Sena Rumba Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MANUEL D’UTILISATION
FRENCHVersion1.1.0
BLUETOOTH
®
MULTI-SPORT HELMET
1. À PROPOS DU CASQUE MULTISPORT
BLUETOOTH
®
RUMBA 4
1.1 Informations générales 4
1.2 Détails sur le produit 5
1.3 Contenu du package 5
1.4 Port du casque 6
1.4.1 Utilisation du casque 6
1.4.2 Contrôle d’ajustement du casque 8
2. MISE EN ROUTE: SYSTÈME BLUETOOTH 9
2.1 Logiciel Sena téléchargeable 9
2.1.1 Sena Utility App 9
2.1.2 Sena Device Manager 9
2.2 Fonctions des boutons 10
2.3 Mise sous tension et hors tension 10
2.4 Mise en charge 10
2.5 Vérification du niveau de charge de la batterie 11
2.6 Réglage du volume 11
3. COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 12
3.1 Couplage téléphone 12
3.1.1 Couplage initial du système Bluetooth 12
3.1.2 Couplage lorsque le système Bluetooth est éteint 13
3.1.3 Couplage lorsque le système Bluetooth est allumé 14
3.2 Couplage d’un second téléphone mobile-
second téléphone mobile et GPS 14
3.3 Couplage GPS 15
4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 16
4.1 Passer et répondre à des appels 16
5. MUSIQUE EN STÉRÉO 17
5.1 Musique en stéréo Bluetooth 17
SOMMAIRE
SOMMAIRE (SUITE)
6. INTERCOM BLUETOOTH 18
6.1 Couplage intercom 18
6.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 18
6.1.2 Utilisation du bouton 19
6.2 Intercom bidirectionnel 20
7. UNIVERSAL INTERCOM 21
7.1 Universal Intercom 21
8. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET
MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 22
8.1 Priorité de fonctionnement 22
8.2 Mises à niveau du micrologiciel 22
9. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 23
9.1 Configuration du système Bluetooth 23
9.1.1 Annulation couplages 23
9.2 Configuration des paramètres du logiciel 24
9.2.1 Langue du module 24
9.2.2 VOX téléphone (par défaut: activé) 24
9.2.3 Intercom HD (par défaut: activé) 24
9.2.4 Voix HD (par défaut: activé) 24
9.2.5 Instruction vocales (par défaut: activer) 25
9.2.6 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 25
10. DÉPANNAGE 26
10.1 Réinitialisation par défaut 26
10.2 Réinitialisation 26
11. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 27
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 4
1. À PROPOS DU CASQUE
MULTISPORT BLUETOOTH
®
RUMBA
1.1 Informations générales
Ce produit est un casque multisport Bluetooth
®
pour la pratique du
vélo, de la planche à roulettes et des patins à roulettes. Utilisez-le
uniquement pour la pratique du vélo, de la planche à roulettes et des
patins à roulettes. L’utilisation de ce casque à d’autres fins, risque de ne
pas offrir une protection suffisante en cas d’accident.
Sena vous recommande de choisir un casque qui vous offrira une
protection optimale, c’est-à-dire qui vous couvrira au maximum la
tête. Portez toujours votre casque de manière à couvrir correctement
votre front, car c’est la partie de la tête la plus susceptible de subir un
traumatisme en cas de chute à vélo. Assurez-vous que le casque est
bien adapté à votre morphologie et qu’il est toujours bien attaché.
AVERTISSEMENT
Votre casque ne vous protège pas contre les blessures dans tous
les types d’accidents. Même lorsque vous portez un casque, un
accident à faible vitesse peut entraîner des blessures sérieuses
à la tête, voire la mort. Un casque ne peut pas vous protéger de
traumatismes au niveau de la colonne vertébrale, de la nuque
ou du visage. En cas de choc, n’utilisez pas ce casque. Il peut
présenter des dommages invisibles à l’œil nu, ce qui risquerait
de ne plus vous protéger efficacement contre les effets d’une
commotion cérébrale. Dans ce cas, le casque doit être renvoyé à
Sena pour être contrôlé, ou détruit et remplacé.
Vous ne devez ni modifier, ni remplacer une pièce d’origine du
casque. N’utilisez pas un casque endommagé par la chaleur. Les
casques endommagés par la chaleur présentent des surfaces
irrégulières ou bullées.
Ce manuel d’utilisation et les étiquettes à l’intérieur du casque
comportent des instructions et des avertissements variés. Vous
devez vous assurer d’avoir bien compris chacune des informations
contenues avant toute première utilisation. En cas de doute,
veuillez contacter votre revendeur agréé Sena et lui poser toutes
vos questions éventuelles. Le non-respect des instructions et
avertissements fournis peut annuler votre garantie, et plus grave,
peut entraîner des blessures ou la mort. Si ce casque est destiné à
un enfant dont vous avez la charge, veuillez prendre le temps de
lire ce manuel et de vous assurer que l’enfant a bien compris toutes
les informations du Manuel d’utilisation.
