Air King AS50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Models AK80/90/110/130
Fire Rated Housing
If you discover any missing components or damage call 1-800-
465-7300 between 8:00 am and 3:30 pm eastern time Monday
to Friday
Read and save these instructions
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Disconnect the power before beginning this
installation
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock or
injury to persons observe the following:
Do not use this fan with any solid-state speed
control device.
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer.
Before servicing or cleaning the unit, switch
power off at the service panel. To prevent power
from being switched on accidentally when the
service disconnecting means cannot be locked
securely, fasten a prominent warning device, such
as a tag to the service panel.
Installation work and electrical wiring must be done
by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-rated
construction.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring or other hidden
utilities.
Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
Do not install this fan in a ceiling thermally
insulated to a value greater than R-40
WARNING: Do not use in kitchens.
WARNING: Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent back drafting.
Follow the heating equipment manufacturer’s
guidelines and safety standards such as those
published by National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and local code authorities.
CAUTION: For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
• Acceptable for use over a tub or shower when installed in a
GFCI protected branch circuit.
• Never place a switch where it can be reached from the tub or
shower.
Air King exhaust fans designed for installation in fire rated
ceilings are sold and shipped with the components broken
down. For Models AK80, AK90, AK110 and AK130 the
components are shipped in 4 pack housings, 4 pack fire
dampers, and 4 pack motor/blade/grills (MBG’s). It is best to
complete the installation of the housing during the rough-in
stage of construction.
Housing Installation, Electrical
Wiring, and Ducting
This housing will require at least 10” of clearance above the
ceiling. Check the area from above and plan the ducting and
wiring routes. A standard wall switch carrying the appropriate
electrical rating can be used to control the on/off operation of
the fan. The AK80, AK90, AK110 and AK130 housings are
designed to mount between 16” on centre joists using the
supplied mounting rails, or from above by using the key hole
slots on the sides of the housing (ceiling brackets not supplied).
Disconnect the power before beginning this installation.
All wiring and ducting must comply with local and national
codes.
Read these instructions fully before beginning this installation.
1. Install mounting rails on the housing and locate the housing
between the joist. Line up the housing on the joist so that the
fan/light housing will be flush with the finished ceiling. Nail or
screw the housing in place securely.
2. Remove one of the electrical knockouts and connect an
approved electrical connector to the housing.
3. Run wiring, one neutral (white), one hot (from switch), and
green or bare ground wire to the fan. Make the connections
to the fan’s receptacle and connect the ground wire to the
green ground screw in the fan housing.
4. Once the electrical connections are made, connect the
ducting. Models AK80, AK90, AK110 and AK130 come
complete from the factory with a 4” duct adapter. Ducted fans
must always be vented to the outdoors.
Motor, Blade, and Venturi Installation
Once the housing is mounted and wired and ducting is run,
you may install the motor, blade and venturi into the housing.
Leave the grills in the MBG carton until needed so they do
not get damaged.
1. Remove the venturi mounting screw from the housing.
2. Insert the venturi (with motor and blower housing factory
mounted) into the housing at approximately a 45˚ angle, with
the notched side of the venturi down. As you are installing
the venturi, plug the motor into the receptacle. The notched
side of the venturi should be locked under the lances in the
housing (fig. 1).
3. Once in place secure the venturi with the screw removed
earlier.
4. Rotate the blade to make sure it spins freely.
Fire Damper and Grill Installation
After the venturi is mounted and the motor is plugged into the
receptacle, you can install the fire damper.
1. Push the damper up into the housing. There are rails for
mounting screws on two sides of the damper and rails with
slots to accept the grill springs on the other two sides.
2. With the damper in place secure it using the four screws
packaged with the damper.
3. To mount the grill, squeeze the grill springs together and
insert them into the slots provided on the damper rails.
AIR KING LIMITED, 110 GLIDDEN ROAD, BRAMPTON, ONTARIO, CANADA; TEL. 905-456-2033, 1-800-465-7300, FAX. 905-456-1015
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
210572035 0010-15A2
Joist
Finished
Ceiling
Fan Housing
Housing Flush with
Finished Ceiling
Fan's Venturi, Motor
& Blower Assembly
Notched side of
Venturi lock
under Housing Lances
Fan Mounting
Bracket
Fig. 1
Carters résistant au feu
Modèles AK80/90/110/130
ISi vous découvrez que des élé mants manquent ou sont
endommagés, appelez 1-800-465-7300 entre 8h et 15h30,
heure de l’est, du lundi au vendredi.
Lisez et conservez ces instructions.
IMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Débranchez le courant avant de
commencer l’installation
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure, observez ce qui suit:
• N’utilisez pas ce ventilateur avec tout dispositif de commande
de vitesse transistorisé.
• Utilisez seulement cet appareil de la manière indiquée par le
fabricant.
Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, fermez le courant au
panneau de service pour éviter que le courant ne soit mis en
marche accidentellement. Lorsque le système de débranchement
de service ne peut pas être verrouillé avec sécurité, attachez un
dispositif avertisseur bien en vue, telle qu’une étiquette sur le
panneau de service.
• Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
réalisés par une ou des personnes qualifées, conformément à
tous les codes et normes applicables, y comprise une
construction conforme aux normes contre l’incendie.
• Lorsque l’on coupe ou que l’on perce dans les murs ou les
plafonds, il faudra veiller à ne pas endommager les fils
électriques ou autre conduit qui pourrait s’y trouver.
• Ne pas installer cet article dans un plafond isolé
thermiquement à une valeur supérieur à R-40.
AVERTISSEMENT: Ne pas uniliser dans les cuisines.
AVERTISSEMENT: Une quantité d’air suffisante est nécessaire
pour favoriser une bonne combustion, ainsi que l’evacuation des
gaz à travers le tuyau de la cheminée de l’équipement brûlant du
conbustible pour éviter le refoulement de l’air. Suivez les directives
et les normes de sécurité indiquées par les fabricants de
léquipement de chauffage telles que celles publiées par
L’association National de Protection Contre L’incendie (NFPA) et la
Société Américaine des Ingénieurs, de Chauffage, Réfrigération,
Climatisation (ASHRAE), ainsi que les autorités chargées des codes
locaux.
ATTENTION: Pour ventilation générale seulement. Ne pas utiliser
pour évacuer les matières et vapeurs dangereuses ou explosifs.
• Ne jamais placer un interrupteur là où il peut être atteint à
partir de la douche ou de la baignoire.
• Peut être utiliser sur une bagnoire ou une douche
lorsqu’installé sur un circuit de dérivation ptotégé par un
disjoncteur différentiel.
Les ventilateurs d’évacuation Air King conçus pour une
installation dans des plafonds résistant au feu sont vendus et
expédiés avec leurs éléments séparés. Pour les modèles AK80,
AK90, AK110 et AK130, les éléments sont expédiés ainsi: carters
paquets de 6, registres résistant au feu paquets de 6 et
grilles/pales/moteurs paquets de 6 (MBG). Il est préférable de
compléter l’installation du carter durant le stade de construction
brute.
Installation du carter, câblage
électrique et installation des gaines
Ce carter aura besoin d’un dégagement d’au moins 10 po au-
dessus du plafond. Vérifiez la zone à partir du dessus et planifiez
l’acheminement de la gaine et du câblage. Un interrupteur
mural ordinaire possédant les caractéristiques électriques voulues
peut être utilisé pour mettre en marche/arrêter le ventilateur. Les
carters AK80, AK90, AK110 et AK130 sont conçus pour être
montés entre des solives de 16 po centre/centre en utilisant les
traverses de montage ou à partir du haut en utilisant les trous
périformes sur les côtés du carter (les supports pour plafond ne
sont pas fournis).
Débranchez le courant avant de commencer l’installation.
Tour le câblage et l’installation de la gaine doivent se conformer
aux codes locaux et nationaux.
Veuillez lire entièrement ces instructions avant de commencer
l’installation.
1. Installez les traverses de montage sur le carter et placez le
carter entre les solives. Alignez le boîtier sur la solive de façon
à ce que la partie inférieure du ventilateur soit en affleurement
avac le plafond une fois fini. Clouez ou vissez le boîtier
solidement en place.
2. Retirez une des pastilles électriques à détacher et raccordez
un connecteur électrique approuvé au carter.
3. Faites passer un fil neutre (blanc), un fil sous tension (venant
de l’interrupteur) et un fil vert ou fil de terre nu au ventilateur.
Effectuez les connexions à la prise du ventilateur et raccordez
le fil de terre à la vis de terre verte dans le carter du
ventilateur.
4. Une fois les connexions électriques réalisées, raccordez la
gaine. Les modèles AK80, AK90, AK110 and AK130 sont
fournis au complet depuis l’usine avec un adaptateur de
gaine de 4 po. Les ventialteurs à gaine doivent toujours être
aérés vers l’extérieur.
Installation du moteur, de la pale
et du diffuseur
Une fois le carter monté et câblé et la gaine installée, vous
pouvez installer le moteur, les pales et le diffuseur dans le
carter. Laissez les grilles dans le carton MBG jusqu’à ce que
vous en ayez besoin de façon à ne pas les endommager.
1. Retirez du carter la vis de montage du diffuseur.
2. Insérez le diffuseur (avec le moteur et le carter du souffleur
montés à l’usine) dans le carter à un angle d’environ 45˚, le
côté échancré du diffuseur étant vers le bas. Alors que vous
installez le diffuseur, branchez le moteur dans la prise. Le côté
échancré du diffuseur devrait être verrouillé sous les dents du
carter (fig. 1).
3. Une fois en place, fixez le diffuseur avec la vis retirée plus tôt.
4. Faites tourner les pales pour vous assurer qu’elles tournent
librement.
Installation du registre pare-feu et de
la grille
Une fois le diffuseur monté et le moteur branché dans la prise,
vous pouvez installer installer le registre pare-feu.
1. Poussez le registre vers le haut dans le carter. Il y a des
traverses pour les vis de montage sur les deux côtés du
registre et des traverses avec fentes pour accepter les ressorts
de grille sur les deux autres côtés.
2. Le registre étant en place, fixez-le en utilisant les quatre vis
emballées avec le registre.
3. Pour monter la grille, serrez ensemble les ressorts de grille et
insérez-les dans les fentes fournies sur les traverses du registre.
AIR KING LIMITED, 110 GLIDDEN ROAD, BRAMPTON, ONTARIO, CANADA; TEL. 905-456-2033, 1-800-465-7300, FAX. 905-456-1015
MODE D’INSTALLATION
210572035 0010-15A2
solive
plafond fini
carter de
ventilateur
carter en affleurement
avec le plafond fini
ensemble de diffuseur,
soffleur et moteur
du ventilateur
le côté échancré
de diffuseur s'enclenche
sous le dents du carter
support de montage
de ventilateur
Fig. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Air King AS50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues