Whirlpool BSNF 9152 OX Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS ........................................3
FR
3
FRANÇAIS
Consignes D'INSTALLATION, UTILISATION
et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .....................................................................6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................................................................... 6
Consignes d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT ...............................................................................7
APPAREIL ..................................................................................................7
PORTE .....................................................................................................8
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................................................8
TABLETTES ................................................................................................. 8
VENTILATEUR + FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN ...............................................................8
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «SANS GIVRE » ...........................................................8
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR «SANS GIVRE ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ACCESSOIRES* .............................................................................................9
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ........................................................................10
PREMIÈRE UTILISATION ....................................................................................10
INSTALLATION ............................................................................................11
UTILISATION QUOTIDIENNE ...............................................................................11
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ........................................................17
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL .....................................21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..............................................................................22
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE ......................................................23
BRUITS DE FONCTIONNEMENT ............................................................................23
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................................................................24
SERVICE APRÈS-VENTE ....................................................................................25
Consignes d'installation ..................................................................................26
4
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET
OBSERVER
Avant dutiliser lappareil, lire
attentivement les consignes de
curité.
Gardez-les pour référence
ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en
question contiennent des
consignes de sécurité importantes
qui doivent être lues et observées
en tout temps.
Le fabricant décline toute
responsabilité si vous ne
respectez pas ces consignes de
sécurité, et en cas de mauvaise
utilisation ou d'un mauvais
réglage des commandes.
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart de
l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions
d'une personne responsable leur
ayant expliqué l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, ainsi
que les dangers potentiels. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les enfants ne doivent
pas nettoyer, ni procéder à
l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utili
avec une minuterie ou un système
de contrôle à distance.
Cet appareil est conçu
uniquement pour une utilisation à
des ns domestiques.
N'utilisez pas l'appareil en
extérieur.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près de
l'appareil : ces produits
risqueraient en eet de
s'enammer si le four était mis
sous tension par inadvertance.
Lappareil a été conçu pour un
usage domestique et peut aussi
être utilisé :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes et pour les clients dans
les hôtels, motels et autres
environnements de type
résidentiel;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne
convient pas à l'éclairage général
d'une pièce au domicile
(réglementation CE 244/2009).
L'appareil est conçu pour un
fonctionnement dans des
endroits où la température est
comprise dans les plages
suivantes, selon la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L'appareil ne
fonctionnera pas correctement s'il
est exposé, pendant une période
prolongée, à des températures
non comprises dans la plage
spéciée.
Classe climatique Temp. ambiante.
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a):
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est
inammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne sont pas
endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT:
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous
que les ouvertures de ventilation,
dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure encastrée, ne
sont pas obstruées.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas
des moyens mécaniques,
électriques ou chimiques
diérents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas
ou ne placez pas les dispositifs
électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils
ne sont pas du type
expressément autorisé par le
fabricant.
AVERTISSEMENT: Les machines
à glons et/ou distributeurs d'eau
qui ne sont pas directement
raccordés à l'arrivée d'eau doivent
être remplis d'eau potable
uniquement.
AVERTISSEMENT: Les
distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau potable uniquement, avec
une pression d'eau principale
comprise entre 0,17 et 0,81MPa
(1,7 et 8,1 bars).
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des poches de glace
(dans certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du
congélateur; ils pourraient
provoquer des brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour
utiliser un ltre à air à l'intérieur
d'un couvercle de ventilateur
accessible, le ltre doit toujours
être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
5
compartiment congélateur; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
riez si la porte des
compartiments ferme
correctement, en particulier la
porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
Utilisez le compartiment
réfrigérateur uniquement pour
stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur
uniquement pour stocker les
aliments surgelés, congeler les
aliments frais et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés directement en contact
avec les surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils peuvent être
équipés de compartiments
spéciaux (compartiment fraîcheur,
compartiment «Zéro degré»,...).
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la mousse
d'isolation et est un gaz
inammable.
INSTALLATION
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux
personnes. Utilisez des gants de
protection pour déballer et
installer l'appareil.
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformément
aux directives du fabricant et à la
réglementation de sécurité locale.
Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de
pièce sur l'appareil autres que
ceux spéciquement indiqués
dans le guide d'utilisation.
Les enfants ne devraient pas
eectuer l'installation. Maintenez
les enfants à distance lors de
l'installation. Ne laissez pas les
matériaux d'emballage (sacs en
plastique, pièces en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants
pendant et après l'installation.
Prenez garde à ne pas
endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez
l'appareil. Installez l'appareil sur un
sol ou des supports susamment
résistants pour supporter son
poids et dans un endroit adapté à
sa taille et à son utilisation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas é
endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez votre revendeur ou le
Service Après-Vente le plus
proche.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant de
l'installer.
Pendant l'installation, assurez-
vous que l'appareil n'endommage
pas le câble d'alimentation.
An de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de
l'appareil. La distance entre
l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être de
50mm pour empêcher l'accès à
des surfaces chaudes. Une
réduction de l'espace
recommandé entraîne une
augmentation de la
consommation d'énergie.
Branchez l'appareil uniquement
lorsque l'installation est terminée.
Attendez au moins deux heures
avant de brancher l'appareil pour
s'assurer que le circuit de
réfrigération atteint son ecacité
maximum.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations de
sécurité actuelle, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis et la mise à la terre de
l'appareil est obligatoire.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualié conformément aux
instructions du fabricant et aux
réglementations de sécurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Si la che installée n'est pas
adaptée pour votre prise,
contactez un technicien qualié.
Le câble d'alimentation doit être
susamment long pour brancher
l'appareil à l'alimentation
principale une fois installé dans
son logement. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de rallonge, de
multiprise, ou d'adaptateurs.
N'utilisez en aucun cas cet
appareil si le cordon
d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Éloignez le cordon des surfaces
chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
Portez des gants de protection
pour le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer l'entretien.
N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou rugueux comme les
vaporisateurs pour fenêtre,
nettoyants, liquides inammables,
nettoyant pour cire, détergents
concentrés, désinfectants et
nettoyants contenant des
produits pétroliers ou des
particules de plastique à l'intérieur
et sur le contour et les joints de la
porte. N'utilisez pas d'essuie-tout,
de tampons à récurer, ou autres
outils de nettoyage rugueux.
6
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes prévues dans les directives
européennes suivantes:
DBT 2014/35/UE, CEM 2014/30/UE
et RoHS 2011/65/UE.
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
exigences d'étiquetages
d'écoconception et d'énergie des
directives CE : 2009/125/CE
et 2010/30/ UE.
ELIMINATION DES MARIAUX
D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
. Les
diérentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité avec
la réglementation des autorités locales
régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les clayettes (si disponibles) de
sorte que les enfants ne puissent pas
facilement monter à l'intérieur et s'y
retrouver prisonniers.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables
ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant
à la réglementation locale en matière
d'élimination des déchets.
Pour toute information supplémentaire
sur le traitement, la récupération et le
recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service
municipal compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le
revendeur de l'appareil.
Cet appareil est certié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez aider à
éviter d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et la
santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par une
mise au rebut inappropriée du présent
appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur la
documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce sèche,
bien aérée, et aussi loin que possible
d'une source de chaleur (par ex.
radiateur, cuisinière, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si nécessaire,
utilisez un panneau isolant.
Pour garantir une ventilation adéquate,
suivez les instructions d'installation. Une
aération insusante à l'arrière du
produit augmente la consommation
d'énergie et réduit l'ecacité du
refroidissement.
L'ouverture fréquente de la porte peut
augmenter la consommation d'énergie.
La température intérieure de l'appareil
et la consommation d'énergie dépend
de la température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes, et de
l'endroit où est installé l'appareil. Le
réglage de la température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
Lors de la décongélation des produits
surgelés, placez-les dans le réfrigérateur.
La basse température des produits
surgelés refroidit les aliments dans le
réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et boissons
chaudes avant de les placer dans
l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans le
réfrigérateur n'aecte pas l'utilisation
ecace de l'énergie. Les aliments
doivent être placés sur les clayettes de
sorte à assurer une bonne circulation de
l'air (les aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et une
certaine distance entre les aliments et la
paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de
rangement des aliments surgelés en
retirant les bacs et, si présente, la
clayette antigivre, tout en maintenant
une consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement énergétique
élevé sont équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent plus
longtemps, mais ont une faible
consommation électrique. Ne vous
inquiétez pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des périodes plus
longues.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FR
7
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation et d'entretien
1. Bandeau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage DEL
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur et zone du ltre
antibactérien
5. Clayettes
6. Porte-bouteilles (*)
7. Boîte à fromage + couvercle (*)
8. Zone d'air froid Multi-ow
9. Couvercle du capteur
10. Compartiment Zone fraîcheur 0° (pour la viande et
le poisson)
11. Plaque signalétique avec nom commercial
12. Bac à fruits et légumes
13. Diviseur du bac du réfrigérateur (*)
14. Kit pour inverser le sens d'ouverture de la porte
15. Balconnets
16. Plateau à oeufs (*)
17. Tablette suspendue pour petits articles (*)
18. Séparateur à bouteilles
19. Porte-bouteilles suspendu
20. Joint de porte
Compartiment congélateur
20. Joints de la porte
21. Glaçons rapide / Eutectiques
22. Clayettes
23. Tiroir central : zone la plus froide, idéal pour la
congélation des aliments frais
24. Diviseur du bac du congélateur*
25. Bacs du congélateur
1
3
4
6
9
10
11
13
2
8
7
12
18
19
15
16
17
20
5
14
21
22
25
23
24
* Varie en nombre et/ou position, disponible uniquement sur certains modèles
8
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié.
Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente,
elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte.
Suivez les instructions dans les Consignes d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
TABLETTES
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée
jusqu'à un orifice d'évacuation caché derrière le Multi-
flow et collectée dans un récipient, où elle svapore.
COMPARTIMENT
FRIGÉRATEUR SANS GIVRE 
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Important: L'éclairage du compartiment réfrigérateur
s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est
laissée ouverte pendant plus de 10minutes, l'ampoule
s'éteint automatiquement.
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi
une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits
et légumes et introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les instructions de remplacement se trouvent dans la
boîte du filtre.
Le symbole du filtre à air est
illuminé pour indiquer qu'il est
expiré et doit être remplacé.
Le filtre est bon pour 6 mois.
L'interface utilisateur fournit une
rétroaction visuelle, sans alarme
sonore. L'écran affiche le message
« Remplacez le filtre ».
Après avoir remplacé le filtre, appuyé la touche Arrêt
d'alarme pour réinitialiser le message sur l'écran/
voyant du filtre à air antibactérien.
VENTILATEUR + FILTRE À AIR ANTIBACRIEN
FR
9
ACCESSOIRES*
Les congélateurs «Sans givre » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage, et
empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi
totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE 
PLATEAU À ŒUFS BOÎTE À FROMAGE PORTE-BOUTEILLES
PARATEUR À BOUTEILLES
DIVISEUR DU BAC DU
CONGÉLATEUR
DIVISEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT GLAÇONS
RAPIDES
EUTECTIQUES/BACS POUR
GLAÇONS RAPIDE
10
PREMIÈRE UTILISATION
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Après avoir branché l'appareil à l'alimentation
principale, appuyez sur la touche Marche/Veille pour
mettre l'appareil en marche. Lorsqu'il est allumé pour
la première fois, les réglages d'usine sont affichés; 5
°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le compartiment
congélateur.
TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez
sur la touche Température du réfrigérateur.
. La
température du réfrigérateur peut être réglée entre
+2 °C et + 8 °C, comme illustré par l'afficheur de la
température du réfrigérateur (°C).
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Pour régler la température du congélateur, appuyez
sur la touche °C Congélateur
. La température du
congélateur peut être réglée entre -16 °C et -24 °C,
comme illustré par l'afficheur de la température du
congélateur (°C).
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6
heures avant d'y placer des aliments.
Les valeurs par défaut (réglées en usine) du
compartiment réfrigérateur s'illuminent.
FR
11
INSTALLATION
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une
augmentation de la consommation d'énergie.
50mm
50mm
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
en enlevant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
en plaçant les aliments directement sur les clayettes
du congélateur.
en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des
produits alimentaires.
Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont
amovibles.
La température intérieure de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture
des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le
réglage de température doit toujours prendre ces
facteurs en compte.
Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
12
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode Marche/Veille.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez sur la touche Marche/Veille
pendant 3 secondes.
Tous les indicateurs s'éteignent excepté
l'icône Marche/Veille rétroéclairée pour
indiquer que l'appareil est en Veille.
Lorsque l'appareil est en mode Veille,
l'éclairage intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche,
il vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille pendant 3secondes.
MARCHE/VEILLE
La fonction se met automatiquement
en marche pour garantir des conditions
optimales pour la conservation des
aliments. En cas de variations, la
fonction Contrôle de la fraîcheur 6th
Sense rétablit immédiatement les
conditions idéales.
Les résultats sont incroyables :
la fraîcheur reste optimale dans
l'ensemble du compartiment jusqu'à 4
fois plus longtemps.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez une
très grande quantité d'aliments dans le
compartiment du réfrigérateur.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez une
très grande quantité d'aliments dans le
compartiment du réfrigérateur.
CONTRÔLE FRAÎCHEUR
6TH SENSE
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
Cette fonction optionnelle peut être
utilisée pour réaliser des économies
d'énergie. Merci de suivre les
instructions figurant dans le Guide
d'utilisation quotidienne pour activer/
désactiver la fonction.
Après l'activation de l'Écran Intelligent,
l'écran s'éteint, excepté l'indicateur
Contrôle de la fraîcheur 6th Sense.
Si l'Écran intelligent est activé: pour
régler la température ou utiliser
d'autres fonctions, il est nécessaire
d'activer l'affichage en appuyant sur
une touche quelconque.
Si aucune action n'est accompli dans
un délai de 15 secondes, l'écran steint
de nouveau et seulement le voyant de
Contrôle de la fraîcheur 6th Sense reste
allumé.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'affichage normal est rétabli.
La fonction Écran intelligent est
automatiquement désactivée après une
panne de courant.
N'oubliez pas que cette fonction ne
coupe pas l'alimentation électrique
au niveau de l'appareil, mais réduit
uniquement l'énergie consommée par
l'affichage externe.
Remarque : la consommation
d'énergie déclarée fait référence au
fonctionnement de l'appareil lorsque la
fonction Écran intelligent est activée.
ÉCRAN INTELLIGENT
FR
13
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments
à congeler dans le compartiment
congélateur. 24 heures avant de
congeler les aliments frais, appuyez sur
la touche Congélateur pour activer la
fonction Congélation rapide. Lorsqu'elle
est activée, le voyant Congélation
rapide s'illumine. Attendez 24 heures
avant de placer les aliments à congeler
au milieu de la zone de congélation du
compartiment congélateur. La fonction
est automatiquement désactivée
après 48 heures, ou elle peut être
manuellement désactivée en appuyant
sur le touche Congélation rapide.
CONGÉLATION
RAPIDE
L'activation de cette fonction empêche
toute modification inopinée des valeurs
programmées ou toute extinction
accidentelle de l'appareil.
Pour bloquer les touches, appuyez
sur le bouton Verrouillage pendant 3
secondes jusqu'à ce que l'écran affiche
l'indicateur de Verrouillage et un signal
sonore confirme que la fonction a été
choisie.
Après 3 secondes
Le voyant Verrouillage s'éteint.
Lorsqu'il est activé, la pression des
autres boutons (excepté le bouton
Verrouillage) active un signal sonore
et sur l'écran, l'indicateur Verrouillage
clignote.
N'importe quelle alarme peut être
désactivée quand la fonction de
Verrouillage des touches est active.
Pour déverrouiller les touches, suivez la
même procédure jusqu'à ce que l'écran
affiche l'indicateur de Verrouillage des
touches et qu'un signal sonore confirme
que la fonction a été désactivée.
VERROUILLAGE
La fonction Contrôle de Congélation
est une technologie avancée qui
réduit au minimum les fluctuations
de température dans l'ensemble du
compartiment congélateur, grâce à
un système d'air innovant, totalement
indépendant du réfrigérateur. Les
brûlures de congélation sont réduites
jusqu'à 60% et les aliments conservent
leur qualité originale et leur couleur.
Pour activer / désactiver la fonction
Commande de congélation, appuyez
sur la touche COMMANDE DE
CONGÉLATION.
La fonction agit convenablement dans
une gamme définie de températures :
entre 22°C et 24°C. Quand la fonction
est activée et que la température
effective dans le congélateur est
réglée à un point de consigne plus
chaud que 22°C, la température
est automatiquement réglée à
22°C pour s'adapter à la gamme de
fonctionnement.
Si la fonction est activée et que
l'utilisateur modifie la température
de congélateur hors de la gamme
de fonctionnement, la fonction est
automatiquement désactivée.
En cas d'activation de la congélation
rapide, la fonction « Contrôle de
Congélation » est inhibée jusqu'à ce
que la fonction Congélation Rapide soit
éteinte.
COMMANDE DE
CONGÉLATION
14
L'alarme de porte ouverte se déclenche
si la porte reste ouverte pendant plus
de 2minutes.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
Alarme pour arrêter le signal sonore.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
L'alarme se déclenche dans les cas
suivants:
L'appareil est connecté à
l'alimentation électrique après
une période prolongée de mise au
rancart.
La température du compartiment
congélateur est trop élevée.
La quantité d'aliments stockée dans
le congélateur est supérieure à celle
spéciée sur la plaque signalétique.
La porte du congélateur est restée
longtemps ouverte.
Pour désactiver l'alarme, appuyez une
seule fois sur la touche Arrêt.
L'indicateur d'Alarme s'éteint
automatiquement dès que le
compartiment congélateur atteint
une température inférieure à -10°C et
l'indicateur d'Alarme s'éteint.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement
la température dans le congélateur
jusqu'à ce que le courant soit rétabli.
Si la température dans le congélateur
augmente au-dessus du niveau de
congélation, l'icône de Coupure de
Courant s'allume, l'indicateur d'Alarme
clignote et le signal sonore retentit
lorsque l'électricité revient. Pour
réinitialiser l'alarme, appuyez une fois
sur la touche de Réinitialisation alarme.
Dans le cas d'une alarme de Coupure
de courant, nous vous recommandons
de prendre les mesures suivantes:
Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans
un délai de 24heures.
Si les aliments dans le congélateur
sont congelés, ceci indique que les
aliments se sont décongelés, puis
ont été recongelés au rétablissement
de l'alimentation électrique, ce qui
nuit à leur saveur, à leur qualité, et à
leur valeur nutritive, et peut même
s'avérer nocif pour la santé. Par
conséquent, il est conseillé de jeter
tout le contenu du congélateur.
L'alarme de Coupure de courant donne
une indication sur la qualité des
aliments dans le congélateur dans le
cas d'une coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité
des aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
ALARME DE
COUPURE DE
COURANT
FR
15
COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS
Placez les bacs de cubes de glace vides
dans le congélateur 24 heures avant
d'utiliser la fonction Glaçons Rapides
pour les refroidir. Pour atteindre les
meilleures performances des bacs à
glaçons rapides, il est recommandé de
les maintenir en permanence dans le
congélateur et de maintenir le réglage
de température à -18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glaçon rapide en le
tirant vers vous.
Enlevez le couvercle et remplissez
le bac avec de l'eau potable (niveau
maximum = 2/3 de la capacité globale
du bac).
Insérez le couvercle dans le bac et
insérez-le dans les fentes dédiées
dans le tiroir de congélateur supérieur.
Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez au moins 30 minutes jusqu
ce que les cubes de glace soient formés
(cette durée peut être légèrement
plus longue si les bacs sont utilisés
immédiatement après la première
utilisation).
COMMENT RÉCUPÉRER LES
GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
GLAÇONS RAPIDES
16
Le compartiment ZONE FRAÎCHEUR 0°
est spécialement conçu pour maintenir
une température basse et un niveau
d'humidité adéquat afin de conserver
les aliments frais plus longtemps (p.
ex. viande, poisson, fruit, et légumes
d'hiver).
La température à l'intérieur du bac
oscille entre -2°C et +3°C.
Les points suivants sont essentiels
pour le bon fonctionnement du
compartiment :
- la température du compartiment
réfrigérateur doit se trouver entre
+5°C (médium) et +2°C (maximum).
- le compartiment doit être en place
avant d'être activé
- aucune fonction spéciale (Veille,
Vacances, etc. - selon le modèle) ne
doit avoir été sélectionnée.
Si une de ces fonctions spéciales a
été sélectionnée, les aliments frais
à l'intérieur du compartiment ZONE
FRAÎCHEUR 0° doivent être enlevés.
De la condensation peut se former
lorsque des aliments et autres produits
à haute teneur en eau sont placés dans
le compartiment ZONE FRAÎCHEUR 0°.
C'est une caractéristique mécanique qui
ne peut pas être contrôlée par l'usager.
Le compartiment ZONE FRAÎCHEUR 0°
peut être enlevé. Mais si vous l'enlevez,
cette région sera beaucoup plus froide
que les autres et elle pourrait refroidir
le bac à fruits à légumes.
ZONE FRAÎCHEUR
FR
17
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et
les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une augmentation
de la consommation d'énergie et à une réduction des
performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments
- elles sont optimisées pour une circulation d'air
correcte et pour une conservation adéquate des
aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles
à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade,
doivent toujours être séparés ou enveloppés de
façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par
exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis
ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres afin de permettre une circulation d'air
suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les clayettes situées au-dessus du bac à
fruits et légumes car c'est la zone la plus froide du
compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac à
fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes froides,
gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons,
conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs.
18
Légende
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la conservation
des fruits tropicaux, conserves,
boissons, œufs, sauces, marinades,
beurre, confiture.
ZONE FROIDE
Recommandée pour conserver
le fromage, lait, produits laitiers,
charcuterie, yogourt.
ZONE LA PLUS FROIDE
Recommandée pour la conservation du
poisson, viande, viandes froides.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Suggéré pour
congeler les aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEURS
Recommandations
Le ton gris de la légende ne correspond
pas à la couleur du bac
FR
19
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identifier les aliments et à savoir à
quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé de
grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence être
congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la
valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance,
leur couleur et leur arôme. Certaines viandes,
notamment le gibier, doivent être suspendues avant
d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utilisez toujours la fonction de refroidissement
rapide pour accélérer
le refroidissement du processus de congélation (voir
le Guide d'utilisation quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé
(les aliments congelés dans un emballage
endommagé peuvent être endommagés). Si
l'emballage est gonflé ou présente des taches
humides, il se peut que le produit n'ait pas é
conservé dans des conditions optimales et que la
décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits
congelés à la fin et transportez-les dans un sac
isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les
dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption figurant
sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de conservation
sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons,
et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
24heures est indiquée sur la plaque signalétique
(...kg/24 h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments
à conserver dans le congélateur, nous vous
recommandons d'utiliser les zones les plus froides
de votre compartiment, qui correspondent à la zone
centrale.
20
VIANDES mois RAGOÛTS mois FRUITS mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12
Porc, veau 6 - 9 PRODUITS LAITIERS Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12
Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10
Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 ches 10
VOLAILLE Œufs 8 Poires 8 - 12
Poulet 5 - 7 SOUPES ET SAUCES Prunes 10
Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12
Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTACÉS Pâté 1 Rhubarbe 10
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits (orange,
citron, pamplemousse)
4 - 6
Crabe, homard 1 - 2 PRODUITS DE
BOULANGERIE
PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux (nature) 4 Basilic 6 - 8
POISSON Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
poissons "gras
"(saumon, hareng,
maquereau)
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
poissons "maigres"
(morue, sole)
3 - 4 Pâtes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10
Pizzas 1 - 2 Chou-fleur 8 - 10
Carottes 10 - 12
Céleri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
DURÉE DE LA CONSERVATION
DES ALIMENTS CONGELÉS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool BSNF 9152 OX Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à