CHAPITRE
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 5
1 À PROPOS DU CASQUE MULTISPORT BLUETOOTH
®
RUMBA
1.2 Détails sur le produit
Orifices d’aération
Bouton (+)
Bouton (-)
Bouton du système Bluetooth
Microphone
Haut-parleurs
Port de charge
d’alimentation CC et de mise
à niveau du micrologiciel
DEL de chargement
1.3 Contenu du package
Casque Rumba Câble d’alimentation et
de données USB
(USB-C)
Sacoche de transport
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 6
1 À PROPOS DU CASQUE MULTISPORT BLUETOOTH
®
RUMBA
1.4 Port du casque
1.4.1 Utilisation du casque
Pour garantir une bonne protection, le casque doit être positionné bien
droit sur la tête et être légèrement abaissé sur le front. Le casque est
équipé d’une boucle à déclenchement rapide, qui une fois réglée, peut
être verrouillée et déverrouillée sans modifier le serrage. Pour garantir
une bonne protection, les sangles doivent être bien serrées et tendues
de manière uniforme.
Pour installer correctement votre casque:
1. Positionnez le casque sur la tête avec la partie avant couvrant votre
front. Si le casque est trop incliné vers l’arrière et qu’il ne recouvre
pas votre front, c’est qu’il n’est pas correctement positionné.
2. Positionnez le système de réglage de la sangle au milieu, juste au-
dessous des oreilles.
AVERTISSEMENT: pour une protection optimale, portez
toujours le casque correctement positionné sur votre tête, avec la
partie avant couvrant votre front. Ne portez jamais le casque incliné
vers l’arrière, car il ne protégerait pas correctement votre front.
Tous les ajustements doivent être effectués lorsque le casque est
correctement positionné.
3. Positionnez le casque au milieu du front avec la boucle sous
le menton, reposant contre la gorge. Les sangles doivent être
confortablement installées autour de vos deux oreilles.
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 7
1 À PROPOS DU CASQUE MULTISPORT BLUETOOTH
®
RUMBA
4. Après retrait du coussinet de la jugulaire, réglez la tension de la
mentonnière au niveau de la boucle pour que la mentonnière soit
bien ajustée et confortable en tirant sur la mentonnière à travers la
boucle, en la desserrant ou en la serrant, selon le cas.
Coussinet de la jugulaire
Jugulaire
Système de
réglage de la sangle
Boucle
Joint torique
5. Fixez l’excédent de sangle à l’aide du joint torique, puis fixez le
coussinet de la jugulaire.
Remarque: vérifiez régulièrement la position et la tension de la
mentonnière pour garantir un bon ajustement.
6. Tournez le bouton du système de maintien dans le sens horaire pour
le serrer ou dans le sens antihoraire pour le desserrer.
Bouton du système de maintien
R
O
T
A
T
E
T
O
S
I
Z
E
AVERTISSEMENT: pour une protection optimale, le casque
doit être correctement positionné et fixé sur la tête, conformément
aux instructions suivantes. Si après ajustement du casque, il n’est
toujours pas parfaitement positionné, vous ne devez pas l’utiliser.
Renvoyez-le au revendeur ou à Sena.
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 8
1 À PROPOS DU CASQUE MULTISPORT BLUETOOTH
®
RUMBA
1.4.2 Contrôle d’ajustement du casque
Après avoir tourné la molette du système de maintien dans le sens horaire
et attaché la jugulaire sous le menton et contre la gorge, saisissez le
casque de vos deux mains et essayez de l’enlever en le tirant autant que
possible vers l’avant et l’arrière. Il s’agit d’un test essentiel pour s’assurer
que le casque est bien ajusté. Quand vous faites ce geste, vous devez
ressentir la traction de la jugulaire contre votre menton et le casque doit
résister à tous ces mouvements. Dans le cas contraire, resserrez la jugulaire
et réessayez jusqu’à ce que tout soit parfait. Si vous ne parvenez pas à
bien l’ajuster, VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE CASQUE. Changez de
taille de casque jusqu’à trouver le bon ajustement.
De même, si lors du contrôle d’ajustement du casque, vous réussissez à
le faire basculer vers l’avant et à bloquer votre vision ou à le basculer vers
l’arrière et à dégager votre front, resserrez la jugulaire et le système de
maintien, et réessayez jusqu’à ce que le casque reste bien en place.
AVERTISSEMENT
Ne portez rien sous votre casque, comme une casquette, une capuche,
des cheveux tressés, des écouteurs ou des barrettes, car le casque peut
se desserrer et tomber. Ne portez pas le casque d’un autre et ne prêtez
pas votre casque à un tiers.
Assurez-vous toujours que la boucle est correctement attachée avant
de prendre votre bicyclette. Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des blessures graves, car le casque risque de ne pas rester en
place en roulant ou en cas de chute. Pour garantir une bonne protection,
assurez-vous de bien insérer l’extrémité libre de la jugulaire dans
l’anneau de la boucle.
Vérifiez souvent le bon maintien, notamment chaque fois que vous le
portez, et régulièrement pendant l’utilisation.
Ce casque a été spécialement conçu pour la pratique du vélo, de
la planche à roulettes et des patins à roulettes. Ce casque n’est pas
homologué pour des usages extrêmes tels que les courses de descente
à grandes vitesse, les sauts avec un vélo entièrement suspendu, les sauts
et les bonds avec une planche à roulettes et des patins à roulettes, les
sports d’hiver, les sports aquatiques, les sports mécaniques, le hockey de
rue, les activités de terrain de jeux ou autres activités au cours desquelles
une plus grande protection du visage et des oreilles est nécessaire.
Vous devez toujours porter un casque lors de la pratique du vélo, de
la planche à roulettes et des patins à roulettes. Retirez votre casque
lorsque vous descendez de vélo. Ne portez pas le casque, lorsque vous
grimpez aux arbres, dans les aires de jeux, sur des équipements de jeu
ou à tout moment lorsque vous de roulez pas à bicyclette. Parents:
recommandez à vos enfants de respecter cet avertissement. En cas
d’inobservation de cet avertissement, vous risquez de vous blesser
sérieusement, de mourir ou de mourir par strangulation.
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 9
2. MISE EN ROUTE:
SYSTÈME BLUETOOTH
2.1 Logiciel Sena téléchargeable
2.1.1 Sena Utility App
En couplant simplement votre téléphone avec votre système Bluetooth,
vous pouvez utiliser Sena Utility App pour une configuration et une
gestion plus rapides et plus aisées.
Caractéristiques de l’application
- Musique, Paramètres de l’appareil, Guide de démarrage rapide et
Manuel d’utilisation.
Télécharger
- Android: Google Play Store > Sena Utility
- iOS: App Store > Sena Utility
2.1.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel
et de configurer les paramètres directement sur votre PC. Téléchargez
Sena Device Manager depuis le site sena.com.
Cliquez ici pour visiter sena.com
MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 10
2 MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH
2.2 Fonctions des boutons
Boutons du système Bluetooth
Bouton (+)
Bouton (–)
2.3 Mise sous tension et hors tension
Mettre sous tension
=
1s
MAINTENIR
Mettre hors tension
=
1x
APPUYER
2.4 Mise en charge
Mise en charge du système Bluetooth
Selon la méthode de mise
en charge choisie, le système
Bluetooth est entièrement rechar
au bout d’environ 3,0heures.
Remarque:
Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système
Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à
condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par
d’autres organismes locaux que Sena accepte.
Le casque Rumba est compatible avec les équipements d’entrée 5V
à chargement USB uniquement.
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 11
2 MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH
2.5 Vérification du niveau de charge de la batterie
L’instruction correspond au moment de l’activation du système
Bluetooth.
Méthode vocale
=
1s
MAINTENIR
«Élevé/Moyen/Faible»
Remarque:
Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et
mesure de son utilisation.
La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation,
des facteurs environnementaux, des fonctions du produit en cours
d’utilisation et des appareils utilisés conjointement.
2.6 Réglage du volume
Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux
pour chaque source audio, même après redémarrage du système
Bluetooth.
Augmenter le volume
=
1x
APPUYER
Diminuer le volume
=
1x
APPUYER
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 12
3. COUPLAGE DU SYSTÈME
BLUETOOTH AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
Lors de la première utilisation du système Bluetooth avec d’autres
appareils Bluetooth, vous devez procéder au «couplage» des
appareils. Ceci leur permettra de se reconnaître et decommuniquer
entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre.
L’opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour
chaque appareil Bluetooth. Le système Bluetooth peut être couplé avec
de multiples appareils Bluetooth comme un téléphone mobile, un GPS
ou un lecteur MP3 via les fonctions Couplage du téléphone mobile et
Couplage d’un second téléphone mobile.
3.1 Couplage téléphone
Il existe trois façons de coupler le téléphone:
3.1.1 Couplage initial du système Bluetooth
Le système Bluetooth passe automatiquement en couplage
téléphonique lorsque vous allumez initialement le système Bluetooth ou
dans les situations suivantes:
Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation
Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages.
1. Maintenez le bouton (+) et le bouton (-) appuyés pendant
1seconde.
Couplage téléphone
=
1s
MAINTENIR
«Couplage téléphone»
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth,
sélectionnez SenaRumba dans la liste des appareils détectés.
CHAPITRE
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 13
3 COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
=
CODE
PIN
4. Le système Bluetooth procède au couplage.
«Casque couplé»
3.1.2 Couplage lorsque le système Bluetooth est éteint
1. Lorsque le système Bluetooth est éteint, maintenez le bouton (+) et
le bouton (-) appuyés pendant 5 secondes.
Couplage téléphone
=
5s
MAINTENIR
«Couplage téléphone»
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth,
sélectionnez SenaRumba dans la liste des appareils détectés.
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
=
CODE
PIN
4. Le système Bluetooth procède au couplage.
«Casque couplé»
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 14
3 COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
3.1.3 Couplage lorsque le système Bluetooth est allumé
1. Lorsque le système Bluetooth est allumé, maintenez le bouton (+)
appuyé pendant 5 secondes.
Couplage téléphone
=
5s
MAINTENIR
«Couplage téléphone»
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth,
sélectionnez SenaRumba dans la liste des appareils détectés.
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
=
CODE
PIN
4. Le système Bluetooth procède au couplage.
«Casque couplé»
3.2 Couplage d’un second téléphone mobile- second
téléphone mobile et GPS
1. Exécutez le Couplage d’un second téléphone mobile dans la
Configuration.
Couplage d’un second téléphone mobile
=
10s
MAINTENIR
«Configuration»
=
1x
APPUYER
«Couplage d’un second
téléphone mobile»
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth,
sélectionnez SenaRumba dans la liste des appareils détectés.
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 15
3 COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
=
CODE
PIN
4. Le système Bluetooth procède au couplage.
«Casque couplé»
3.3 Couplage GPS
1. Exécutez le Couplage GPS dans la Configuration.
Couplage GPS
=
10s
MAINTENIR
«Configuration»
=
2x
APPUYER
« Couplage GPS »
2. Lorsque votre appareil Bluetooth est en mode de navigation GPS,
sélectionnez Sena Rumba dans la liste des appareils détectés.
3. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.
=
CODE
PIN
4. Le système Bluetooth procède au couplage.
«Casque couplé»
Remarque: si un téléphone mobile et un GPS sont connectés à votre
système Bluetooth, vous risquez de ne plus entendre les instructions
vocales du GPS durant l’appel téléphonique.
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 16
4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE
MOBILE
4.1 Passer et répondre à des appels
Répondre à un appel
=
1x
APPUYER
Mettre fin à un appel
=
2s
MAINTENIR
Rejeter un appel
=
2s
MAINTENIR
Recomposer le dernier numéro
=
3s
MAINTENIR
Passer un appel avec la composition vocale
=
3s
MAINTENIR
CHAPITRE
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 17
5. MUSIQUE EN STÉRÉO
5.1 Musique en stéréo Bluetooth
Lecture/Pause
=
1s
MAINTENIR
Piste suivante
=
2s
MAINTENIR
Piste précédente
=
2s
MAINTENIR
CHAPITRE
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 18
6. INTERCOM BLUETOOTH
Pour une conversation par intercom Bluetooth, le système Bluetooth
peut être couplé avec un autre système Bluetooth.
VOUS
A
B
6.1 Couplage intercom
Il existe deux façons de coupler le système Bluetooth.
6.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos
amis pour établir une communication par intercom en scannant le code
QR via Sena Utility App sans avoir à vous souvenir de la séquence de
boutons à utiliser.
1. Couplez le téléphone mobile avec le système Bluetooth.
2. Ouvrez Sena Utility App.
3. Cliquez sur le menu Smart Intercom Pairing.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ouvrir la fenêtre de scan QR.
5. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami (B).
Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile
en ouvrant Sena Utility App et en cliquant sur le menu Smart
Intercom Pairing.
CHAPITRE
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 19
6 INTERCOM BLUETOOTH
6. Cliquez sur le bouton Confirmer et vérifiez que le couplage entre
votre ami (B) et vous-même (A) a été correctement établi.
Remarque: Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec
les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth3.0 ou de toute
version antérieure.
6.1.2 Utilisation du bouton
1. Maintenez appuyé le bouton (-) du système Bluetooth A et B
pendant 5 secondes.
Couplage avec IntercomB
A
VOUS
et
=
5s
MAINTENIR
B
«Couplage intercom»
2. Appuyez simplement sur le bouton (-) de l’un des deux systèmes
Bluetooth A ou B jusqu’à ce que la connexion par intercom
s’établisse automatiquement.
Une fois que le système Bluetooth a procédé au couplage, vous
entendez deux bips.
A
VOUS
et
=
1x
APPUYER
B
RUMBA Bluetooth Multi-sport Helmet | 20
6 INTERCOM BLUETOOTH
6.2 Intercom bidirectionnel
Vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre
interlocuteur en maintenant le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde.
Démarrer/Terminer une conversation avec l’interlocuteur
B
=
1s
MAINTENIR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sena Rumba Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi