Electrolux EN3881AOX Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
2 64 8 1110
13
1
12
3 975
1
CrispFresh-lade
2
Freshzone-lade
3
Glazen legplateaus
4
Dynamic Air-koelen
5
Vochtigheidsregeling
6
Flessenrek
7
Bedieningspaneel
8
Boterschap
9
Deurplateaus
10
Half plateau
11
Flessenrek
12
Vriesmanden
13
Typeplaatje
6
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
28
www.electrolux.com
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa-
tion correcte de l'appareil, lisez attentive-
ment cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veil-
lez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionne-
ment et ses fonctions de sécurité. Con-
servez cette notice avec l'appareil. Si l'ap-
pareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette noti-
ce. Le fabricant décline toute responsabi-
lité en cas de dommages dus au non-res-
pect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une per-
sonne responsable qui puisse leur as-
surer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient
s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veil-
lez à couper le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil pour évi-
ter les risques d'électrocution. Démon-
tez la porte pour éviter que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inuti-
lisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-
fermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou
des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè-
me artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cette
utilisation n'ait reçu l'agrément du fabri-
cant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
Le circuit frigorifique de l’appareil con-
tient de l’isobutane (R600a), un gaz na-
turel offrant un haut niveau de compati-
bilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est en-
dommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma-
gé :
évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocu-
tion.
FRANÇAIS 29
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in-
terventions sur votre appareil, ain-
si que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être ef-
fectuées que par un professionnel
qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali-
mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'ar-
rière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un in-
cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap-
pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
fuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humi-
des les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arra-
chement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ména-
gers. Elles ne sont pas du tout adap-
tées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi-
vre.)
Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
Conservez les aliments emballés con-
formément aux instructions de leur fa-
bricant.
Respectez scrupuleusement les con-
seils de conservation donnés par le fa-
bricant de l'appareil. Consultez les ins-
tructions respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boî-
tes de boissons gazeuses dans le com-
partiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endommager
ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent pro-
voquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, met-
tez l'appareil hors tension et débran-
chez-le de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
1.5 Installation
Avant de procéder au branche-
ment électrique, respectez scru-
puleusement les instructions four-
nies dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'ap-
pareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins qua-
tre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabi-
lisé.
Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
30
www.electrolux.com
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop inten-
ses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appa-
reil.
Branchez à l'alimentation en eau pota-
ble uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
Les branchements électriques néces-
saires à l'entretien de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien qualifié
ou une personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un Service après-vente
autorisé, exclusivement avec des piè-
ces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola-
tion de votre appareil ne contien-
nent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz in-
flammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règle-
ments applicables disponibles au-
près des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits fri-
gorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux uti-
lisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recycla-
bles.
FRANÇAIS 31
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 64 8 1110
13
1
12
3 975
1
Bac CrispFresh
2
Bac FreshZone
3
Clayettes en verre
4
« Dynamic Air Cooling »
5
Contrôle de l'humidité
6
Porte-bouteilles
7
Bandeau de commande
8
Compartiment à beurre
9
Balconnets de porte
10
Balconnet demi-largeur
11
Compartiment à bouteilles
12
Paniers de congélation
13
Plaque signalétique
32
www.electrolux.com
3. BANDEAU DE COMMANDE
1
27
6
5
3
4
1
Affichage
2
Thermostat
Touche Plus
3
Thermostat
Touche Moins
4
Touche Mode
5
Touche DrinksChill et touche ON/OFF
6
Touche du compartiment congélateur
7
Touche du compartiment réfrigérateur
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche Moins pen-
dant plusieurs secondes. Ce changement
est réversible.
3.1 Affichage
AC
D
E
G
P
Q
R
B
O
N
L
M
F
I
K
J
H
A. Fonction Démo
B. Indicateur de température du réfrigé-
rateur
C. Fonction Holiday
D. Fonction Eco Mode du réfrigérateur
E. Fonction FreeStore
F. Fonction Extra Humidité
G. Fonction Shopping
H. Filtre à eau
I. Fonction Drinks Chill
•J. Heure
K. Indicateur de température du congé-
lateur
L. Fonction Action Freeze
M. Mode « Arrêt » du congélateur
N. Filtre à air
O. Fonction Eco Mode du congélateur
P. Voyant d'alarme
Q. Fonction Sécurité enfants
R. Mode « Arrêt » du réfrigérateur
3.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, procé-
dez comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'ap-
pareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'af-
fichage est éteint.
3.
Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
4.
Les indicateurs de température indi-
quent la température programmée
par défaut.
Pour sélectionner une température pro-
grammée différente, reportez-vous au pa-
ragraphe « Réglage de la température ».
Si la porte reste ouverte pendant
quelques minutes, l'éclairage
s'éteint automatiquement. Pour le
rallumer, fermez et ouvrez de nou-
veau la porte.
3.3 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
dant 5 secondes.
2.
L'affichage est désactivé.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
FRANÇAIS 33
3.4 Mise en fonctionnement du
réfrigérateur
Pour mettre en fonctionnement le réfrigé-
rateur :
1.
Appuyez sur le dispositif de réglage
de température du réfrigérateur.
Ou :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigé-
rateur clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigé-
rateur s'éteint.
Pour sélectionner une température de
consigne différente, reportez-vous au pa-
ragraphe « Réglage de la température ».
3.5 Mise à l'arrêt du
compartiment réfrigérateur ou
du compartiment congélateur
Pour mettre à l'arrêt le compartiment réfri-
gérateur ou le compartiment congélateur :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant ap-
paraisse.
Le voyant Arrêt du réfrigérateur ou du
congélateur clignote.
Des tirets s'affichent sur l'indicateur
de température du réfrigérateur ou du
congélateur.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Arrêt du réfrigérateur ou du
congélateur s'affiche.
3.6 Fonction Vacances
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans forma-
tion de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Vacan-
ces, le compartiment réfrigérateur
doit être vide.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant ap-
paraisse.
Le voyant Vacances clignote.
Le voyant du thermostat du réfrigéra-
teur indique la température program-
mée.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
Le voyant Vacances apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Vacances clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Vacances s'éteint.
La fonction s'éteint en choisissant
une température différente pour le
réfrigérateur.
3.7 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant) est in-
diquée par :
Le clignotement de l'alarme et des voy-
ants de température du congélateur
Le déclenchement d'une alarme sono-
re.
Pour réinitier l'alarme :
1.
Appuyez sur une touche quelconque.
2.
L’alarme sonore s’éteint.
3.
Le voyant de température du congé-
lateur affiche la température maxi-
mum régnant dans le compartiment
durant quelques secondes. Puis il affi-
che à nouveau la température pro-
grammée.
4.
Le voyant alarme continue de cligno-
ter jusqu'à ce que les conditions nor-
males de fonctionnement soient réta-
blies.
Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarme
s'éteint.
3.8 Fonction Eco Mode
Pour une conservation optimale des ali-
ments, sélectionnez la fonction Eco Mo-
de.
Pour activer la fonction :
34
www.electrolux.com
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur Eco Mode clignote.
L'indicateur affiche pendant quelques
secondes la température de consi-
gne :
Pour le réfrigérateur : +5°C
Pour le congélateur : -18°C.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Eco Mode s'affiche.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que l'indicateur Eco Mode cligno-
te.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur Eco Mode s'éteint.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de con-
signe différente.
3.9 Fonction Drinks Chill
La fonction Drinks Chill déclenche une
alarme sonore pour rappeler que des
boissons ont été placées dans le compar-
timent congélateur.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur Drinks Chill clignote.
La minuterie affiche pendant quelques
secondes la valeur de consigne (30
minutes).
2.
Appuyez sur la touche de réglage de
la minuterie pour modifier la valeur de
consigne (1 à 90 minutes).
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Drinks Chill s'affiche.
La minuterie se met à clignoter.
À la fin du décompte, l'indicateur Drinks
Chill clignote et un signal sonore retentit :
1.
Retirez les boissons placées dans le
compartiment de congélation.
2.
Désactivez la fonction.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que l'indicateur Drinks Chill cligno-
te.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur Drinks Chill s'éteint.
Il est possible de désactiver cette fonction
à tout moment.
3.10 Fonction Action Freeze
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur Action Freeze clignote.
Le voyant de température du congé-
lateur affiche le symbole
pendant
quelques secondes.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Action Freeze s'affiche.
Une animation est lancée.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-
activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Action Freeze cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur Action Freeze s'éteint.
4.
La fonction Eco Mode est rétablie
pour autant qu'elle ait été précédem-
ment sélectionnée.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de con-
signe différente.
3.11 Fonction Extra Humidité
Si vous devez augmenter l'humidité du ré-
frigérateur, nous vous conseillons d'acti-
ver la fonction Extra Humidité.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
Le voyant Extra Humidité clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
FRANÇAIS 35
Le voyant Extra Humidité s'affiche.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que l'indicateur Extra Humidité cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant Extra Humidité s'éteint.
3.12 Fonction Shopping
Si vous avez besoin de ranger une grande
quantité d'aliments dans votre réfrigéra-
teur, par exemple après avoir fait vos
courses, nous vous suggérons d'activer la
fonction Shopping : elle permet de refroi-
dir rapidement les aliments tout en évitant
le réchauffement des denrées déjà stoc-
kées dans le compartiment.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que l'icône correspondante appa-
raisse.
Le voyant Shopping clignote.
L'indicateur du réfrigérateur affiche
pendant quelques secondes la tem-
pérature de consigne :
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Shopping s'affiche.
La fonction Shopping se désactive auto-
matiquement au bout de 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-
activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce qu l'indicateur Shopping clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant Shopping s'éteint.
4.
La fonction Eco Mode est rétablie
pour autant qu'elle ait été précédem-
ment sélectionnée.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de con-
signe différente.
3.13 Fonction Sécurité enfants
Sélectionnez la fonction Sécurité enfants
pour verrouiller toutes les touches de
fonction.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
2.
L'indicateur Sécurité enfants clignote.
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Sécurité enfants s'affiche.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur Mode jusqu'à ce qu l'in-
dicateur Sécurité enfants clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant Sécurité enfant s'éteint.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peu-
vent être décongelés dans le comparti-
ment réfrigérateur ou à température am-
biante, avant d'être utilisés, en fonction du
temps disponible pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être
cuites sans décongélation préalable :
dans ce cas, la cuisson est plus longue.
4.2 Conservation des aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, placez le thermostat sur la posi-
tion Max pendant 2 heures environ, avant
d'introduire les produits dans le comparti-
ment.
36
www.electrolux.com
En cas de dégivrage accidentel,
dû par exemple à une panne de
courant, si la panne doit se pro-
longer plus longtemps qu'il n'est
indiqué à la rubrique "temps
d'augmentation" dans la section
Caractéristiques techniques, con-
sommez les aliments décongelés
le plus rapidement possible ou re-
congelez-les après les avoir cuits
(une fois refroidis).
4.3 Congélation d'aliments frais
Les compartiments du congélateur (indi-
qués par des symboles) sont idéaux pour
congeler des denrées fraîches et conser-
ver à long terme des aliments surgelés ou
congelés.
Pour congeler des aliments frais, activez
la fonction Action Freeze.
La quantité maximale d'aliments frais que
vous pouvez congeler par tranche de
24 heures est indiquée sur la plaque si-
gnalétique (située à l'intérieur de l'appa-
reil).
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
4.4 Indicateur de température
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
Pour vous aider à contrôler correctement
votre appareil, nous avons intégré un indi-
cateur de température à votre réfrigéra-
teur
Le symbole sur le côté indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clayet-
te en verre du bac à fruits et légumes au
symbole ou à la clayette positionnée à la
même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, as-
surez-vous que l'indicateur de températu-
re affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le ther-
mostat sur une position afin d'obtenir plus
de froid et attentez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches
dans l'appareil ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée) de
la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
4.5 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les
clayettes puissent être placées en fonc-
tion des besoins.
FRANÇAIS 37
4.6 Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale,
placez uniquement des bouteilles non en-
tamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ouver-
tes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut
afin qu'elle puisse glisser vers le haut et
être placée sur le niveau supérieur.
4.7 Refroidissement de l'air
La technologie ClimaTech permet le re-
froidissement rapide des aliments et une
température plus homogène dans le com-
partiment.
Ce système permet de refroidir plus rapi-
dement les aliments et de maintenir une
température plus homogène dans le com-
partiment.
4.8 Filtre à charbon
Votre appareil est équipé d'un filtre à
charbon situé au-dessous d'un volet sur
la paroi arrière du diffuseur d'air.
Le filtre purifie l'air en éliminant les odeurs
des aliments du compartiment réfrigéra-
teur, ce qui améliore la qualité de leur
conservation.
38
www.electrolux.com
4.9 Mise en place des balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à dif-
férentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
Tirez progressivement le balconnet dans
le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon les besoins.
Ne déplacez pas le grand balcon-
net inférieur, afin de garantir une
circulation d'air optimale.
4.10 Contrôle de l'humidité
Lors du stockage de fruits et légumes, il
est recommandé de les ranger dans le
bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur as-
sure une température basse, qui rallonge
la conservation des aliments. Dans des
conditions normales, lorsque le bac à lé-
gumes n'est pas plein et qu'il contient des
fruits et légumes variés, la commande de
contrôle de l'humidité doit être en position
de forte humidité, illustrée par une grosse
goutte d'eau. Cela signifie que la grille su-
périeure est fermée et qu'un taux d'humi-
dité élevé est maintenu dans le bac. Cette
position est celle qui doit être adoptée de
façon standard. Cependant, lorsque le
bac est très rempli, les fruits et légumes
risquent de ne pas être refroidis de ma-
nière suffisamment efficace ; il est donc
recommandé, dans ce cas, d'ouvrir les
aérations en tournant la commande de
contrôle de l'humidité vers la petite goutte
d'eau. Les légumes régulent leur refroidis-
sement en laissant s'évaporer de l'eau. Si
les aérations sont fermées, cette humidi
peut s'accumuler et entraîner la formation
de flaques d'eau dans le bac. Les légu-
mes les plus sujets à ce phénomène sont
les salades, les champignons, les brocolis
et les carottes. Si le bac contient des
pommes et d'autres fruits, il est préférable
de laisser les aérations légèrement ouver-
tes pour éviter toute accumulation d'éthy-
lène à l'intérieur. L'éthylène est une hor-
mone de croissance libérée par certains
fruits et légumes qui peuvent endomma-
ger certains autres fruits et légumes et ac-
célérer leur vieillissement.
FRANÇAIS 39
4.11 Mode FreshZone
Si ce compartiment n'est pas utilisé en
tant que bac NaturaFresh, les réglages
peuvent être modifiés, afin qu'il serve sim-
plement de bac basse température.
Pour activer cette fonction :
Faites remonter le volet comme indiqué
sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Rabattez le volet.
4.12 Bac NaturaFresh
Ce système permet le refroidissement ra-
pide des aliments et une température plus
homogène dans le bac.
Pour activer cette fonction :
1.
Activez la fonction Shopping.
2.
Le voyant Shopping s'allume.
3.
Faites remonter le volet comme indi-
qué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Rabattez le volet.
2.
Désactivez la fonction Shopping.
3.
Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive auto-
matiquement au bout de quelques
heures.
40
www.electrolux.com
4.13 Fonction QuickChill pour les boissons
Cette fonction permet le refroidissement
rapide des boissons.
Pour activer cette fonction :
1.
Retirez ou déplacez vers le haut le
bac NaturaFresh et placez le porte-
bouteilles devant les encoches Quick-
Chill comme indiqué sur la figure.
2.
Activez la fonction Shopping.
3.
Le voyant Shopping s'allume.
4.
Faites remonter le volet comme indi-
qué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Rabattez le volet.
2.
Désactivez la fonction Shopping.
3.
Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive auto-
matiquement au bout de quelques
heures.
4.14 Retrait des bacs de congélation du congélateur
2
1
Certains bacs de congélation sont équi-
pés d'une butée afin d'empêcher leur re-
trait accidentel ou leur chute. Pour retirer
le bac du congélateur, tirez-le vers vous
et, lorsque vous atteignez la butée, reti-
rez-le en inclinant la partie avant vers le
haut.
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le con-
gélateur. Dès que vous avez dépassé la
butée, poussez le bac dans la bonne po-
sition.
5. CONSEILS UTILES
5.1 Bruits de fonctionnement
normaux
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit
de circulation du fluide frigorigène selon
son état liquide, gazeux ou vaporeux.
Ce phénomène est normal.
Le compresseur peut produire un ron-
ronnement aigu ou un bruit de pulsa-
tion. Ce phénomène est normal.
La dilatation thermique peut provoquer
un soudain, léger bruit de craquement.
C'est un phénomène normal et sans
gravité. Ce phénomène est normal.
5.2 Conseils pour l'économie
d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
FRANÇAIS 41
Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de température
est sur la position de froid maximum et
l'appareil est plein : il est possible que
le compresseur fonctionne en régime
continu, d'où un risque de formation
excessive de givre sur l'évaporateur.
Pour éviter ceci, modifiez la position du
dispositif de réglage de température de
façon à obtenir des périodes d'arrêt du
compresseur et ainsi permettre un dé-
givrage automatique, d'où des écono-
mies d'énergie.
5.3 Conseils pour la réfrigération
de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
5.4 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-
la sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-
les bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou envelop-
pez-les soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène, pour em-
magasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réser-
vé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
5.5 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique.
le temps de congélation est de 24 heu-
res. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
congelez seulement les denrées ali-
mentaires fraîches, de qualité supérieu-
re (une fois nettoyées).
préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et unifor-
me, adaptés à l'importance de la con-
sommation.
enveloppez les aliments dans des feuil-
les d'aluminium ou de polyéthylène et
assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les ali-
ments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compar-
timent congélateur, peut provoquer des
brûlures.
L'identification des emballages est im-
portante : indiquez la date de congéla-
tion du produit, et respectez la durée
de conservation indiquée par le fabri-
cant.
5.6 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surge-
lées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le re-
vendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du ma-
gasin d'alimentation à votre domicile ;
42
www.electrolux.com
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires internes avec de l'eau tiède savon-
neuse pour supprimer l'odeur caractéristi-
que du "neuf" puis séchez soigneuse-
ment.
N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métalli-
que pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro-
carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
res avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour
éviter toute accumulation de déchets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appa-
reil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'épon-
ges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contien-
nent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plas-
tique utilisées dans cet appareil. Il est par
conséquent recommandé d'utiliser seule-
ment de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la car-
rosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
6.3 Remplacement du filtre à
charbon
Lors d'un usage normal et afin de permet-
tre un bon fonctionnement, il est recom-
mandé de changer le filtre à charbon tous
les six mois.
Vous pouvez vous procurer ce filtre au-
près de votre magasin vendeur.
Reportez-vous aus instructions fournies
au chapitre "Installation du filtre à char-
bon".
FRANÇAIS 43
6.4 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est au-
tomatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée, via un orifice
d'évacuation, dans un récipient spécial si-
tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus du
compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage avec le bâtonnet spécial se
trouvant déjà dans l'orifice.
6.5 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce mo-
dèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y
a aucune formation de givre pendant son
fonctionnement, ni sur les parois internes
si sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
continuelle de l'air froid à l'intérieur du
compartiment, sous l'impulsion d'un ven-
tilateur à commande automatique.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez-le.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente noti-
ce doit être exclusivement confiée
à un électricien qualifié ou à votre
service après vente.
Certains bruits pendant le fonc-
tionnement (compresseur, circuit
de réfrigérant) sont normaux.
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les qua-
tre pieds doivent être en
contact avec le sol).
Le compresseur
fonctionne en per-
manence.
Le dispositif de réglage de
température n'est pas cor-
rectement réglé.
Modifiez le dispositif de ré-
glage de température pour
obtenir moins de froid.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte trop
souvent.
Ne laissez pas la porte ou-
verte plus longtemps que
nécessaire.
44
www.electrolux.com
Anomalie Cause possible Solution
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le ranger dans
l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
Réduisez la température
ambiante.
La fonction Congélation
rapide est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction Congélation ra-
pide ».
De l'eau s'écoule
sur la plaque arrière
du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond
sur l'évaporateur.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule
dans le réfrigéra-
teur.
L'orifice d'évacuation de
l'eau est obstrué.
Nettoyez l'orifice.
Des produits empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro-
duits ne touchent pas la
plaque arrière.
De l'eau s'écoule
sur le sol.
L'eau de dégivrage ne
s'écoule pas dans le pla-
teau d'évaporation situé
au-dessus du compres-
seur.
Fixez le tuyau de sortie de
l'eau au plateau d'évapora-
tion.
Il y a trop de givre et
de glace.
Les produits ne sont pas
correctement emballés.
Emballez les produits de fa-
çon plus adaptée.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Le dispositif de réglage de
température n'est pas cor-
rectement réglé.
Modifiez la position du dis-
positif de réglage de tem-
pérature.
La température à
l'intérieur de l'appa-
reil est trop élevée.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le ranger dans
l'appareil.
Trop de produits sont con-
servés en même temps.
Conservez moins de pro-
duits en même temps.
La température du
compartiment réfri-
gérateur est trop
élevée.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que l'air froid
circule dans l'appareil.
FRANÇAIS 45
Anomalie Cause possible Solution
La température du
congélateur est trop
élevée.
Les produits sont trop
près les uns des autres.
Rangez les produits de fa-
çon à permettre la circula-
tion de l'air froid.
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonc-
tionnement.
La fiche d’alimentation
n'est pas correctement
branchée dans la prise de
courant.
Branchez correctement la
fiche d’alimentation dans la
prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de cou-
rant n'est pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique dans la prise de
courant. Faites appel à un
électricien qualifié.
L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'ampoule est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la por-
te.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le ser-
vice après-vente de votre magasin vendeur.
7.1 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-
tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
8. INSTALLATION
8.1 Emplacement
A
B
100 mm
min
20 mm
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un radia-
teur, une chaudière, la lumière directe du
soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li-
brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga-
rantir un rendement optimal si l'appareil
est installé sous un élément suspendu, la
distance entre le haut de l'appareil et l'élé-
ment suspendu doit être de 100 mm mini-
mum. Si possible, évitez de placer l'appa-
reil sous des éléments suspendus. La mi-
se de niveau se fait à l'aide d'un ou de
plusieurs pieds réglables à la base de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être dé-
branché à tout moment ; il est
donc nécessaire que la prise reste
accessible après l'installation.
46
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EN3881AOX Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues