Kohler 304-US-NA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation and Care Guide
Bath and Shower Valve
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1110626-2-K
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ AND SAVE FOR THE
CONSUMER
WARNING: Risk of scalding or other severe injury.
Before completing installation, the installer must set the
maximum water temperature setting of this valve to minimize the
risks associated with scalding hazards according to ASTM F 444.
Do not install a shut-off device on either outlet of this valve. The
installation of any such device may create a cross-flow condition
at the valve and affect the water temperature.
Factors that change the temperature of the water supplied to the
valve, such as seasonal water temperature changes, and water
heater replacement or servicing, will change the maximum water
temperature supplied by the valve and may create a scalding
hazard. The pressure-balancing valve will not compensate for
changes in the water supply temperature; adjust the maximum
water temperature setting of this pressure-balancing valve when
such changes occur.
Pressure-balancing valves may not provide protection against
scalding if there is a failure of other temperature-limiting devices
elsewhere in the plumbing system.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
NOTICE: Only apply silicone-based lubricants to these valves. Do
not use petroleum-based lubricants. Petroleum based lubricants will
harm the O-rings, seals, and plastic components.
The installer is responsible for installing the valve and adjusting the
maximum water temperature of this pressure-balancing valve
according to instructions.
This valve meets or exceeds ANSI A112.18.1 and ASSE 1016.
If you do not understand any of the installation or temperature
adjustment instructions in this document, in the United States please
contact our Customer Care Center at 1-800-4KOHLER. Outside the
U.S., please contact your distributor.
1110626-2-K 2 Kohler Co.
IMPORTANT INSTRUCTIONS (cont.)
The PEX connections on the 304-PX and 304-PS are designed for use
with any ASTM F 1807 compliant copper crimp rings and ASTM F 887
compliant PEX tubing. These fittings are not compatible with ASTM F
1960 cold expansion fittings with PEX reinforcing ring assemblies.
The PEX fittings on this valve have been third party certified by CSA using the following: Sioux Chief 1/2” copper
crimp ring and CSA certified VANGUARD VANEX
®
1/2” PEX potable tubing. Crimps were made using a Sioux Chief
1/2” crimp tool in accordance with the Sioux Chief instructions.
The PEX connections on the 304-UX and 304-US are designed for use
with any ASTM F 1960 compliant cold expansion retaining rings and
ASTM F 887 compliant PEX tubing. These fittings are not compatible
with ASTM F 1807 copper crimp reinforcing ring and PEX tubing
assemblies.
The PEX fittings on this valve have been third party certified by CSA using the following: WIRSBO AQUAPEX 1/2”
potable tubing, Uponor ProPEX 1/2” cold expansion retaining rings and the Uponor ProPEX Hand Expander tool in
accordance with the Uponor Instructions.
IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in
the information box below. Retain this Guide for future reference.
NOTICE TO HOMEOWNERS! This device has been preset by
_______________________ of _______________________________ to
ensure a safe maximum temperature. Any change in the setting may
raise the discharge temperature above the limit considered safe, and
lead to scalds.
Date: ______________
Tools and Materials
Strap Wrench
Sealant Tape
SolderPEX Crimp Tool
(Optional)
Hex Wrench
Hacksaw or
Tubing Cutter
Cold
Expansion Tool
(Optional)
Kohler Co. 3 1110626-2-K
Before You Begin
WARNING: Risk of scalding. High water temperature can
cause severe burns. Set the water temperature at or below
120°F (49°C) following the adjustment procedure.
NOTICE: Use only 1/2 (5/8 OD) copper pipe (type L or M)
between the valve and bath spout. Using other materials may cause
back pressure and result in water flowing from the showerhead and
bath spout at the same time.
NOTICE: Do not force the handle in any direction. Forcing the
handle will damage the valve.
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the water supply.
1110626-2-K 4 Kohler Co.
Roughing-In
Thin Wall
2-3/4" (70 mm)
Thick Wall
2-3/4" (70 mm) –
3-1/2" (89 mm)
2-1/16"
(52 mm)
2-1/16"
(52 mm)
2x4
Bracing
4" (102 mm)
7" (178 mm) –
18" (457 mm)
[10" (254 mm)
Recommended]
72" (1829 mm) –
78" (1981 mm)
To Floor (Typical)
48" (1220 mm)
To Floor
Shower Only
Bath/Shower
2x4
Bracing
Kohler Co. 5 1110626-2-K
1. Prepare the Valve
IMPORTANT! The internal components of the valve will only need
to be removed for back-to-back installations (reversed valve only) or
installations that require soldering of connections.
NOTE: Only valves with stops will include the stop assembly.
Installations Requiring Soldering
Remove the plaster guard (not shown).
Remove internal valve components as shown and set aside.
Back-to-Back Installations
Remove the plaster guard (not shown).
For the reversed valve, remove internal components as shown
and set aside. The stop assembly does not need to be removed if
soldering is not needed.
Stop
Assembly
1110626-2-K 6 Kohler Co.
2. Position the Valve and Route Piping
Install Support Framing
NOTE: The position of the 2x4 bracing is dependent on the
thickness of your finished wall. Refer to the Roughing-In Section.
Determine the valve location and install 2x4 bracing behind the
valve plate.
Install bracing at the showerhead and bath spout installation
locations.
Route Piping and Connect the Supplies
IMPORTANT! Do not use multiple elbows on the bath spout outlet.
Use 1/2 NPT threaded adapters or solder 1/2 copper directly to
the outlet.
Install 1/2 piping and elbows to the showerhead and bath spout
outlets. Use sealant tape on all threaded connections.
Secure the piping to the framing.
Connect the water supplies using 1/2” copper, CPVC, or PEX
components.
Hot Supply
Cold Supply
1/2" Pipe
Nipple
Cap
Sealant
Tape
2x4
Bracing
Kohler Co. 7 1110626-2-K
Position the Valve and Route Piping (cont.)
Solder all needed connections.
Temporarily install 1/2” pipe nipples to the elbows so they will
extend at least 2” (51 mm) beyond the finished wall.
Install caps to both pipe nipples.
1110626-2-K 8 Kohler Co.
3. Back-To-Back Installation
NOTICE: Do not install the valve body upside down.
Route the supplies and install the valves. Refer to the roughing-in
illustration for your installation.
NOTE: One valve will have reversed supply connections, hot
supply to COLD inlet and cold supply to HOT inlet.
Connect the water supplies as shown. Use sealant tape on all
threaded connections.
Install 2x4 bracing behind the plate (not shown).
Cold Supply
Hot Supply
Reversed
Valve
Kohler Co. 9 1110626-2-K
4. Reassemble the Valve
Slowly open the water supply and flush the system before
assembling the internal components.
Turn off the water supply.
Reinstall the stop assembly (if present) and the pressure balancing
unit.
Reinstall the cap assembly with the tab oriented up.
For reversed valves in back-to-back installations: reinstall the
cap assembly with the tab oriented down.
Install the collar and secure with the screws.
Stop
Assembly
Tab Up
Reversed Valve Only
Tab Down
1110626-2-K 10 Kohler Co.
5. Flush the System
Remove the cap from one of the pipe nipples.
Turn the valve stem clockwise to the full open position.
Turn on the hot and cold water supplies. Check for leaks.
Turn the valve stem counterclockwise to close.
Reinstall the cap.
Repeat for the second pipe nipple.
Reinstall the cap.
Cap
Valve Stem
Kohler Co. 11 1110626-2-K
6. Install the Finished Wall
Thick Wall
NOTE: The plaster guard can be used as a guide for marking the
cut out.
Cut a 5-9/16 (141 mm) hole in the wall material.
Install the finished wall material.
Leave the plaster guard in place at this time.
Finished
Wall
Ø 5-9/16"
(141 mm)
Ø 5-9/16"
(141 mm)
2-3/4" (70 mm) –
3-1/2" (89 mm)
1110626-2-K 12 Kohler Co.
7. Install the Finished Wall
Thin Wall
Twist the dome of the plaster guard to separate it from the outer
ring. Discard the outer ring.
Slide the dome over the valve stem.
NOTE: The plaster guard dome can be used as a guide for marking
the cut out.
Cuta4 (102 mm) hole in the wall material.
For valves with stops: Using the holes in the valve backplate as a
guide, cut openings for the stops.
Secure the wall material to the valve backplate at the locations
shown.
Leave the plaster guard dome in place at this time.
2-3/4" (70 mm)
Wall
Material
Discard.
45˚
1-9/16" (40 mm)
1-9/16"
(40 mm)
Ø 4-1/2"
(114 mm)
Drywall
Screws
Ø 4"
(102 mm)
Kohler Co. 13 1110626-2-K
Temperature Limiting Adjustment
WARNING: Risk of scalding. High water temperature can
cause severe burns. Set the water temperature at or below
120°F (49°C) following the adjustment procedure.
Turn the valve stem clockwise to the full open position. Allow the
water to run for several minutes.
Using a thermometer, check the water temperature.
Turn off the water.
Minor Temperature Adjustment
Using a hex wrench, turn the setscrew clockwise to lower the
temperature and counterclockwise to raise the temperature.
Recheck the water temperature.
Major Temperature Adjustment
Remove the O-ring and collar from the valve stem.
Slowly turn the valve stem until the water temperature is 120°F
(49°C) or less.
Leave the water running at the desired maximum temperature
and reinstall the collar with the setscrew positioned against the
tab.
Turn off the water.
Reinstall the O-ring.
Collar
O-Ring
Setscrew
Minor Adjustment
Valve Stem
Major Adjustment
Tab
1110626-2-K 14 Kohler Co.
Warranty
KOHLER
®
Faucet Lifetime Limited Warranty
Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to
be leak and drip free during normal residential use for as long as the
original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet
should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge,
mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good
working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets
installed in the United States of America, Canada or Mexico (North
America).
Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories
(Faucet)*, (except gold, non-Vibrant
®
, non-chrome finishes) to be free
of defects in material and workmanship during normal residential use
for as long as the original consumer purchaser owns his or her home.
This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North
America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will,
at its election, repair, provide a replacement part or product, or make
appropriate adjustment. Damage to a product caused by accident,
misuse, or abuse is not covered by this warranty. Improper care and
cleaning will void the warranty**. Proof of purchase (original sales
receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims.
Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other
incidental or consequential costs. In no event shall the liability of
Kohler Co. exceed the purchase price of the Faucet.
If the Faucet is used commercially or is installed outside of North
America, or if the finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder
coated color finish, Kohler Co. warrants the Faucet to be free from
defects in material and workmanship for one (1) year from the date the
product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited
warranty.
If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co.,
either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or
E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444
Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide all
pertinent information regarding your claim, including a complete
description of the problem, the product, model number, color, finish,
the date the product was purchased and from whom the product was
purchased. Also include your original invoice. For other information,
or to obtain the name and address of the service and repair facility
nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the
USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit
www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within
Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE
Kohler Co. 15 1110626-2-K
Warranty (cont.)
WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not
allow limitations of how long an implied warranty lasts or the
exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer
specific legal rights. You may also have other rights that vary from
state/province to state/province.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
*Trend
®
faucets, MasterShower
®
tower, BodySpa systems and
components; WaterHaven
®
tower, systems and components; Tripoint
®
faucets, Polished Gold, non-Vibrant and painted or powder coated
finishes, fittings; all items within the Fixture Related section of the
Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer
®
sink strainers,
soap/lotion dispensers, Moxie
®
Wireless Speaker; and faucets used in
commercial settings, and outside North America, are covered by
Kohler Co.’s one-year limited warranty.
**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach,
acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for
chrome. This will void the warranty.
1110626-2-K 16 Kohler Co.
Guide d’installation et d’entretien
Vanne de baignoire et de douche
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LIRE ET CONVERSER POUR LE
CONSOMMATEUR
AVERTISSEMENT: Risque de brûlures ou d’autres
blessures graves.
Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la
température maximale de l’eau de ce robinet afin de réduire au
minimum les risques associés aux dangers de brûlures selon la
norme ASTM F 444.
Ne pas installer de dispositif d’arrêt sur les sorties de ce robinet.
L’installation d’un tel dispositif peut créer une condition de débit
croisé au niveau du robinet et peut modifier la température de
l’eau.
Les facteurs qui changent la température de l’eau fournie à ce
robinet, tels que les changements de température d’eau
saisonniers, et le remplacement ou l’entretien du chauffe-eau,
changeront la température maximale de l’eau fournie par la
vanne et pourront présenter un danger de brûlures. La vanne de
régularisation de pression ne compense pas les changements de
température de l’eau fournie; lorsque de tels changements ont
lieu, régler la température maximale de l’eau de cette vanne.
Les vannes de régularisation de pression risquent de ne pas
assurer de protection contre les brûlures en cas de défaillance
d’autres dispositifs de limitation de température installés ailleurs
sur le réseau de plomberie.
AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil
reproducteur www.P65Warnings.ca.gov
AVIS: Seuls des lubrifiants à base de silicone peuvent être appliqués
sur ces vannes. Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole. Des
lubrifiants à base de pétrole endommageront les joints toriques, les
joints d’étanchéité et les composants en plastique.
Kohler Co. Français-1 1110626-2-K
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)
L’installateur est responsable de l’installation de la vanne et du
réglage de la température maximale de l’eau de cette vanne de
régularisation de pression conformément aux instructions.
Ce robinet répond aux exigences des normes ANSI A112.18.1 et ASSE
1016 ou les dépasse.
Si les instructions d’installation ou de réglage de la température
fournies dans le présent document ne sont pas bien comprises,
contacter notre centre de service clientèle aux États-Unis à
1-800-4KOHLER. En-dehors des É.-U., contacter le distributeur
Les raccords PEX des dispositifs 304-PX et 304-PS sont conçus pour
utilisation avec toutes les bagues de compression en cuivre conformes
à la norme ASTM F 1807 et toute tuyauterie PEX conforme à la norme
ASTM F 887. Ces raccords ne sont pas compatibles avec les raccords
d’expansion ASTM F 1960 avec ensembles de bagues de renforcement
PEX.
Les raccords PEX de cette vanne on été certifiés par une tierce partie, par la CSA, en utilisant ce qui suit : Bague de
compression Sioux Chief 1/2 po en cuivre et tuyauterie potable VANGUARD VANEX
®
1/2” PEX certifiée CSA. Les
compressions ont été fabriquées en utilisant un outil de sertissage Sioux Chief 1/2 po conformément aux instructions
de Sioux Chief.
Les connexions PEX des dispositifs 304-PX et 304-PS sont conçues pour
utilisation avec tous les anneaux de retenue d’expansion à froid
conformes à la norme ASTM F 1960 et toutes les tuyauteries PEX
conformes à la norme ASTM F 887. Ces raccords ne sont pas
compatibles avec la bague de renforcement de sertissage ASTM F 1807
en cuivre ou les ensembles de tuyauterie PEX.
Les raccords PEX de cette vanne on été certifiés par une tierce partie, par la CSA, en utilisant ce qui suit : Tuyauterie
potable WIRSBO AQUAPEX 1/2 po, bagues de retenue à expansion à froid Uponor ProPEX 1/2 po et l’outil
d’expansion manuel Uponor ProPEX conformément aux instructions d’Uponor.
AVIS IMPORTANT AUX INSTALLATEURS! Remplir les vides dans
la boîte d’information ci-dessous. Conserver ce guide pour référence
future.
AVIS AUX PROPRIÉTAIRES! Ce dispositif a été pré-réglé par
_______________________ de _______________________________ pour
assurer une température maximale sécurisée. Toute modification de ce
réglage peut augmenter la température d’évacuation au-delà de la
limite considérée comme étant sécuritaire et causer des brûlures.
Date : ______________
1110626-2-K Français-2 Kohler Co.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)
Outils et matériel
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de brûlures. Une température
d’eau élevée peut causer des brûlures graves. Régler la
température de l’eau à 120°F (49°C) ou moins en suivant la
procédure de réglage.
AVIS: Seulement utiliser un tuyau en cuivre de 1/2 po (Dia. ext.
5/8 po) (type L ou M) entre la vanne et le bec de la baignoire.
L’utilisation d’autres matériaux pourrait créer une surpression et
résulter en un écoulement d’eau simultané en provenance du bec de
la pomme de la douche et de la baignoire.
AVIS: Ne pas forcer la poignée dans une quelconque direction. La
vanne subira des dommages si la poignée est forcée.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Fermer l’alimentation en eau.
Clé à sangle
Ruban
d'étanchéité
SouderOutil d'assertissage
PEX (Optionnel)
Clé hexagonale
Scie à métaux
ou coupe tubes
Outil d'expansion
de froid (Optionnel)
Kohler Co. Français-3 1110626-2-K
Raccordement
2-3/4" (70 mm)
2-3/4" (70 mm) –
3-1/2" (89 mm)
2-1/16"
(52 mm)
2-1/16"
(52 mm)
4" (102 mm)
Mur fin
Mur épais
Douche
uniquement
Baignoire/douche
Renfort 2x4
Renfort 2x4
7" (178 mm) –
18" (457 mm)
[10" (254 mm)
Recommandé]
72" (1829 mm) –
78" (1981 mm)
Au sol (Typiquement)
48" (1220 mm)
Au sol
1110626-2-K Français-4 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kohler 304-US-NA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation