Behringer Eurolive B208D Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
behringer.com
6 EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
behringer.com
7Quick Start Guide
Déni Légal
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.
Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée
uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de lappareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes decurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifi é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout
appareilgageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 9.
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement
de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10.
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez 12.
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être eff ectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet anét à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise 16.
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/art doit rester
accessible en permanence.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou
en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement
de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le
biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas
agents de MUSIC Group et nont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou
indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit
de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Garantie§ 1
Cette garantie limitée nest valide que si vous avez [1]
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de
chez vous.
MUSIC Group* garantit les composants mécaniques [2]
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifi ée (rentrant dans le cadre défi ni par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, [3]
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
Toute demande de garantie autre que celle défi nie [4]
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Déni Légal
Garantie
Consignes de sécurité
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus effi cacement.
Merci de votre coopération !
Autorisation de retour de matériel§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1]
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifi é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2]
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté [3]
seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les [1]
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou affi cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il [2]
a été modifi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modifi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifi cations/ adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis “TEL QUEL à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro [4]
de série appliqué en usine a été modifi é ou supprimé
du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
auxfauts et pannes liés par l’usure normale, Cest en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence •
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne •
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la •
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par [7]
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par [8]
MUSIC Group indique que la panne ou lefaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notifi cation,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas [10]
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérifi cation ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
Réparation de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en [1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses [3]
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modifi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la
Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
y compris toutes MUSIC Group sociétés
Garantie
8 EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
behringer.com
9 Quick Start Guide
behringer.com
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B2 12D/B212D-WH/B215D/B215D-WH Hook-up
CD PLAYER
Linking several speakers
Enlace de varios altavoces
Connexion de plusieurs enceintes
Connecting a microphone
Conexn de un micrófono
Connexion d’un micro
Connecting a stereo signal source
Conexn de una fuente de señal stereo
Connexion d’une source stéréo
B212D/B215D
B208D/B210D
10 EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
behringer.com
11 Quick Start Guide
behringer.com
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B2 12D/B212D-WH/B215D/B215D-WH Controls
POWER SWITCH Turns the
speaker on and off.
INTERRUPTOR POWER Le
permite encender y apagar
este recinto astico.
INTERRUPTEUR POWER
Place l’enceinte
sous/hors tension.
FUSE Replace a blown
fuse here.
FUSIBLE Acceda a este
receptáculo para cambiar el
fusible si se ha quemado.
FUSIBLE Remplacez le fusible
défectueux par un autre
avec des caracristiques
physiques et électriques
exactement identiques.
POWER SOURCE Plug the
included IEC power cable into
this jack.
TOMA DE CORRIENTE
Conecte en esta toma el cable
de corriente IEC incluido.
EMBASE SECTEUR Connectez
le cordon secteur fourni à
cette embase.
¼" TRS Input Connect
a mixer output or other
line-level signal using a cable
with a ¼" plug.
Toma INPUT en TRS de
6,3 mm Conecte la salida
de una mesa de mezclas
o cualquier otra señal con
nivel de línea por medio
de un cable con una clavija
de 6,3 mm.
Ente Jack stéréo
6,35 mm Connectez la sortie
d’une console ou tout autre
signal à niveau ligne à cette
ente en utilisant un câble en
Jack 6,35 mm.
XLR INPUT Connect a
microphone, balanced mixer
output, or the LINK OUTPUT
from another speaker using a
balanced cable with a female
XLR plug.
WARNING: Never use the
¼" and XLR inputs at the
same time.
Toma INPUT en XLR Conecte
un micfono, una salida
balanceada de una mesa
de mezclas o la salida LINK
OUTPUT de otro recinto
acústico usando un cable
balanceado con una clavija
XLR hembra.
PRECAUCION: Nunca utilice
las entradas XLR y de 6,3 mm
a la vez.
ENTRÉE XLR Connectez un
micro, la sortie symétrique
d’une console de mixage ou
la sortie LINK OUTPUT d’une
autre enceinte à l’aide d’un
câble symétrique équipé
d’une fiche XLR femelle.
ATTENTION : Veillez à ne
jamais utiliser l’entrée Jack
6,35 mm et l’entrée XLR en
même temps.
LINK OUTPUT Sends a copy of
the source signal to another
speaker using an XLR cable.
LINK OUTPUT Esta salida
envía una copia de la señal
fuente a otro recinto acústico
a través de un cable XLR.
LINK OUTPUT Transmet
le signal d’entrée à une
autre enceinte à l’aide d’un
câble XLR.
LOW EQUALIZER Cut or boost
bass frequencies by ±15 dB.
ECUALIZADOR - LOW Le
permite cortar o realzar las
bajas frecuencias en ±15 dB.
ÉGALISEUR LOW Atténue
ou accentue les basses
fréquences de ±15 dB.
LEVEL KNOB Adjusts the
input sensitivity (gain)
for the ¼" and XLR inputs.
Reduce the input level if the
CLIP LED lights.
MANDO LEVEL Le permite
ajustar la sensibilidad de
entrada (ganancia) para las
entradas de 6,3 mm y XLR.
Reduzca el nivel de entrada si
el piloto CLIP se ilumina.
CLIP LED Lights when
the input signal begins
to overload.
PILOTO CLIP Se ilumina
cuando la señal de
entrada comienza a
saturar (sobrecargarse).
LED CLIP S’allume en
présence de l’écrêtage du
signal d’entrée.
HIGH EQUALIZER Cut or
boost treble frequencies
by ±15 dB.
ECUALIZADOR - HIGH Le
permite cortar o realzar las
frecuencias agudas en ±15 dB.
ÉGALISEUR HIGH Atnue
ou accentue les hautes
fréquences de ±15 dB.
POWER LED Lights when the
speaker is turned on.
PILOTO POWER Se ilumina
cuando el recinto acústico
está encendido.
LED POWER S’allume lorsque
l’enceinte est sous tension.
BOUTON LEVEL
Détermine la sensibilité
d’entrée (gain) des
entes Jack et XLR.
Réduisez le niveau si la
Led CLIP s’allume.
12 EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
behringer.com
13 Quick Start Guide
behringer.com
Step 3: Getting started
Paso 3: Puesta en
marcha
Etape 3 : Mise en
oeuvre
Place the speaker(s) in desired locations,
either on stands or as wedge monitors on
the floor.
Coloque el recinto(s) acústico en la ubicación
que quiera, sobre un soporte o como monitor de
escenario (tipo cuña).
Placez les enceintes où vous le souhaitez — sur des
pieds ou en position inclinée en retours de scène.
Make all necessary connections. DO NOT
turn on the power yet.
Realice todas las conexiones necesarias.
NO encienda todavía esta unidad.
Faites les connexions nécessaires. ATTENDEZ avant de
placer les enceintes sous tension.
Turn on your audio source
(mixer, microphone).
Active su fuente audio (mesa de
mezclas, micrófono).
Placez la source sonore (console de mixage , micro)
sous tension.
Turn on your speaker(s) by pressing the
POWER SWITCH. The POWER LED will
light up.
Encienda el recinto(s) acústico por medio del
interruptor POWER. El piloto POWER se iluminará
cuando lo haga.
PLacez les enceintes sous tension par l’interrupteur
POWER. La Led POWER s’allume alors.
Play your audio source or speak into your
microphone at a normal to loud level.
Reproduzca su fuente audio o hable/
cante en el micrófono a un nivel de normal a fuerte.
Lancez la source audio ou parlez dans le micro avec
un niveau normal à élevé.
Adjust the LEVEL knob to the desired
volume level. If the CLIP LED flashes,
turn the LEVEL knob back down. If using
multiple speakers, the LEVEL knob must be adjusted
on each speaker.
Ajuste el mando LEVEL al nivel de volumen que
quiera. Si el piloto CLIP parpadea, reduzca el ajuste
del mando LEVEL. Si está usando varios recintos
acústicos, deberá ajustar este mando en cada uno de
los recintos.
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le niveau sonore
souhaité. Si la Led CLIP s’allume, baissez le bouton
LEVEL. Si vous utilisez plusieurs enceintes, réglez le
bouton LEVEL sur chaque enceinte.
EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B2 12D/B212D-WH/B215D/B215D-WH Getting started
If necessary, adjust the HIGH and LOW
EQUALIZER knobs on each speaker to
boost or cut treble and bass frequencies
to taste.
Si es necesario, ajuste los mandos del ecualizador
HIGH y LOW en cada recinto acústico para realzar o
cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de acuerdo
a sus gustos.
Si nécessaire, réglez l’égalisation HIGH et LOW
EQUALIZER sur chaque enceinte pour accentuer les
basses et hautes fréquences en fonction de la
réponse souhaitée.
behringer.com
14 EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
behringer.com
15Quick Start Guide
Specifications Especificaciones técnicas
B208D B210D B212D B215D
Amplifier Power Output
Low-frequency range
RMS Power 135 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω
Peak Power 160 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω
High-frequency range
RMS Power 38 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω
Peak Power 42 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω
Speaker size
Size 8" / 20 cm 10" / 25 cm 12" 15"
Audio Inputs
XLR (servo-balanced)
Sensitivity -40 dBu to +4 dBu
Input impedanceImpédance d’entrée 20 kΩ
¼" TRS jack (servo-balanced)
Sensitivity -40 dBu to +4 dBu
Input impedance 20 kΩ
Level control
Input Trim –∞ to + 30 dB
Max. input level +22 dBu
Link
Connector XLR connector
Loudspeaker system data
Frequency Response 65 Hz to 20 kHz
Crossover frequency 24 kHz 24 kHz 2.4 kHz 1.9 kHz
Sound pressure level max. 113 dB SPL @ 1 m max. 113 dB SPL @ 1 m max. 125 dB SPL @ 1 m max. 126 dB SPL @ 1 m
Limiter Optical
Dynamic Equalizer Processor-controlled
Equalizer
HIGH 12 kHz / ±15 dB
LOW 80 Hz / ±15 dB
Power Supply
Voltage (Fuses)
USA/Canada 120 V, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan
100 V~, 50-60 Hz
(T 4.0 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 4.0 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 6.3 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 6.3 A H 250 V)
Power consumption max. 300 Watts max. 300 Watts max. 600 Watts max. 600 Watts
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions & Weight
Dimensions (H x W x D)
approx. 14.65 x 9.80 x 8.00"
approx. 372 x 249 x 205 mm
approx. 18.27 x 11.50 x 9.61"
approx. 464 x 292 x 244 mm
approx. 21.7 x 13.6 x 10.6"
approx. 550 x 345 x 270 mm
approx. 27.2 x 17.3 x 13.2"
approx. 690 x 440 x 335 mm
Weight 14.68 lbs / 6.66 kg 18.77 lbs / 8.52 kg 31.9 lbs / 14.5 kg 45.2 lbs / 20.54 kg
B208D B210D B212D B215D
Salida de potencia del amplificador
Rango de bajas frecuencias
Potencia RMS 135 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω
Potencia en picos 160 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω
Rango de altas frecuencias
Potencia RMS 38 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω
Potencia RMS 42 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω
Tamaño del altavoz
Tamaño 8"/20 cm 10"/25 cm 12" 15"
Entradas audio
XLR (servo-balanceadas)
Sensibilidad -40 dBu a +4 dBu
Impedancia de entrada 20 kΩ
Conector TRS de 6,3 mm (servo-balanceadas)
Sensibilidad -40 dBu a +4 dBu
Impedancia de entrada 20 kΩ
Control de nivel (Level)
Retoque (trim) de entrada –∞ a + 30 dB
Nivel máximo de entrada +22 dBu
Enlace (Link)
Conector Conector XLR
Datos de sistema del altavoz
Respuesta de frecuencia 65 Hz a 20 kHz
Frecuencia de separación 24 kHz 24 kHz 2.4 kHz 1.9 kHz
Nivel de presión sonora max. 113 dB SPL @ 1 m max. 113 dB SPL @ 1 m max. 125 dB SPL @ 1 m max. 126 dB SPL @ 1 m
Limitador Optico
Ecualizador dinámico Controlado por procesador
Ecualizador
HIGH 12 kHz / ±15 dB
LOW 80 Hz / ±15 dB
Fuente de alimentacn
Voltaje (fusibles)
USA/Canada 120 V, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan
100 V~, 50-60 Hz
(T 4.0 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 4.0 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 6.3 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 6.3 A H 250 V)
Consumo max. 300 Watts max. 300 Watts max. 600 Watts max. 600 Watts
Conexión de corriente Receptáculo IEC standard
Dimensiones & Peso
Dimensiones (A x L x P)
approx. 14.65 x 9.80 x 8.00"
approx. 372 x 249 x 205 mm
approx. 18.27 x 11.50 x 9.61"
approx. 464 x 292 x 244 mm
approx. 21.7 x 13.6 x 10.6"
approx. 550 x 345 x 270 mm
approx. 27.2 x 17.3 x 13.2"
approx. 690 x 440 x 335 mm
Peso 14.68 lbs / 6,66 kg 18.77 lbs / 8,52 kg 31.9 lbs / 14,5 kg 45.2 lbs / 20,54 kg
behringer.com
16 EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
behringer.com
17Quick Start Guide
Caracristiques techniques
B208D B210D B212D B215D
Puissance de sortie
Section du Woofer
Puissance efficace 135 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω
Puissance crête 160 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω
Section du Tweeter
Puissance efficace 38 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω
Puissance efficace 42 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω
Diatre des haut-parleurs
Diamètre 8" / 20 cm 10" / 25 cm 12" 15"
Entes audio
XLR (symétrie électronique)
Sensibilité -40 dBu à +4 dBu
Impédance d’entrée 20 kΩ
Jack stéréo 6,35 mm (symétrie électronique)
Sensibilité -40 dBu à +4 dBu
Impédance d’entrée 20 kΩ
Réglage de niveau (Level)
Plage de niveau d’entrée –∞ à + 30 dB
Niveau max. d’entrée +22 dBu
Reprise signal d’entrée
Connecteur Connecteur XLR
Dones électriques
Réponse en fréquence 65 Hz à / 20 kHz
Fréquence de coupure 24 kHz 24 kHz 2.4 kHz 1.9 kHz
Pression sonore max. 113 dB SPL @ 1 m max. 113 dB SPL @ 1 m max. 125 dB SPL @ 1 m max. 126 dB SPL @ 1 m
Limiteur Optique
Égaliseur dynamique Géré par processeur
Égaliseur
HIGH 12 kHz / ±15 dB
LOW 80 Hz / ±15 dB
Alimentation secteur
Tension (fusibles)
USA/Canada 120 V, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan
100 V~, 50-60 Hz
(T 4.0 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 4.0 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 6.3 A H 250 V)
100 V~, 50-60 Hz
(T 6.3 A H 250 V)
Consommation électrique max. 300 Watts max. 300 Watts max. 600 Watts max. 600 Watts
Embase secteur Embase secteur IEC
Dimensions et Poids
Dimensions (H x L x P)
approx. 14.65 x 9.80 x 8.00"
approx. 372 x 249 x 205 mm
approx. 18.27 x 11.50 x 9.61"
approx. 464 x 292 x 244 mm
approx. 21.7 x 13.6 x 10.6"
approx. 550 x 345 x 270 mm
approx. 27.2 x 17.3 x 13.2"
approx. 690 x 440 x 335 mm
Poids 14.68 lbs / 6,66 kg 18.77 lbs / 8,52 kg 31.9 lbs / 14,5 kg 45.2 lbs / 20,54 kg
18 EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
behringer.com
Other important information
Register online.1. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
the product.
Power Connections.3. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
Registro online. 1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez pas
de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aide en ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important information Informations importantes
behringer.com
19Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible party name: BEHRINGER USA, Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/B210D-WH/
B212D/B212D-WH/B215D/B215D-WH
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and receiver.•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the •
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.•
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by BEHRINGER
USA can void the users authority to use the equipment.
EUROLIVE B208D/B208D-WH/B210D/
B210D-WH/B212D/B212D-WH/B215D/
B215D-WH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer Eurolive B208D Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur