Sub-Zero DEU2450WR Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

subzero.com | 1
Designer Series
Undercounter Wine Storage
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE
2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
Designer Series Undercounter Wine Storage
Contents
3 Designer Series Undercounter Wine Storage
3 Safety Precautions
5 Designer Series Undercounter Wine Storage Features
5 Interactive Controls
7 Wine Storage
8 Operation
9 Care Recommendations
10 Troubleshooting
11 Sub-Zero Warranty
Customer Care
The model and serial number are printed on the enclosed
product registration card. Both numbers are also listed on
the product rating plate. Refer to page 5 for rating plate
location. For warranty purposes, you will also need the
date of installation and name of your authorized Sub-Zero
dealer. Record this information below for future reference.
SERVICE INFORMATION
Model Number
Serial Number
Date of Installation
Certified Service Name
Certified Service Number
Authorized Dealer
Dealer Number
If your product ever needs attention, be sure to use a
Sub-Zero Factory Certified Service provider recommended
by our Customer Care Center, or select one from our list
of providers available at subzero.com/locator. All Factory
Certified Service providers are carefully selected and thor-
oughly trained by us.
subzero.com | 3
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and eciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or prod-
uct damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
WARNING
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting pro-
cess, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING
Do not expose this appliance to rain.
WARNING
This appliance is only intended for residential
use.
Safety Precautions
4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
Safety Precautions
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
This appliance contains flammable refrig-
erant and must be handled, installed, ser-
viced, and decommissioned by authorized
personnel. Once decommissioned, consult
local authorities for disposal instructions.
To minimize the risk of ignition due to
improper installation, replacement parts,
or service procedures, only refrigeration
technicians with flammable refrigerant
training who are aware of the dangers of
dealing with high voltage electricity and
refrigerant under pressure are allowed to
work on this equipment.
Do not damage the refrigeration circuit
when installing, maintaining, or servicing
the unit.
This symbol indicates risk of fire/
flammable materials.
WARNING
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure they do not
play with the appliance.
WARNING
DANGER: Risk of child entrapment. Before you
throw away your old refrigerator or freezer:
Take o the doors.
Leave the shelves and drawer dividers in
place so that children may not easily climb
inside.
WARNING
PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS
Cancer and Reproductive Harm—
www.P65Warnings.ca.gov
subzero.com | 5
Designer Series Undercounter Wine
Storage Features
FEATURES
1
Product Rating Plate
2
Interactive Control Panel
3
Full-Extension Wine Racks
4
Full-View, UV-Resistant Glass Door
5
Condenser (behind kickplate)
Designer Series Undercounter Wine Storage Features
4
5
1
2
3
Undercounter Wine Storage
Interactive Control Panel
For initial start-up, touch and hold on the interactive
control panel. Refer to the illustration for location of the
control panel.
The temperature can be adjusted in one-degree incre-
ments. To adjust the temperature for a unit with two tem-
perature zones, touch the temperature shown next to the
corresponding zone icon. The temperature on the left of
the display represents the lower zone and the temperature
on the right represents the upper. Refer to the illustrations
below.
To adjust temperature:
1 Touch the temperature to be adjusted.
2 Touch + or – until the desired temperature is displayed.
55
F
45
F
Dual-zone wine storage display
6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
Interactive Controls
Interactive Control Panel
SETTINGS
To access the Settings menu, touch
on the control
panel display.
SETTINGS
Turn the unit on or o
Turn accent lighting on or o and adjust brightness and
select soft on duration
Turn door alarm on or o and set duration
Turn connect on or o
Turn Sabbath on or o
Adjust temperature units
Adjust alarm volume and tone
Select language
View troubleshooting and service information
Connect This Appliance
Connect this appliance to remotely monitor and control it.
Connecting requires a wireless router, an Internet connec-
tion with a network name and password, and a compatible
mobile device. There is no limit to the number of appli-
ances you can connect to an account. Connect products
from multiple homes to the same account. Connecting
appliances is optional.
1 Download the free Sub-Zero Group Owner’s App from
the Apple App Store or Google Play.
2 With Bluetooth enabled on the device, stand within a
few feet of the appliance, open the app, and follow the
on-screen instructions.
3 Log in or create an account.
4 Tap Add An Appliance or tap + in upper right of the
screen to add appliances. To identify which appliance
to pair, open the appliance door.
5 Tap + next to the appliance to select it. If identical
appliances appear, an additional step identifies which
appliance to pair.
6 Tap Pair Via Bluetooth. Wait for setup to complete, then
tap Set Up Your Appliance For Pairing.
7 Tap Choose a Network on the Connect Your Appliance
to Wi-Fi screen.
8 Select the home Wi-Fi network and enter the network
password.
9 Tap Turn on Notifications to allow notifications about
the appliance (for example, door left ajar).
10 Tap Done on the Success screen to complete the setup.
subzero.com | 7
Wine Storage
FULL-EXTENSION WINE RACKS
The full-extension wine racks provide easy access to
750 ml bottles, half-bottles, and magnums. When storing
magnums, the rack above must be removed.
To remove a wine rack, pull out to full extension, tilt up,
then lift up and out. Refer to the illustration below.
The natural cherrywood facing on wine racks can be
stained or replaced with wood to compliment cabinetry.
For more information, refer to the Sub-Zero Design Guide,
visit our website at subzero.com, or contact Sub-Zero
Customer Care at 800-222-7820.
CAUTION
Remove all bottles from the wine rack before removal.
Wine Storage
Wine rack removal
8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
Operation
Sabbath
This appliance is certified by Star-K to meet strict religious
regulations in conjunction with specific instructions found
on www.star-k.org.
To initiate Sabbath:
1 Touch .
2 Touch and hold for three seconds.
Lighting
SOFT ON LIGHTING
To adjust or turn o soft on lighting:
1 Touch .
2 Touch .
3 Touch 0, 2, or 4 seconds to select desired setting.
ACCENT LIGHTING
To adjust or turn o accent lighting:
1 Touch .
2 Touch .
3 Touch Hi, Med, Lo, or O to select desired setting.
subzero.com | 9
Care Recommendations
CONDENSER CLEANING
CAUTION
Before cleaning the condenser, turn power o to the
unit. Wear gloves to avoid injury from sharp con-
denser fins.
The condenser is located at the bottom of the unit, behind
the kickplate. Remove the kickplate by extracting the two
mounting screws. Use a soft bristle brush and vacuum to
remove dust and lint from the condenser. Clean the con-
denser every 6–12 months. Refer to the illustration below.
IMPORTANT NOTE: To avoid damaging the condenser fins,
vacuum in the direction of the fins.
CAUTION
Failure to clean the condenser could result in tem-
perature loss, mechanical failure, or damage.
CONDENSER
Condenser location
Cleaning
STAINLESS STEEL EXTERIOR
Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a
soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly
wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth
followed by a dry polishing chamois. Always follow the
grain of stainless steel.
INTERIOR CLEANING
To clean interior surfaces and all removable parts, wash
with a mild solution of soap, water, and baking soda. Rinse
and dry thoroughly. Avoid getting water on the lights, con-
trol panel, and cherrywood facing on wine racks.
Use a standard glass cleaner to clean the UV-resistant glass
door.
CAUTION
Do not use vinegar, rubbing alcohol, or other
alcohol-based cleaners on any interior surface.
VACATIONS
For extended vacations, turn power o at the control
panel. Empty the unit and block doors open slightly to let
fresh air in and keep the interior dry.
10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
Troubleshooting
ODOR
The unit should be cleaned before using for the first
time. This will clear any odors that may have been
trapped during shipping.
SERVICE
Maintain the quality built into your product by contact-
ing Sub-Zero Factory Certified Service. For the name
of the nearest Sub-Zero Factory Certified Service,
check the Product Support section of our website,
subzero.com or call Sub-Zero Customer Care at
800-222-7820.
When contacting service, you will need the model and
serial number of your unit. Both numbers are listed on
the product rating plate. Refer to page 5 for rating plate
location.
For warranty purposes, you will also need the date
of installation and name of your authorized Sub-Zero
dealer. This information should be recorded on page 2
of this guide.
Troubleshooting
UNIT OPERATION
No lights or cooling.
Verify power is on.
Verify electrical power to the unit and home circuit
breaker is on.
No lights.
The door may have been left ajar, which has disabled
lights to eliminate excess heat. If the lights are out,
close the door for one hour. If the lights are still out,
contact Sub-Zero Factory Certified Service.
LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero
Factory Certified Service.
Condensation forms inside the unit.
Verify the condenser is clean.
Verify the door is closing properly.
Verify the door has not been left ajar.
Verify the door gasket does not have rips or tears.
If it does, contact Sub-Zero Factory Certified Service.
High temperatures, the unit runs excessively or the unit
is giving o too much heat.
Verify the condenser is clean.
Verify the door is closing properly.
Verify the door has not been left ajar.
Increased ambient temperatures may cause the com-
pressor to run longer.
If the temperature display shows 55°F and 45°F, but is
not cooling, the unit may be in showroom mode.
Contact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820.
subzero.com | 11
Sub-Zero Residential Limited Warranty
FOR RESIDENTIAL USE
FULL TWO YEAR WARRANTY*
For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace,
under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship. All service provided
by Sub-Zero under the above warranty must be performed by Sub-Zero Factory Certified Service, unless otherwise specified by
Sub-Zero, Inc. Service will be provided during normal business hours.
FULL FIVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY
For five years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace,
under normal residential use, these parts that prove to be defective in materials or workmanship: compressor, condenser, evapora-
tor, drier and all connecting tubing. All service provided by Sub-Zero under the above warranty must be performed by Sub-Zero
Factory Certified Service, unless otherwise specified by Sub-Zero, Inc. Service will be provided during normal business hours.
LIMITED TWELVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY
For twelve years from the date of original installation, Sub-Zero will repair or replace the following parts that prove to be defective in
materials or workmanship: compressor, condenser, evaporator, drier and all connecting tubing. If the owner uses Sub-Zero Factory
Certified Service, the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor. If
the owner uses non-certified service, the owner must contact Sub-Zero, Inc. (using the information below) to receive repaired or
replacement parts. Sub-Zero will not reimburse the owner for parts purchased from non-certified service or other sources.
TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY
The warranty applies only to products installed for normal residential use. The warranty applies only to products installed in any one
of the fifty states of the United States, the District of Columbia or the ten provinces of Canada. This warranty does not cover any
parts or labor to correct any defect caused by negligence, accident or improper use, maintenance, installation, service or repair.
THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT SUB-ZERO, INC. WILL PROVIDE, EITHER
UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION OF LAW. SUB-ZERO, INC. WILL NOT BE RESPON-
SIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER
WARRANTY, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights that vary from state to state.
To receive parts and/or service and the name of Sub-Zero Factory Certified Service nearest you, contact Sub-Zero, Inc., P.O. Box
44848, Madison, WI 53744; check the Product Support section of our website, subzero.com, email us at customerservice@subzero.
com, or call 800-222-7820.
*Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited 60-day parts and labor warranty
for cosmetic defects.
*Replacement water filters and air purification cartridges are not covered by the product warranty.
Warranty
2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Almacenamiento de vinos bajo el mostrador de la Serie de Diseño
Contenido
3 Almacenamiento de vinos bajo el mostrador de la
Serie de Diseño
3 Precauciones de seguridad
5 Características del almacenamiento de vinos bajo
el mostrador de la Serie de Diseño
5 Controles interactivos
7 Almacenamiento de vinos
8 Funcionamiento
9 Recomendaciones sobre el cuidado
10 Resolución de problemas
11 Garantía Sub-Zero
Atención al cliente
El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta
de registro del producto adjunta. Ambos números también
aparecen en la placa de datos del producto. Consulte en
la página 5 la ubicación de la placa de datos. Para fines de
la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el
nombre de su distribuidor autorizado de Sub-Zero. Guarde
la siguiente información para consultas posteriores.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Número de modelo
Número de serie
Fecha de la instalación
Nombre de servicio
certificado
Número de servicio
certificado
Distribuidor autorizado
Número de distribuidor
Si su producto alguna vez necesita servicio, use un
proveedor de servicio certificado de fábrica de Sub-Zero y
recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o
seleccione uno de nuestra lista de proveedores disponibles
en subzero.com/locator. Nosotros cuidadosamente
seleccionamos y rigurosamente capacitamos a todos los
proveedores de servicios certificados.
subzero.com | 3
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan
heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las
precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se
especifique lo contrario.
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA
No almacene sustancias explosivas, tales
como latas de aerosol con un propulsor
inflamable en este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Mantenga las aberturas de ventilación
despejadas, en el revestimiento del
electrodoméstico o en la estructura
empotrada, sin obstrucciones.
ADVERTENCIA
No utilice dispositivos mecánicos u
otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, salvo los recomendados
por el fabricante.
ADVERTENCIA
No exponga el electrodoméstico a la lluvia.
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico es exclusivamente
para uso residencial.
4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Este aparato contiene refrigerante
inflamable y debe ser manipulado, instalado,
reparado y retirado del servicio por personal
autorizado. Una vez desmantelado, consulte
a las autoridades locales para obtener
instrucciones de deshecho.
Para minimizar el riesgo de ignición debido
a una instalación, piezas de repuesto o
procedimientos de servicio inadecuados,
sólo se permite trabajar en este equipo
a los técnicos en refrigeración con
formación en refrigerantes inflamables
que sean conscientes de los peligros de
tratar con electricidad de alto voltaje y
refrigerante bajo presión.
No dañe el circuito de refrigeración al
instalar, mantener o reparar la unidad.
Este símbolo indica riesgo de
incendio/material ignífugo.
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está indicado
para que lo usen personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
que carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que una persona responsable
de su seguridad los supervise o le haya
dado instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico. Se debe supervisar a los
niños para garantizar que no jueguen con
el electrodoméstico.
ADVERTENCIA
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de un niño.
Antes de que se deshaga de su refrigerador o
congelador viejo:
Retire las puertas.
Deje los estantes y divisores de cajones en
su lugar para que los niños no se metan
dentro fácilmente.
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 PARA LOS RESIDENTES
DE CALIFORNIA
Cáncer y daño reproductivo:
www.P65Warnings.ca.gov
subzero.com | 5
Características del almacenamiento de vinos
bajo el mostrador de la Serie de Diseño
CARACTERÍSTICAS
1
Placa de datos del producto
2
Panel de control interactivo
3
Rejillas de extensión completa para almacenar el vino
4
Puerta de vidrio resistente a los rayos UV, vista completa
5
Condensador (detrás del zócalo)
4
5
1
2
3
Almacenamiento de vinos bajo el mostrador
Panel de control interactivo
Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga
presionado
en el panel de control interactivo. Para
ubicar el panel de control, consulte la ilustración.
Las temperaturas pueden ajustarse en incrementos de
un grado. Para ajustar la temperatura para una unidad
con dos zonas de temperatura, presione la temperatura
que se muestra junto al ícono de la zona correspondiente.
La temperatura al lado izquierdo de la pantalla representa
la zona inferior y la temperatura a la derecha representa la
zona superior. Revise las siguientes ilustraciones.
Para ajustar la temperatura:
1 Pulse la temperatura para ajustarla.
2 Pulse + o – hasta que muestre la temperatura deseada.
Características del almacenamiento de vinos bajo el mostrador de la Serie de Diseño
55
F
45
F
Pantalla del almacenamiento de vinos de doble zona
6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Controles interactivos
Panel de control interactivo
CONFIGURACIÓN
Para acceder al menú de configuración, presione
en la
pantalla del panel de control.
CONFIGURACIÓN
Enciende o apaga la unidad
Enciende o apaga la luz de acento y ajusta el brillo y
selecciona suave en duración
Enciende o apaga la alarma y fija duración
Activa conectarse o desconectarse
Activa o desactiva el modo Sabbath
Ajusta las unidades de temperatura
Ajusta el volumen y el tono de la alarma
Selecciona el idioma
Vea cómo solucionar problemas y la información
del servicio técnico
Cómo conectar este electrodoméstico
Conecte este electrodoméstico para monitorearlo y
controlarlo remotamente. Para conectarlo se requiere
un enrutador inalámbrico, una conexión a Internet con
un nombre de la red y una contraseña, y un dispositivo
móvil compatible. No hay límite para el número de
electrodomésticos que usted puede conectar a una
cuenta. Conecte los productos de múltiples hogares
a la misma cuenta. Conectar los electrodomésticos
es opcional.
1 Descargue la aplicación gratuita Sub-Zero Group
Owner de Apple App Store o Google Play.
2 Active la función de Bluetooth en el dispositivo,
ubíquese a poca distancia del electrodoméstico, abra
la aplicación y siga las instrucciones de la pantalla.
3 Inicie sesión o cree una cuenta.
4 Pulse Add An Appliance (Agregar un electrodoméstico)
o pulse + en la parte superior derecha de la pantalla
para agregar electrodomésticos. Para identificar
cuál electrodoméstico emparejar, abra la puerta del
electrodoméstico.
5 Pulse + al lado del electrodoméstico para seleccionarlo.
Si aparecen electrodomésticos idénticos, un paso
adicional identificará cuál electrodoméstico emparejar.
6 Pulse Pair Via Bluetooth (emparejar por medio
de Bluetooth). Espere hasta que se complete la
configuración, y luego pulse Set Up Your Appliance
For Pairing (Configurar su electrodoméstico para
emparejamiento).
7 Pulse Choose a Network (Elegir una red) en la pantalla
Connect Your Appliance to Wi-Fi (Conectar su
electrodoméstico a Wi-Fi).
8 Seleccione la red de Wi-Fi de la casa e introduzca la
contraseña de la red.
9 Pulse Turn on Notifications (Activar notificaciones) para
permitir las notificaciones sobre el electrodoméstico
(por ejemplo, door left ajar (puerta parcialmente
abierta)).
10 Pulse Done (Listo) en la pantalla Success (Éxito) para
completar la configuración.
subzero.com | 7
Almacenamiento de vinos
REJILLAS DE EXTENSIÓN COMPLETA PARA
ALMACENAR EL VINO
Las rejillas de extensión completa para almacenar el vino
permiten un fácil acceso a botellas de 750 ml, medias
botellas y magnas. Cuando se almacenen botellas magnas
(dobles) se debe retirar la rejilla superior.
Para retirar una rejilla para almacenar vinos, extiéndala
completamente, inclínela hacia arriba, luego levántela
hacia arriba y hacia fuera. Consulte la siguiente ilustración.
El revestimiento de madera de cerezo en las rejillas para
almacenar vinos se puede sellar o reemplazar con madera
para complementar los gabinetes. Para más información,
consulte la guía de diseños de Sub-Zero, visite nuestra
página de Internet en subzero.com o comuníquese con la
línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
PRECAUCIÓN
Retire todas las botellas de la rejilla para almacenar
vinos antes de quitarla.
Almacenamiento de vinos
Retiro de la rejilla para
almacenar vinos
8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Funcionamiento
Sabbath
Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica
que cumple con estrictas normas religiosas junto con
instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org.
Para iniciar el modo Sabbath:
1 Presione .
2 Pulse y mantenga presionado durante tres
segundos.
Iluminación
ILUMINACIÓN SUAVE
Para ajustar o apagar la iluminación suave:
1 Presione .
2 Presione .
3 Presione 0, 2 o 4 segundos para seleccionar la
configuración deseada.
LUCES DE ACENTO
Para ajustar o apagar la iluminación de acento:
1 Presione .
2 Presione .
3 Touch Hi (alto), Med (medio), Lo (bajo) o O (apagado)
para seleccionar la configuración deseada.
subzero.com | 9
Recomendaciones para el cuidado
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
PRECAUCIÓN
Antes de limpiar el condensador, apague la unidad.
Utilice guantes para evitar que las aletas afiladas del
condensador puedan provocarle heridas.
El condensador se encuentra en la parte baja de la unidad,
detrás del zócalo. Para quitar el zócalo extraiga los dos
tornillos para montaje. Use un cepillo de cerdas suaves y
aspiradora para quitar el polvo y pelusa del condensador.
Limpie el condensador cada 6 a 12 meses. Consulte la
siguiente ilustración.
AVISO IMPORTANTE: Para evitar daños a las aletas del
condensador, asegúrese de aspirar en dirección de las
aletas.
PRECAUCIÓN
Si no lo limpia, el condensador puede perder la
temperatura o puede producirse un daño o falla
mecánica en dicho condensador.
CONDENSADOR
Ubicación del condensador
Limpieza
EXTERIOR DE ACERO INOXIDABLE
Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable
y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para
resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie
con una tela de microfibra humedecida con agua y, luego,
pula en seco con una gamuza. Siempre siga la dirección
del acabado del acero inoxidable.
LIMPIEZA INTERIOR
Para limpiar las superficies internas y todas las piezas
móviles, lave con una disolución suave de jabón, agua y
bicarbonato de sodio. Enjuague y seque completamente.
Evite que caiga agua sobre las luces, el panel de control y
la madera de cerezo de la cara de las rejillas para vinos.
Utilice un limpiador de cristales estándar para limpiar el
cristal de la puerta resistente a los rayos ultravioleta.
PRECAUCIÓN
No use vinagre, alcohol ni otros limpiadores a base
de alcohol en ninguna superficie interna.
VACACIONES
Para vacaciones prolongadas, apague la unidad desde
el panel de control. Vacíe la unidad y deje las puertas
ligeramente abiertas para permitir la entrada de aire fresco
y que el interior se mantenga seco.
10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Solución de problemas
OLOR
Se debe limpiar la unidad antes de utilizarla por primera
vez. Esto eliminará todos los olores que hayan quedado
atrapados durante el envío.
SERVICIO
Para mantener la calidad de su producto, póngase
en contacto con el servicio certificado de fábrica de
Sub-Zero. Para obtener los datos del servicio certificado
de fábrica de Sub-Zero más cercano, eche un vistazo
a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro
sitio web, subzero.com o llame a la línea de atención al
cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo
y número de serie de su unidad. Los dos números
aparecen en la placa de datos del producto. Consulte
en la página 5 la ubicación de la placa de datos.
Para fines de la garantía, también necesitará la fecha de
instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de
Sub-Zero. Esta información debe estar registrada en la
página 2 de este manual.
Solución de problemas
OPERACIÓN DE LA UNIDAD
Las luces no funcionan o no enfría.
Compruebe si la energía está encendida.
Compruebe si llega corriente eléctrica a la unidad y si el
disyuntor de la casa está encendido.
Sin luces.
La puerta tal vez se dejó ligeramente abierta, lo cual
desactivó las luces para eliminar el exceso de calor.
Si las luces están apagadas, mantenga la puerta
cerrada durante una hora. Si las luces aún permanecen
apagadas, póngase en contacto con el servicio
certificado de fábrica de Sub-Zero.
El servicio certificado de fábrica de Sub-Zero debe
reemplazar la luz LED interior.
Se forma condensación dentro de la unidad.
Compruebe si el condensador está limpio.
Compruebe si la puerta cierra correctamente.
Compruebe que la puerta no se haya quedado abierta.
Compruebe que el empaque de la puerta no tenga
rasgaduras ni roturas. En tal caso, póngase en contacto
con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero.
A altas temperaturas, la unidad funciona en exceso o la
unidad emite demasiado calor.
Compruebe si el condensador está limpio.
Compruebe si la puerta cierra correctamente.
Compruebe que la puerta no se haya quedado abierta.
El aumento de la temperatura ambiente puede causar
que el compresor funcione durante más tiempo.
Si la pantalla muestra una temperatura de 55°F y 45°F,
pero no enfría, es posible que la unidad esté en modo
de sala de exposición. Comuníquese con la línea de
atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sub-Zero DEU2450WR Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues