INFOSEC XP OFFICE 1000 VA Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User guide ____________________________2
Instrukcja obsługi ______________________9
Notice d'utilisation ____________________16
Guía de usuario ______________________23
Εγχειρίδιο χρήσης_____________________30
Manual do Utilizador __________________37
Руководство пользователя ____________44
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
___________________________51
500 XP – 650 XP
& 1000 XP
X
P Office
500 – 650 – 800 – 1000 VA
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
3
4. STORAGE INSTRUCTIONS
The UPS should be stored with its battery fully recharged. Storage temperatures above
20°C should be avoided as this will significantly shorten battery life. The UPS should be
recharged once every 3 months. This is done by leaving it connected to the mains power
supply for 24 hours. Batteries kept in storage should be recharged every 3 months, failure to
do so could result in battery damage.
5. AFTER SALES SERVICE
IMPORTANT!
When calling the After-Sales Department, please have the following information ready, it will
be required regardless of the problem: UPS model, serial number and date of purchase.
Accurate description of the problem providing the following details: type of equipment
powered by the UPS, indicator led status, alarm status, installation and environmental
conditions.
You will find the technical information you require on your guarantee or on the identification
plate on the back of the unit. If convenient you may enter the details in the following box.
Model Serial number Date of purchase
… XP Office
! Please keep the original packaging. It will be required in the event the USP is returned to
the After-Sales Department.
IMPORTANT
:
UPS are part of electronic and electric equipments category. At the end
of their lives, they have to be collected separately.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
4
6. DESCRIPTION
FRONT PANEL
BACK PANEL
FUSE REPLACEMENT
Replacement
fuse
AC input socket
Fuse
Protection fuse
position
Insert a screwdriver in the
slot to open the slide
Green led permanently on: AC mode
Flashing red led: Fault
Flashing yellow led: Battery mode
On / Off switch
USB communication port
1 surge protected outlet
Power supply socket
RJ11 Phone/Fax/Inte
r
net
p
rotected outlets
Fuse
3 protected UPS outlets
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
6
8. COMPUTER INTERFACE
The USB interface at the back of the UPS may be connected to the computer. This port
enables the computer to control the UPS status. The main functions are as follows:
- Transmission of a visual alarm in the event of power failure
- Automatic file closure prior to battery running out
- UPS shutdown
9. PROTECTION TELEPHONE/FAX/MODEM LINE
If you wish to protect a fax or a modem, connect the telephone cable from the wall outlet to
the “IN” jack. Connect the telephone cable (provided) from the “OUT” jack to the fax or
modem.
Caution: The telephone line lightning arrester could be rendered inoperable if improperly
installed. This surge protection device is for indoor use only. Never install telephone wiring
during a lightning storm.
Note: This connection is optional. It is not necessary to use this UPS.
10. BATTERY
The battery is the only UPS component which is not in permanent use. It has a useful life of
approximately 3 to 5 years. However, frequent major discharges or exposure to
temperatures over 20°C will shorten its life span. We therefore recommend that users
recharge the battery once every 3 months when the unit is not in use in order to compensate
for natural discharging. UPS backup time will depend on the powered load, as well as the
age and condition of the batteries.
WARNING!
Batteries should always be replaced by qualified technicians. Batteries have a very high
short circuit current: connection errors could cause electric arcs resulting in
serious burns.
11. TROUBLE SHOOTING
Should the UPS fail to function correctly we recommend you perform the following tests
before calling the Hot Line.
Check list
:
Is the main switch in the “ON” position?
Is the UPS plugged into the mains power supply?
Does the power supply fall within specified unit values?
Has the fuse gone in the mains plug?
Is the UPS overloaded?
Is the battery flat or defective?
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
7
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
1. Battery missing.
1. Charge battery up to 8
hours.
2. Faulty battery.
2. Replace with the same
type of battery.
No LED display on the
front panel.
3. Power switch was not
pressed for at least 5
seconds.
3. Press and Hold power
switch for at least 5 seconds.
Alarm buzzer beeps
continuously when AC
supply is normal.
1. UPS overload.
1. Verify that the load
matches the UPS capability
stipulated in the
specifications.
1. UPS overload or the
connected equipment is
defective.
1. Remove some non-critical
load.
2. Flat battery.
2. Recharge the battery by
plugging the UPS in for 24
hours.
In the event of power
failure, reduced backup
time.
3. Battery defect due to high
temperature operation
environment, or improper
operation to battery.
3. Replace with the same
type of battery.
1. Blown fuse.
1. Replace the same type of
fuse.
2. Power cord is loose.
2. Reconnect the power cord
properly.
Mains normal but LED is
flashing and beeping.
3. No mains power supply or
UPS is not on.
3. Check the power supply
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
8
12. TECHNICAL SPECIFICATIONS
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office 1000 XP Office
Technology Line Interactive with Auto Voltage Regulation
Output form Modified sine wave
Protection
Discharge / Overcharge and overload protection
+ fax/modem line protection
Power 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
TECHNOLOGY
Power factor 0.6 0.55 0.6 0.5
Dimensions
W x D x H
100 X 330 X 140
(mm)
Weight kg 5 6 6,3 6,5
PHYSICAL
Output connectors
3 UPS protected outlets (IEC type)
1 surge protected outlet, 2 surge protected RJ11
Voltage [110-115-120 V ] or [220 - 230 - 240 V]
Voltage range [85 - 140 V] [162 - 290 V]
INPUT
Frequency 50 - 60 Hz auto detection
Voltage [110-115-120 V ] or [220 - 230 - 240 V]
Regulation +/- 10 % (battery mode)
OUTPUT
Frequency 50 or 60 Hz
Type 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Backup time
(depending on the load)
10 mins 20 mins 22 mins 25 mins
BATTERY
Recharge time 8 hours to 90 % after complete discharge
FILTER
Spike protection 125 Joules
Noise level < 40 dB at 1 meter
ENVIRONMENT
Operating
environment
0°C - 40°C, 0 to 90% humidity rate
(non condensing)
AC Mode Green led permanently on
Battery Mode Yellow led flashing
INDICATOR
Fault Red led flashing
AC Mode Sounding every 10 seconds
Battery
replacement
Sounding every 2 seconds
Low battery Sounding every second until automatic stop
Overload or defect Every ½ second
AUDIBLE
ARLARM
Fault Continuously sounding
INTERFACE
Communication
port
USB
STANDARDS
Security / Standard
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
11
6. OPIS
PANEL PRZEDNI
PANEL TYLNY
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Nowy bezpiecznik
Gniazdo wejścia AC
Bezpiecznik
Prawidłowe
położenie
bezpiecznika
Włożyć śrubokręt w szczelinę i
otworzyć płytkę
Dioda zielona świeci się ciągle: tryb AC
Dioda czerwona miga: awaria
Dioda żółta miga: tryb pracy akumulatorowej
Włącznik zasilania
Port komunikacyjny USB
1 gniado z ochroną przeciwudarową
Gniazdo zasilania
Gniazda RJ11 ochron
y
telefonu/telefaksu/internetu
Bezpiecznik
3 gniazda ochronne UPS
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
14
OBJAW
POTENCJALNA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIA
1. Brak akumulatora.
1. Naładować akumulator
przez ok. 8 godzin.
2. Wadliwy akumulator.
2. Wymienić na akumulator
tego samego typu.
Dioda na panelu
przednim nie świeci się.
3. Włącznik zasilania nie
został naciśnięty na co
najmniej 5 sekund.
3. Nacisnąć i przytrzymać
włącznik zasilania przez co
najmniej 5 sekund.
Brzęczyk alarmu włącza
się ciągle, gdy stan
zasilania prądem
przemiennym jest
normalny.
1. Przeciążenie UPS.
1. Sprawdzić, czy obciążenie
jest zgodne z parametrami
zasilacza UPS podanymi w
specyfikacji.
1. Przeciążenie zasilacza
UPS lub awaria
podłączonych urządzeń.
1. Odłączyć obciążenie
niekrytyczne.
2. Wyczerpany akumulator.
2. Naładować akumulator
poprzez podłączenie
zasilacza UPS do sieci na 24
godziny.
Krótszy czas zasilania
awaryjnego w razie awarii
zasilania.
3. Awaria akumulatora
wskutek wysokiej
temperatury środowiska
pracy lub nieprawidłowej
obsługi.
3. Wymienić na akumulator
tego samego typu.
1. Przepalony bezpiecznik.
1. Wymienić na bezpiecznik
tego samego typu.
2. Poluzowany przewód
zasilający.
2. Podłączyć przewód
zasilający.
Zasilanie sieciowe jest
normalne, ale dioda
błyska i urządzenie
emituje alarm.
3. Brak zasilania sieciowego
lub zasilacz UPS nie jest
włączony.
3. Sprawdzić układ zasilania.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
15
12. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office
1000 XP Office
Technologia Liniowa interaktywna, z automatyczną regulacją napięcia (AVR)
Kształt napięcia
wyjściowego
Sinusoida zmodyfikowana
Ochrona
Podnapięcie/nadnapięcie oraz przeciążenie
+ ochrona linii telefaksowej/modemowej
Pobór mocy 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
TECHNOLOGIA
Współczynnik
mocy
0.6 0.55 0.6 0.5
Wymiary
Szerokość x głębokość x
wysokość
100 X 330 X 140 (mm)
Ciężar (kg) 5 6 6,3 6,5
PARAMETRY
FIZYCZNE
Przyłącza wyjść
3 gniazda ochronne UPS (typ IEC), 1 gniado z ochroną
przeciwudarową, 2 gniazda RJ11 z ochroną przeciwudarową
Napięcie [110-115-120 V ] lub [220 - 230 - 240 V]
Zakres napięcia [85 - 140 V] [162 - 290 V]
WEJŚCIE
Częstotliwość 50 – 60 Hz, wykrywanie automatyczne
Napięcie [110-115-120 V ] lub [220 - 230 - 240 V]
Regulacja +/- 10% (tryb pracy akumulatora)
WYJŚCIE
Częstotliwość 50 lub 60 Hz
Typ 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Czas zasilania
awaryjnego
(w zależności od
podłączonego obciążenia)
10 min. 20 min. 22 min. 25 min.
AKUMULATOR
Czas ponownego
ładowania
8 godzin do 90% po całkowitym rozładowaniu
FILTR
Ochrona przed
wyskokami
impulsu
125 dżuli
Poziom hałasu < 40 dB przy 1 metrze
ŚRODOWISKO
PRACY
Środowiska pracy
0°C - 40°C, wilgotność od 0 do 90%
(bez kondensacji)
Tryb pracy AC Dioda zielona świeci się ciągle
Tryb pracy
akumulatorowej
Dioda żółta miga
WSKAŹNIK
Awaria Dioda czerwona miga
Tryb pracy AC Co 10 sekund
Wymiana
akumulatora
Co 2 sekundy
Niski poziom
akumulatora
Co sekunda aż do zatrzymania automatycznego
Przeciążenie lub
awaria
Co pół sekundy
ALARM
DŹWIĘKOWY
Awaria Włączony ciągle
INTERFEJS
Port
komunikacyjny
USB
NORMY
Bezpieczeństwo /
norma
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
16
Notice d'utilisation
Afin d’assurer une installation correcte et une utilisation appropriée de ce produit, nous vous
conseillons de lire attentivement cette notice.
1. INTRODUCTION
Cette gamme d’onduleurs a été conçue pour constituer le compagnon idéal de l’ordinateur
multimédia. Son faible poids ainsi que son design compact permettent de l’intégrer
facilement dans un environnement à espace restreint. La gamme XP est équipée de la
fonction « Boost & Buck » AVR de façon à stabiliser la tension d’entrée (secteur). Elle
bénéficie de la fonction de démarrage à froid qui permet la mise sous tension de l’ordinateur
même lorsque ce dernier n’est pas alimenté par le courant principal. L’onduleur est
également équipé du port de communication USB qui offre davantage de convivialité à
l’utilisateur en permettant entre autre d’utiliser le logiciel UPSurf Control qui assure la
gestion de l’état de l’onduleur. Les principales fonctions de la gamme XP sont détaillées ci-
après.
2. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Contrôlé par microprocesseur pour garantir une haute fiabilité
Equipé de l’AVR (système de régulation de tension)
Port de communication USB
Fonction économie d’énergie
Démarrage à froid
Redémarrage automatique lorsque l’alimentation est réactivée
Faible encombrement, faible poids
Protection ligne téléphone / fax / modem
3. INSTRUCTIONS DE SECURITE
Des tensions dangereuses existent à l’intérieur de l’onduleur. Ne démontez pas cet
appareil. Celui-ci ne contient pas de composants accessibles pour son dépannage par
l’utilisateur excepté le remplacement du fusible
Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par du personnel qualifié.
L’onduleur a sa propre source d’énergie (batterie). Les prises de sortie peuvent être sous
tension même lorsque l’onduleur n’est pas alimenté par le courant du secteur.
L’onduleur est conçu pour alimenter des ordinateurs ; il n’est pas conçu pour alimenter
des équipements électroniques avec des charges inductives telles que moteurs et lampes
fluorescents, ni des charges résistives.
Ne pas connecter à l’onduleur d’éléments non informatiques tels que matériel médical
d’entretien artificiel pour la vie, four micro-onde, aspirateur, etc.
Ne pas raccorder d’imprimante laser sur l’onduleur car elle consomme beaucoup trop
d’énergie
S’assurer que la charge alimentée n’est pas supérieure à la capacité de l’onduleur. Une
charge égale au tiers de la puissance nominale est recommandée pour une plus grande
autonomie et une plus longue durée de vie des batteries.
Ne pas poser de récipient ouvert contenant un liquide sur ou près de l’onduleur.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
17
Débranchez l’onduleur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser directement de détergent
liquide ou aérosol uniquement sur un chiffon légèrement humide.
Ne pas installer l’onduleur en milieu humide. Ne pas l’exposer aux rayonnements solaires
ou à une source de chaleur. Ne pas couvrir les grilles de ventilation.
En cas d’urgence, mettre l’interrupteur de tension sur “OFF”, puis débrancher le câble
d’alimentation de la prise de courant afin de désactiver complètement l’onduleur.
Lorsque l’onduleur est en panne se référer au chapitre 11 : Dépannage.
4. INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
L’onduleur doit être stocké avec une batterie totalement rechargée. Une température de
stockage supérieur à 20° C réduira de façon significative la durée de vie des batteries. Les
batteries de l’onduleur doivent être rechargées tous les 3 mois en cas de non utilisation.
5. SERVICE APRES VENTE
IMPORTANT !
Lors d’un l’appel au Service Après Vente, nous vous recommandons de transmettre les
informations suivantes qui vous seront dans tous les cas demandées : le modèle de
l’onduleur, le numéro de série, la date d’achat et le type de matériel alimenté par l’onduleur,
ainsi qu’une description précise du problème comprenant : état des voyants, état de
l’alarme, conditions d’installations et d’environnement.
Ces renseignements sont notés sur le bon de garantie ou inscrits sur la plaque signalétique
à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également les reporter dans le cadre ci-dessous.
Modèle Numéro de série Date d’achat
… XP Office
!
Veuillez conserver l’emballage d’origine, il sera indispensable pour un éventuel retour de
votre onduleur en nos locaux.
IMPORTANT !
Les onduleurs appartiennent à la catégorie des équipements électriques
et électroniques. En fin de vie, ces produits doivent faire l’objet d’une
collecte sélective et ne pas être jetés avec les ordures ménagères.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
18
6. DESCRIPTION
FACE AVANT
FACE ARRIERE
PROCEDURE DE REMPLACEMENT DE FUSIBLE
Fusible de
protection
en place
Insérer un tournevis plat
dans l’encoche.
Tirer pour dégager
le porte fusibles
Ici fusible
de rechange
Prise d’alimentation
Porte fusibles
Voyant vert allumé: alimentation normale
Voyant rouge clignotant: défaut
Voyant jaune clignotant: mode batterie
Bouton marche/arrêt
Port de communication USB
1 prise parafoudre
Prise d’alimentation
Connecteu
r
s RJ11
(p
rotection Tél./Fax/Modem
)
Fusible
3 prises secourues
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
19
7. INSTALLATION et MISE EN SERVICE
1. Contrôle
Dès réception du matériel, ouvrir l’emballage et vérifier le parfait état de l’onduleur.
L’onduleur est fournit avec : 3 câbles de sortie prises IEC, 1 câble RJ11, 1 câble USB et un
manuel d’utilisation.
En cas de problème, veuillez contacter le Service Après Vente.
2. Chargement des batteries
Cet onduleur est expédié au départ de l’usine avec les batteries internes entièrement
chargées. Toutefois, une perte de charge étant possible durant le transport, il conviendra de
les recharger. Les batteries atteindront leur efficacité maximum après environ 8 heures de
charge.
3. Lieu et installation
L’onduleur est conçu pour une installation en environnement protégé à une température
comprise entre 0°C et 40°C et un taux d’humidité compris entre 0% et 90% sans
condensation.
Ne pas obstruer les grilles de ventilation. Installer l’appareil dans un endroit exempt
de poussière, de vapeurs chimiques et de contaminants conducteurs.
Par ailleurs, afin d’éviter toute perturbation électromagnétique, éloigner l’onduleur d’au
moins 20 cm de l’unité centrale et du moniteur.
4. Connexion
Vérifier, sur la plaque signalétique au dos de l’onduleur, que la tension d’alimentation est
compatible avec celle du réseau et que la puissance de l’appareil est suffisante pour
l’alimentation de la charge à protéger. Brancher le cordon d’alimentation (utiliser celui de
l’ordinateur ou il est recommandé d’utiliser un cordon secteur 2P+T/CE22/10A) sur une prise
de courant secteur, puis utiliser les 3 câbles de sortie IEC pour connecter les périphériques
informatiques aux prises secourues de l’onduleur. Vous avez aussi la possibilité de
connecter un périphérique ne requérrant pas d’autonomie d’énergie (tel que l’imprimante)
sur la prise parafoudre filtrée mais non secourue.
5. Marche / arrêt
Pour mettre en route l’onduleur, appuyer sur le bouton poussoir (interrupteur) en le
maintenant légèrement enfoncé. Pour éteindre l’onduleur appuyer de nouveau sur le bouton
poussoir.
6. Démarrage à froid
L’onduleur XP Pro est équipé d’une fonction démarrage DC. Pour démarrer l’onduleur en
l’absence de courant et avec la batterie à pleine charge, appuyer sur le bouton poussoir.
7. Fonction économiseur d’énergie
L’onduleur XP Pro est équipé d’une fonction économiseur d’énergie lors de l’absence de la
tension secteur. Si aucune charge n’est connectée à l’onduleur, cette fonction se met en
service automatiquement au bout de 5 minutes. L’onduleur s’arrête pour ainsi éviter de
décharger complètement la batterie.
8. Téléchargement gratuit du logiciel – UPsurf Control
Téléchargement sur le site: www.infosec.fr
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
20
8. INTERFACE ORDINATEUR
L’interface USB à l’arrière de l’onduleur peut être raccordé à l’ordinateur. Ce port de
communication permet à l’ordinateur de contrôler l’état de l’onduleur:
- Transmettre une alarme visuelle en cas de coupure de l’alimentation
- Fermer automatiquement les fichiers avant la fin d’autonomie batterie
- Arrêter l’onduleur
9. PROTECTION DE LA LIGNE TELEPHONE, FAX, MODEM
Pour protéger un fax ou un modem, connectez l'arrivée de la ligne téléphonique sur la prise
'' IN '' et utilisez le câble fourni pour la liaison de la prise ''OUT'' au téléphone / fax / modem.
Attention: Une utilisation mal appropriée de ces connecteurs RJ11 peut rendre la protection
parafoudre inopérante. Ne pas installer cette connexion durant un orage.
Note: La non utilisation de ces connecteurs sur votre onduleur ne gêne en rien sans
fonctionnement normal.
10. BATTERIE
La batterie est la seule partie occasionnellement utilisée dans l’onduleur. Sa durée de vie
est de l’ordre de 3 à 5 ans. Par contre, de fréquentes décharges profondes et une
température supérieure à 20° C réduisent cette durée de vie. Il est recommandé de
recharger la batterie tous les 3 mois en cas de non utilisation de l’onduleur pour compenser
l’autodécharge. L’autonomie de l’onduleur dépend de la charge alimentée, de l’âge et de
l’état de charge des batteries.
ATTENTION !
Seul un technicien qualifié peut remplacer les batteries. Les batteries ont un courant de
court-circuit très élevé : une erreur de branchement peut provoquer un arc
électrique et causer de graves brûlures.
11. DEPANNAGE
Dans le cas où l’onduleur ne fonctionnerait pas correctement, nous vous recommandons
d’effectuer les tests suivants avant d’appeler le Service Après Vente.
Vérifier que
:
L’interrupteur est en position « marche » (ON)?
L’onduleur est-il raccordé à une prise de courant sous tension (2P+T)?
La tension d’alimentation est-elle comprise dans les valeurs spécifiées ?
Le fusible d’alimentation est grillé? Si oui, procéder à son remplacement (voir schéma).
L’onduleur est en surcharge ?
La batterie est complètement déchargée ou défectueuse ?
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
21
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
1. La batterie est manquante
1. Mettre une batterie et
charger l’onduleur pendant 8
heures
2. La batterie est
défectueuse
2. Remplacer par une
batterie de même type
L’onduleur ne démarre
pas lorsqu’on appuie sur
l’interrupteur marche/arrêt
3. L’ interrupteur n’as pas
été bien enfoncé
3. Enfoncer l’interrupteur
Alarme sonore
déclenchée en continu
alors que l’alimentation
secteur est normale
1. Onduleur surchargé
1. Vérifier que la charge
branchée correspond à la
capacité de l’onduleur.
Retirer les éléments de
charge non indispensable
ex : imprimante Arrêter puis
redémarrer l’onduleur
1. L’onduleur est surchargé
ou l’équipement connecté
est défectueux
1. Retirer les charges non
indispensables
2. Les batteries sont
déchargées
2. Pour recharger les
batteries, brancher l’onduleur
pendant 24 heures
En cas de panne de
secteur, temps de
sauvegarde réduit
3. Les batteries ne sont pas
capables de supporter une
charge maximum, elles sont
trop usées
3. Remplacer les batteries
1. Le fusible est grillé
1. Remplacer par un fusible
de même type (fusible de
remplacement fourni)
2. Câble d’alimentation mal
emboîté
2. Reconnecter le câble
d’alimentation correctement
Le secteur est normal
mais le voyant vert est
clignotant et un signal
sonore est émis
3. Secteur non présent
3. Vérifier la présence du
secteur
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
22
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office 1000 XP Office
Technologie Line Interactive avec régulation de tension
Forme d’onde Pseudo sinusoïdale
Protection
Décharge / protection surcharge et surtension + protection
ligne fax modem
Puissance 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
Technologie
Facteur de
puissance
0,6 0,55 0,6 0,5
Dimensions
L x P x H
100 X 330 X 140
(mm)
Poids ( kg) 5 6 6,3 6,5
Caractéristiques
physiques
Connecteurs
de sortie
3 prises secourues (IEC type), 1 prise parafoudre,
2 prises protégées RJ11
Tension d’entrée [110-115-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Plage de tension [85 - 140 V] [162 - 290 V]
Entrée
Fréquence 50 - 60 Hz auto détection
Tension de sortie [110-115-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Régulation +/- 10 % (mode batterie)
Sortie
Fréquence 50 ou 60 Hz
Type 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Autonomie
(selon charge connectée)
10 mn 20 mn 22 mn 25 mn
Batterie
Temps de recharge 8 heures à 90 % après décharge complète
Filtre
Protection pics de
tension
125 Joules
Niveau sonore < 40 dB à 1 m
Environnement
Environnement
0° C - 40° C, 0 à 90 % d’humidité
(sans condensation)
Mode normal Voyant vert allumé
Mode autonomie Voyant jaune clignote
Voyants lumineux
Défaut Voyant rouge clignote
Mode normal Signal toutes les 10 secondes
Remplacement de
la batterie
Signal toutes les 2 secondes
Batterie faible Signal toutes les secondes jusqu’à arrêt auto.
Surcharge Signal chaque ½ second
Alarmes sonores
Défaut Signal en continu
Interface
Port de
communication
USB
Normes
Sécurité/Fabrication
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
24
El UPS no debe utilizarse en lugares húmedos ni debe estar expuesto directamente a la
luz del sol o a fuentes de emisión de calor. No cubra las ranuras de ventilación.
En caso de emergencia, conmute el UPS a la posición “OFF” y después desconecte el
cable de la alimentación de la toma de la alimentación para deshabilitar el UPS
completamente.
Si el UPS no funcionara correctamente consulte la sección 11: Localización de Averías.
4. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
El UPS debe almacenarse con sus baterías totalmente recargadas. Se deben evitar
temperaturas por encima de 20º C ya que esto podría acortar la vida de la batería. El UPS
debe recargarse una vez cada 3 meses. Esto se hace dejándolo conectado a la red
eléctrica durante 24 horas. Las baterías almacenadas deben recargarse cada 3 meses ya
que si no se hace esto se podrían dañar.
5. SERVICIO POST-VENTA
¡IMPORTANTE!
Cuando avise al Departamento Post-Venta, tenga preparada la siguiente información ya
que se le requerirá a pesar del problema: Modelo del UPS, número de serie y fecha de
compra.
Descripción precisa del problema suministrando los siguientes detalles: tipo de equipo
alimentado por el UPS, estado del led indicador, estado de la alarma, condiciones de
instalación y ambientales.
Encontrará la información técnica que necesita en su garantía o en la placa de identificación
en la parte de atrás de la unidad. Si fuera conveniente puede introducir los detalles en la
siguiente tabla.
Modelo Número de Serie Fecha de compra
… XP Office
! Guarde el embalaje original. Se le pedirá en el caso de que se devuelva el UPS al
Departamento de Post-Venta.
¡IMPORTANTE!
Los UPS forman parte de la categoría de equipos eléctricos y
electrónicos. Al final de su vida útil, tiene que ser recogido por separado.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
25
6. DESCRIPCIÓN
PANEL DELANTERO
PANEL TRASERO
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE
Sustituya el
fusible
Conector entr. AC
Fusible
Posición del
fusible de
protección
Inserte un destornillador
en la ranura para abrir el
pasador
Led verde siempre encendido: Modo AC
Led rojo destello: Fallo
Led amarillo destello: Modo batería
Interruptor On/Off
Puerto de comunicación USB
1 toma protegida de sobretensiones
Conector de suministro de alimentación
Tomas protegidas RJ11 Teléfono/Fax/Internet
Fusible
3 tomas UPS protegidas
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
29
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office 1000 XP Office
Tecnología Línea interactiva con autoregulación de tensión
Onda de salida Onda sinusoidal modificada
Protección
Protección de cargas / descargas y sobrecargas +protección
de la línea de fax/módem
Potencia 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
TECNOLOGÍA
Factor de potencia
0.6 0.55 0.6 0.5
Dimensiones
W x D x H
100 X 330 X 140
(mm)
Peso kg
5 6 6,3 6,5
CARACTERISTI
CAS FÍSICAS
Conectores de
salida
3 tomas protegidas del UPS (tipo IEC), 1 toma protegida de
sobretensiones, 2 RJ11 protegidos de sobretensiones
Tensión [110-115-120 V ] o [220 - 230 - 240 V]
Rango de tensión [85 - 140 V] [162 - 290 V]
ENTRADA
Frecuencia Detección automática 50 - 60 Hz
Tensión [110-115-120 V ] o [220 - 230 - 240 V]
Regulación +/- 10 % (modo batería)
SALIDA
Frecuencia 50 o 60 Hz
Tipo 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Tiempo de
autonomía
(dependiendo de la carga)
10 min 20 min 22 min 25 min
BATERÍA
Tiempo de recarga 8 horas hasta el 90 % después de la descarga completa
FILTRO
Protección de
picos de tensión
125 Julios
Nivel de ruido < 40 dB en 1 metro
ENTORNO
Entorno de
funcionamiento
0°C - 40°C, 0 a 90% de grado de humedad
(sin condensación)
Modo AC Led verde permanentemente activo
Modo de Batería Led amarillo brillando
INDICADOR
Fallo Led rojo brillando
Modo AC Sonido cada 10 segundos
Sustitución de la
batería.
Sonido cada 2 segundos
Batería baja Sonido cada segundo hasta parada automática
Sobrecarga o
defecto
Cada ½ segundo
ALARMA
AUDIBLE
Fallo Sonido continuo
INTERFAZ
Puerto de
comunicaciones
USB
ESTÁNDARES
Seguridad /
Estándar
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
32
6. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
ΠΡΟΣΟΨΗ
ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ
Μόνιµα αναµµένη πράσινη λυχνία: Λειτουργία
µε ρεύµα
Παλλόµενη κόκκινη λυχνία: Βλάβη
Παλλόµενη κίτρινη λυχνία: Λειτουργία µε
µπαταρία
∆ιακόπτης
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Α
σφάλεια
αντικατάστασης
Υποδοχή εισόδου
εναλλασσόµενου
ρεύµατος
Θέση ασφάλειας
Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι στη σχισµή για
να ανοίξετε τη συρόµενη υποδοχή
Θύρα επικοινωνίας USB
1 υποδοχή µε προστασία κατά των εξάρσεων τάσης
Υποδοχή παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος
Υποδοχές τύπου RJ11 µε προστασία για
τηλέφωνο/φαξ/Internet
Α
σφάλεια
3 υποδοχές µε προστασία για αδιάλειπτη παροχή ισχύος
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

INFOSEC XP OFFICE 1000 VA Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à