ASROCK B75M-GL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
3
ASRock B75M-GL Motherboard
English
I/O Panel
* There is one LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
1 PS/2 Mouse Port (Green)
2 D-Sub Port (VGA1)
* 3 LAN RJ-45 Port
4 Line In (Light Blue)
** 5 Front Speaker (Lime)
6 Microphone (Pink)
7 USB 2.0 Ports (USB4_5)
8 USB 3.0 Ports (USB3_2_3)
9 USB 3.0 Ports (USB3_0_1)
10 DVI-D Port (DVI1)
11 PS/2 Keyboard Port (Purple)
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
LAN Port
** To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming.
For Windows
®
XP:
After restarting your computer, you will nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer
ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH” or
“4CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker
and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. Then
reboot your system.
For Windows
®
7 / Vista
TM
:
After restarting your computer, please double-click “Realtek HD Audio Manager” on the
system tray. Set “Speaker Conguration” to “Quadraphonic” or “Stereo”. Click “Device
advanced settings”, choose “Make front and rear output devices playbacks two different audio
streams simultaneously”, and click “ok”. Then reboot your system.
13
ASRock B75M-GL Motherboard
English
Pin1
alignment key
alignment key
Pin1
1155-Pin CPU
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edge which is
marked with a black line.
Step 3-2. Orient the CPU with the IHS (Inte-
grated Heat Sink) up. Locate Pin1
and the two orientation key notches.
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 3-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical mo-
tion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock-
et and properly mated to the orient
keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Flip the load plate onto the IHS.
Step 4-2. Press down the load lever, and se-
cure it with the load plate tab under
the retention tab.
black line
orientation key notch
orientation key notch 1155-Pin Socket
27
ASRock B75M-GL Motherboard
English
2.11 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Serial ATA2 Connectors These ve Serial ATA2 (SATA2)
(SATA2_1: see p.2, No. 11)
connectors support SATA data
(SATA2_2: see p.2, No. 16)
cables for internal storage
(SATA2_3: see p.2, No. 12)
devices. The current SATA2
(SATA2_4: see p.2, No. 13)
interface allows up to 3.0 Gb/s
(SATA2_5: see p.2, No. 15)
data transfer rate.
Serial ATA3 Connectors This Serial ATA3 (SATA3)
(SATA3_0: see p.2, No. 7)
connector supports SATA data
cables for internal storage
devices. The current SATA3
interface allows up to 6.0 Gb/s
data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATA2 / SATA3 hard
disk or the SATA2 / SATA3
connector on this motherboard.
SATA3_0
SATA2_1 SATA2_3
SATA2_2 SATA2_4
SATA2_5
Print Port Header This is an interface for print port
(25-pin LPT1)
cable that allows convenient
(see p.2, No. 23)
connection of printer devices.
28
ASRock B75M-GL Motherboard
English
USB 2.0 Headers Besides two default USB 2.0
(9-pin USB6_7)
ports on the I/O panel, there are
(see p.2, No. 18)
two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB 2.0
ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2, No. 19)
DUMMY
GND
GND
P+9
P-9
USB_PWR
P+8
P-8
USB_PWR
1
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2, No. 21)
and receiving infrared module.
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
connect the remote controller
(see p.2, No. 20)
receiver.
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
panel audio cable that allows
(see p.2, No. 28)
convenient connection and
control of audio devices.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the
chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header by the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need
to connect them for AC’97 audio panel.
30
ASRock B75M-GL Motherboard
English
Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables
(4-pin CHA_FAN1)
to the fan connectors and match
(see p.2, No. 8)
the black wire to the ground pin.
CHA_FAN1 supports Fan
(3-pin PWR_FAN1)
Control.
(see p.2, No. 1)
CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
cable to the connector and
(see p.2, No. 4)
match the black wire to the
ground pin.
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1234
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
3-Pin Fan Installation
Pin 1-3 Connected
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
supply to this connector.
(see p.2, No. 6)
20-Pin ATX Power Supply Installation
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
1
24
13
12
1
24
13
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(4-pin ATX12V1)
power supply to this connector.
(see p.2, No. 2)
31
ASRock B75M-GL Motherboard
English
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
serial port module.
(see p.12, No. 22)
35
ASRock B75M-GL Motherboard
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows
®
7 / 7, 64 Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonguration im BIOS auf den AHCI-
Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock B75M-GL Motherboard, ein zuver-
lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnel-
linstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezikationen und BIOS-Software verändern können,
kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für
den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue
Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein.
Die neuesten Grakkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-
Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock B75M-GL Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.3 cm; 9.6 Zoll x 8.4 Zoll)
ASRock B75M-GL Schnellinstallationsanleitung
ASRock B75M-GL Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
Deutsch
46
ASRock B75M-GL Motherboard
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
seite Ihres Gehäuses,
(siehe S.2 - No. 28)
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1)
Anschluss eines Druckerport-
(siehe S.2 - No. 23)
Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei üblichen
(9-pol. USB_6_7)
USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 18)
I/O-Anschlüssen benden sich
zwei USB 2.0- Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB_8_9)
USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 19)
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 21)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
Anschließen Remote-
(siehe S.2 - No. 20)
Empfänger.
Deutsch
49
ASRock B75M-GL Motherboard
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 6)
Header.
12
1
24
13
24
13
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
12
1
24
13
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(4-pin ATX12V1)
Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 2)
Stromversorgung an.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- Header
(9-pin COM1)
wird verwendet, um ein
(siehe S.2 - No. 22)
COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
Deutsch
51
ASRock B75M-GL Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock B75M-GL, une carte mère très
able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per-
formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le
contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notication. Au
cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce manuel, la version
mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis.
Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU
également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations
particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock B75M-GL
(Facteur de forme micro ATX: 9.6 pouces x 8.4 pouces, 24.4 cm x 21.3 cm)
Guide d’installation rapide ASRock B75M-GL
CD de soutien ASRock B75M-GL
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
ASRock vous rappelle...
Pour bénécier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
Français
52
ASRock B75M-GL Motherboard
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme micro ATX: 9.6 pouces x 8.4 pouces, 24.4
cm x 21.3 cm
- Condensateur résistant pour alimentation de processeur
CPU - Prend en charge les processeurs Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3
2ème et 3ème génération sur socket LGA1155
- Prend en charge la technologie Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K (voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 2)
Chipsets - Intel
®
B75
- Supports Intel
®
Small Business Advantage
(voir ATTENTION 3)
- Prend en charge les technologies Intel
®
Rapid Start et Smart
Connect avec processeur Intel
®
Ivy Bridge CPU
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir ATTENTION 4)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, sans
amortissement mémoire (DDR3 1600 avec CPU Intel
®
Ivy
Bridge, DDR3 1333 avec CPU Intel
®
Sandy Bridge)
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 5)
- Prend en charge le prol de mémoire extrême Intel
®
(XMP)
1.3/1.2
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1 : mode x16)
(voir ATTENTION 6)
* PCIE 3.0 n’est pris en charge qu’avec le processeur Intel
®
Ivy Bridge. Avec le processeur Intel
®
Sandy Bridge, seul
PCIE 2.0 est pris en charge.
- 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE2 : mode x4)
- 2 x slots PCI
- Prend en charge AMD Quad CrossFireX
TM
et CrossFireX
TM
VGA sur carte * Intel
®
HD Graphics avec visuels intégrés (Built-in Visuals) et
les sorties VGA sont uniquement pris en charge par les
processeurs à GPU intégré.
- Supporte Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
Français
53
ASRock B75M-GL Motherboard
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 avec CPU Intel
®
Ivy Bridge,
Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 avec CPU Intel
®
Sandy
Bridge
- Mémoire partagée max 1760MB (voir ATTENTION 7)
- Output de VGA Duel: supporter DVI-D et D-Sub ports par
les controleurs de display independents
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prise en charge de la fonction HDCP avec port DVI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
port DVI
Audio - 5,1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
- Prend en charge THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet
(Ethernet à efcacité énergétique) 802.3az
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
- 2 x ports USB 2.0 par défaut
- 4 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone
SATA3 - 1 x connecteur SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les
fonctions NCQ, AHCI et Hot Plug
USB 3.0 - 4 x ports USB3.0, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0
jusqu’à 5 Gb/s
Connecteurs - 5 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte NCQ, AHCI et Hot Plug
- 1 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
Français
54
ASRock B75M-GL Motherboard
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur pour ventilateur de CPU (br. 4)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (br. 4)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3)
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires)
BIOS - 64Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Tension
Multi-ajustement
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite multimédia
ASRock MAGIX - OEM
Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique (voir ATTENTION 8)
- ASRock l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 10)
- ASRock SmartView (voir ATTENTION 11)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 12)
- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 13)
- ASRock XFast RAM (voir ATTENTION 14)
- ASRock Crashless BIOS (voir ATTENTION 15)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
(voir ATTENTION 16)
- ASRock Internet Flash (voir ATTENTION 17)
- ASRock UEFI System Browser
- Fonction déshumidicateur ASRock (voir ATTENTION 18)
- L’accélérateur hybride:
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 19)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Français
55
ASRock B75M-GL Motherboard
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (voir ATTENTION 20)
- DEL veilleuse
Surveillance - Détection de la température de l’UC
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoir
ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour
châssis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieurs
vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit (voir ATTENTION 21)
Certications - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 22)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
Français
56
ASRock B75M-GL Motherboard
ATTENTION!
1. A cause des limitations de la puce, l’overclocking n’est pas supporté.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuil-
lez consulter la page 48 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
3. Intel
®
Small Business Advantage est une plateforme personnalisable
intégrant des outils IT et permettant d’optimiser la productivité des em-
ployés, les performances PC et la sécurité des données. Parmi les appli-
cations disponibles se trouvent Software Monitor, PC Health Center, Data
Backup & Restore, Energy Saver et USB Blocker.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 15
pour réaliser une installation correcte.
5. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la
mémoire que Windows
®
ne peut pas utiliser.
6. PCIE1 prend en charge une vitesse pouvant atteindre Gen 3. Pour
pouvoir utiliser PCI Express en vitesse Gen 3, vous devez installer le
processeur Ivy Bridge. Si vous installez le processeur Sandy Bridge, PCI
Express ne fonctionnera qu’en vitesse PCI Express Gen 2.
7. La dimension maximum du memoire partage est denie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verier la Intel
®
website
pour les informations recentes SVP.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il afche les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il afche la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un prol et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le prol OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do
Français
57
ASRock B75M-GL Motherboard
BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar
nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de conguração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas
alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado
utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de disco
rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.
10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suft d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta-
nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à
la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
12. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre
périphérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
13. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez congurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-
grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du trac : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et -
lécharger simultanément des chiers. Analyse en temps réel de vos don-
nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les ux
de données que vous êtes en train de transférer.
14. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire
Français
58
ASRock B75M-GL Motherboard
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Il utilise à sa pleine capacité
l’espace mémoire que les processeurs du système d’exploitation Win-
dows OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. ASRock XFast RAM diminue
le temps de chargement des sites Internet précédemment visités, ren-
dant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également
l’utilisation de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage
indéniable de ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à
vos SSD ou HDD an d’accroitre leur durée de vie utile.
15. ASRock Crashless BIOS permet aux utilisateurs de mettre à jour leur
BIOS sans qu’ils aient à craindre un plantage ou une défaillance. Si
l’alimentation venait à être coupée durant la mise à jour du BIOS, AS-
Rock Crashless BIOS terminera automatiquement la mise à jour du BIOS
une fois le courant rétabli. Veuillez noter que les chiers BIOS doivent
être placés dans le répertoire racine de votre disque USB. Seuls les
ports USB2.0 sont compatibles avec cette fonction.
16. Via OMG, les administrateurs ont la possibilité d’instaurer un couvre-
feu Internet ou de spécier des plages horaires durant lesquelles l’accès
Internet sera restreint. Il est ainsi possible de congurer l’heure de début
et l’heure de n autorisant l’accès à Internet par les autres utilisateurs.
An d’éviter que ces derniers ne puissent contourner le système OMG,
il est nécessaire de créer des comptes invité non dotés d’un accès aux
réglages de l’heure du système.
17. La fonction Internet Flash recherche les mises à jour disponibles pour le
microprogramme UEFI sur nos serveurs. En d’autres termes, le système
est capable de détecter automatiquement la mise à jour UEFI la plus
récente sur nos serveurs et la transmet sans avoir à accéder au système
d’exploitation Windows. Veuillez noter que le service DHCP doit être ac-
tivé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.
18. L’utilisateur peut prévenir les dégâts sur la carte mère dus à l’humidité en
activant la Fonction déshumidicateur “. Lors de l’activation de la fonc-
tion déshumidicateur, l’ordinateur se met en marche automatiquement
pour déshumidier le système après être entré à l’état S4/S5.
19. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automa-
tiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérier que le ven-
tilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le
cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU
le dissipateur lors de l’installation du PC.
20. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
21. ASRock XFast RAM n’est pas pris en charge par Microsoft
®
Windows
®
XP / XP 64-bit. Intel
®
Smart Connect et Intel
®
ports USB 3.0 n’est pas pris
en charge par Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-
bit.
Français
59
ASRock B75M-GL Motherboard
22. EuP, qui signie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dénir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’efcacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-
sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
Français
60
ASRock B75M-GL Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava-
liers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si au-
cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 g. 29)
Remarque :
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
Français
61
ASRock B75M-GL Motherboard
Connecteurs Série ATA2 Ces cinq connecteurs Série
(SATA2_1: voir p.2 No. 11)
ATA2 (SATA2) prennent en
(SATA2_2: voir p.2 No. 16)
charge les câbles SATA pour
(SATA2_3: voir p.2 No. 12)
les périphériques de stockage
(SATA2_4: voir p.2 No. 13)
internes. L’interface SATA2
(SATA2_5: voir p.2 No. 15)
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Connecteurs Série ATA3 Ces un connecteur Série
(SATA3_0: voir p.2 No. 7)
ATA3 (SATA3) prennent en
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATA2 /
SATA3 ou au connecteur SATA2
/ SATA3 sur la carte mere.
SATA2_1 SATA2_3
SATA2_2 SATA2_4
SATA2_5
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)
câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 23)
permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
Français
SATA3_0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

ASROCK B75M-GL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire