LG D1420BF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
P/No.: MFL62077135
MODÈLE : D1420W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D1421W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
LAVE-VAISSELLE
MODE D'EMPLOI
Un guide d'utilisation vidéo est disponible sur
www.guidelg.com/dishwasher
ABLE DES MATIERES
T
CONSIGNES DE SECURITE 3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5
NOM DES PIECES 9
PANNEAU DE COMMANDES 10
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 13
MODE D’EMPLOI 15
PHASES DES CYCLES 21
PROGRAMME 22
GUIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR 23
GUIDE DE DÉPANNAGE 24
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3
ONSIGNES DE SECURITE
C
• Veuillez lire ce manuel avec attention avant
d’utiliser ce lave-vaisselle pour la première fois.
• Ce manuel contient des remarques très
importantes concernant l’installation, l’utilisation
et l’entretien de votre lave-vaisselle.
• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de
tout problème provoqué par l’ignorance des
présentes consignes de sécurité.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage
domestique normal.
• N’utilisez pas ce lave-vaisselle pour un usage
industriel ou commercial, ou dans tout autre but.
• Ne laissez pas de jeunes enfants ou des personnes
invalides utiliser seules cet appareil.
• Vérifiez que le lave-vaisselle et son emballage
n’ont pas été endommagés pendant le transport.
N’utilisez pas l’appareil en cas de dommage
apparent et contactez immédiatement votre
revendeur.
Pendant l’installation
• Les branchements électriques doivent être
effectués conformément aux informations
mentionnées sur l'étiquette signalétique.
• La sécurité électrique est garantie uniquement
lorsque le système de mise à la terre de votre
domicile est conforme aux normes régionales
afférentes. (N’utilisez pas de rallonge.)
• Cet appareil est conçu pour être raccordé à une
arrivée d'eau froide.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, seuls
le fabricant, un réparateur agréé ou une personne
qualifiée sont habilités à le remplacer afin
d'écarter tout danger.
• Cet appareil doit être mis en place de façon à ce
que la prise reste accessible.
• Cet appareil doit être raccordé au circuit d’eau à
l’aide de tuyaux neufs et fournis par le fabricant.
Ne ré-utilisez jamais des tuyaux usagés.
Pendant l’utilisation
• Ne placez dans l'appareil que des ustensiles de
cuisine lavables au lave-vaisselle.
(Veuillez éviter les ustensiles qui ne résistent pas
à la chaleur, ceux en métal plaqué, etc.)
• N’utilisez aucun solvant dans votre lave-vaisselle.
Ils peuvent être à l’origine d’explosions ou
d’incendies.
• N’aspergez pas d’eau sur l’appareil.
Cela peut provoquer la défaillance des pièces
électriques, voire une électrocution.
• N’appuyez pas sur la porte et ne vous asseyez pas
dessus lorsque celle-ci est ouverte. Cela peut
entraîner la déformation ou la panne de votre lave-
vaisselle.
• N’utilisez aucun détergent conçu pour le lavage à
la main. Utilisez seulement des détergents
spécifiquement adaptés à l'utilisation d'un lave-
vaisselle.
• Cet appareil est équipé d’un système de sécurité
qui arrête automatiquement son fonctionnement
en cas de défaillance électrique.
• Les détergents de lave-vaisselle sont très alcalins.
Ils peuvent s’avérer extrêmement dangereux en
cas d’ingestion. Evitez tout contact avec la peau et
les yeux et assurez-vous que les enfants sont à
l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est
ouverte.
Vérifiez que le compartiment de détergent est vide
à la fin de chaque cycle de lavage.
Sécurité des enfants
• Les commandes peuvent être verrouillées à l’aide
du mode “Verrouillage enfant” afin d’empêcher
les enfants d’arrêter le lave-vaisselle par erreur.
• Conservez le détergent et le liquide de rinçage
hors de portée des enfants.
• N’autorisez pas les enfants à faire fonctionner le
lave-vaisselle.
• Ne laissez jamais d'enfant sans surveillance à
proximité de l'appareil et ne les laissez pas non
plus jouer avec celui ci.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTE
ATTENTION
-
Pour votre sécurité et celle de l'appareil, veillez à respecter
les précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes :
ONSIGNES DE SECURITE
C
4
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre
diminue le risque d’électrocution en fournissant une trajectoire de moindre résistance au
courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon ainsi que d’une prise de mise à la terre.
Cette prise doit être branchée à une prise adaptée – installée et reliée à la terre conformément
à l’ensemble des normes et réglementations en vigueur dans la région.
ATTENTION -Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être à l’origine d’un
risque d’électrocution. En cas de doute concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez
auprès d’un électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez pas la prise fournie
avec l’appareil. Si elle n’est pas compatible avec votre prise murale, faîtes installer une prise
appropiée par un électricien qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié,
c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni
aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de
l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates.
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des
rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation
électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une
électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil
électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et
demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par
exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de marcher dessus. Faites
particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon
d’alimentation de l’appareil.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au
service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION
Les instructions doivent spécifier les éléments suivants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience
physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient
accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une
personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec le lave-vaisselle.
ATTENTION
5
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
Unité : mm
Etape 2 :
CABLAGE
1
2
3
Cet appareil doit être alimenté à la
tension et à la fréquence qui conviennent
comme précisé dans le manuel, et
raccordé à un circuit individuel
correctement relié à la terre, protégé par
un disjoncteur ou par un fusible de 15
ampères minimum.
Le câblage doit être constitué de deux
câbles avec mise à la terre.
La prise d’alimentation doit être
accessible et située à côté de l'appareil à
1,20 mètres. En aucun cas, elle ne doit
être placée derrière l'appareil.
(Voir page 7 Schéma A)
La prise d’alimentation électrique doit
être correctement reliée à la terre ; en cas
de doute, faîtes-la vérifier par un
électricien qualifié. Aucun autre appareil
ne doit être branché à la même prise au
moyen d’une multiprise ou de tout autre
procédé.
ATTENTION
Pour la sécurité des personnes, enlevez le
fusible de la maison ou débrayez le
disjoncteur avant l’installation.
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur
de prise de courant avec cet appareil. Les
branchements électriques et les
branchements de mise à la terre doivent
être conformes aux normes électriques
nationales, régionales et/ou locales.
Si un meuble ou un plan de travail en
aggloméré est placé à côté ou au dessus
du lave-vaisselle, veillez à l'étanchéiser à
l'aide d'un peinture ou d’un enduit afin de
prévenir tout gonflement dû à la vapeur.
ATTENTION
Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un
électricien qualifié ou par des personnels compétents.
Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un
plombier qualifié ou par des personnels compétents.
1
2
3
4
Ce lave-vaisselle est conçu pour
s’encastrer dans une niche dont les cotes
sont détaillées dans le schéma ci-dessous.
Placez le lave-vaisselle aussi proche que
possible des raccordements d'arrivée et
d’évacuation de l’eau.
Pour un écoulement convenable des eaux
la distance entre l'appareil et les points de
raccordement ne doit pas dépasser 3
mètres.
Si le lave-vaisselle doit être installé dans
un coin, un espace minimal de 5 cm est
nécessaire entre le lave-vaisselle et tout
meuble ou mur adjacent.
Etape 1 :
PREPARATION DE LA NICHE
D'ENCASTREMENT
Tension dangereuse
Indique les risques résultant de
tensions dangereuses.
Remarque:en cas d'utilisation d'un
symbole d'avertissement, il est
impératif de respecter les dispositions
de la norme ISO 3864.
5036
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
6
Etape 3 :
PREPARATION DU LAVE-
VAISSELLE POUR
L’INSTALLATION
1
2
Etape 4 :
INSTALLEZ LE LAVE-VAISSELLE
DANS LA NICHE
1
2
Tous les ajustements de hauteur et
d'équilibrage doivent être réalisés avant
de positionner l'appareil à son
emplacement final. Procédez à l'aide de
la clé.
Glissez soigneusement le lave-vaisselle
à l’intérieur de la niche.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation
situé à l’intérieur du meuble n’est ni
entortillé ni étiré.
ATTENTION
Si la hauteur de la niche est inférieure à
850 mm, vous devez retirer le plateau
supérieur en dévissant les deux écrous
situés à l'arrière de l'appareil.
Couchez le lave-vaisselle sur son dos.
Ajustez les pieds pour aligner la
hauteur de l'appareil sur celle des
meubles adjacents. Procédez comme
expliqué par le schéma ci-dessous.
7
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
Etape 5 :
RACCORDEMENT AU CIRCUIT
D’EVACUATION
1
2
Si l’extrémité du tuyau d’évacuation
ne s’adapte pas au circuit
d’évacuation, procurez vous auprès
d'un plombier, un joint en caoutchouc
résistant à la chaleur et au détergent.
Les deux raccordements les plus
fréquents sont présentés dans les
schémas A et B.
Si l'évacuation des eaux usées se fait par le
biais d'une canalisation en "S", veillez à ce que
la partie coudée ne soit ni obstruée ni
encrassée.
Respectez l'une des installations présentées ci-
après afin de prévenir tout siphonage :
¡Æ
Lorsque le tuyau d’évacuation est raccordé
à une canalisation en « S » ou au tout à
l’égout, il doit être fixé sous le plan de
travail pour suivre une trajectoire montante
à la sortie de l'appareil puis descendante
vers la canalisation.
Etirement du tuyau d’évacuation
Etirez le tuyau d’évacuation selon la
méthode présentée ci-dessous.
Schéma A
Schéma B : Raccordement au tout à
l’égout
ATTENTION
Lorsque vous raccordez ou étirez le
tuyau d’évacuation, assurez-vous que
celui-ci n’est pas entortillé.
(Les courbures doivent avoir un rayon de
40 mm.)
¡Æ
Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est
raccordé à une évacuation d'eau directe,
il est essentiel que le raccordement ne
laisse pas passer d’air.
Consultez le schéma B
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
8
Etape 6 :
RACCORDEMENT A L’ARRIVÉE
D’EAU
1
2
Connectez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet
comme montré ci-dessous.
Le lave-vaisselle doit étre connecté à une arrivée
d'eau froide. Lors du raccordement au robinet,
utilisez un produit
d'étanchéité comme du ruban étanche ou de la filasse
afin d'écarter tout risque de fuite.
Assurez-vous que le tuyau ne soit pas vrillé ou
plié.
Utilisez les tuyaux neufs fournis avec le lave-
vaisselle et ne réutilisez pas les anciens tuyaux.
Etape 7 :
DERNIERE VERIFICATION ET
ASSEMBLAGE
1
2
Vissez solidement à la main le tuyau d’alimentation
à l’arrivée d’eau.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise reliée
à la terre et allumez l’appareil.
Après l’installation du produit, testez l'appareil
à vide en utilisant le programme rapide.
Pendant ce cycle, assurez vous de l'absence de fuites
ainsi que du bon fonctionnement du lave-vaisselle.
Lorsque vous faîtes fonctionner ce produit pour la
première fois, il est possible qu’il fasse du bruit.
Dans ce cas, éteignez le puis remettez le en marche.
Etape 8 :
COMMENT METTRE LE PRODUIT
A NIVEAU
Après avoir installé le produit, si vous sentez quelque
vapeur ou si vous constatez des frottements lors de
l’ouverture et/ou de la fermeture de la porte vous devez
mettre l'appareil à niveau.
• Si la porte est inclinée à droite comme présenté sur le
schéma C, suivre la procédure présentée ci-dessous
jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles
d’une montre) le pied arrière gauche de l’appareil
afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il n'y
ait plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est convenablement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ou friction ne demeure.
• Si la porte est inclinée à gauche comme sur le schéma
D, suivre la procédure présentée ci-dessous jusqu’à ce
que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles
d’une montre) le pied arrière droit de l’appareil afin
de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il n'y
ait plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est correctement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ou friction ne subsiste.
Schéma C
Schéma D
Cas 1. Si la porte est inclinée à droite.
Cas 2. Si la porte est inclinée à gauche.
Arrivée d’eau
Tuyau
Robinet
d’eau
9
OM DES PIECES
N
1. Panneau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
4. Plinthe
5. Écran d’affichage
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Tuyau d’évacuation
8. tuyau d’arrivée d’eau
9. Cordon d’alimentation
10. Pied ajustable
11. Panier supérieur
12. Panier à couverts
13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage)
14. Couvercle condenseur de vapeur (séchage actif)
15. Bras d’aspersion supérieur
16. Bras d’aspersion inférieur
17. Filtre ASM
18. Panier inférieur
19. Bouchon du réservoir de sel
20. Tiroir à couverts
Entonnoir
¡l’apparence et les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable.
ANNEAU DE COMMANDES
P
10
¤
Programmes
¤
Programmes
§ MODÈLE : D1420W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
§ MODÈLE : D1421W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
11
¤Ł
UV
¤Ø
Indicateur
¤Œ
Temps Restant
¤
Rinçage
¤º
Signal sonore
¤
Demi-charge
¤
Multi-jet
¤æ
Départ différé
¤
Marche/Arrêt
¤
Sécurité enfant
¤Ł
Séchage à froid
¤Ø
Indicateur
¤Œ
Temps Restant
¤
Rinçage
¤º
Signal sonore
¤
Demi-charge
¤
Multi-jet
¤æ
Départ différé
¤
Marche/Arrêt
¤
Sécurité enfant
ANNEAU DE COMMANDES
P
12
¤¤
Programmes
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme désiré.
¤¤ŁŁ
UV (selon modèle)
• Appuyez sur cette touche si vous souhaitez stériliser votre vaisselle.
• La lampe à ultra-violet s’allume après le séchage et garantit une stérilisation optimale.
• Le code « St » s'affiche à l'écran.
• Quand vous ouvrez la porte de lave-vaisselle, La lampe de UV s’éteint.
Ne regardez pas la lampe directement à l'œil nu.
Séchage à froid
• Appuyez sur cette touche pour obtenir de meilleures performances de séchage.
• Cette fonction ne fait pas partie d'un programme.
• Une fois le cycle de séchage terminé, le ventilateur tourne encore pendant quelques minutes afin de diminuer l'humidité
restante. À ce moment-là, le code "Cd" apparaît dans l'afficheur.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez ouvrir la porte et sortir la vaisselle à tout moment.
¤¤ØØ
Indicateur
• Sécurité enfant.
• Ajoutez du sel régénérant.
• Ajoutez du liquide de rinçage.
¤¤ŒŒ
Temps Restant
• Avant de démarrer, l'écran d'affichage indique la durée de fonctionnement du programme sélectionné.
• Après le démarrage, l'écran d'affichage indique le temps restant.
• En cas de problème, le lave-vaisselle affiche l'un des messages d'erreur suivants :
“OE”, “FE”, “IE”, “EI”, “HE”, “CE”, “LE”, “tE”
• Si ces lettres d'erreur sont affichées, veuillez vous reporter au guide de dépannage à la page 25 et suivez ce guide.
¤¤ºº
Signal sonore
• Le lave-vaisselle doit être éteint.
• Le signal sonore peut être activé en appuyant simultanément sur les boutons Demi-charge et Multi-jet pendant
quelques secondes. L'écran d'affichage indiquera alors "On".
• Le signal sonore est automatiquement annulé lors d'une panne de courant.
¤¤
Rinçage
• Pour sélectionner les fonctions Haute température, Rinçage+, Haute température & Rinçage+, appuyez de façon
répétée sur la touche Rinçage.
• Lorsque la fonction Haute température est sélectionnée, la température de séchage peut aller jusqu'à 80°C (Double
Lavage, Auto, Eco)
• Lorsque la fonction Rinçage+ est sélectionnée, un cycle de rinçage supplémentaire est effectué.
¤¤
Demi-charge
• Afin d’économiser de l’énergie, utilisez la fonction Demi-charge (panier supérieur ou inférieur) pour les petites quantités de
vaisselle.
• Sélectionnez le panier désiré par pression successive sur la touche Demi-charge.
• Si vous ne sélectionnez pas cette fonction, les bras supérieurs et inférieurs fonctionneront en alternance.
¤¤
Sécurité enfant
• Fonction utilisée pour verrouiller et déverrouiller les boutons de commande afin d’empêcher les enfants de modifier les réglages.
• Pour verrouiller/déverrouiller, appuyez simultanément sur Demi-charge et sur Rinçage.
¤¤
Marche/Arrêt
• Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension afin de l'utiliser .
• Pour des raisons de sécurité et d'économie d'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin du cycle.
• En cas de surtension ou de perturbation de l’appareil, le courant peut être coupé automatiquement afin de préserver votre sécurité.
¤¤
Multi-jet
• A chaque pression sur ce bouton, la pression du jet d’eau varie entre Intensif, Normal, Délicat.
¤¤ææ
Départ différé
• Si vous souhaitez retarder le démarrage du Programme sélectionné, appuyez sur ce bouton avant d’appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
• Chaque pression sur ce bouton retarde la fin du cycle d’1 heure.
• La fin du cycle peut être retardée de 1 à 19 heures.
13
VANT LA PREMIÈRE UTILISATION
A
13
Dans le tableau ci dessus, identifiez la fourchette correspondant à la valeur transmise par votre
fournisseur d'eau (colonne °fH pour la France) et reportez vous en bout de ligne pour connaître
le réglage adéquat. Le lave-vaisselle est programmé en usine pour un niveau de dureté de “ ”.
Le niveau de dureté de l’eau qui a été programmé dans la machine peut être vérifié et modifié par le
biais du panneau de commande.
1. Le lave-vaisselle doit être éteint.
2. Appuyez simultanément sur les boutons UV(Séchage à froid) et Marche/Arrêt et maintenez-les
enfoncés.
3. Pour modifier le réglage:
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton UV(Séchage à froid) les figures changent une à
une.
L'affichage varie de “ ” à “ ”.
4. Une fois le réglage de la dureté correctement réglé, appuyez sur le bouton Multi-jet.
Le réglage de la dureté est alors sauvegardé.
Etape 2. Réglage du niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle.
Etape 1. Vérification du niveau de dureté de l'eau.
§ Méthode 1
1) Renseignez-vous sur le niveau de dureté de l'eau dans votre région.
(Votre société de distribution d'eau peut vous aider.)
2) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle
en fonction du niveau de dureté de l'eau.
Reportez-vous à l'étape 2.
¡Æ
Méthode 2
1) Vérifiez la dureté de votre eau à l'aide de la bandelette réactive. ( )
2) Procédure de test
¤Immergez toutes les zones réactives de la bandelette pendant 1 seconde environ
(ne pas la passer sous l'eau courante !).
¤ŁSecouez pour faire tomber l'excédent de liquide de la bandelette et patientez 1 minute.
La bandelette passe de la couleur verte au rouge-violet en diverses zones réactives.
¤ØComptez le nombre de zones rouge-violet sur la bandelette.
3) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle en fonction du niveau de dureté
de l'eau. Reportez-vous à l'étape 2.
Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement
avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle.
Degré de dureté
< Niveau de dureté de l'eau >
°
d
Nombre de
zones
(rouge-
violet)
°
e
°
f
mmol/l
(Ca+Mg)
mg/l
Ca
Qualité de l'eau
Niveau du
système
d'adouci-
ssement
1 °e = 14.25 mg/l CaCO
3
1
°
f = 10 mg/l CaCO
3
1
°
d = 10 mg/l CaO (=1,78
°
f) (=1,25 °e)
<7
7 - 14
14 - 21
>21
<9
9 - 17,5
17,5 - 26
>26
<12,5
12,5 - 25
25 - 37
>37
<1,3
1,3 - 2,5
2,5 - 3,8
>3,8
<50
50 - 100
100 - 150
>150
douce
peu calcaire
calcaire
très calcaire
H0, H1
H2, H3
H4, H5
H6, H7
Réglage de la dureté
< Niveau de dureté de l'eau >
(
*
L : Niveau du système d'adoucissement )
14
VANT LA PREMIÈRE UTILISATION
A
Etape 3. Chargement en sel
Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire
contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à
l’intérieur des compartiments.
Si l’eau du robinet dépasse un certain niveau de dureté, elle doit être adoucie, c’est à dire décalcifiée,
afin qu’elle puisse être utilisée dans le lave-vaisselle.
Il est donc obligatoire d'ajouter un sel spécial dit sel régénérant dans le compartiment prévu à cet
effet. La quantité de sel nécessaire à chaque lavage pour un adoucissement efficace est déterminée
par la dureté de l'eau du robinet.
Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire.
Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient.
• Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment à sel.
• Versez le sel à l’intérieur du compartiment à sel avant la première
utilisation de votre lave-vaisselle. Utilisez l’entonnoir fourni pour un
remplissage facile et propre. La capacité du compartiment de sel est
d’environ 1,90 kg. (Utilisez un sel régénérant spécialement conçu pour
les lave-vaisselle.)
• Après le remplissage, essuyez toute trace de sel ayant débordé afin de
fermer le bouchon correctement.
• Vissez fermement le bouchon afin d’empêcher la pénétration de mousse
savonneuse susceptible d’entraîner des problèmes d’adoucissement de
l’eau.
Etape 4. Réservoir de liquide de rinçage.
§ Pour le remplir
Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, faîtes pivoter le bouchon dans le sens inverse de
celui des aiguilles d’une montre et retirez-le. Remplissez le réservoir au maximum avec un liquide de
rinçage de qualité, puis replacez le bouchon et vissez-le.
Le liquide de rinçage est diffusé automatiquement au cours du dernier cycle de rinçage.
Le réglage du dosage convient à la plupart des installations. Si, après le lavage, vous remarquez des
endroits flous, des traces ou des marques d’eau sur vos verres, il peut s’avérer nécessaire
d’augmenter le dosage. A cette fin, retirez le bouchon faîtes pivoter la flèche indicatrice vers un
réglage plus important puis replacez le bouchon. Si les verres sont marqués ou s’il y a de la mousse
au fond des verres ou au fond de la machine, sélectionnez un dosage plus faible.
§ Mettre du sel régénérant
15
ODE D’EMPLOI
M
1. Chargement de votre
lave-vaisselle
Pour une performance de lavage optimale, il est
important que le lave-vaisselle soit chargé
correctement.
Avant de charger les articles à l’intérieur de
l'appareil vous devez débarrasser votre vaisselle des
résidus de repas en particulier les denrées non
solubles tels que les os, les noyeaux etc.
Pour charger correctement le lave-vaisselle, suivre
les recommandations ci-dessous :
¡ÆPositionnez la vaisselle de façon à ce que l’eau
entre en contact avec toutes les surfaces.
¡ÆLes objets profonds ou de grande taille doivent
être placés suivant un angle permettant un bon
écoulement de l’eau et un séchage correct.
¡ÆLes articles sur lesquels demeurent des traces de
brûlé doivent être trempés avant d’être chargés
dans le lave-vaisselle.
Vous pouvez complètement retirer le tiroir à
couverts si vous avez besoin de plus d'espace
sur le panier supérieur pour des objets plus
grands.
Les manches de couteaux, de fourchettes et de
cuillères doivent être positionnés entre les
dents.
Si les manches de vos couverts sont trop épais,
retournez-les en mettant les manches dans
l'autre sens, comme illustré sur la figure ci-
dessous.
Le tiroir à couverts est parfaitement adapté aux
couverts et à la plupart des ustensiles de
cuisine ou de service.
Les séparateurs du tiroir à couverts permettent
de séparer les couverts entre eux pour éviter
qu'ils ne s'abiment et pour optimiser leur
lavage et leur séchage.
§Exemple de charge (test énergétique)
§ Plateau réglable en hauteur
§ Tiroir à couverts amovible
2. Chargement du tiroir
à couverts
Chacun des deux plateaux peut être réglé
indépendamment sur une position haute ou
basse pour s'adapter à différentes tailles
d'ustensiles ou de couverts.
Pour régler le plateau, sortez-le et faites-le
pivoter de l'avant vers l'arrière(à 180°).
16
ODE D’EMPLOI
M
§ Exemple de charge
(test énergétique)
ATTENTION
Les couteaux et autres ustensiles
pointus doivent être chargés dans le
panier la pointe vers le bas ou placés
en position horizontale.
AVERTISSEMENT
Faites attention en introduisant et en
sortant des objets pointus. Introduisez
les couteaux tranchants par le manche
afin de réduire le risque de blessure.
3. Utilisation du panier à
couverts
Les couverts doivent être mélangés à l’intérieur de
chaque compartiment du panier
à couverts
afin
d’empêcher l’accumulation d'articles identiques.
Placez les couverts dans le panier, les manches vers
le bas. Le couvercle peut être détaché de ses gonds
et se clipser à l’écart du panier si vous décidez de
ne pas vous en servir.
Pour les couteaux, positionnez-les sur des
emplacements séparés s’ils sont placés dans le
panier supérieur
Faites attention en chargeant et en
déchargeant des articles tranchants.
Faites coulisser les deux paniers dans le sens
opposé, puis séparez-les.
4. Chargement du panier
inférieur
Le panier inférieur convient davantage au chargement
des assiettes plates et creuses, des plats, des poêles,
des casseroles, des couvercles et même des grilles de
cuisson. Les assiettes devraient être placées
verticalement et face au centre du panier. Les poêles,
les casseroles et les grands plats doivent être placés à
l’envers.
§ Comment séparer le panier à
couverts
¤
¤
¤Ł
¤Ł
Tirez le tiroir à couverts jusqu'à l'extrémité des
glissières, puis soulevez l'avant de sorte que les
roulettes dégagent la butée à l'extrémité de la
glissière. Vous pouvez alors sortir le tiroir à
couverts des glissières.
1 2 3 4 5 6 7 8
REMARQUE :
Retirez toujours les couverts du tiroir à couverts
avant de sortir ce dernier.
17
ODE D’EMPLOI
M
5. Chargement du panier
supérieur
Le panier supérieur convient davantage au
chargement des articles plus fragiles, des petites
assiettes, des longs couteaux, des tasses, des
verres et des articles en plastique lavables en
lave-vaisselle. Les assiettes doivent être placées
verticalement et face au centre du panier.
Les tasses, les verres et les bols doivent être
placés à l’envers.
Une seconde rangée de tasses ou les ustensiles
de cuisine peuvent être déposés sur les paniers à
tasses pliables qui peuvent également servir de
support pour les verres à pieds longs.
Veillez à ne pas bloquer la rotation du bras
d’aspersion situé sous le panier supérieur.
Les accessoires de rangement du panier
supérieur sont rabattables pour faciliter le
chargement.
§ Comment charger le panier
supérieur
§
Exemple de charge (test énergétique)
Veillez à ce que les articles de grande taille
n’empêchent pas l'ouverture du bac à produits.
Les rangées de pics rabattables situés dans le panier
peuvent être abaissés afin de faciliter l’empilement
des poêles et des casseroles.
§ Comment charger le panier
inférieur
§
Exemple de charge (test énergétique)
d
b
a
b
fc
f
c
Viande
Épinard
Oeuf
Avoine
f
d
e
a
Lait
Oeuf
Thé
Épinard
Viande
d
b
f
c
Articles non lavables en lave-
vaisselle
L’association d'une eau à haute température et du
détergent est susceptible d'endommager certains
articles. C'est pourquoi nous vous recommandons
de ne pas utiliser votre lave-vaisselle pour laver
les articles ci-dessous :
Cuivre ou aluminium anodisé (teinté).
Faïence peinte à la main, argenté ou décorée de
feuilles d’or
Ustensiles en bois ou à poignée en bois.
Ustensiles oxydables ou ne résistant pas à la
rouille
Articles en plastique non lavables en lave-
vaisselle.
Ne pas utiliser l'option stérilisation pour les
articles en plastique blanc que la lampe à ultra-
violets pourrait endommager.
edfd
f
d
g
cdde
d
Margarine
g
18
ODE D’EMPLOI
M
18
7. Ajout de détergent
• Le détergent doit être placé à l’intérieur du
compartiment prévu à cet effet avant le
démarrage de chaque programme à l’exception
du Prélavage.
• Veuillez suivre les instructions du fabricant du
détergent imprimées sur la boîte pour définir la
dose qui convient.
• Si votre vaisselle est modérément sale, vous
pouvez utiliser moins de détergent que la dose
recommandée.
• Le compartiment a une contenance de 15g et
25g.
• La quantité de détergent dépend du programme.
Consultez le tableau de référence.
• Aprés avoir ajouté le détergent, fermez le
couvercle du réservoir.
• Le détergent est diffusé automatiquement
pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
• Le couvercle du compartiment reste ouvert
après le fonctionnement du lave-vaisselle.
Renseignements relatifs
au détergent
Utilisez uniquement du détergent de lave-
vaisselle destiné à un usage domestique.
(Les liquide-vaisselle ordinaires ne doivent
pas être utilisés, car la mousse peut empêcher
le bon fonctionnement de l’appareil.)
PROGRAMME QUANTITE DE DÉTERGENT
Double Lavage 25g
Auto 20g
Eco 15g
Délicat 15g
Rapide 10g
Prélavage Aucun détergent
Le panier supérieur peut être placé plus haut ou
plus bas afin d’accueillir des articles de
différentes tailles. Avant d’ajuster votre panier,
assurez-vous qu’il soit bien vide. Vous pouvez
modifier la position du panier en le surélevant
jusqu’à la position haute ou en tirant les deux
manettes situées sur les côtés du panier pour
l’amener à la position basse. Nous vous
conseillons, quand c’est possible, de faire en
sorte que le panier reste en position
horizontale. De plus, lorsque vous surélevez le
panier, maintenez bien la partie centrale.
( position indiquée)
vérifiez que rien n'entrave la rotation du
bras d'aspersion.
6. Ajustement du panier
supérieur
ATTENTION
Avant le réglage, assurez-vous que le
support soit complètement vide.
Autrement, la vaisselle risque d’être
endommagée et vous pouvez vous
blesser.
19
Quand le voyant est allumé, cela signifie
qu'il est nécessaire d'ajouter du liquide
de rinçage.
ODE D’EMPLOI
M
Poussez le loquet pour
ouvrir
Placez un détergent
approprié dans ce
compartiment
8. Ajout de liquide rinçage
ATTENTION
utilisation des détergents combinés
(ex 3 en 1 ou type
Tout en 1 ).
Certains produits détergents ne sont
efficaces qu’avec quelques programmes
de rinçage.
Vous pouvez obtenir un meilleur résultat
de rinçage et de séchage en utilisant un
détergent conventionnel.
Les produits qui remplacent
l’adoucissant ne peuvent être utilisés
que dans un intervalle spécifique de
dureté de l'eau.
- Veuillez contacter le fabricant du
détergent si la performance du
séchage est très décevante ou bien si
vous constatez un voile blanc sur votre
vaisselle lors de l'utilisation d'un
produit combiné type 3 en 1.
- Nous déclinons toute responsabilité en
cas de défaillances liées à l’utilisation
de ces produits.
ATTENTION
Le détergent utilisé est un détergent
spécial lave-vaisselle et comme tous les
produits chimiques domestiques il doit
être considéré comme un poison et
conservé hors de portée des enfants. A
la fin de chaque programme de lavage,
le compartiment de détergent devrait
être vérifié et nettoyé de tout résidu
éventuel.
Renseignements relatifs
au liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est nécessaire afin
d’obtenir des plats sans tâches ni traces ainsi
qu’un meilleur séchage. L’utilisation d'un
produit de bonne qualité améliore la
performance de lavage. Toutefois une
utilisation excessive peut produire un excès
de mousse susceptible d’entraîner des fuites
d’eau.
• Par le biais du témoin lumineux situé sur le
panneau de commandes lorsque le lave-
vaisselle est en fonctionnement.
§ Pour ajouter du liquide de rinçage
En raison du réglage de l'adoucissant et du
nombre de lavages, il peut être nécessaire
d'ajuster le niveau du liquide de rinçage
environ une fois par mois. Le niveau du
liquide de rinçage peut être vérifié de deux
façons.
• Par le temoin de remplissage situé sur le
réservoir (lorsque la porte du lave-vaisselle est
grande ouverte).
¡¡
Le noir indique une quantité suffisante
de liquide de rinçage.
¡¡
Translucide indique qu’il est nécessaire
d'ajouter du liquide de rinçage.
19
20
Le voyant s'allume quand il n'y a plus de
sel. Il tient d'en ajouter dès que possible.
ODE D’EMPLOI
M
20
Remarque
• Après le rechargement en sel, la diode peut
mettre du temps à s’éteindre.
• Lorsque la commande est réglée sur “ ”
il n’est pas nécessaire de recharger en sel car
aucun sel ne sera utilisé pendant le
fonctionnement du lave-vaisselle.
Si la commande est réglée entre “ ” et
“ ”, il alors faut ajouter du sel dans le
réservoir.
ATTENTION
Ne versez pas de détergent dans le
compartiment à sel spécial. Cela détruirait
le dispositif d'adoucissement de l'eau.
Lorsqu’il n’y a plus de sel, le témoin de
remplissage s’allume automatiquement
pendant le fonctionnement. Il faut alors ajouter
du sel dès la fin du cycle.
Cependant, il est recommandé de toujours
effectuer le rechargement en sel (comme
mentionné page précédente) juste avant le
démarrage de l’utilisation suivante afin
d’évacuer immédiatement tout excès de
solution salée.
¡Æ Pour ajouter du sel régénérant
10. Contrôle d’énergie
(EN50242)
¡ÆAppareil chargé conformément aux
caractéristiques techniques normales.
• Exemple de lave-vaisselle chargé : p.15 à 17
• Capacité : 14 couverts
• Programme de référence : Eco
• Réglage du liquide de rinçage : 4
• Nettoyage de référence : 8g de détergent sur
la surface intérieure de la porte et 27g dans le
déverseur de détergent.
• Le panier supérieur à hauteur ajustable doit
être en position haute.
9. Séchage
¡Æ A la fin du programme, il est recommandé
d’ouvrir la porte en grand pour évacuer
l'éventuelle humidité résiduelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG D1420BF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire