Samsung SR8980 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SR8980
Français
Robot aspirateur
Manuel d’utilisation
imagine the possibilities
Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit
Samsung.
Enregistrez vos produits Samsung en vous
connectant sur
www.samsung.com/register
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
Utilisation intérieure uniquement.
02_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour
référence.
Comme les instructions d'utilisation suivantes se rapportent à divers modèles, les
caractéristiques de votre aspirateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce
manuel.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS
DANGER
Indique la présence d'un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
DANGER
DANGER
consignes de sécurité _03
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE ROBOT
ASPIRATEUR.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
DANGER : pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
GÉNÉRALITÉS
Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent manuel.
Ne faites pas fonctionner le robot aspirateur ou le chargeur si celui-ci est endommagé de
quelque manière que ce soit.
Si l’aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à l’extérieur
ou plongé dans l’eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle.
Ne manipulez jamais le chargeur ou le robot aspirateur avec les mains mouillées.
Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et
de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et
ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CHARGEUR DE BATTERIE
N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non polarisée.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.
Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de
maintenance.
Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n’utilisez pas le cordon
comme poignée ; ne fermez pas de porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords
ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible
inadéquate.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le
cordon.
Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des
températures élevées.
N’essayez pas d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
technicien qualifi é du centre d’assistance clientèle.
N’exposez jamais le chargeur à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité.
04_ consignes de sécurité
ROBOT ASPIRATEUR
N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous,
des vis, des pièces de monnaie, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans fi ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais
vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait
accidentellement en marche.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures
est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière,
peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d’empêcher le passage de l’air.
N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.
N’aspirez jamais de liquides infl ammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez
jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
N’utilisez pas le robot aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de
diluant, de substances antimites, de poussières infl ammables et autres vapeurs explosives ou
toxiques.
Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures
extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas
de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes
minimum. Consultez un médecin rapidement.
consignes de sécurité
sommaire _05
sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
02
06 Branchement
07 Avant L’utilisation
10 En cours D’utilisation
11 Nettoyage et Entretien
FONCTIONS DU PRODUIT
13
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR
15
15 Composants
16 Nomenclature des pièces
FONCTIONNEMENT DE
L’ASPIRATEUR
20
20 Installation du robot aspirateur
20 Procédure d’installation
20 Mise sous/hors tension
21 Installation du chargeur
22 Utilisation de la vidange automatique
22 Fixation de l’accessoire pour tapis
23 En cours de charge
24 À propos de la Batterie
25 Réglage de l’heure
26 Installation du module VIRTUAL GUARD
28 Utilisation du robot aspirateur
28 Démarrage/Arrêt du nettoyage
29 Recharge
30 Nettoyage Automatique
31 Nettoyage Localisé
32 Nettoyage Intensif
33 Nettoyage Manuel
34 Programmation du départ différé
35 Programmation hebdomadaire
37 Fonctions supplémentaires
37 Utilisation des fonctions supplémentaires
ENTRETIEN DES OUTILS ET DES
FILTRES
38
38 Nettoyage du robot aspirateur
38 Mémoriser les procédures de nettoyage et
d’entretien
38
Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra
39 Nettoyage du réservoir de poussière et des
ltres
40 Vidange du réservoir de poussière
40 Nettoyage du couvercle cylindrique du réservoir
41 Nettoyage du fi ltre du réservoir de poussière
42 Nettoyage du dispositif de vidange
43 Nettoyage du robot aspirateur
43 Nettoyage de la brosse principale
45 Nettoyage de la brosse rotative latérale
46 Nettoyage de la roue d'entraînement
DÉPANNAGE
47
47 Liste de vérifi cation avant d’appeler le centre
d’assistance
50 Codes d’erreur : dépannage
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES DU PRODUIT
51
06_ consignes de sécurité
BRANCHEMENT
DANGER
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne
placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
DANGER
Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise
d’alimentation.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement -
ou une électrocution.
DANGER
Ne tirez pas la prise d’alimentation par le cordon et ne touchez
jamais la prise avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
DANGER
N’utilisez pas de prises multiples.
(Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.)
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
DANGER
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou de prise
endommagé(e) ni de prise murale mal fi xée.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
consignes de sécurité
consignes de sécurité _07
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT L’UTILISATION
ATTENTION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez-vous
que le collecteur de poussière est en place.
Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur -
ne fonctionne pas.
ATTENTION
N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant
des matières combustibles, tels que :
Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ; -
Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises) ; -
Les lieux avec présence d’essence, d’alcool distillé, de diluant, de -
cendriers avec cigarettes allumées, etc.
ATTENTION
Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne l’utilisez
jamais dans les lieux suivants :
Greniers, caves, entrepôts, bâtiments industriels, pièces séparées éloignées du bâtiment -
principal, lieux exposés à l’humidité (salles de bain, salle d’eau) ou surfaces étroites et
en hauteur (tables, étagères). En cas d’utilisation dans ces lieux, l’appareil risque d’être
gravement endommagé (dysfonctionnements, pannes).
ATTENTION
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces.
Si une porte est fermée, le robot aspirateur ne pourra pas entrer dans la pièce. -
Toutefois, veillez à fermer la porte d’entrée principale, de la véranda et de la salle bain ou -
de toute autre pièce où le robot aspirateur risquerait de tomber à un étage inférieur.
ATTENTION
N'utilisez pas l'aspirateur sur un sol noir.
Dans ce cas, le robot aspirateur risque de ne pas fonctionner -
normalement.
ATTENTION
Pour les tapis munis de longues franges, repliez ces dernières
sous le tapis.
Les franges non repliées risqueraient d’endommager gravement le -
tapis et l’appareil, en se coinçant dans la roue d’entraînement ou
la brosse principale.
ATTENTION
Si le capteur d’escarpement est sale, le robot aspirateur risque
de tomber du haut d’un escalier, d’une mezzanine, etc.
Cela risquerait de provoquer des blessures et d’endommager
gravement l’appareil. Afi n d’éviter tout risque, installez les
VIRTUAL GUARDS (réglage sur le mode Fence “Mur Virtuel”)
devant les zones dangereuses. Nettoyez la lentille du capteur et
la caméra afi n d’éviter tout dysfonctionnement.
08_ consignes de sécurité
ATTENTION
Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la
zone à nettoyer.
Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. -
Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en -
céramique, objets en verre, pots de fl eur, etc.
Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie, -
bagues ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
ATTENTION
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage.
Le robot aspirateur est conçu pour détecter les obstacles à une -
distance de 5 cm.
Les serviettes de bain, les tapis de salle de bain, d'évier, d'entrée -
ou de buanderie, les cordons d’alimentation, les nappes et les
ceintures risquent de se coincer dans la roue d’entraînement ou la
brosse principale. Dans le cas d'une nappe, cela peut provoquer
la chute des objets présents sur la table.
ATTENTION
Prévenez tous les membres de la famille (ou toute personne
qu’il convient de prévenir) d’être prudents avant de lancer
le nettoyage ou lors de l’utilisation du mode de nettoyage
programmé.
Les enfants évoluant à proximité risqueraient de s’entraver dans le -
robot aspirateur et de tomber.
ATTENTION
Veillez à ce que les enfants ne montent pas et ne s’assoient
pas dessus.
Les enfants risqueraient de tomber et de se blesser ou -
d’endommager gravement l’appareil.
ATTENTION
Si un enfant ou un animal domestique doit rester seul, veillez à
mettre le robot aspirateur hors tension.
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention. -
Si la roue d’entraînement venait à entraîner des doigts, des pattes, des -
vêtements ou des cheveux, cela risquerait de provoquer des blessures.
Si un enfant ou un animal domestique se trouve dans le chemin -
du robot aspirateur, il risque d’être détecté comme un obstacle et
la zone risque de ne pas être nettoyée.
Lorsque le bouton de mise en marche est désactivé, l’alimentation -
est coupée et toutes les fonctions sont désactivées.
ATTENTION
Au moment d’installer la station de recharge, ne laissez pas le
cordon d’alimentation traîner sur le sol.
Lorsque le robot aspirateur va se recharger automatiquement ou -
passe à proximité de la station de recharge, il risquerait d’entraîner
le cordon.
ATTENTION
Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur branché
dans la prise.
Bien que le robot aspirateur dispose d’une fonction de recharge -
automatique, si le cordon d’alimentation de la station de recharge
n’est pas branché, il ne pourra pas recharger sa batterie
automatiquement.
consignes de sécurité _09
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le
robot aspirateur.
Si le chargeur est installé dans un endroit dif cilement accessible, -
cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de
gêner le processus de recharge automatique.
ATTENTION
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
aspirateur de venir se recharger automatiquement.
Libérez la zone. -
envir
on 0,5 m
environ 0,5 m
environ 0,5 m
environ 0,5 m
envir
on 1 m
environ 1 m
DANGER
Il ne doit y avoir aucun obstacle ni escarpement à 0,5 m sur les
côtés et à 1 m devant.
environ 0,5 m
environ 0,5 m
envir
on 0,5 m
environ 0,5 m
environ 1 m
environ 1 m
DANGER
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
d’objets en fer tels que des baguettes, des tournevis, etc.
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur. -
DANGER
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la station
de recharge.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un -
incendie ou une électrocution.
DANGER
Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace pas
sur du liquide (eau, huile ou litière d’animaux).
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil. -
Le liquide risquerait de se répandre sur les roues et de salir -
l’intérieur de l’appareil.
DANGER
N'utilisez pas le chargeur à d'autres fi ns.
Cela risquerait de l'endommager gravement ou de provoquer un incendie. -
DANGER
N'installez pas la station de recharge sur un sol foncé.
Sinon, le robot aspirateur aura du mal à retourner vers celle-ci. -
10_ consignes de sécurité
EN COURS D’UTILISATION
ATTENTION
Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis
épais.
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. -
Cela risquerait d’endommager le tapis. -
ATTENTION
N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface
en hauteur.
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute. -
ATTENTION
Pendant son fonctionnement, le robot aspirateur risque de
percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables
et autres meubles fi ns et longs.
Pour un fonctionnement plus rapide et plus effi cace, placez les -
chaises sur le dessus des tables.
ATTENTION
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur.
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. -
ATTENTION
Retirez immédiatement tout morceau de papier ou sac
plastique aspiré lors du nettoyage.
Utiliser l’appareil pendant un temps prolongé alors que son orifi ce -
d’aspiration est obstrué risquerait de l’endommager gravement.
DANGER
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormal(e) ou de
fumée, mettez immédiatement l’appareil hors tension et
contactez le centre d’assistance clientèle.
consignes de sécurité _11
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Ne déplacez pas le robot aspirateur tout en maintenant le
réservoir de poussière.
Cela peut entraîner la séparation du réservoir de poussière, ainsi -
que de graves blessures ou endommager sérieusement le produit.
REMARQUE
Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa
progression s’il est coincé au niveau du seuil de la porte
d’entrée ou d’une véranda.
Pour relancer son fonctionnement, désactivez le bouton de mise -
en marche puis réactivez-le après l’avoir déplacé à un endroit où il
peut poursuivre le nettoyage.
REMARQUE
Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les
endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre
un canapé et un mur).
Nettoyez de temps en temps ces endroits. -
REMARQUE
Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à
aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage.
Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage. -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
Pour nettoyer l’appareil, évitez de vaporiser de l’eau
directement sur la surface extérieure ou d’appliquer une
substance volatile telle que du benzène, du diluant ou de
l’alcool.
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil. -
ATTENTION
L’appareil ne doit en aucun cas être démonté ou réparé par
une personne autre qu’un technicien de maintenance qualifi é.
Cela risquerait d’endommager l’appareil. -
DANGER
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères
qui se sont accumulées sur les capteurs d'obstacles et
d'escarpement.
La poussière accumulée sur les capteurs risque de provoquer le -
dysfonctionnement des capteurs.
Capteur d’escarpement
Capteur d’escarpement
Capteur d’obstacles
Capteur d’obstacles
12_ consignes de sécurité
DANGER
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la
brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension.
Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la mise en -
marche accidentelle de l’appareil et de provoquer des blessures
ou d’endommager gravement ce dernier.
Brosse latérale
Brosse latérale
Brosse principale
Brosse principale
DANGER
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par un technicien de maintenance qualifi é du centre
d’assistance clientèle.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un -
incendie ou une électrocution.
DANGER
Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation pour des raisons de sécurité.
DANGER
Contactez le centre d'assistance clientèle de Samsung
Electronics pour remplacer la batterie.
L'utilisation de batteries non originales peut provoquer une panne -
de l'appareil.
fonctions du produit _13
UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le
mode « Fence » (mur virtuel).
En quoi consiste la reconnaissance de
la forme du plafond (Visionary mapping
plus™) ?
Cette fonction reconnaît la forme du plafond à
l'aide de la caméra en haut pour identifi er la zone
à nettoyer et détermine la meilleure trajectoire pour
passer sur chaque partie du sol.
NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN
Le robot aspirateur nettoie le sol de manière séquentielle ( ) selon la carte déterminée par la
fonction de reconnaissance du plafond. Il peut ainsi nettoyer chaque recoin de la pièce.
DIVERS MODES DE NETTOYAGE
Divers modes de nettoyage sont proposés pour satisfaire vos besoins.
1
1
Environ 1.5m
Environ 1.5m
Environ 1.5m
Environ 1.5m
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
Lun
Lun
Mar
Mar
Mer
Mer
Jeu
Jeu
V
en
Ven
Sam
Sam
Dim
Dim
~
~
8
8
Mode automatique :1. Permet de nettoyer les pièces automatiquement.
Mode localisé :2. Permet de nettoyer une zone localisée en profondeur. Il peut être utilisé pour
aspirer des miettes de pain ou de biscuits.
Mode intensif :3. Fonctionne jusqu’à épuisement presque total de la batterie.
Mode manuel :4. Il est possible de nettoyer le sol manuellement en déplaçant soi-même le
robot aspirateur.
Mode Turbo :5. lorsque ce mode est activé, la brosse tourne à vitesse maximale ; l'aspirateur
est donc plus effi cace. (Vous pouvez activer ou désactiver ce mode à l'aide de la
télécommande.)
Mode capteur de poussière :6. Dès que de la poussière entre dans l'aspirateur, ce dernier
démarre le nettoyage intensif de la zone environnante. (Vou pouvez utiliser ce mode à l'aide de
la télécommande.)
Mode minuterie :7. Il est possible de programmer le robot aspirateur pour qu’il nettoie le sol à
une heure précise.
Mode programme hebdomadaire :8. Une opération de nettoyage programmée démarre à
l'heure défi nie d'un jour particulier de la semaine.
fonctions du produit
14_ fonctions du produit
CHARGEMENT AUTOMATIQUE
Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige
automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement
rechargé.
LA FONCTION DE VIDANGE AUTOMATIQUE DE LA POUSSIÈRE DU
ROBOT ASPIRATEUR
Après le nettoyage, lorsque le robot aspirateur revient au
dispositif de vidange automatique, la poussière est vidée
automatiquement.
FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTES
Environ 1 cm
Environ 1 cm
Type marche
Type marche
Type vertical
Type vertical
Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui
permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ
1 cm et de nettoyer toutes les pièces. Le robot aspirateur
risque de ne pas pouvoir franchir les seuils de porte de 1 cm en
fonction de leur forme.
CONTOURNEMENT DES OBSTACLES
Lorsque le robot aspirateur rencontre un obstacle lors du
nettoyage, le capteur d'obstacles lui permet de l'éviter et de
continuer à fonctionner. (Il peut arriver que l'aspirateur touche
des obstacles fi ns.)
ANTI-CHUTE
Les 3 capteurs d’escarpement détectent les marches
descendantes (escaliers ou seuil de la porte d’entrée) afi n d’éviter
que le robot aspirateur ne tombe.
SYSTEME DE SECURITE
Arrêt
Arrêt
Si le robot aspirateur est soulevé pendant le nettoyage,
les roues d'entraînement, la brosse principale, le moteur
d'aspiration et la brosse rotative latérale sont arrêtés
automatiquement par le capteur.
assemblage _15
02 ASSEMBLAGE
COMPOSANTS
Autres composants
(Piles type AAA)
(Piles type AAA)
Manuel d’utilisation
/ 2 piles
Module VIRTUAL
GUARD
Filtre de rechange Brosse de nettoyage
Guide de démarrage
rapide
Accessoire pour tapis
montage de l’aspirateur
Unité principale
Chargeur
(Station de recharge)
Télécommande
16_ assemblage
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Face avant
Dessous
Face latérale
Unité principale
Capteur Virtual Guard
Capteur Virtual Guard
Bouton d'éjection du
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
collecteur de poussière
Caméra
Caméra
Capteur d’obstacles
Capteur d’obstacles
Bouton d'éjection du
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
collecteur de poussière
Collecteur de poussière
Collecteur de poussière
Roue d’entraînement
Roue d’entraînement
Bouton de mise sous
Bouton de mise sous
tension
tension
Brosse principale
Brosse principale
Cache de la brosse
Cache de la brosse
principale
principale
Cache de la batterie
Cache de la batterie
Roue d’entraînement
Roue d’entraînement
Capteur de la
Capteur de la
télécommande
télécommande
Capteur d’obstacles
Capteur d’obstacles
Capteur antichoc
Capteur antichoc
Capteur de la
Capteur de la
télécommande
télécommande
Brosse rotative latérale
Brosse rotative latérale
Capteur de vide
Capteur de vide
Broche de chargement
Broche de chargement
Roulette
Roulette
Capteur de vide
Capteur de vide
Broche de chargement
Broche de chargement
Capteur de vide
Capteur de vide
Panneau d’affi chage
Panneau d’affi chage
assemblage _17
02 ASSEMBLAGE
Chargeur (Station de recharge)
Module VIRTUAL GUARD
Bouton de mise sous tension
Bouton de mise sous tension
Bouton de retrait du
Bouton de retrait du
réservoir de poussière
réservoir de poussière
Bouton de Marche/Arrêt du dispositif
Bouton de Marche/Arrêt du dispositif
vidange automatique
vidange automatique
Entrée de poussière
Entrée de poussière
du réservoir de
du réservoir de
poussière du robot
poussière du robot
aspirateur
aspirateur
Réservoir de poussière
Réservoir de poussière
Témoin de collecteur plein
Témoin de collecteur plein
(rouge)
(rouge)
Témoin du dispositif de
Témoin du dispositif de
vidange automatique (rouge)
vidange automatique (rouge)
Témoin de charge (vert)
Témoin de charge (vert)
Témoin de marche (rouge)
Témoin de marche (rouge)
Cache du cyclone
Cache du cyclone
Bornes de chargement
Bornes de chargement
Capteur de détection de
Capteur de détection de
distance
distance
Témoin de mode
Témoin de mode
Bouton Mode/Mise en marche
Bouton Mode/Mise en marche
Capteur de détection de l’unité
Capteur de détection de l’unité
principale
principale
Mise en place des piles
Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil. Elles doivent être achetées séparément. Insérez les
piles alcalines (type D) avant d’utiliser l’appareil.
1
1
2
2
3
3
Soulevez le couvercle du
module VIRTUAL GUARD
tout en appuyant sur la
languette de verrouillage.
Insérez les piles dans le
module VIRTUAL GUARD
comme indiqué sur la fi gure
ci-dessous. (Si les piles
sont insérées à l’envers, le
module VIRTUAL GUARD ne
fonctionnera pas.)
Après avoir inséré la
languette du couvercle dans
l’encoche, appuyez sur
l’autre côté pour le fermer
jusqu’à ce qu’un petit clic se
fasse entendre.
Spécifi cation : piles alcalines de type D (LR20)
18_ assemblage
Télécommande
Mise en place des piles de la télécommande
Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil.
Insérez les piles alcalines (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
1
1
2
2
3
3
Soulevez le couvercle du
compartiment à piles situé à
l’arrière de la télécommande
tout en appuyant sur la
languette de verrouillage.
Insérez les piles dans la
télécommande comme
indiqué sur la fi gure
ci-dessous. (Si les piles
sont insérées à l’envers,
la télécommande ne
fonctionnera pas.)
Après avoir inséré la
languette du couvercle dans
l’encoche, appuyez sur
l’autre côté pour le fermer
jusqu’à ce qu’un petit clic se
fasse entendre.
Spécifi cation : piles alcalines de type AAA
Alimentation
Alimentation
Recharge
Recharge
Max
Max
Zone localisée
Zone localisée
Démarrer /
Démarrer /
Arrêter
Arrêter
Capteur de
Capteur de
poussière
poussière
Son
Son
Horloge
Horloge
Minuterie/
Minuterie/
Hebdomadaire
Hebdomadaire
Auto
Auto
Touches
Touches
directionnelles
directionnelles
(le robot ne peut pas
(le robot ne peut pas
reculer)
reculer)
Manuel
Manuel
Turbo
Turbo
assemblage _19
02 ASSEMBLAGE
PARTIE AFFICHAGE
Affi chage numérique1.
Affi che la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres -
et de symboles.
Programmation hebdomadaire2.
Lorsque vous défi nissez une programmation hebdomadaire pour démarrer le nettoyage à partir -
de l'heure spécifi ée du jour spécifi é de la semaine, le symbole du jour sélectionné s'allume.
Indicateur du niveau de la batterie3.
En cours de charge : Indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés). -
En cours d’utilisation : Indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque l’appareil est en -
marche, le niveau de charge de la batterie baisse d’un carré à la fois en partant du niveau
maximum. (Lorsque la batterie est totalement déchargée, le dernier carré clignote et le message
« Lo » s’affi che.)
Minuterie4.
Lorsque le mode de nettoyage programmé est activé, le symbole de la minuterie est allumé. -
Mode capteur de poussière 5.
Ce symbole s’allume lorsque le mode capteur de poussière est activé. -
Mode Turbo 6.
Ce symbole s’allume lorsque le mode Turbo est activé. -
Affi chage du mode de nettoyage7.
Chaque fois que le bouton de mode de nettoyage est actionné, le mode de nettoyage -
correspondant s’af che.
Mode automatique :(A)
Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Auto est sélectionné.
Mode localisé :(B) Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Spot est sélectionné.
Mode intensif :(C) Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Max est sélectionné.
PARTIE COMMANDES
Mode de nettoyage8.
Permet de sélectionner le mode de nettoyage. Une fois le mode de nettoyage sélectionné, -
appuyez sur le bouton (
) pour démarrer le nettoyage.
Démarrer / Arrêter9.
Permet de démarrer/d'arrêter le nettoyage. -
Recharge10.
Lorsque ce bouton est actionné, le robot aspirateur retourne à la station de recharge pour -
recharger sa batterie.
Panneau d’affi chage
2
2
1
1
7
7
3
3
4
4
5
5
6
6
8
8
9
9
10
10
A
A
B
B
C
C
20_ utilisation
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Procédure d’installation
Mise sous/hors tension1.
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise
sous tension situé sur le dessous de l’unité principale.
Installation du chargeur2.
Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le
chargeur.
La batterie étant déchargée au moment de l’achat de l’appareil, vous
devez la recharger totalement avant d’utiliser l’appareil.
Charge de la batterie3.
Vous devez charger la batterie totalement avant d’utiliser le robot
aspirateur.
RÉGLAGE DE L’HEURE4.
Vous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser les options de nettoyage programmé et quotidien.
INSTALLATION DU MODULE VIRTUAL GUARD5.
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en
utilisant le mode « Fence » (mur virtuel).
Mise sous/hors tension
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de
mise sous tension.
Si vous désactivez le bouton d'arrêt d'urgence, tous les réglages
excepté l'heure et les programmation hebdomadaires sont
réinitialisés.
Soulevez l’appareil et actionnez le bouton de mise sous 1.
tension en veillant à ne pas appuyer sur un autre bouton.
Si les icônes ne s’allument pas, cela indique que la batterie est -
déchargée. Si tel est le cas, installez le robot aspirateur sur la
station de recharge après avoir activé le bouton de mise sous
tension.
L'heure confi gurée peut être différente de l'heure actuelle. Si -
l'heure confi gurée est incorrecte, réglez l'heure sur l'heure
actuelle.
Si le bouton de mise sous tension est désactivé, le robot aspirateur ne se rechargera pas,
même s’il est installé sur la station de recharge.
fonctionnement de l’aspirateur
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Samsung SR8980 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues