Palram 703726 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Footprint Products Limited
Corporate Headquarters
1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2
Mississauga, ON L5T 1W1
Canada
Phone / Téléphone : 905-564-6007
Fax / Télécopieur : 905-564-0059
E-mail: Support@footprintproducts.com
In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:
En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :
En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:
For All Customer Services Please Call:
Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :
1-800-866-5749
18.05_86543
After Sales Service
Toll Free: (877) 627-8476
M-F 8-4:30 Central Time
For Sales And Other Questions
E-mail: customer.ser[email protected]
USA
* Technical Questions
* Missing Parts
* Assembly Questions
Or Scan
CANADA
www.palramapplications.com
rBeIIaTM
8'x8'
Approx. Dim.
244L x 244W x 219H cm / 96.1L"x 96.1W"x 86.2H"
Bella'
8'x4' Extension
Module
Approx. Dim.
119L x 244W x 219H cm / 46.8"L x 96.1"W x 86.2"H
Snow Load
1 00kg/.2
20lbsge
IWind Resistance %a Light Transmission
1 00km/hr
60m1/hr
=1
80%
8'rx1
2'
(8'x8'+ Extension)
r ,
Extension Kit i
1. a
IMPORTANT!
Veuillez lire attentivement ces
instructions avant de commencer a monter votre serre.
Conservez ces instructions en
lieu sur pour toute consultation ulterieure.
» Service clientele
Pour toute assistance concernant le
montage de la serre ou ses pieces de rechange -
veuillez consulter notre site Internet
ou appeler notre service technique (dont le numero
de telephone figure sur la couverture
de la brochure).Pour en savoir plus,
n'hesitez pas a visiter notre site
Internet : www.palramapplications.com
» Consignes de securite
Tres important !Veuillez suivre
scrupuleusement les instructions de cette brochure
et realiser les etapes dans l'ordre
enonce.
Nous recommandons vivement le
port de gants de protection pendant le montage.
Portez toujours des chaussures de
travail et des lunettes de protectrion lorsque vous
travaillez des pieces en aluminium
extrude.
Lors de ('utilisation d'une echelle ou
d'outils electriques, assurez-vous de bien suivre les
consignes de securite du fabricant.
Veillez a ne pas toucher de cables
aeriens avec les profiles en aluminium.
N'essayez pas de monter la serre s'il
y a du vent ou s'il fait humide.
Jetez tous les sacs en plastique en
appliquant les regles de securite et maintenez-les
hors de portee des jeunes enfants.
Eloignez les enfants de la zone
d'assemblage.
Ne vous appuyez pas contre la serre
et ne la poussez pas pendant le montage.
Ne positionnez pas la serre dans un
endroit trop exposé au vent.
N'essayez pas de monter la serre si
vous etes fatigue, si vous etes sous l'effet de drogues,
de medicaments ou d'alcool ou
encore si vous etes sujet aux vertiges.
Les objets chauds tels qu'un
barbecue, un chalumeau ou autre article ayant ete
recemment utilises, ne doivent pas
etre ranges dans la serre.
Avant de planter les piquets,
assurez-vous qu'aucun tuyau ni cable nest enterre a
('endroit selectionne pour
('installation.
Ce produit a ete concu pour etre
principalement utilise comme serre.
Remarque: Vous devez ancrer le
serre de jardin directement a une fondation solide ;
assurez-vous qu'il n'y a pas
d'obstacles entre la zone de montage et la position finale.
» Entretien & Maintenance
Pour nettoyer votre serre, utilisez
une solution detergente douce et rincez a l'eau
claire et froide.
NE PAS utiliser d'acetone ni de
produits nettoyants ou autres detergents speciaux
pour nettoyer les panneaux clairs.
» Outils & Equipement (non fournis)
Gants de travail
Tournevis cruciforme
Cle a molette / Cle
Niveleur
Ruban a mesurer
Escabeau
» Avant le montage
Choisir un endroit :
Ciseaux
Tournevis electrique (10
mm, 7 mm, Cruciforme)
Lubrifiant (Facultatif)
T001 - Outil special
pour vis 411 et ecrous 412
- La serre doit etre positionnee et fixee sur une surface
plane et horizontale.
- Choisissez un endroit ensoleille loin des arbres en saillie.
IR Nous vous recommandons fortement de securiser cette
serre directement a une
fondation en beton solide. Utilisez les trous pre-perces dans
la base metallique au
moment de le faire.
IR II s'agit d>un assemblage multi parties qu'il vaut mieux
realiser a deux. Comptez au
moins une demi journee pour le processus de montage.
Retirez tous les composants des paquets.Triez les elements
et verifiez la liste. Les
elements doivent se trouver a portee de main.
Gardez touts les petits elements (vis etc.) dans un bol pour
ne pas les perdre.
Veuillez noter que des coupes multi faces sont utilisees dans
cette serre. Cest pourquoi
certains trous dans les coupes ne sont pas utilises pendant
le montage.
Veuillez verifier toutes les instructions avant de commencer.
Procedez aux etapes de
montage dans I>ordre exact.
IR Les schernas de ce manuel sont concus pour un serre de
jardin 8'x 8' + Kit d'extension
4'. Veuillez noter que la liste de contenu se !Were
uniquement aux serres de jardin 8'x8' .
Remarque :Toutes les etapes de module d'extension sont
marquees avec un contour
en pointilles dans l'integralite du processus d'assemblage du
serre de jardin.
8'x8' 4' Ext. Wx12'
Modele Longueur de la base Nombre de packs
Bella (8' x 8') 244 cm / 96.1" 1
Bella + 4' Ext. (8'x 12') 363 cm / 142.9" 2
Bella + 4' Ext. x 2 (8' x 16') 482 cm / 189.8" 3
Bella + 4' Ext. x 3 (8' x 20') 601 cm / 236.6" 4
» Durant ('assemblage
Assurez-vous que la base soit bien carree en mesurant les diagonales et le nivelage a
l'aide d'un niveau a bulle.
Assurez-vous que cette face est bien tournee vers le haut lors de l'installation,
car c'est la seule a etre enduite d'un vernis anti-UVs.
Vous pouvez utiliser un spray de silicone lubrifiant afin de vous aider a glisser les
panneaux dans les profils.
Ne pulverisez pas les panneaux en polycarbonate.
Utilisez un maillet en caoutchouc si necessaire.
Tous les panneaux estampilles
THIS
SIDE OUT doivent etre orientes vers
l'exterieur pour assurer une protection UV integrale. Retirez les stickers en
plastique alors que les panneaux sont verrouilles en place.
Pendant le montage, vous verrez name dinformation, veuillez-vous referer
a la phase de montage correspondante pendant des commentaires et une
assistance supplementaires.
Cette lame indique
que l'installateur doit
etre a l'interieur du produit
Cette lame indique que
l'installateur dolt etre
en dehors du produit.
Etape 3 : Concerne seulement le kit d'extension ! Le kit d'extension contient un connecteur de base,
soit la piece 8447 ou la piece n° 7601.
Etape 7 : La fenetre du toit peut etre placee uniquement sur l'un des deux panneaux centraux du toit.
Si vous assemblez le serre de jardin avec un module d'extension, les fenetres de toit doivent etre
placees sur des panneaux seulement comme specifie dans le manuel.
* Remarque : L'emplacement selectionne aura des consequences sur les prochaines etapes de
montage.
Etape 8: Veillez a bien placer le profit et les vis selon ('emplacement de la fenetre (etape 7).
Etape 41 : Au cas ou la fenetre ne ferme pas correctement, referez-vous a l'etape 40b, veuillez
relacher les vis, ajustez la coupe et serrez les vis.
Etapes 44: Assurez-vous que cette face est bien tournee vers le haut lors de l'installation, car c'est la
seule a etre enduite d'un vernis anti-UVs.
Etape 53 : Fixer la serre peut egalement etre effectue en percant les coupes de base et en la fixant
au sol en utilisant des vis de terre (vis non fournies).
Recommandations Importantes
Connectez le serre de jardin fermement a une surface nivelee apres l'achevement
de ('assemblage.
Cette etape d'ancrage du produit au sol est essentielle a sa stabilite et a sa rigidite,
elle est de plus necessaire pour assurer la validite de votre garantie.
Serrez toutes les vis une fois ('assemblage termine.
Les vis 411 et emus 466 servent tout au long de la procedure.
Les vis 411 se placent l'exterieur et les emus 466 a l'interieur de la serre.
Ne serrez les vis et emus (411 & 466) que de 2 a 3 tours, pas plus. Ne les serrez pas tant que
('assemblage nest pas completement termine, sauf indication contraire.
Cependant, la realisation de certaines etapes peut necessiter le serrage provisoire de quelques
vis pour empecher un profile de tomber en attendant gull soit entierement integre a ('ensemble
de la structure dans les etapes suivantes.
3
/r-
8447
i
For Extension Kit Only
2
7599
2
7597
Extension Kit
8'x1
2'
(8'x8'+ Extension)
=
7599
7599
7597
7597
7597
. .
t
I 1
8'x1 6'
(8'x8'+ 2 Extensions)
2
2
7442 fp 16
i
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
_a
7
r
I.
8'x12'
(8'x8'+ Extension)
i
I
i
a
11
/r-
For Extension Kit
Only
8430
I
1
7039 1
I
Extension Kit
8'x1 2'
(8'x8'+
Extension)
411
466
8
8
Garantie limitee a 5 ans de Palram
Details du produit: Serres
Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400,
Israel ("Palram") garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de 5 ans a dater de la date
d'acquisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
Garanties legales
1. Garantie de defaut cache
1.1 Conformement a Particle 1641 du Code Civil, l'acheteur est en droit de mettre en oeuvre la garantie pour vice cache dans un delai de 2 ans au
plus tard a compter de la decouverte du defaut.
1.2 Afin de beneficier de cette garantie contre les defauts caches, l'acheteur doit fournir (i) une preuve d'achat, (ii) la preuve que le defaut du
produit gait cache et existant au moment de l'achat du produit, et (iii) qu'un tel defaut rend le produit impropre a l'usage auquel it est destine
ou qu'il altere tenement ('utilisation du produit que l'acheteur ne l'aurait pas achete, ou aurait seulement paye un prix moindre pour cela, aurait
il/ elle connu de tels defauts.
1.3 Conformement a Particle 1644 du Code civil, l'acheteur a le choix entre retourner le produit aux frais de Parlam et se faire rembourser le prix, ou
garder le produit et se faire rembourser une partie du prix.
2. Garantie de conformite
1.1 En application des articles L.217-4 et suivants. du Code de la consommation, le produit doit, au moment de la livraison, etre conforme au
contrat.Toute reclamation relative a un defaut de conformite du produit doit etre presentee dans un delai de deux ans au plus tard a compter
de la livraison du produit.
1.2 Afin de beneficier de cette garantie de conformite, Facheteur doit fournir une preuve d'achat.
1.3 En application de Particle L. 217-9 du Code de la consommation, en cas de defaut de conformite du produit, l'acheteur peut choisir entre la
reparation et le remplacement du produit.. Palram peut neanmoins choisir de ne pas proceder conformement au choix de l'acheteur si ce
choix entraIne un coat manifestement disproportionne par rapport a l'autre option, compte tenu de la valeur du produit ou de la gravite du
defaut. Palram procederait alors avec ('option non choisie par Facheteur, a moins que cela s'avere impossible.
1.5 Si aucune reparation ou remplacement du produit nest possible, l'acheteur peut retourner le produit et obtenir le remboursement du prix
ou garder le produit et obtenir le remboursement dune partie du prix. La meme option s'appliquerait egalement (i) si la solution demandee,
proposee ou convenue conformement a Particle 1.3 ne peut etre mise en oeuvre dans le mois suivant la demande de l'acheteur, ou (ii) si cette
solution ne peut etre mise en oeuvre sans inconvenient majeur pour l'acheteur compte tenu de la nature du produit et de son usage prevu. La
vente ne sera toutefois pas annulee si le defaut de conformite est mineur.
Ces garanties legales s'appliquent quelle que soit la garantie commerciale definie ci-dessous.
II. Garantie commercia le
1. Conditions
1.1 Cette garantie ne sera valide que si le produit est install& nettoye, manipule et entretenu conformement aux recommandations ecrites de Palram.
1.2 Sans deroger de ce qui est susdit, tout dommage cause par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprie, une
utilisation, un montage ou une maintenance negligente, des accidents, un impact avec d'autres objets strangers, du vandalisme, des polluants,
un degat, une peinture, connexion, collage, scellage qui nest pas conforme avec le manuel de l'utilisateur ou tout dommage resultant de son
nettoyage avec un detergent incompatible et les moindres deviations du produit ne sont pas couverts par cette garantie.
1.3 Cette garantie ne s'applique pas aux dommages resultant d'un acte de force majeure, qui comprend mais nest pas limite par la grele,
la tempete, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
1.4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram.
1.5 Cette garantie ne s'applique qua Facheteur d' origine du produit. Elle ne sgend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit
(y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d'origine).
2. Reclamations et notifications
2.1 Toute reclamation de garantie (autre que les garanties legales enoncees dans la section I. ci-dessus) doit etre notifiee par ecrit a Palram dans les
30 jours suivant la decouverte du produit defectueux, en joignant le rect.] original et cette garantie.
2.2 Le demandeur doit permettre a Palram d'inspecter le produit implique et le site d'installation lorsque le produit est dans son emplacement
d'origine et n'a pas ete enleve ou deplace ni modifie de quelque fawn et/ou envoyer le produit a Palram pour verification (les taxes et frais de
ports netant pas a la charge du client).
2.3 Palram se reserve le droit d'enqueter independamment sur la cause de toute panne.
3. Compensation
3.1 Si une reclamation sous cette Garantie est convenablement notifiee et approuvee par Palram, l'acheteur, au choix de Palram, peut
soit
(a) acquerir un Produit de remplacement ou les pieces detachees necessaires; ou (b) recevoir un remboursement du prix d'achat du
Produit d'origine:
Periode depuis I'achat Produit de remplacement ou partie Remboursement
Jusqu'a un an apres Farhat Gratuit 100%
De la fin de la Pr" armee a la fin de la 2nd" L'acquereur paiera 20% du prix d'achat d'origine 80%
De la fin de la 2nrk armee a la fin de la Pn1" L'acquereur paiera 40% du prix d'achat d'origine 60%
De la fin de la Pn1" armee a la fin de la 4'"1" L'acquereur paiera 60% du prix d'achat d'origine 40%
De la fin de la 4'"1" armee a la fin de la Ym" L'acquereur paiera 80% du prix d'achat d'origine 20%
4. Conditions generales et limitations
4.1 MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU DADAPTABILITE POUR UN
OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.
4.2 MIS A PART LA OU NOUS LAVONS SPECIFIQUEMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE
PERTE OU DOMMAGE DONT L'ACQUEREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L'UTILISATION
DU PRODUIT
OU DE TOUTE AUTRE MANIERE LIEE AU PRODUIT.
4.3 SI PALRAM N'A PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D'EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR
MARCHANDE OU DADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE D'UNETELLE GARANTIE EST
EXPRESSEMENT LIMITEE
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4A LACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE,
L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POURTOUT ENDROIT, POURTOUTE APPLICATION
DONNEE OU DANS TOUTE CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DETOUT DOMMAGE OU BLESSURE
CAUSE A LACHETEUR, TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RESULTANT DUNE MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION,
UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA
MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT.
4.5 SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EXPRESSEMENT INDIQUEE PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINE UNIQUEMENT A DES USAGES
RESIDENTIELS ET COMMERCIAUX NORMAUX. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE, DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE
RESULTANT DUNE UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN QUI NEST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES OU
QUI NEST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES APPLICABLES DANS L'ENDROIT OU L'ACQUEREUR UTILISERAIT LE
PRODUIT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Palram 703726 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à