Thermador MES301HP/01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION MANUAL
For Built-in Steam and Convection Ovens
MANUEL D'INSTALLATION
Pour les fours a convection et
vapeur integr6s
MANUAL DE INSTALACION
Para homos de vapor y
conveccion empotrados
Thermador °
page 2
page14
pagina 26
Models/
Modeles/
Modelos
MES301HS
MES301HP
Trim Kit Models/
Modeles pour kits
de garniture/
Modelos de
conjuntos de
molduras
MST301 HS
us ca mx
Prepare the Trim Kit
2
8x
Prepare Cabinet Cutout
3
4
7
CA MANUEL D'INSTALLATION
Securit6 ....................................... 15
Procedure d'installation dans un caisson
de 30 po (avec ensemble de garniture) ........... 17
Procedure d'installation dans un caisson
de 24 po ...................................... 22
Installation electrique .......................... 24
Depannage .................................... 25
Questions?
1-800-735-4328
www.thermador.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Nous nous rejouissons d'avance de recevoir
de vos nouvelles!
14
S6curit
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
_ AVERTISSEMENT: Si les consignes de ce manuel ne sont pas suiviesla lettre, un incendie ou une decharge electrique pourrait survenir,
entra_nant des dommages a la propriete ou des blessures personnelles.
_ VERTISSEMENT: Ne pas reparer ni remplacer une piece quelconquede I'appareil a moins que ce ne soit expressement recommande dans les
manuels. Toute installation, reparation ou maintenance inadequate peut
entraTnerdes blessures ou des dommages materiels. Se reporter a ce
manuel pour obtenir des conseils sur la fagon de proceder. Tousles
travaux d'entretien doivent 6tre con%s a un technicien qualifie.
Securit6 de manipulation de I'appareil Ne soulevez pas cet appareil par la poignee de la porte. Voir les instructions dans le
manuel de I'utilisateur.
L'appareil est Iourd est dolt 6tre deplace par deux personnes au moins ou avec de
I'equipement approprie.
Les surfaces cachees peuvent comporter des ar6tes vives. Prenez garde Iorsque
vous passez votre main sous ou derriere I'appareil.
Codes et normes de securit6
Cet appareil est conforme a une ou plusieurs des normes suivantes :
÷ UL 1026, Norme securitaire pour les appareils domestiques electriques pour la
cuisson et la preparation des aliments
÷ CAN/CSA-C22.2 No. 64-M91 Cuisinieres domestiques
II incombe au proprietaire eta I'installateur de determiner si des exigences
additionnelles et/ou normes s'appliquent pour des installations specifiques.
Securit6 electrique
Avant de brancher le cordon d'alimentation a la bo_tede raccordement,
assurez-vous que toutes les commandes sont en position d'arr6t (OFF).
S'il y a lieu, conformement au Code national de I'electricite (ou au Code canadien
de I'electricite), cet appareil dolt _tre installe sur un circuit de derivation separe.
Installateur - Montrez au proprietaire I'emplacement du fusible ou du disjoncteur.
Etiquetez-le pour vous y referer facilement.
Important - Conservez ces instructions pour I'utilisation de I'inspecteur en
electricite local.
Avant I'installation, mettre I'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller
le panneau d'entree d'electricite pour eviter que le courant ne soit accidentellement
retabli.
15
Referez-vous a la plaque signaletique pour plus de renseignements. Voir ,<Plaque
signaletique -dans la section ,<Entretien - pour connaTtre son emplacement.
Cet appareil doit _tre adequatement installe et mis a la terre par un technicien
agre& L'installation, les connexions electriques et la mise a la terre doivent _tre
conformes a tousles codes applicables.
Securit6 apparentee concernant
I'equipement
Enlever le ruban adhesif et I'emballage avant d'utiliser I'appareil. Detruire
I'emballage apres avoir deballe I'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec
les materiaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni alterer la configuration de I'appareil. Par exemple, ne pas
retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de cAblage ou les
fixations/vis antibasculement.
16
Procedure d'installation dans un caisson
de 30 po (avec ensemble de garniture)
Avant de commencer
Avant d'installer le four, assurez-vous de verifier les dimensions du caisson et les
connexions electriques.
L'appareil dolt _tre installe uniquement a interieur d'une armoire dont les c6tes
sont fermes. L'armoire ne dolt comporter aucune ouverture sur les c6tes.
Si I'arriere de I'armoire est ouvert (pour des raisons de ventilation ou I'installation
de I'appareil), I'ouverture dolt _tre placee contre un mur. Si cela n'est pas possible,
I'armoire dolt _tre modi%e ou protegee afin que personne ne puisse passer la main
I'interieur des ouvertures de I'appareil.
Pi_ces incluses
Outillage et pi_ces
necessaires
÷ Ensemble de garniture
÷ Supports de fixation de la garniture (2x)
÷ Support du haut
÷ Appareil
÷ Traverses droite et gauche
÷ Plateau de la base
÷ Vis de la base au caisson (4x)
÷ Vis pour les rails, garniture et support (21x)
÷ Toumevis T-20 TORX
÷ Ruban a mesurer
÷ Perceuse avec foret (1/8po)
17
Dimensions de la
decoupe de I'armoire
et de I'appareil
Les instructions sont basees sur des placards standard.
La boTtede raccordement A doit _tre installee au-dessus ou en dessous de
I'appareil.
min. 21
t
19 w8"
(504 mm)
Preparation de I'appareil
1
I
0000000
0000000
9x
18
Preparation de la
garniture
2
8x
Preparez la decoupe du
placard
3
4
)4x
19
Installez I'appareil
5
Glissez I'appareil a I'interieur en laissant ressortir 4 pouces de I'appareil.
Assurez-vous que les rails s'accrochent au protecteur antibascule C.
Installation de la
garniture
6
3/16"
(4,5mm)
4x
5/16"
(Smm)
2O
Glissez I'appareil dans le
caisson
7
Regler la position de
I'appareil & I'interieur
de I'armoire
Le socle est dote de vis de calage B (voir I'etape 4) qui permettent d'ajuster la
position de I'appareil a I'interieur de I'armoire. Si le necessaire de garniture n'est
pas a fleur de I'armoire, faire les ajustements suivants :
1. Retirer I'appareil de I'armoire (voir ,, Retrait de I'appareil-).
2. Faire monter ou descendre les vis de calage pertinents pour eliminer tout ecart
entre le necessaire de garniture et la face de I'armoire.
3. Remettre I'appareil en place dans I'armoire et verifier sa position.
4. Repeter cette operation si necessaire.
Retrait de I'appareil
Pour retirer I'appareil :
1. Debranchez le cordon electrique de la boTtede raccordement.
2. Ouvrez la porte de I'appareil.
3. Levez I'avant de I'appareil de 1/2po.
4. Sortez I'appareil du caisson.
21
Procedure d'installation dans un caisson
de 24 po
Avant de commencer
Avant d'installer le four, assurez-vous de verifier les dimensions du caisson et les
connexions electriques.
L'appareil dolt _tre installe uniquement a interieur d'une armoire dont les c6tes
sont fermes. L'armoire ne dolt comporter aucune ouverture sur les c6tes.
Si I'arriere de I'armoire est ouvert (pour des raisons de ventilation ou I'installation
de I'appareil), I'ouverture dolt _tre placee contre un mur. Si cela n'est pas possible,
I'armoire dolt _tre modi%e ou protegee afin que personne ne puisse passer la main
I'interieur des ouvertures de I'appareil.
Dimensions de la
decoupe de I'armoire
et de I'appareil
Les instructions sont basees sur des placards standard.
La bo_tede raccordement A dolt _tre installee au-dessus ou en dessous de
I'appareil.
24"
(610 mm)
(560 mm) ------_
173/4"
(450 mm)
22
Installez I'appareil
1
min. 3/16"
(5 ram)
min. 3/16"
(5 ram)
Fixation au caisson
2
23
Installation 61ectrique
Tous les modeles de four sont con_us pour _tre connectes a une alimentation
monophasee a 3 ills de 208 V ou 240 VCA, 60 Hz.
Modele Circuit electrique requis
208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz
MES301HS max. 15 A max. 15 A
MES301HP max. 15 A max. 15 A
L'alimentation electrique doit _tre un courant alternatif monophase atrois ills.
Installez une boTte de raccordement adequate (non fournie).
Important - Les codes electriques Iocaux peuvent varier; I'installation, les
connexions electriques et la mise a la terre doivent _tre conformes a tous les codes
Iocaux applicables.
Raccordement electrique
1. Branchez le fil du four rouge au fil d'alimentation electrique noir (ill charge).
2. Branchez le fil du four noir au fil d'alimentation electrique noir (ill charge).
3. Branchez le fil de mise a la terre jaune/vert au fil nu de raccordement a la mise
la terre.
Fixez le conduit flexible au boTtierde raccordement.
Pour faciliter I'entretien, le raccord flexible ne dolt pas _tre raccourci et ne dolt pas
_tre achemine pour permettre un retrait temporaire du four.
24
D6pannage
Avant d'appeler le service de
d_pannage
Voir le manuel de I'utilisateur pour des conseils de depannage. Referez-vous a la
garantie dans le manuel de I'utilisateur. Avant d'appeler, preparez les informations
imprimees sur la plaque signaletique.
Plaque signaletique
Le modele et les numeros de serie sont inscrits sur la plaque signaletique. La
plaque signaletique se trouve dans le coin inferieur droit de la porte de I'appareil
Iorsqu'elle est ouverte.
Conservez votre facture ou vos documents de location pour une validation de
garantie si vous avez besoin de faire reparer I'appareil.
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Thermador MES301HP/01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à