Philips HP6392 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all’indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw
product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
het boekje om het indien nodig later te kunnen
raadplegen.
Waarschuwing
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
Let op
- Gebruik het apparaat niet wanneer het
knipelement of het apparaat zelf beschadigd
of kapot is, omdat dit tot verwondingen
kan leiden.
- Gebruik het apparaat niet in bad of onder
de douche (g. 1).
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn
levensduur niet weg met het normale huisvuil,
maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten
recyclen. Op die manier levert u een bijdrage
aan een schonere leefomgeving (g. 2).
- Batterijen bevatten stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen
weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar
lever ze apart in op een ofcieel aangewezen
inzamelpunt voor batterijen. Verwijder de
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le
dépliant séparé sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto
su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente queste informazioni importanti e
conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Avviso
- L’apparecchio non è destinato a persone
(inclusi bambini) con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui
tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per l’uso dell’apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che
i bambini giochino con l’apparecchio.
Attenzione
- Non utilizzate l’apparecchio se il blocco coltelli
o l’apparecchio stesso è danneggiato o rotto,
onde evitare il rischio di abrasioni.
- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da
bagno o nella doccia (g. 1).
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti
gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai
campi elettromagnetici.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio tra i riuti domestici
ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufciale (g. 2).
- Le batterie contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Non
smaltite le batterie scariche insieme ai comuni
riuti domestici, ma consegnatele a un
apposito centro di raccolta ufciale. Rimuovete
sempre le batterie prima dello smaltimento
e consegnate l’apparecchio a un centro di
raccolta ufciale (g. 3).
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un
usage ultérieur.
Avertissement
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
Attention
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas
l’appareil si le bloc tondeuse ou l’appareil
lui-même est endommagé ou cassé.
- N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous
la douche (g. 1).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 2).
- Les piles contiennent des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas
les piles usées avec les ordures ménagères,
mais déposez-les à un endroit assigné à cet
effet. Retirez toujours les piles avant de mettre
l’appareil au rebut et de le déposer à un
endroit assigné à cet effet (g. 3).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto
de garantía mundial independiente.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-
tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen
varalle.
Varoitus
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,
muuten kuin heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
- Älä käytä laitetta, jos teräyksikkö tai itse laite on
viallinen tai rikki, koska laitteen käyttö saattaa
tällöin aiheuttaa vammoja.
- Älä käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa (Kuva 1).
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin
autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia (Kuva 2).
- Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla
ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista
paristot aina ennen laitteen toimittamista
valtuutettuun keräyspisteeseen (Kuva 3).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips HP6392 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à