Bauknecht BCVM 8100/ PT Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
FR46
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur
l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent
comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez le four de l’alimentation secteur avant d’entreprendre toute intervention sur celui-ci.
- Les opérations d’installation et dentretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci
est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux
opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiques.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement
de l’appareil encastré à la prise du secteur.
- Afin que l’installation soit conforme aux normes locales de sécurité, il est nécessaire de brancher
l’appareil au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts dau
moins 3 mm.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation (chauffer une pièce, par exemple) est considérée comme impropre. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou
incorrecte de l’appareil.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil
en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant
aux instructions d’une personne responsable.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l’appareil est en
service. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil. Contrôlez que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
- Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine d’encourir des
brûlures. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant
que les composants de l’appareil ne soient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment douvrir la porte. Laissez l’air chaud ou
la vapeur sévacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la
porte est fermée, l’air chaud est convoyé à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de
commande. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas
toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l’intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces
produits risqueraient en effet de senflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La
pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
susceptible d’occasionner de graves lésions.
FR47
- Les graisses et l’huile surchauffées senflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si
vous utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la dessiccation des aliments.
- Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les
vapeurs dégagées par l’alcool senflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90°C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre
habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est
ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur
les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin de
faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de
protection.
Pendant l’utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
- Ne versez pas d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager l’émail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
- Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
- Évitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
INSTALLATION
FR48
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique quil ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la
chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson réglé. En cas d’aliments nécessitant un
temps de cuisson relativement long, ceux-ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur
résiduelle du four.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité
de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Dans ce
cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ».
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez d’abord s’il nest pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
le code service (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le code service est également
indiqué dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
FR49
Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie
que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si
l’un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon
humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une
solution d’eau additionnée de quelques gouttes de liquide à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four : CYCLE DE NETTOYAGE PURECLEAN™
REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs.
Les éponges abrasives, les pailles de fer ou les grattoirs métalliques sont à proscrire. Ils risquent à la
longue d'abîmer les surfaces émaillées. Nettoyez la vitre de la porte uniquement à l'aide d'une
éponge non abrasive.
La surface de la cavité du four est recouverte d’un émail sans nickel qui, grâce à sa formule particulière, se
lave facilement à l’eau et à l’aide du tissu cellulose fourni. Le tissu cellulose peut être lavé et réutilisé jusqu’à
usure complète ; vous pouvez vous le procurer auprès du Service Après-vente. Il est déconseillé de laver et
de sécher le tissu en machine.
Cycle de nettoyage PURECLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage PURECLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l'eau courante et essorez pour qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d'eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l'opération.
6. Fermez la porte du four.
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot PURECLEAN™ s'affiche à l'écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N'ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s'échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l'eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l'aide de l'éponge fournie imbibée d'un peu d'eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle PURECLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d'élimination des salissures.
Nettoyage de la vitre intérieure
La surface interne de la vitre intérieure de la porte est dotée d'un revêtement particulier qui facilite son
nettoyage.
Pour conserver la vitre dans les meilleures conditions, après chaque cycle de nettoyage PURECLEAN™,
nettoyez-la uniquement à l'eau et à l'aide d'une éponge non abrasive.
Pour éliminer les éventuelles graisses résiduelles, versez quelques gouttes de détergent neutre dans l'eau.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de le nettoyer.
- Débranchez l’appareil.
FR50
NOTES :
Pour faciliter le nettoyage, il est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Il est possible d’abaisser la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN), pour nettoyer la
partie supérieure de l’intérieur du four.
Pendant la cuisson prolongée d’aliments à forte teneur en eau (ex. pizzas, légumes, etc.), il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est
froid, essuyez à laide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans du liquide à vaisselle immédiatement après leur utilisation. S’ils
sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Ne lavez pas les accessoires émaillés au lave-vaisselle. Les détergents agressifs généralement utilisés
dans les lave-vaisselle risquent d’endommager l’émail de façon irréversible.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée
(Fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche
(D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte du four.
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES
Sur certains modèles, les grilles latérales, destinées à supporter les accessoires, sont dotées de vis de
fixation (Fig. 3) qui en augmentent la stabilité.
1. Retirez les vis et les rondelles relatives à droite et à gauche à laided’une pièce de monnaie ou d’un
tournevis (Fig. 4).
2. Retirez les grilles en les soulevant (1) et en les faisant pivoter (2), comme illustré dans la Fig. 5.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
FR51
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Retirez les grilles porte-accessoires latérales.
2. Faites sortir légèrement la résistance (Fig. 6) avant de l’abaisser (Fig. 7).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez quelle
repose sur les sièges latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 8), remplacez lampoule brûlée èar une neuve (voir « Remarque »
pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes.
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule.
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir « Remarque » pour connaître le type).
5. Remontez le couvercle de l’ampoule en l’appuyant contre la paroi du four jusqu’à ce qu’il soit
accroché correctement.
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos
empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
FR52
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commande
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi
REMARQUE:
- pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE (1) : vous pouvez l’utiliser pour cuire les aliments ou comme support pour les casseroles,
moules à gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE (1) : vous pouvez la positionner sous la grille pour récolter les jus ou l’utiliser comme
plat pour cuire la viande, le poisson, les légumes, les fougasses, etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE (1) : pour cuire les produits de boulangerie-pâtisserie, mais aussi la viande
rôtie, le poisson en papillotes, etc.
D. LINGE EN CELLULOSE (1) : à utiliser pour le cycle de nettoyage PURECLEAN™.
REMARQUE IMPORTANTE :utilisez uniquement le linge en cellulose fourni.
E. ÉPONGE : à utiliser pour éliminer les salissures présentes dans la cavité.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
FR53
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui évite leur extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement insérée
« C » (Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires (lèchefrite, plaque à pâtisserie), l’introduction s’effectue exactement de la
même manière. La saillie sur la partie plate assure leur blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage valeurs préconisées
REMARQUE:les boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les extraire
de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page-écran précédente ou pour sauvegarder la fonction préférée
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les programmations
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, RECETTES et RECETTES PRÉFÉRÉES.
A. Symbole relatif à la fonction surlignée
B. Fonction mise en évidence sélectionnable en appuyant sur
C. Description de la fonction mise en évidence
D. Autres fonctions disponibles et pouvant être sélectionnées
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
AFFICHEUR
Fonctions spéciales: Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelés
Décongélation
Fonctions spéciales : Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelés
Décongélation
A
D
C
B
FR54
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, l’afficheur montre d’autres options et détails y étant associés.
Pour vous déplacer dans les différentes zones, tournez le bouton « Navigation » : le curseur se place à côté
des valeurs modifiables en suivant l’ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner la valeur, la
modifier au moyen du bouton « Navigation » et la confirmer avec la touche .
PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR - SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE
L’ HE U RE
Pour pouvoir utiliser correctement le four, il faut sélectionner la langue et régler l’heure avant la première
utilisation.
Procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur une position quelconque : l’afficheur visualise la liste des trois
premières langues disponibles.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste
3. Lorsque la langue désirée apparaît, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l’afficheur indique 12:00 clignotant.
4. Programmez l’heure en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez en appuyant sur .
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, tournez le bouton « Fonctions » ; les fonctions de cuisson ou les sous-menus
correspondants s’affichent.
REMARQUE:pour la liste et la description des fonctions, reportez-vous au tableau spécifique
page 60 et au chapitre page 61.
2. À l’intérieur du sous-menu, explorez les différentes possibilités disponibles en tournant le bouton
« Navigation » : la fonction sélectionnée est indiquée en blanc au centre de l’afficheur. Appuyez sur la
touche pour confirmer la sélection .
3. les paramétrages de cuisson apparaissent sur l’afficheur Si les valeurs préalablement sélectionnées
correspondent à celles que vous désirez, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au
niveau de « Démarrage », puis appuyez sur la touche , ou procédez comme indiqué ci-après pour
les modifier.
Zone 3 Zone 4
Zone 5
Zone 2
Zone 1Curseur
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
FR55
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 1) ; appuyez sur la
touche pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs qui correspondent à la
température clignotent.
2. Programmez la valeur voulue en tournant le bouton « Navigation » et appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur
la touche .
4. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur pour démarrer la cuisson
La température sélectionnée peut également être modifiée pendant la cuisson, en suivant la même
procédure.
5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin cuisson apparaît. A ce stade il est possible d’éteindre le
four en tournant le bouton « Fonctions » sur 0 (zéro), ou en rallongeant la cuisson en tournant le
bouton « Navigation » en sens horaire À l’extinction, la barre de refroidissement qui indique la
température présente à l’intérieur du four apparaît sur lafficheur.
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme
suit :
1. Placez le curseur en tournant le bouton « Navigation » au niveau du préchauffage.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : le message « Non » clignote.
3. Modifiez le paramètre en tournant le bouton « Navigation » : l’afficheur indique « Oui ».
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions ».
2. Confirmez avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle désirée, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le
curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur la touche . Pour la modifier, procédez comme
indiqué dans les paragraphes précédents. Un signal sonore indiquera que le four a atteint la température
programmée. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la convection
naturelle .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez la fonction désirée.
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
TEMPERATURE
180°C
Tourner +/- pour ajuster, ...
Début
Fonctions spéciales: Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelé
Décongélation
FR56
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps maximum
permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
1. Programmez la fonction en positionnant le curseur en face du message « durée cuisson » en tournant
le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur l’afficheur.
3. Modifiez la valeur avec le bouton « Navigation », jusqu’à visualiser le temps de cuisson désiré.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
DORAGE
À la fin de la cuisson (si la fonction le permet), l’afficheur propose de faire dorer votre plat. Cette fonction ne
peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson.
À la fin du temps de cuisson entré, l’afficheur visualise « ^ pour prolonger, OK pour dorer ». En appuyant
sur la touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne
peut être répétée une seule fois.
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et
59 minutes maximum à partir de l’heure courante. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une durée
de cuisson. Ce paramétrage n’est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la
fonction choisie.
Après avoir entré la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:20). Pour
retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur en face de l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : l’heure de fin cuisson clignote.
3. Déplacez l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à atteindre la valeur voulue.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de DÉMARRAGE et appuyez sur
la touche .
6. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur pour démarrer la cuisson Le four commencera la cuisson après un temps d’attente calculé de
manière à terminer la cuisson à l’heure indiquée (par exemple, en entrant 20:10 comme heure de fin
cuisson pour un plat à cuire en 20 minutes, le four commencera la cuisson à 19:50).
REMARQUE:durant la phase d’attente, il est cependant possible de commencer le cycle de cuisson
en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et en
appuyant ensuite sur la touche .
À tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs (température, niveau du gril,
temps de cuisson), comme décrit dans les paragraphes précédents.
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
00:01
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
Brunissage
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
20:05
- 00:05
Cuisson terminée à 20:00
^ pour prolonger, OK pour rôtir
Brunissage terminé à 20:05
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:29
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
FR57
INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L’INTÉRIEUR DU FOUR
À la fin de chaque cuisson, ou à l’extinction du four, si la température à l’intérieur de la chambre est
supérieure à 50°C, l’afficheur visualise la température instantanée et indique que le refroidissement est en
cours. Lorsque la chaleur résiduelle atteint 50°C, l’heure courante réapparaît sur l’affichage.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôler le
temps de cuisson des pâtes. Le temps maximum qu’il est possible de programmer est de 1 heure et 30
minutes.
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche : l’afficheur visualise « 00:00:00 ».
2. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le temps voulu.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’affichage
indique « 0:00 » accompagné d’un signal sonore. Il est alors possible de prolonger le temps, en
procédant comme ci-dessus, ou de désactiver le minuteur en appuyant sur la touche (l’afficheur
visualise l’heure courante).
RECETTES
Grâce à l’« Intelligent sensor tecnology » (capteur intelligent), il est possible d’utiliser 30 recettes
prédisposées avec la fonction et la température de cuisson idéales.
Il est nécessaire de se conformer au livre de recettes fourni uniquement pour les ingrédients et la
préparation du plat. Pour le reste, suivez les instructions suivantes :
1. Sélectionnez « RECETTES » en tournant le bouton « Fonctions ».
2. Choisissez l’un des plats proposés.
3. Confirmez le plat choisi avec la touche .
4. Sélectionnez la recette voulue en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez avec la touche : lafficheur indique le temps indicatif de cuisson.
6. Installez les aliments et tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de
« Démarrage », puis appuyez sur la touche .
7. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur pour démarrer la cuisson Pour retarder la cuisson, reportez-vous au paragraphe
correspondant.
REMARQUE:certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal
sonore et l’afficheur visualise le type d’opération demandée.
La durée de cuisson affichée au départ est fournie à titre purement indicatif : elle peut être
prolongée automatiquement durant la cuisson.
Peu de temps avant que la fin du temps de cuisson, le four vous demande de contrôler si le degré de
cuisson vous convient. Si ce n’est pas le cas, à la fin de la cuisson il est possible de prolonger manuellement
la durée de cuisson à l’aide du bouton « Navigation ».
Chaleur residuelle
168°
19:42
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Minuterie
01 : 09 : 00
Recettes automatiques
Traditionnel
Réglages
Recettes
Recettes automatiques
Légumes
Poissons
Volaille
Recettes : Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Blancs de poulet
Poulet rôti
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Poulet rôti
19:45
- 00:45
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Cuisson
19:45
- 00:44
Placez les aliments au niveau 3
Appuyez ensuite sur
Retourner les aliments
Cuisson presque terminée
Vérier la cuisson
Cuisson terminée à 19:45
Appuyer sur pour prolonger
FR58
PRÉFÉRÉS
Ce four permet de mémoriser les réglages choisis pour cuire votre plat préféré.
Au terme de la cuisson, l’afficheur propose, par intermittence, le message « Appuyer sur << pour
sauvegarder ».
Si vous souhaitez sauvegarder les réglages utilisés pour une cuisson spécifique (fonction, durée,
température…), appuyez sur la touche <<. À ce stade, l’afficheur visualise le message « Appuyer sur OK
pour sauvegarder ».
En appuyant sur la touche , la première position disponible de 1 à 10 vous sera proposée. Si vous
souhaitez personnaliser la position, il est possible de modifier le numéro en tournant le bouton Navigation
(- ou +) avant de confirmer à l’aide de la touche . Lorsque la mémoire est pleine ou que la position est
déjà occupée, la fonction précédente est remplacée par la nouvelle.
Si, en revanche, vous n’avez pas l’intention de mémoriser, il vous suffit d’appuyer à nouveau sur la
touche , de passer à une autre fonction en tournant le bouton correspondant ou d’éteindre le four.
Pour rappeler ultérieurement les réglages sauvegardés, tournez le bouton des fonctions sur le symbole
et sélectionnez l’une des fonctions mémorisées en tournant le bouton Navigation, jusqu’à ce que la
fonction souhaitée s’affiche.
Appuyez sur la touche et démarrez la cuisson.
RÉGLAGES
1. Pour modifier certains paramètres de l’afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » dans le menu principal
avec le bouton « Fonctions ».
2. Confirmez à l’aide de la touche : l’afficheur visualise les paramètres pouvant être modifiés
(langue, volume signal sonore, luminosité de l’afficheur, heure du jour, économie dénergie).
3. Choisissez le paramètre à modifier en tournant le bouton « Navigation ».
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les indications de l’afficheur pour modifier le paramètre.
6. Appuyez sur la touche ; le message confirmant que l’opération a été effectuée s’affiche.
REMARQUE :lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (économie d’énergie) est activée (ON),
après quelques secondes, l’afficheur s’éteint. Au contraire, si la fonction n’est pas active (OFF), après
quelques secondes seule la luminosité de l’afficheur est réduite.
CYCLE DE NETTOYAGE PURECLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage PURECLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
Pour la description de cette fonction, reportez-vous au chapitre NETTOYAGE et au tableau des fonctions
page 60.
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le linge en cellulose fourni à l’eau courante et essorez pour quil ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le linge en cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement 5.
5. Répartissez 350 ml d’eau sur le linge en cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l’opération.
6. Fermez la porte du four.
REMARQUE IMPORTANTE:n’ouvrez pas la porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que
de la vapeur ne s’échappe.
Appuyer OK pour enregistrer,
<< pour annul
Mes favoris
a été sauvegardé
Appuyer OK pour enregistrer, << pour annul
Chaleur pulsée2
nettoyage à l'eau pendant 35 min
Pureclean
1/1
Insérer chion+eau,
presser
HEURE
Nettoyage
02:59
HEURE
Nettoyage
00:00
HEURE DE FIN
15:00
HEURE DE FIN
15:00
FR59
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot PURECLEAN™ s’affiche à l’écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N’ouvrez pas la
porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne séchappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le linge en cellulose et éliminez l’eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l’aide de l’éponge fournie imbibée d’un peu d’eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle PURECLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d’élimination des salissures.
SÉCURITÉ ENFANTS (KEY-LOCK)
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si activée,
les touches sont verrouillées et un message d’avertissement apparaît sur l’afficheur ainsi que le symbole .
Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée
ci-dessus. Avec le blocage des touches activé, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur 0
(zéro). Dans ce cas, il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée.
FR60
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUT0N FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3e
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce
liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Il nest pas nécessaire
de préchauffer le four.
GRIL
Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses, faire gratiner
des légumes et dorer du pain. Il est suggéré de placer le plat sur le 4e ou
le 5e gradin. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d’utiliser une
lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Mettez-la sur le 3e/4e gradin
en ajoutant un demi-litre d’eau environ. Il nest pas nécessaire de pré-
chauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Pla-
cez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite
pour recueillir le jus de cuisson. Placez-les sur le 1er/2e gradin en ajou-
tant un demi-litre d’eau environ. Il nest pas nécessaire de préchauffer le
four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette
fonction, il est possible d’utiliser le tournebroche, si cet accessoire est
présent.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum) des ali-
ments, mêmes différents, nécessitant la même température de cuisson
(par exemple : poisson, légumes, gâteaux). La fonction permet de cuire
sans transmettre les odeurs d’un aliment à l’autre. Utilisez le 3e gradin
pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les cuissons sur
deux gradins, le 1er, 3e et 5e pour les cuissons sur trois gradins. Il nest
pas nécessaire de préchauffer le four.
PURECLEAN
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen
d’un cycle à basse température. L’action combinée de lémail spécial et
de l’eau qui s’évapore du linge en cellulose au cours du cycle facilite l’éli-
mination des salissures. Activez la fonction lorsque le four est froid.
CONVECTION
FORCÉE
Cuisson des viandes, des tourtes fourrées (cheese cake, strüdels, tartes
aux fruits) et des légumes farcis sur une seule plaque. Cette fonction
permet une ventilation discontinue et délicate qui évite le
dessèchement des aliments. Il est conseillé d'utiliser le 2e gradin. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson.
FONCTIONS
SPÉCIALES
Voir FONCTION SPÉCIALES.
RÉGLAGES
Pour régler l’afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal
sonore, économie d’énergie).
RECETTES
Pour sélectionner l’une des 30 recettes pré-enregistrées (voir livre de
recettes joint). Le four programme automatiquement la température, la
fonction et la durée de cuisson optimales. Il est important de suivre exac-
tement les conseils sur la préparation, les accessoires et les gradins à uti-
liser rapportés dans le livre de recettes.
RECETTES
PRÉFÉRÉES
Pour accéder directement aux 10 fonctions préférées. Pour les réglages
et les modalités de mémorisation, reportez-vous au paragraphe
« RECETTES PRÉFÉRÉES ».
FR61
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé de placer
l’aliment sur le gradin central. Laissez l’aliment dans son emballage pour
empêcher que sa surface ne se déshydrate.
MAINTIEN AU
CHAUD
Grâce à cette fonction, les aliments qui viennent d’être cuits restent
chauds et croquants (par ex : viandes, fritures, gratins) Il est conseillé de
placer l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active pas si la tem-
pérature de l’enceinte est supérieure à 65°C.
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de pré-
server la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température
du foyer est supérieure à 40°C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il n’est pas
nécessaire de préchauffer le four.
PRATIQUE
Pour cuire les plats cuisinés, conservés à température ambiante ou en
vitrine réfrigérée (biscuits, préparations liquides pour gâteaux, muffins,
pâtes et produits de boulangerie). La fonction cuit tous les plats de façon
rapide et délicate. Elle peut être utilisée également pour réchauffer des
plats déjà cuisinés. Suivez les indications présentes sur l’emballage. Il
nest pas nécessaire de préchauffer le four.
CUISSON GROSSE
PIÈCE
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le
1er ou le 2e gradin selon les dimensions de la viande. Il nest pas néces-
saire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande pen-
dant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés.
Mouillez la viande avec son jus de temps à autre, vous éviterez ainsi
quelle ne soit trop sèche en fin de cuisson.
SURGELÉS
Lasagne
La fonction sélectionne automatiquement la meilleure température et
mode de cuisson pour 5 catégories différentes d’aliments prêts surgelés.
Utilisez le 2e ou le 3e gradin de cuisson. Il nest pas nécessaire de pré-
chauffer le four.
Pizza
Strudel
Frites
Pain
Personn
alisé
Il est possible de programmer une valeur de température entre 50 et
250°C pour cuire d’autres plats.
CUISSON
LENTE
Viande
cuisson
lente
Pour cuire délicatement de la viande (à 90 °C) et du poisson (à 85 °C).
Cette fonction effectue une cuisson lente qui permet de conserver les
aliments plus tendres et plus juteux. Grâce aux températures
relativement basses, les aliments ne brunissent pas et le résultat est
semblable à celui d'une cuisson vapeur. Il est conseillé de faire dorer
préalablement les rôtis dans une casserole, afin de créer une croûte
extérieure qui permettra de mieux conserver les sucs à l'intérieur.
Les durées de cuisson vont de 2 heures pour un poisson de 300 g à
4-5 heures pour un poisson de 3 kg ; pour la viande, de 4 heures pour un
rôti de 1 Kg à 6-7 heures pour un rôti de 3 kg. Pour obtenir un résultat
optimal, il est conseillé de ne pas ouvrir la porte du four pendant la
cuisson pour éviter toute dispersion de chaleur. Utilisez la sonde de
température fournie (si présente) ou un thermomètre normal à utiliser
dans un four.
Poisson
cuisson
lente
FR62
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
Gâteaux levés
- 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Tourtes fourrées
(cheese cake,
strüdels, tarte aux
fruits)
- 2 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à gâteaux
sur grille
- 1-4 160-200 40-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Biscuits/Tartelettes
- 3 170-180 20-45
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 160-170 20-45
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Choux ronds
- 3 180-200 30-40
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 180-190 35-45
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Meringues
- 3 90 110-150
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 90 140-160
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 90 140-160
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
-1/2190-250 15-50
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 190-250 20-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 190-250 25-50
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
FR63
Tourtes (tourtes aux
légumes, quiches)
- 2/3 190-200 35-55 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 180-190 45-70
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
- 1-3-5 180-190 45-70
Grad. 5 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 3 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie + moule à
gâteaux
Vol-au-vent / feuil-
letés
- 3 190-200 20-30
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 180-190 20-40
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 180-190 20-40
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Lasagnes / pâtes au
four / cannellonis/
flans
- 3 190-200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / veau / bœuf
/ porc 1kg
- 2 180-190 80-120 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poulet / lapin /
canard 1kg
- 3 200-220 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille
Dinde / oie 3kg - 2 190-200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poisson au four / en
papillote (filet,
entier)
- 3 180-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille
Légumes farcis
(tomates, courget-
tes, aubergines)
- 2 170-190 30-60 Plaque sur grille
Croque-monsieur - 5 Haut 3-6 Grille
Filets/darnes de pois-
son
- 4 Moyenne 20-30
Grad. 4 : grille (tournez
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
Saucisses / brochet-
tes/ travers de porc/
hamburgers
- 5
Moyen-
Haut
15-30
Grad. 5 : grille (tournez
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
Poulet rôti 1 - 1,3 kg
- 2 Moyenne 55-70
Grad. 2 : grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
- 2 Haut 60-80
Grad. 2 : tournebroche (si
présent)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR64
* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
Rosbif saignant 1 kg - 3 Moyenne 35-45
Plaque sur grille (retourner les
aliments aux deux tiers de
cuisson si nécessaire)
Gigot d'agneau / jar-
rets
- 3 Moyenne 60-90
Lèchefrite ou plaque sur grille
(retourner les aliments aux
deux tiers de la cuisson si
nécessaire)
Pommes de terre au
four
- 3 Moyenne 45-55
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie (tourner l'aliment
après 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Légumes gratinés - 3 Haut 10-15 Plaque sur grille
Lasagnes et viandes - 1-4 200 50-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Viandes et pommes
de terre
- 1-4 200 45-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Poisson et légumes - 1-4 180 30-50*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Repas complet :
Tarte (Grad. 5) / Lasa-
gnes (Grad. 3) /
Viande (Grad. 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Pizzas surgelées
- 3 Auto 10-15
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
- 1-4 Auto 15-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 Auto 20-30
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 1 : plaque sur grille
- 1-3-4-5 Auto 20-30
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 4 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 3 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 1 : plaque sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR65
RECETTES TESTÉES conformément aux normes IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Pour effectuer une cuisson en convection forcée sur un seul gradin, il est conseillé
d'utiliser le troisième gradin et la température conseillée pour le “CHALEUR PULSÉE” sur plusieurs gradins.
Les indications du tableau s'entendent sans utilisation des guides coulissants. Procédez aux essais
sans les guides coulissants.
* Extrayez le plat positionné sur le 5e gradin avant les plats positionnés sur les autres gradins dès que
celui-ci a atteint le niveau de dorage souhaité. Les gradins 1 et 3 ont des temps de cuisson plus longs.
* Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter
l'extraction.
Recette Fonction P-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
IEC 60350:2009-03 +A2:08 § 8.4.1
Biscuits de pâte brisée
(Shortbread)
- 3 170 15-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
- 1-4 160 20-35
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 +A2:08 § 8.4.2
Viennoiserie (Small
cakes)
- 3 170 25-35 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
- 1-4 160 30-40
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
- 1-3-5 160 35-45*
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 +A2:08 § 8.5.1
Gênoise sans matières
grasses (Fatless sponge
cake)
- 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille
IEC 60350:2009-03 +A2:08 § 8.5.2
Deux tartes aux pommes
(Two apple pies)
- 2/3 185 70-90 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 175 75-95
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350:2009-03 +A2:08 § 9.1.1
Croque-monsieur
(Toast)**
- 5 Haut 3-6 Grille
IEC 60350:2009-03 +A2:08 § 9.2.1
Hamburgers (Burgers)** - 5 Haut 18-30
Grad. 5 : grille (tournez
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes, tarte
sur plaque (Apple cake,
yeast tray cake)
- 3 180 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
- 1-4 160 55-65
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc (Roast pork) - 2 170 110-150 Grad. 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat (Flat cake)
- 3 170 40-50 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
- 1-4 160 45-55
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Bauknecht BCVM 8100/ PT Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi