour être lavée dans un lave-vaisselle.
Il est déconseillé d'introduire des pièces en plastique moulé ou des couverts avec poignée de bois ou de plastique.
Certaines décorations ont tendance à s'estomper, il est par conséquent conseillé d'effectuer plusieurs fois le lavage en machine d'une
seule pièce et c'est seulement après être certain qu'elle ne se décolore pas qu'il est possible d'effectuer le chargement total.
Pour les couverts en argent : ils peuvent être lavés au lave-vaisselle avec d'excellents résultats à condition qu'ils ne soient pas en
contact avec des couverts en acier. Les placer séparément dans le panier pour éviter qu'il y ait une réaction chimique entre eux.
IMPORTANT : Quand vous achetez de la nouvelle vaisselle, assurez-vous qu'elle soit adaptée pour le lavage en lave-vaisselle.
Après chaque lavage, fermer le robinet d'alimentation d'eau pour isoler le lave-vaiselle de l'installation hydraulique, et arrêter le
fonctionnement de la machine.
APRES L'UTILISATION
Si le lave-vaisselle doit rester fermer pendant un certain temps, nous vous conseillons de suivre les indications suivantes :
1 - exécuter un programme de lavage sans vaisselle mais avec un détersif pour dégraisser le lave-vaisselle.
2 - enlever la prise.
3 - fermer le robinet d'alimentation d'eau.
4 - remplir le bac de produit de rinçage
5 - laisser la porte légèrement ouverte.
6 - laisser l'intérieur de la machine propre.
7 - si la machine a été laissée dans une ambiance où la température était inférieure à 0 C, l'eau résiduelle dans le bac peut geler. Aussi,
il est conseillé de porter la température ambiante au-dessus de 0 C et attendre environ 24 heures avant de réactiver la machine.
UTILISATION
ENTRETIEN
30 Maxi
Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est impératif :
- de déconnecter électriquement l'appareil.
- d'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour le nettoyage du Trio.
N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
LES PARTIES EMAILLEES : ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants. L'émail serait
irrémédiablement abîmé. Nettoyer à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid, rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec.
LA SURFACE VITROCERAMIQUE : Eviter d'employer une éponge trop humide. Il est recommandé de tenir à l'écart du plan de
cuisson toute ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
Entretien :
- disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour la surface verre ou vitrocéramique selon la table.
- frotter en insistant sur les parties tachées, s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux oud'un papier essuie-tout légèrement humide.
- essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant, des taches persistent :
- disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit nettoyant à vitre,
- gratter à l'aide d'un racloir en respectant un angle de 30 par rapport à la
table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes,
- essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à ce que
la surface soit nette.
- Répèter l'opération si nécessaire.
L'utilisation de la lame de rasoir ou du racloir ne peut endommager la surface si un angle de 30 est respecté. Ne pas la laisser à la
portée des enfants.
CONSEILS :
un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure. S'assurer que la surface
soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, attendre le refroidissement complet de la table et utiliser quelques gouttes de vinaigre
blanc ou jus de citron. Pour terminer rincer, essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit
spécifique. Rincer et essuyer.
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
FR
38 FR
ENTRETIEN
• ECLAIRAGE DU FOUR
L'ampoule située dans le four est d'un type spécial, résistant aux très hautes températures: 230 V~ - Culot E 14 - 15 W - Température
300 C mini.
Remplacement de l'ampoule de four : avant toute opération de remplacement, déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique et
attendre le refroidissement des parties chaudes. Pour la remplacer, dévisser le cache-verre de protection, retirer l'ampoule défectueuse
et la remplacer, et revisser le cache-verre de protection.
• LES ACCESSOIRES
La grille - la plaque à pâtisserie: ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants.
Nettoyer simplement avec une éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis les rincer avec de l'eau claire et sècher.
Le plat récolte-sauce : après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prenez soin de reverser les graisses dans un récipient.
Laver et rincer le plat dans de l'eau très chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les aliments restent collés, le faire
tremper dans de l'eau additionné d'un détergent, et rincer. Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans le four.
• LE VERRE DE PORTE DU FOUR
Essuyer à la fin de chaque cuisson le verre à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont importantes, le nettoyer avec une
éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis le rincer avec de l'eau claire et sècher.
• LE JOINT PORTE DE FOUR
En cas de grosses salissures, nettoyer le joint de four avec une éponge légèrement humidifiée.
• LA PORTE DU FOUR :
le nettoyage de la porte du four peut être effectué directement sur l'appareil ou en procédant au démontage de celle-ci.
Pour le démontage, ouvrir la porte entièrement, relever les crochets des articulations , tirer la porte vers le haut, en la refermant
partiellement jusqu'à désengagement.
Lors du remontage, veiller à bien repositionner les articulations ; une encoche située sous ces dernières vous permettra de placer
les articulations correctement.
Après remise en place de la porte sur ses supports, replacer les crochets des articulations dans leur position initiale.
• LES BRÛLEURS GAZ : pour l'entretien régulier, il est conseillé de retirer tous produits graisseux ou carbonisés avec des produits
ammoniaqués ou produits d'entretien du commerce, non abrasifs. Ne pas plonger les chapeaux dans l'eau froide immédiatement après
leur utilisation afin d'éviter qu'un choc thermique ne provoque la rupture de l'émail. Pour conserver l'aspect d'origine des corps de
brûleur, utiliser un produit détergent non abrasif, rincer puis sécher efficacement.
Si les orifices sont encrassés, les brosser à l'eau savonneuse, rincer puis sècher. Au moment du remontage de chacun des éléments,
s'assurer que chacun d'entre eux soit bien essuyé. Veiller au bon repositionnement de chaque élement avant de réutiliser la table de
cuisson.
• Attention : Ne pas laisser s'infiltrer de l'eau à l'intérieur des brûleurs gaz.
• LE COUVERCLE : nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid, rincer et essuyer avec un chiffon propre et
sec. Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dus à un éventuel débordement soient retirés de la surface.
IDENTIFICATION D'ANOMALIES MINEURES
RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément.
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
39 FR
ANOMALIES
1 - La machine ne fonctionne sur aucun
programme
CAUSES REMEDES
Prise de courant mal branchée
Touche M/A non appuyée
Pas de courant
Porte ouverte
Brancher la prise
Appuyer sur la touche
Contrôler
Fermer la porte
2 - La machine ne prend pas l'eau
Voir causes n 1
Robinet d'eau fermé
Programmateur mal positionné
Le tuyau d'alimentation est plié
Le filtre du tuyau d'alimentation est bouché
Contrôler
Ouvrir le robinet
Positionner correctement le programmateur
Déplier le tuyau
Nettoyer le filtre situé à l'extrémité du tuyau
d'alimentation
3 - La machine ne vidange pas
Filtre bouché
Tuyau de vidange plié
La rallonge du tuyau de vidange
La vidange murale n'a pas d'évent à air
Nettoyer le filtre
Redresser le tuyau
Suivre attentivement les instructions pour le
branchement du tuyau de vidange
4 - La machine vidange en
permanence
Consulter un technicien qualifié
Tuyau en position trop basse
5 - Si les bras de lavage ne tournent pas
Réduire la quantité de lessive
Contrôler
Nettoyer la plaque et le filtre
Quantité excessive de lessive
Une pièce de vaisselle empêche la rotation
La plaque filtrante et le filtre sont bouchés par des
impuretés
6 - Sur les appareils électroniques sans
afficheur : les indicateurs lumineux "eco"
et "n 1" avec un signal sonore audible
Arrêter l'appareil - Ouvrir le robinet -
Réactiver le cycle
Arrivée d'eau fermée
7 - La vaisselle est partiellement lavée
Contrôler
Incrustations trop tenaces qu'il faut enlever
avant le lavage dans la machine
Mieux positionner les casseroles
Démonter le bras de lavage en dévissant l'écrou
moleté de fixation dans le sens des aiguilles
d'une montre et le laver sous un robinet
Ne pas trop serrer la vaisselle
L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas
toucher l'eau de vidange
Augmenter la dose en fonction de la quantité
de saleté ou remplacer le produit
Le visser à fond
Choisir un programme plus énergique
Libérer la touche 1/2 charge
Voir causes du N 5
Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaitement
Le bord des casseroles n'est pas parfaitement lavé
Orifices partiellement bouchés
La vaisselle n'est pas bien rangée
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans
l'eau
La lessive n'est pas bien dosée, est ancienne ou
durcie
Le bouchon du récipient du sel ne ferme pas bien
Le programme de lavage choisi est trop faible
Vaisselle du panier intérieur mal lavée
8 - Présence de tâches blanches
sur la vaisselle
Contrôler le niveau du sel et du produit de
rinçage et régler le dosage, si l'anomalie
persiste, demander l'intervention du SAV
L'eau d'alimentation est particulièrement dure
9 - Bruit pendant le lavage
Mieux les ranger dans les paniers
Mieux ranger la vaisselle
Les pièces de vaisselle se cognent
Le bras de lavage tournant cogne contre la
vaisselle
10 - La vaisselle n'est pas
parfaitement sèche
Laisser la porte de la machine entrouverte à
la fin du programme de lavage pour favoriser
le séchage naturel.
Manque de circulation d'air
Rehausser le tuyau de vidange à 40 cm
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right
to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or
function.
GB
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además
el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales.
ES
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
NL
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue
dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de
préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
FR
Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor,
technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
DE
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le
modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
IT
10-2009 • Cod. 41033014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Candy TRIO 9503 X Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur