Danze D225521BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Silicone sealant
Sellador de siliconaSellador de silicona
Single Handle Lavatory Faucet
Grifo De Baño Con Una Manija
Robinet De Lavabo À Une Manette
D225521
Enduit d'étanchéité
au silicone
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant
de procéder à l’installation.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Less than 0.25% lead content
5. After installing faucet, remove aerator (8) and turn on water to remove
any left over debris. Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador (8) y abra el paso
del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a armar el aireador.
Après avoir terminé l’installation du robinet,enlever le brise-jet (8),
puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue tout débris pouvant se
trouver à l’intérieur. Réassembler le brise-jet.
3.
4.
From undernecth the sink, install the washers
and lock nut.
Desde la parte de abajo del fregadero,
instale las arandelas y la contratuerca.
En passant par le dessous de l’évier, installer
les rondelles et l’écrou de blocage.
Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid breaking the
copper tube from the faucet, use two wrenches (as shown) to keep
from twisting the supply tube from the faucet when you tighten the nut .
Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de agua. Para
evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos llaves para mantener
el tubo derecho al ajustar la tuerca [ver ilustración].
Raccorder les boyaux ou les tuyaux d’alimentation d’eau au robinet.
Pour éviter de briser les tuyaux de cuivre provenant du robinet, utiliser
deux clés (comme il est montré) afin d’empêcher les tuyaux
d’alimentation provenant du robinet de tourner lorsqu’on serre l’écrou.
2. Place slicone sealant beneath the plastic
gasket and install faucet through center hole.
Ponga la sellador de silicona por debajo
del empaque de plàstico e instale el grifo
por el orificio del centro.
Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous
le joint de plastique et installer le robinet dans
le trou central.
1. A. IF YOU INSTALL WITH OPTIONAL DECK PLATE:
Attach plate and gasket to bottom of faucet.
B. IF YOU INSTALL THIS SINGLE HOLE MOUNT
WITHOUT DECK PLATE:
Go step 3.
A. SI HACE LA INSTALACIÓN CON LA PLACA DE
APOYO OPCIONAL:
Coloque la placa y el
empaque en la parte inferior del grifo.
B. SI DECIDE NO USAR LA PLACA DE APOYO:
Pase directamente al paso #3.
A. SI VOUS EFFECTUEZ L’INSTALLATION AVEC
L’APPLIQUE FACULTATIVE :
Fixer l’applique et
le joint au bas du robinet.
B. SI VOUS EFFECTUEZ L’INSTALLATION DE CE
ROBINET À MONTAGE SUR UN SEUL TROU
SANS L’APPLIQUE :
Passer à l’étape 3.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
(8)
Place a ring of silicone sealant around drain
opening of sink.
Aplique silicona alrededor de la boca de drenaje
en el lavamanos.
Mettre de l'enduit d'étanchéité au silicone autour
de l'ouverture du drain du lavabo.
2.
Pop-up body
Desagüe levadizo y tubo de desagüe
Vidange mécanigue et tuyau de queue
Stopper assembly
Ensamblaje de parador
Assemblage de bouchon
Insert stopper assembly (8) into drain. Insert ball
rod (5) into rod port and into hole at bottom of
stopper assembly.
Introduzca el obturador en el ensamblaje de
parador (8). Introduzca la varilla glóbulo (5) en
la abertura lateral del tubo del ensamblaje de
parador y en el hoyo al fondo del obturador.
Insérer le assemblage de bouchon (8) dans le
drain. Insérer le levier à rotule (5) dans l’orifice
de levier et dans le trou au bas du assemblage
de bouchon.
Remove old drain assembly. Clean all sink
surfaces to remove old putty and dirt before
installing new drain.
Remueva el ensamblaje del desagüe en uso.
Antes de colocar el nuevo desagüe limpie el
fregadero para remover la suciedad y
residuos de material.
Enlever le vieux drain. Nettoyer toutes les
surfaces de l’évier pour enlever le vieux
mastic et la saleté avant d’installer un
nouveau drain.
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
.
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Lock nut (5) or trim cap (4) has come loose.
Contratuerca (5) o tapa ornamental (4) se
ha aflojado.
La capuchon de garniture (5) ou le capuchon
de garniture (4) est desserré.
Remove handle and tighten lock nut (5) or trim cap (4).
Quite la manija y apriete el contratuerca (5) o tapa ornamental (4).
Enlever la manette et serrer la capuchon de garniture (5)
ou le capuchon de garniture (4).
Aerator (8) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (8) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (8) fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator (8) is dirty or misfitted.
El aireador (8) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (8) est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator (8) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (8) para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet (8) pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
D225521
3.
1.
2.
4.
5.
6.
7
.
10.
9.
11.
12.
13.
8.
18.
19.
20.
21.
15.
16.
14.
23.
22.
17.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Danze D225521BN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation