GE GDF650SGJWW Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Built-In Dishwasher
If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com.
In Canada, please call 1.800.561.3344 or visit www.geappliances.ca
READ CAREFULLY
KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS shown
throughout these instructions. While performing installations
described in this booklet, gloves, safety glasses or goggles
should be worn.
IMPORTANT – Observe all governing codes and
ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these instructions for the
consumer’s and local inspector’s use.
Note to Consumer – Keep these instructions with your
Owner’s Manual for future reference.
Skill Level – Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills. Proper
installation is the responsibility of the installer. Product
failure due to improper installation is not covered under
the GE Appliance Warranty. See warranty information.
Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations require
more time than replacement installations.
IMPORTANT – The dishwasher MUST be installed to
allow for future removal from the enclosure if service is required.
Care should be exercised when the appliance is installed or removed,
to reduce the likelihood of damage to the power supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should immediately
contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner’s Manual for available
custom panel kits.
Your dishwasher is a water heating appliance.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
31-31560 02-16 GE
Printed in the United States
7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFVKRFN¿UHRULQMXU\WR
persons, the installer must ensure that the dishwasher is
completely enclosed at the time of installation.
FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or open
circuit breaker before beginning installation. Do not use an
extension cord or adapter plug with this appliance.
The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with
DTXDOL¿HGHOHFWULFLDQRUVHUYLFHUHSUHVHQWDWLYHLI\RXDUH
in doubt that the appliance is properly grounded.
If house wiring is not 2-wire with ground, a ground
must be provided by the installer. When house wiring
is aluminum, be sure to use UL-Listed anti-oxidant
compound and aluminum-to-copper connectors.
Do not remove wood base until you are ready to install the
dishwasher. The dishwasher will tip over when the door is
opened if base is removed.
CHECK THE FOLLOWING
Tub trim does not interfere with the door
Dishwasher is square and level at both the top and bottom
of the cabinet opening, with no twisting or distortion of the
tub or door
$OOOHJVRIWKHGLVKZDVKHUDUH¿UPO\LQFRQWDFWZLWKWKH
ÀRRU
Drain hose is not pinched between the dishwasher and
DGMDFHQWFDELQHWVRUZDOOV
7XEWULPLVIXOO\VHDWHGRQWKHWXEÀDQJH
CAUTION
WARNING
TOOLS YOU WILL NEED:
• Phillips-head screwdriver
1/4" and 5/16" nutdriver
$GMXVWDEOHZUHQFK
• Level
• Carpenter's square
• Measuring tape
• Safety glasses
• Flashlight
%XFNHWWRFDWFKZDWHUZKHQÀXVKLQJWKHOLQH
15/16" socket (optional for skid removal)
• Gloves
• Pliers
For New Installations Only:
• Tubing cutter
Drill and appropriate bits
Hole saw set
Hot Water Line
Hole Saw Set
Level
Strain Relief
Drain Hose
Hose Clamp
#8 Hex-Head Mounting
Bracket Screws
1/4" and 5/16"
Nutdriver
15/16" Socket
Bucket
Tubing Cutter
Drill and Bits
Flashlight
Gloves
Phillips-Head
Screwdriver
Carpenter's
Square
6"
Adjustable
Wrench
Safety Glasses
Pliers
Installation Preparation
2
Drain Hose Hanger
Measuring Tape
PARTS SUPPLIED
IN INSTALLATION PACKAGE:
Junction box cover and #10 hex-head screw
• Hose clamp
Drain hose (approximately 58" long)
Drain hose hanger
2 #8-18 hex head screws to secure brackets to washer
tub frame
1 top trim piece (on some models)
2 side trim pieces
2 mounting brackets for wood countertops or side
cabinets
2 #8-18 x 5/8" Phillips special head screws, to secure
dishwasher to underside of countertop or to side
cabinets
Literature, samples and/or coupons
MATERIALS YOU WILL NEED:
90° elbow (3/4"hose internal thread on one end,
opposite end sized to fit water supply)
UL-listed wire nuts (3)
• Masking Tape
Materials Needed for New Installations:
Air gap for drain hose, if required
Waste tee for house plumbing, if applicable
• Electrical cable or Power Cord Kit WX09X70910 (5.4 Ft)
or WX09X70911 (7.9 ft) depending on your installation.
Screw-type hose clamps
Strain relief for electrical connection
Hand shut-off valve (recommended)
Hot Water Line–3/8" minimum, copper tubing
(including ferrule, compression nut) or GE Part #
WX28X326, flexible braided hose.
WD24X10065 drain hose (12' long), if needed
Junction
Box Cover
#10
Hex-Head
Junction
Box Screw
1/2" long
Optional
12' Drain Hose
WD24X10065
Hose Clamps
Waste Tee
Electrical Cable
(or Power Cord, if applicable)
Wire Nuts (3)
Mounting
Brackets
#8 Phillips
Special
Head Screws
5/8" long
Literature
90°Elbow
Top Trim Piece
(on some models)
Side Trim Pieces
Coupler for
optional drain
hose
Hand
6KXW2ȹ
Valve
Air Gap
Plug Buttons
Masking Tape
(if applicable)
Method 1 – Air Gap with Waste Tee or Disposer
An air gap must be used when required by local codes and ordi-
nances. The air gap must be installed according to manufacturer’s
instructions.
PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE
• The rough cabinet opening must be at least 24" deep, 24"
wide and approximately 34-1/2" high from floor to underside
of the countertop.
CLEARANCES:
• When installed into a corner,
allow 2" min. clearance
between dishwasher and
DGMDFHQWFDELQHWZDOORURWKHU
appliances. Allow 25-1/2" min.
clearance from the front
of the dishwasher for door
opening. Figure B.
DRAIN REQUIREMENTS
• Follow local codes and ordinances.
• Do not exceed 12' distance to drain.
• Drain connection height is not to exceed 72" above bottom
of dishwasher.
NOTE: Air gap must be used if waste tee or disposer
connection is less than 18" above floor to prevent siphoning.
DETERMINE DRAIN METHOD
The type of drain installation depends on the following
questions.
Do local codes or ordinances require an air gap?
Is waste tee less than 18" above floor?
If the answer to either question is YES, Method 1 MUST
be used.
• If the answers are NO, either method may be used.
CABINET PREPARATION
• Drill a 1-1/2" diameter hole in the cabinet wall within
the shaded areas shown in Figure A for the drain hose
connection. The hole should be smooth with no sharp edges.
IMPORTANT – When
connecting drain line to disposer,
check to be sure that drain plug has
been removed. DISHWASHER WILL
NOT DRAIN IF PLUG IS LEFT IN PLACE.
Method 2 – “High Drain Loop” with Waste Tee or Disposer
Tip: Avoid unnecessary service call charges.
Always be sure disposer drain plug has been removed before
attaching dishwasher drain hose to the disposer.
Figure D
• The dishwasher must be installed so that drain hose is no
more than 12' in length for proper drainage.
• The dishwasher must be fully enclosed on the top, sides and
back, and must not support any part of the enclosure.
32"
Min.
18"
Min.
Drain Hose Hanger
Clearance for Door
Opening 2" Minimum
Countertop
Dishwasher
25-1/2"
Figure C
Installation Preparation
3
Remove
Drain
Plug
32"
Min.
18"
Min.
Drain Hose Hanger
7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFVKRFN¿UHRULQMXU\WRSHUVRQVWKH
installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at
the time of installation.
24"
Min.
This Wall Area
must be Free
of Pipes or
wires
Plumbing and Electric Service
Must Enter Inside This Area
4"
24"
Min.
6"
Cabinets
Square
and
Plumb
+
34-1/2" 1/4"
Underside of
Countertop
to Floor
Figure A
33-1/2” to 34-3/4”
Underside of
Countertop
to Floor
Figure B
WARNING
For models equipped with power cord: Do not modify the plug
provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a
proper outlet installed by a qualified technician.
Cabinet Preparation & Wire Routing
• The wiring may enter the opening from either side, rear or the
floor within the shaded area illustrated above in Figure E and
defined in Figure A.
• Cut a 1-1/2" maximum diameter hole to admit the electrical
cable. Edges of hole should be smooth and rounded.
Permanent wiring connections may pass through the same
hole as the drain hose and hot water line, if convenient. If
cabinet wall is metal, the hole edge must be covered with a
bushing.
NOTE: Power cords with plug must pass through a separate
hole in the cabinet.
Electrical Connection to Dishwasher
Electrical connection is on the right front of dishwasher.
• For permanent connections the cable must be routed as
shown in Figure E. Cable must extend a minimum of 24" from
the rear wall.
• For power cord connections, install a 3-prong grounding
type receptacle in the sink cabinet rear wall, 6" min. or 18"
maximum from the opening, 6" to 18" above the floor.
• Use only WX09X70910 or WX09X70911 Dishwasher Power
Cord Kit.
PREPARE ELECTRICAL WIRING
Electrical Requirements
• This appliance must be supplied with 120V, 60 Hz., and
connected to an individual properly grounded branch circuit,
protected by a 15- or 20-ampere circuit breaker or time-delay
fuse.
• Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75°C (167°F).
• If the electrical supply does not meet the above requirements,
call a licensed electrician before proceeding.
Grounding Instructions–Permanent Connection
This appliance must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system, or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and be
connected to the equipment-grounding terminal or lead on
the appliance.
Grounding Instructions–Power Cord Models
This appliance must be grounded. In the event of a malfunction
or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock
by providing a path of least resistance for electric current.
This appliance is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug must
be plugged into an appropriate outlet that is installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
White
18"
6"
24"
from Wall
3"
from
Cabinet
Alternate Receptacle
Location in Adjacent
Cabinet
Ground
Black
1-1/2" Dia. Hole (Max.)
18"
6"
Receptacle
Location
Area
Figure E
Installation Preparation
4
FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or open circuit breaker
before beginning installation. Do not use an extension cord or
adapter plug with this appliance.
The improper connection of the equipment grounding conductor
FDQUHVXOWLQDULVNRIHOHFWULFVKRFN&KHFNZLWKDTXDOL¿HG
electrician or service representative if you are in doubt that the
appliance is properly grounded.
WARNING
WARNING
PREPARE HOT WATER LINE
NOTE: GE recommends copper tubing for the water line, but if
\RXFKRRVHWRXVHÀH[LEOHKRVHXVH*(·VWX28X326ÀH[LEOH
braided hose.
• The water supply line (3/8” copper tubing or flexible braided
hose) may enter from either side, rear or floor within the
shaded area shown in Figure F.
• The water supply line may pass through the same hole as the
electrical cable and drain hose. Or, cut an additional 1-1/2"
diameter hole to accommodate the water line. If power cord
with plug is used, water line must not pass through power
cord hole.
Figure F
Water Line Connection
• If using a flexible braided supply hose, label the hose with the
installation date to use as reference. Flexible braided hoses,
elbows and gaskets should be replaced in 5 years.
• Turn off the water supply.
• Install a hand shut-off valve in an accessible location, such
as under the sink. (Optional, but strongly recommended and
may be required by local codes.)
• Water connection is on the left side of the dishwasher. Install
the hot water inlet line, using no less than 3/8" copper tubing
or a flexible braided hose. Route the line as shown in Figure F
and extend forward at least 19" from rear wall.
$GMXVWZDWHUKHDWHUIRU)WR)WHPSHUDWXUH
• Flush water line to clean out debris.
• The hot water supply line pressure must be 20-120 PSI.
Turn page to begin dishwasher installation.
6"
4"
Cabinet Face
Shut-off
Valve
2" From Floor
19" From Wall
2"
From
Cabinet
1-1/2" Dia.
Hole
Hot
Installation Preparation
5
Do not remove wood base until you are ready to install the
dishwasher. The dishwasher will tip over when the door is
opened if base is removed.
CAUTION
NOTE: If installing a Cus-
tom Door Panel (available
on some models), please
follow the instructions
found in the Custom Door
Panel kit WX35X20417.
• With dishwasher on
the wood base, check
the door balance by
opening and closing
the door.
• Door is properly
balanced if, when
opened, it self closes within 20° from vertical, stays in position
from 20° to 70° and falls fully open beyond 70°.
• If necessary increase or decrease tension as shown. Some
models will have 1 spring on each side and other models will
have 2 springs on one side and 1 spring on the other side.
/DWFKGRRUDQGDGMXVWVSULQJVWRFRUUHFWEDODQFH
Dishwasher Installation
• Screw leveling legs back into the dishwasher frame,
approximately 1/2" from frame as shown.
NOTE:6RPHPRGHOVKDYHUHDUDGMXVWDEOHOHYHOLQJZKHHOVDQG
will not require the 2 rear leveling legs.
Approx.
1/2"
STEP 3: REMOVE WOOD BASE,
INSTALL LEVELING LEGS
IMPORTANT 'RQRWNLFNRȺZRRGEDVH
Damage will occur.
• Move the dishwasher close to the installation location and lay
it on its back. NOTE: Do not place the dishwasher on its side.
• Remove the 4 leveling legs on the underside of the wood base
with a 15/16" socket wrench.
• Discard base.
STEP 1: PREPARATION
Locate the items in the installation package:
• Screws
• Junction box cover
• Drain hose and clamp
• Mounting brackets
• Trim pieces (on some models)
• Drain hose hanger
• Owner's Manual
• Product samples and/or coupons
Figure I
Toekick
Remove 2
Toekick Screws
STEP 4: REMOVE TOEKICK
• Remove the 2 toekick screws and toekick. Set aside for use in
Step 23.
Figure J
6
Tip: Make sure door opens and closes smoothly.
Check door opening and closing. If door does not open easily or
falls too quickly, check spring cable routing. The cable is held in
place by “shoulders” on the pulley. Check to be sure cable has
not slipped over the pulley shoulders and is routed as shown.
STEP 2: CHECK DOOR BALANCE
Figure G
Door
closes
within
20°
Door stays in
position from
20° to 70°
Door falls fully
open beyond 70°
Side View
Figure H
Side View
Custom
door
panel
Spring
hooked
to hole
inside rail
NOTE: The number of
springs, on each side,
will vary by model.
Front View
Make sure pully
cables are within
pulley shoulders
Increase
Tension
Decrease
Tension
STEP 7: INSTALL DRAIN HOSE TO DRAIN
LOOP
Connect drain loop end to drain hose using the screw clamp
as shown in the figure.
STEP 6: INSTALL 90° ELBOW
• Thread 90° elbow
onto the water valve.
Ensure rubber gasket
is located between
valve and elbow.
• Do not overtighten
elbow. Water valve
bracket could
bend or water valve
fitting could break.
• Position the end of
the elbow to face the
rear of the dishwasher.
STEP 5: IF NECESSARY, REMOVE FLOOR
PROTECT PAN (on some models)
• Disconnect leak sensor wire
(on some models).
Pull floor protect pan forward and slide
it from under the dishwasher.
• Set aside for use in Step 21.
Dishwasher Installation
7
Figure N
STEP 9:
INSTALL DRAIN HOSE,
THROUGH CABINET
• Position dishwasher in front of cabinet opening. Insert drain
hose into the hole in cabinet side. If a power cord is used,
guide the end through a separate cabinet opening.
STEP 8: POSITION WATER LINE
AND HOUSE WIRING
• Position water supply line and house wiring on the floor of
the opening to avoid interference with base of dishwasher
and components under dishwasher.
Figure O
Water
Line
House
Wiring
4"
4"
6"
6"
7LS3UHYHQWXQQHFHVVDU\VHUYLFHFDOOFKDUJHVIRU¿OOGUDLQ
or noise concerns.
Position utility lines so they do not interfere with anything
under or behind the dishwasher.
Figure M
Water Valve
Bracket
90° Elbow
Fill Hose
Front of dishwasher
NOTE: The high drain loop on the side of the tub is designed for
better wash performance. Do not remove from the side of the tub.
Squeeze connector at top
to release snap feature
Figure P
House
Wiring
Power Cord
(If used)
Drain
Hose
Water
Line
Insulation
Blanket
Ensure drain hose is not
twisted or pinched
Maximum drain hose
length is 15'
Do not disconnect or remove high
drain loop from left side of dishwasher
Floor Protect Pan
Leak Sensor
Figure L
Dishwasher Installation
STEP 10: SLIDE DISHWASHER THREE-FOURTHS
OF THE WAY INTO CABINET
IMPORTANT Do not push against front panel with
knees. Damage will occur.
• Grasp the sides of the
front panel and slide
dishwasher into the
opening a few inches
at a time.
• As you proceed, pull the drain hose through the opening under the
sink. Stop pushing when the dishwasher extends about 6 inches
IRUZDUGRIDGMDFHQWFDELQHWV
• Make sure drain hose is not kinked under or behind the dishwasher.
• Make certain the house wiring, drain line and water line do not
interfere with components under dishwasher.
8
STEP 11: INSTALL TRIM PIECES
In this step you will need the trim pieces set aside in Step 1.
STEP 12: INSTALL MOUNTING BRACKETS
You will need the mounting brackets and 2 #8 hex-head screws set
aside in Step 1.
You must install the mounting brackets onto the dishwasher tub
frame top or sides prior to sliding the dishwasher into place under
the countertop. This dishwasher is capable of a true-flush installation
at a 24” deep opening. The mounting brackets have several
available attachment positions to accommodate different cabinet
constructions.
Install mounting brackets on top if the underside of
countertop is wood or wood-like material that accepts screws:
IMPORTANT - After installing brackets and before
FORVLQJWKHGLVKZDVKHUGRRUDGMXVWWKHEUDFNHWVE\EHQGLQJ
them up as needed, so that they do not contact the top of the
dishwasher door and cause damage.
If you are installing the dishwasher under a counter with a short
overhang, the countertop brackets may extend beyond the edge
of the counter. If this is the case, remove the excess length by
repeatedly bending the brackets at the front notch only until they
break.
Install mounting brackets on sides if the countertop is
granite or similar material that will not accept wood screws:
%UHDNRȺIURQWSRUWLRQRIWKHWDEZLWKSOLHUVDWWKHORFDWLRQVKRZQ
prior to attaching to dishwasher.
• Position the left-hand side bracket as shown. Repeat with the right
bracket.
Dishwasher
tub frame
#8 Bracket
Screw
Bracket
Bend and break here
after installing if
counter has a short
overhang.
Top Mounting
• Select the top trim piece (See Figure R) and line up center to the top
ODWFK3UHVVWKHWULPSLHFHRQWRWKHWXEÀDQJHPRYLQJIURPRQHVLGH
to the other.
• Select the left trim piece (see Figure R).Align top edge with the top
WULPDQGSUHVVLWRQWRWKHOHIWVLGHRIWKHWXEÀDQJHPRYLQJIURPWKH
WRSWRWKHERWWRP5HSHDWIRUWKHULJKWVLGHWXEÀDQJHWULPSLHFH
(See Figure R for right side trim piece.)
Figure S
Figure Q
Do not push against
front door panel with
knee. Damage to the
door panel will occur.
Side Trim
Figure R
Side
Trim
Top View
Side
Trim
Top Trim
)XOO\VHDWWRWXEÀDQJH
Figure T
Bracket
Dishwasher
tub frame
#8 Bracket
screw as
supplied
Side Mounting
Bend and break
here if necessary
Care should be taken to
ensure mounting screws
do not damage cabinetry
Do not pinch
the latch
wires in
#8 bracket
screw
Tub trim
Top
View
Handle
Door
Tub trim
Tub frame
STEP 13: PUSH DISHWASHER INTO
FINAL POSITION
Check the tub insulation blanket, if equipped, to be sure it is
smoothly wrapped around the tub. It should not be “bunched
up” and it must not interfere with the door springs. If the
insulation is “bunched up” or interfering with the springs,
straighten and recenter the blanket prior to sliding the
dishwasher into its final position.
• Slide the dishwasher into the final position by pushing on
the sides of the door panel. Do not push or pull the door
in a partially open or closed position when moving the
dishwasher. Do not use a knee or push on the center of the
panel. If you do, damage to the panel will likely result. Check
that the dishwasher is squarely positioned in the cabinet
opening at both the top and the bottom of the appliance prior
to mounting to the cabinet.
IMPORTANT Before opening the dishwasher door,
be certain the edges of the dishwasher door panel are behind
WKHIDFHRIWKHDGMDFHQWFDELQHWDQGQRWXSDJDLQVWWKHFDELQHW
face. Refer to Figure U. If the dishwasher door is opened
when the edge of the door is against the face of the cabinet,
dishwasher door damage and cabinet damage will occur.
Figure U
Dishwasher Installation
9
Tip: Prevent unnecessary service charges for panel damage
or wash performance.
Check dishwasher alignment prior to opening dishwasher door
to prevent panel damage.
Make sure utility lines are not trapped or crushed behind
dishwasher. Crushed lines will restrict water flow.
Door Catches
on Cabinet Frame
Correct
Alignment
Incorrect Alignment
will result in door damage
Door
Fits and
Swings
Back
Behind
Cabinet
Frame
• Open and close the dishwasher door to be sure it operates
VPRRWKO\DQGGRHVQRWUXERQWKHDGMDFHQWFDELQHW
Check that tub trim does not
contact the door at all points
Tub trim may be trimmed if
necessary to ensure proper door
operation
Top
View
Handle
Door
Tub trim
Tub frame
Do not allow tub trim to get
trapped by or come into contact
with the door
Top
View
Tub trim
trapped
E\GRRU
STEP 14: LEVEL DISHWASHER
IMPORTANT
Dishwasher must be level for
proper dish rack operation,
wash performance and door
operation. The dishwasher
must be leveled left to right
and front to back. This
ensures the dish racks will
not roll in or out on their own,
FLUFXODWLRQZDWHUZLOOÀRZWR
the pump inlet, and the door
will close without hitting the
side of the tub.
• Remove the lower dish rack
and place a level on the
door and lower rack track
as shown in Figure V.
If your model has rear
wheels, the height of
WKHZKHHOVDUHDGMXVWHG
from the front of the
dishwasher along
with the 2 front legs
on the bottom of the
dishwasher. Begin the
leveling process with the
front legs by individually
turning the front 2 legs.
%\DGMXVWLQJWKHIURQW
legs first, access to the rear leveling bolts is maximized easing rear
ZKHHODGMXVWPHQW:KHQWKHIURQWOHJVDUHDGMXVWHGWRDKHLJKW
resulting in an appropriate gap to the upper cabinet, proceed to
DGMXVWWKHUHDUOHYHOLQJZKHHOVE\DGMXVWLQJWKHOHYHOLQJEROWVDV
LOOXVWUDWHGLQ)LJXUH:,QGLYLGXDOO\WXUQWKHEROWVWRDGMXVWWKH
rear wheels. Slowly rotate the 2 bolts counter clockwise to raise
the back of the dishwasher, and clockwise to lower it. Continue
WRDGMXVWWKHIHHWDQGZKHHOVXQWLOWKHGLVKZDVKHULVOHYHODV
illustrated in Figure W. Ensure all 4 legs/wheels are firmly in contact
with the floor.
If your model has
4 leveling feet,
DGMXVWWKHOHYHORI
the dishwasher by
individually turning the
4 legs on the bottom
of the dishwasher as
illustrated in Figure WW.
• The dishwasher is properly leveled when the level indicator is
centered left to right and front to back. Also, the dishwasher door
should close without hitting the side of the tub.
• Replace the lower rack.
• Pull each rack out, about halfway. Check to be sure it does not
UROOEDFNRUIRUZDUGRQWKHGRRU,IWKHUDFNPRYHVDGMXVW
leveling legs.
Dishwasher Installation
10
Figure V
Tip: Prevent unnecessary service charges. Verify dishwasher is leveled.
Pull the dish racks half way out. They should stay put. Open and
FORVHWKHGRRU7KHGRRUVKRXOG¿WLQWKHWXERSHQLQJZLWKRXW
hitting the side of the tub. If the racks roll on their own, or the door
hits the side of tub, relevel the dishwasher.
$GMXVW
Figure W
$GMXVW
Figure WW
STEP 15: POSITION DISHWASHER, SECURE
TO COUNTERTOP OR CABINET
In this step you will need the 2 Phillips special head screws
from the screws set aside in Step 1.
The dishwasher must be secured to the countertop or the
cabinet sides. When the underside of the countertop is wood,
use Method 1. Use Method 2 when the underside of the
countertop is made of a material, such as granite, that will not
accept wood screws.
IMPORTANT Prevent door panel and control
panel damage. Dishwasher must be positioned so the front
SDQHODQGFRQWUROSDQHOGRQRWFRQWDFWWKHDGMDFHQWFDELQHWV
or countertop. Mounting screws must be driven straight and
flush. Protruding screw heads could scratch the door panel or
control panel and interfere with door operation.
Method 1
Secure dishwasher to underside of wood countertop.
• Recheck alignment of the dishwasher in the cabinet. Refer to
Steps 13 and 14. Door panel and/or control panel must not
hit cabinets or countertop.
• Fasten the dishwasher to the underside of the countertop
ZLWKWKH3KLOOLSVVSHFLDOKHDGVFUHZV5HIHUWR¿JXUH
0DNHFHUWDLQVFUHZVDUHGULYHQVWUDLJKWDQGÀXVKWRSUHYHQW
panel damage.
• Install plug buttons to the side of the tub well in the holes
provided.
Method 2
Secure dishwasher to cabinet sides.
• Recheck alignment of the dishwasher in the cabinet. Refer
to Steps 13 and 14. Door panel and/or control panel must
not hit cabinets or countertop.
)DVWHQWKHGLVKZDVKHUWRWKHDGMDFHQWFDELQHWVZLWKWKH
2 Phillips special head screws provided. Refer to Figure X.
0DNHFHUWDLQVFUHZVDUHGULYHQVWUDLJKWDQGÀXVKWRSUHYHQW
panel damage. Do not screw into the cabinet face frame.
• Install plug buttons to the side of the tub well in the holes
provided.
STEP 16: CONNECT WATER SUPPLY
Connect water supply line to 90° elbow.
If using a flexible braided hose connection:
$WWDFKQXWWRHOERZXVLQJDQDGMXVWDEOHZUHQFK
If using a copper tubing connection:
• Slide compression nut, then ferrule over end of water line.
• Insert water line into 90° elbow.
• Slide ferrule against elbow and secure with compression nut.
IMPORTANT – Check to be sure that door spring
DQGRUGRRUVSULQJFDEOHGRQRWUXERUFRQWDFWWKH¿OOKRVHRU
water supply line.
Test by opening and
closing the door.
Reroute the water
supply lines if a
rubbing noise or
interference
occurs.
Dishwasher Installation
11
Figure Y
Compression
Nut
Hot Water
Supply Line
90° Elbow
Ferrule
Bottom Left Side
• Re-check that the dishwasher is squarely positioned in the
cabinet at both the top and bottom of the appliance after
PRXQWLQJWRWKHFDELQHWVFRXQWHUWRS$GMXVWLIQHFHVVDU\
• Confirm all leveling legs are in contact with the floor to
prevent the dishwasher from rocking and ensure proper door
and latch operation
Brackets
Wood Countertop
Figure X
Granite Countertop
Side Brackets
Solid Surface Countertop
Dishwasher Installation
12
• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the
previously determined method. Secure hose with a screw-
type clamp.
Waste Tee Installation
Method 1 – Air gap with waste tee or disposer
Disposer Installation
Waste Tee Installation
Method 2 – “High drain loop” with waste tee or disposer
With this method you will need the drain hose hanger set aside
in Step 1.
Fasten drain hose to underside of countertop with the provided
hanger.
Disposer Installation
Figure AB
Figure AC
IMPORTANT – When connecting drain line to
disposer, check to be sure that drain plug has been removed.
DISHWASHER WILL NOT DRAIN IF PLUG IS LEFT IN PLACE.
STEP 17: CONNECT DRAIN LINE
The molded end of the drain hose will fit 5/8" through 1"
diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer.
• Determine size of inlet port.
• Cut drain hose connector on the marked line, if required,
WR¿WWKHLQOHWSRUW
• If a longer drain hose is required and you did not purchase
drain hose WD24X10065, add up to 66" length for a total of
144" (12 feet) to the factory-installed hose. Use 5/8" or 7/8"
inside diameter hose and a coupler to connect
the 2 hose ends.
Secure the
connection
with hose
clamps.
Figure Z
Figure AA
7^bT2[P\_
2^d_[Ta
7^bT2[P\_
Remove
Drain
Plug
Tip: Avoid unnecessary service call charges for a no drain
complaint.
Make sure excess drain hose has been pulled through
the cabinet opening. This will prevent excess hose in the
dishwasher cavity from becoming kinked or crushed by the
dishwasher.
Cutting Line
1"
5/8"
IMPORTANT: Do not cut corrugated
portion of hose
18"
Min.
32"
Min.
32"
Min.
18"
Min.
Drain Hose Hanger
NOTES:
DRAIN CONNECTION HEIGHT IS NOT TO EXCEED 72" ABOVE
BOTTOM OF DISHWASHER.
TOTAL DRAIN HOSE LENGTH MUST NOT EXCEED 12 FEET FOR
PROPER DRAIN OPERATION.
STEP 19: PRETEST CHECKLIST
Review this list after installing your dishwasher to avoid
charges for a service call that is not covered by your
warranty.
Check to be sure power is OFF.
Open door and remove all foam and paper packaging.
Locate the Owner’s Manual set aside in Step 1.
Read the Owner’s Manual for operating instructions.
Check door opening and closing. If door does not open and
close freely, check for proper routing of spring cable over
SXOOH\,IGRRUGURSVRUFORVHVZKHQUHOHDVHGDGMXVWVSULQJ
tension. See Step 2.
Check to be sure that wiring is secure under the dishwasher,
not pinched or in contact with door springs or other
components. See Step 18.
Check door alignment with tub. If door hits tub, level
dishwasher. See Step 14.
Check door alignment with cabinet. If door hits cabinet,
reposition dishwasher. See Step 13.
Check that door spring does not contact water line, fill hose,
wiring or other components. See Step 13.
Verify water supply and drain lines are not kinked or in
contact with other components. Contact with motor or
dishwasher frame could cause noise.
Turn on the sink hot water faucet and verify water
temperature. Incoming water temperature must be between
120°F and 140°F. A minimum of 120°F temperature is
required for best wash performance. See “Prepare Hot Water
Line,” page 5.
Add 1 quart of water to the bottom of the dishwasher to
lubricate the pump seal.
Turn on water supply. Check for leaks. Tighten connections if
needed.
Remove protective film if present from the control panel and
door.
Check that tub trim does not contact the door.
Dishwasher Installation
13
STEP 18: CONNECT POWER SUPPLY
If a power cord with plug is already installed proceed to
Step 19.
,QWKLVVWHS\RXZLOOQHHGWKHMXQFWLRQER[FRYHUDQGWKH
#10 Hex head screw from the screws set aside in Step 1.
6HFXUHKRXVHZLULQJWRWKHEDFNRIWKHMXQFWLRQER[ZLWKD
strain relief.
• Locate the 3 dishwasher wires, (white, black and green) with
WKHVWULSSHGHQGVFRPLQJRXWRIWKH$&MXPSHU8VH8/OLVWHG
wire nuts of appropriate size to connect incoming ground to
green, white to white and black to black.
,QVWDOOWKHMXQFWLRQER[FRYHUXVLQJKH[KHDGVFUHZ
Check to be sure that wires are not pinched under the cover.
0DNHVXUHWKDWWKHMXQFWLRQER[FRYHULVUHVWLQJRQWKH
mounting bracket.
• If using a Power Cord Kit, use GE part number WX09X70910
or WX09X70911 and refer to the included instructions.
If house wiring is not 2-wire with ground, a ground must be
provided by the installer. When house wiring is aluminum, be sure
to use UL-Listed anti-oxidant compound and aluminum-to-copper
connectors.
Figure AD
Ground
(Green)
NOTE: Do not remove the
Junction Box Bracket.
AC
Jumper
Junction Box
Bracket
Black
White
Ground Screws
NOTE: All ground screws, brackets and wires must remain
intact.
WARNING
Dishwasher Installation
14
STEP 20: DISHWASHER WET TEST
Turn on power supply or plug power cord into outlet,
if equipped.
Select a cycle to run and push the Start button.
Ensure the door is latched. Dishwasher should start.
Check to be sure that water enters the dishwasher. If water
does not enter the dishwasher, check to be sure that water
and power are turned on.
Check for leaks under the dishwasher. If a leak is found, turn
off power at the breaker, and then tighten water connections.
Restore power after leak is corrected.
Check for leaks around the door. A leak around the door could
be caused by door rubbing or hitting against
DGMDFHQWFDELQHWV5HSRVLWLRQWKHGLVKZDVKHULIQHFHVVDU\
See Step 13.
Press and hold the Start button for 3 seconds to cancel
the cycle. The unit will begin to drain. Check drain lines. If
leaks are found, turn off power at the breaker and correct
plumbing as necessary. Restore power after corrections are
made. See Steps 7, 8, 9, 10 and 17.
Open dishwasher door and make sure all of the water has
drained. If not, check that disposer plug has been removed
and/or air gap is not plugged. Also check drain hose to be
sure it is not kinked underneath or behind dishwasher. See
Step 17.
• Press Start button once again and run dishwasher through
another cycle. Check for leaks and correct if required.
Repeat this step as necessary.
STEP 21:
REPLACE FLOOR PROTECT PAN
(on some models)
6OLGHWKHÀRRUSURWHFWSDQXQGHUWKHGLVKZDVKHUXQWLOLWVVLGH
lock slots are close to engaging the side mounting tabs on
the dishwasher.
• Lift the pan until its lock slots contact the mounting tabs and
push the pan back to engage them.
• When properly installed, the top of the lock slots will be over
the mounting tabs.
• Connect the leak sensor connector to the leak sensor
(on some models).
Floor Protect Pan
Figure AE
Floor Protect Pan
Front
Rear
Mounting Tab
Two on each side
of the dishwasher
Lock Slots
Two on each side of
the floor protect pan
Leak Sensor
(on some models)
Lock Slot
Mounting
Tab
Dishwasher Installation
15
STEP 23: REPLACE TOEKICK
• Place toekick against the legs of the dishwasher.
Figure AH
Attachment
Screws
Toekick
• Align the toekick with the bottom edge and make sure it is
DJDLQVWWKHÀRRU
• Insert and tighten the 2 toekick attachment screws. The
WRHNLFNVKRXOGVWD\LQFRQWDFWZLWKWKHÀRRU
Tip: Reduce sound from under the dishwasher. Make sure
toekick is against floor.
STEP 25: LITERATURE
• Be sure to leave complete literature package, these
Installation Instructions and product samples and/or coupons
with the consumer.
STEP 24: CHECK THE FOLLOWING
• Tub trim does not interfere with the door
• Dishwasher is square and level at both the top and bottom of
the cabinet opening, with no twisting or distortion of the tub
or door
$OOOHJVRIWKHGLVKZDVKHUDUH¿UPO\LQFRQWDFWZLWKWKHÀRRU
• Drain hose is not pinched between the dishwasher and
DGMDFHQWFDELQHWVRUZDOOV
7XEWULPLVIXOO\VHDWHGRQWKHWXEÀDQJH
STEP 22:
POSITION SOUND INSULATION
PIECE (on some models)
• Locate the sound insulation package inside the dishwasher.
• Stand the parts upright as shown.
Locate the control box.
Push insulation block portion under the dishwasher until it is
beneath the control box.
Push the panel portion up to the front of the block.
Tuck the sides of the front panel behind the toekick
attachment screw holes.
Open door all the way, if the door doesn’t stay fully open,
DGMXVWWKHLQVXODWLRQSDQHO
Align the screw holes with the screw holes on the legs of the
dishwasher.
Ensure vent opening is not blocked by insulation.
Control Box
Figure AG
Figure AH
Push the sides of the insulation behind
the toekick attachment screw holes
(on some models)
Toekick
Insulation Block
(On some models.)
Dishwasher
Door
Figure AF
Vent opening
Location and appearance will vary
Appliance Park
Louisville, KY 40225
GEAppliances.com
NOTE: While performing installations described in
this book, safety glasses or goggles should be worn.
NOTE: Product improvement is a continuing
endeavor at GE Appliances. Therefore, materials,
DSSHDUDQFHDQGVSHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH
without notice.
Directives d’installation
Lave-vaisselle encastré
Pour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web:
www.electromenagersge.ca
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire et observer toutes les mises en garde
(AVERTISSEMENT et ATTENTION) données dans les présentes
directives. Pour effectuer l’installation décrite dans les présentes
directives, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité.
IMPORTANT – Observez tous les codes et
ordonnances en vigueur.
Note à l’installateur – Veuillez laisser les présentes directives
au consommateur pour l’inspecteur local.
Note au consommateur – Veuillez conserver les présentes
directives avec votre Manuel d’utilisation pour consultation
ultérieure.
Compétences requises – L’installation de ce lave-vaisselle
exige des compétences de base en mécanique, en électricité
et en plomberie. L’installateur est responsable de la qualité
de l’installation. Toute défaillance du produit attribuable
à une installation inadéquate n’est pas couverte par la
garantie de GE. Reportez-vous à la garantie du produit.
Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures. L’installation
d’un nouveau lave-vaisselle exige plus de temps que
le remplacement d’un ancien modèle.
IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de
manière à ce qu’il puisse être sorti de son emplacement si des
réparations sont nécessaires.
Il importe d'user de prudence lorsque l'appareil est installé
RXGpSODFpD¿QGHSUpYHQLUOHQGRPPDJHPHQWGXFRUGRQ
d'alimentation.
Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé,
communiquez immédiatement avec votre détaillant ou
l’entrepreneur en construction.
Accessoires facultatifs – Reportez-vous au Manuel d’utilisation pour
FRQQDvWUHOHVHQVHPEOHVSRXUSDQQHDXGpFRUDWLISHUVRQQDOLVpRȺHUWV
9RWUHODYHYDLVVHOOHHVWXQDSSDUHLOTXLFKDXȺHO·HDX
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement toutes les directives
qui suivent.
ARRÊT
Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie
ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-
vaisselle est complètement encastré au moment de
l’installation.
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez le fusible
ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution
principal avant de commencer l’installation. N’utilisez pas
XQHUDOORQJHpOHFWULTXHRXXQDGDSWDWHXUGH¿FKHDYHF
cet appareil.
Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la
terre peut présenter des risques de choc électrique. Si
vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement
mis à la terre, consultez un réparateur ou un électricien
TXDOL¿p
• Si le câblage électrique de la résidence n’est pas constitué
GHGHX[¿OVSOXVXQ¿OGHPLVHjODWHUUHO·LQVWDOODWHXUGRLW
LQVWDOOHUXQ¿OGHPLVHjODWHUUH6LOHFkEODJHpOHFWULTXHGH
la résidence est en aluminium, utilisez un agent antioxydant
et des connecteurs pour raccords «aluminium-cuivr
homologués UL.
N’enlevez pas la base de bois avant d’être prêt à installer
le lave-vaisselle. Si vous enlevez la base de bois, le lave-
vaisselle pourrait basculer lorsque vous ouvrez la porte.
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS
La moulure de la cuve ne gêne pas la porte
Le lave-vaisselle est d'équerre et de niveau par rapport au bas et au haut de
l'ouverture de l'armoire, sans torsion ni déformation de la cuve ou de la porte
Les quatre (4) pieds reposent fermement sur le plancher
Le boyau de vidange n'est pas coincé entre le lave-vaisselle et les armoires ou les murs adjacents
La moulure de cuve repose entièrement contre le bord de la cuve
AVERTISSEMENT
ATTENTION
OUTILS NÉCESSAIRES:
• Tournevis Phillips
Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et
de 7,9 mm (5/16 po)
• Clé à molette de 15,2 cm (6 po)
• Niveau
• Équerre de charpentier
• Ruban à mesurer
• Lunettes de sécurité
• Lampe de poche
Seau pour recueillir l’eau lors du rinçage
de la conduite d’eau
Clé à douille de 23,8 mm (15/16 po)
(facultatif – pour enlever la base de bois)
• Gants
• Pince
Pour une nouvelle installation:
• Coupe-tubes
• Perceuse et forets appropriés
• Jeu de scies-cloche
Jeu de scies-cloche
Niveau
Coupure anti-
refoulement
Bague anti-traction
Boyau de vidange
Tourne-écrous
de 6,3 mm (1/4 po)
et de 7,9 mm (5/16 po)
Clé à douille de
23,8 mm (15/16 po)
Seau
Coupe-tubes
Perceuse
et forets
Lampe de poche
Gants
Tournevis
Phillips
Équerre de
charpentier
Clé à molette de
15,2 cm (6 po)
Lunettes de sécurité
Préparation pour l’installation
2
Ruban à mesurer
PIÈCES FOURNIES DANS L’EMBALLAGE:
Couvercle de la boîte de jonction et vis à tête
hexagonale n° 10
• Collier
Boyau de vidange (147 cm/58 po de long)
Support de tuyau de vidange
2 Vis à tête hexagonale no 8-18 pour fixer les
supports au cadre de la cuve du lave-vaisselle
2 Boutons de bouchon
• 2 Moulures latérales
• 1 Garniture supérieure (certains modèles)
• 2 Supports de montage pour comptoirs ou armoires
latérales en bois
• 2 Vis à tête spéciale Phillips n° 8-18 x 15,8 mm
(5/8 po) pour fixer le lave-vaisselle au dessous
du comptoir ou armoires latérales
Documentation, échantillons et(ou) bons
MATÉRIEL NÉCESSAIRE:
Coude de 90° (19,1 mm [3/4 po] filet pour tuyau d'arrosage
de jardin à une extrémité et l’autre extrémité conçue pour le
raccordement à la conduite d’alimentation en eau)
Connecteurs vissables homologués UL (3)
• Ruban-cache
Pour une nouvelle installation:
Coupure anti-refoulement pour le boyau de vidange, si
nécessaire
Raccord en T pour la plomberie de la résidence, s’il y a lieu
Câble électrique ou Trousse de cordon d’alimentation WX09X70910
(5,4 pi) ou WX09X70911 (7,9 pi) en fonction de votre installation.
Colliers à vis sans fin
Bague anti-traction pour le raccordement électrique
Robinet d’arrêt (recommandé)
Conduite d’eau chaude – 9,5 mm (3/8 po) minimum, tuyau
en cuivre (incluant la bague et l’écrou à compression) ou la
pièce WX28X326GH*(ER\DXPpWDOOLTXHÀH[LEOH
Boyau de vidange de 3,7 m (12 pi) de long WD24X10065, si
nécessaire
Vis à tête spéciale
Phillips n° 8
de 15,8 mm (5/8 po)
de long
Vis à tête
hexagonale n° 10
de 12,7 mm (1/2 po)
de long pour boîte
de jonction
Boyau de
vidange facultatif
WD24X10065
&ROOLHUVjYLVVDQV¿Q
Raccord en T
Câble électrique (ou
cordon d’alimentation,
s’il y a lieu)
Connecteurs
vissables (3)
Collier
Couvercle de la
boîte de jonction
et vis à tête
hexagonale n° 10
Supports de
montage
Support de tuyau
de vidange
Vis à tête hexagonale
n° 8 pour support de
montage
Pince
Robinet
d’arrêt
Documentation
Coude de 90°
Garniture (supérieure)
(certains modèles)
Moulures latérales
Conduite d’eau
chaude
Raccord pour boyau
de vidange facultatif
Boutons de
bouchon
Ruban-cache
(s'il y a lieu)
Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou
broyeur à déchets
Il faut installer une coupure anti-refoulement lorsqu’elle est exigée par
les ordonnances et les codes locaux en vigueur. Cette coupure anti-
refoulement doit être installée conformément aux directives données
par le fabricant.
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS
LES ARMOIRES
• L’ouverture dans les armoires doit mesurer au moins
61,0 cm (24 po) de largeur et de profondeur, et environ
87,6 cm (34-1/2 po) de hauteur à partir du plancher
jusqu’au-dessous du comptoir.
EXIGENCES RELATIVES AU SYSTÈME
DE VIDANGE
• Veuillez observer les ordonnances et les codes locaux en vigueur.
• Le boyau de vidange doit avoir une longueur maximale de
3.66 mètres (12 pieds).
Le boyau de vidange ne doit pas être raccordé à une hauteur
dépassant 1,8 m (72 po) au-dessus du bas du lave-vaisselle.
REMARQUE: Il faut installer une coupure anti-refoulement si le
raccord au broyeur à déchets ou au raccord en T se trouve à moins
de 46 cm (18 po) au-dessus du plancher afin d’éviter un siphonage.
CHOIX DE LA MÉTHODE DE VIDANGE
Le type d’installation de vidange dépend des conditions suivantes.
Les ordonnances ou codes locaux en vigueur exigent-ils
une coupure anti-refoulement?
Le raccord en T se trouve-t-il à moins de 46 cm (18 po)
du plancher?
Si vous répondez OUI à l’une ou l’autre de ces questions,
vous DEVEZ utiliser la méthode n° 1.
Si vous répondez NON, vous pouvez employer l’une ou l’autre
des méthodes.
PRÉPARATION DES ARMOIRES
• Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre dans la paroi de
l’armoire qui se trouve dans la partie ombrée de la Figure A pour
le boyau de vidange. Assurez-vous que l’orifice ne présente pas
d’arêtes vives.
IMPORTANT – Lorsque vous
branchez le boyau de vidange à un
broyeur à déchets, assurez-vous d’enlever
le bouchon de vidange. LE LAVE-VAISSELLE
NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS LAISSEZ
LE BOUCHON EN PLACE.
Méthode n° 2 – Boucle de vidange élevée avec raccord en T ou
broyeur à déchets
Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles.
Assurez-vous d’enlever le bouchon de vidange du broyeur à
déchets avant d’y brancher le boyau de vidange du lave-vaisselle.
Figure D
• Le lave-vaisselle doit être installé de façon à ce que le boyau
de vidange mesure au maximum 3.66 mètres (12 pieds) pour
assurer une vidange adéquate.
• Le dessus, les côtés et l’arrière du lave-vaisselle doivent
être complètement dissimulés à l’intérieur de l’ouverture.
Le lave-vaisselle ne doit soutenir aucune partie de la
structure des armoires.
Figure C
Préparation pour l’installation
3
Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de
blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est
complètement encastré au moment de l’installation.
Figure A
33-1/2 po to 34-3/4 po
du dessous du
comptoir au
plancher
Le mur du fond
doit être exempt
de tuyaux ou
de fils
La partie ombrée est réservée
à la plomberie et à l’électricité
Armoires à
l’équerre et
d’aplomb
61,0 cm
(24 po) min.
15,2 cm (6 po)
61,0 cm
(24 po) min.
10,1 cm
(4 po)
Clearance for Door
Opening 2" Minimum
Countertop
Dishwasher
28-3/8"
Comptoir
Lave-vaisselle
5,1 cm (2 po) minimum pour
l’ouverture de la porte
65 cm (25-1/2 po)
Remove
Drain
Plug
Enlevez le
bouchon
de vidange
32"
Min.
18"
Min.
Drain Hose Hanger
Crochet pour boyau de vidange
46 cm
(18 po) min.
82 cm
(32 po)
min.
32"
Min.
18"
Min.
Drain Hose Hanger
Crochet pour boyau de vidange
46 cm
(18 po) min.
82 cm
(32 po)
min.
Figure B
DÉGAGEMENTS:
Dans le cas d’une
installation dans un
coin, veuillez prévoir un
dégagement d’au moins
5,1 cm (2 po) entre le lave-
vaisselle et les armoires, le
mur ou un électroménager
adjacent. Veuillez prévoir
un dégagement d’au moins
65 cm (25-1/2 po) à l’avant
du lave-vaisselle pour
l’ouverture de la porte.
Reportez-vous à la
Figure B.
AVERTISSEMENT
Dans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation:
Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si vous ne
pouvez pas la brancher dans la prise de courant, faites installer
une prise de courant appropriée par un technicien qualifié.
Préparation des armoires et cheminement des fils
• Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté droit, du côté
gauche, de l’arrière ou du plancher dans la partie ombrée de
la Figure E et de la Figure A.
• Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre au maximum
pour le passage du câble électrique. Le bord du trou doit
être lisse et arrondi. Les fils électriques pour le branchement
permanent peuvent passer par le même trou que le boyau
de vidange et la conduite d’eau chaude, si c’est plus pratique.
Si le trou est pratiqué dans une paroi en métal, les bords de
l’orifice doivent être recouverts d’un passe-fils pour protéger
les fils.
REMARQUE: Le cordon d’alimentation doté d’une fiche doit
passer par un autre trou dans l'armoire.
Branchement électrique du lave-vaisselle
Le branchement électrique s’effectue du côté avant droit du
lave-vaisselle.
• Dans le cas d’un branchement permanent, le câble doit être
acheminé de la façon indiquée à la Figure E. Le câble doit
avoir une longueur minimale de 61 cm (24 po) à partir du mur
arrière.
• Dans le cas d’un branchement avec un cordon d’alimentation,
installez une prise de courant mise à la terre à trois broches
sur la paroi de l’armoire adjacente, entre 15 cm (6 po) et
46 cm (18 po) de l’ouverture, et entre 15 cm (6 po) et 46 cm
(18 po) du plancher.
• Utilisez uniquement WX09X70910 ou WX09X70911 Trousse
de cordon d’alimentation pour lave-vaisselle.
PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Alimentation électrique
Cet appareil doit être alimenté par un courant de 120 V et
60 Hz, et branché à un circuit individuel correctement mis
à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé.
Le câble électrique doit posséder deux fils, plus un fil de mise
à la terre, et résister à une température nominale de 75 °C
(167 °F).
Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces
exigences, appelez un électricien agréé avant de poursuivre
l’installation.
Mise à la terre – Branchement permanent
Cet appareil doit être branché à un réseau électrique
permanent mis à la terre. Sinon, il faut installer un conducteur
de mise à la terre avec les conducteurs du circuit et le brancher
à la borne de mise à la terre du réseau ou au fil de mise à la
terre de l’appareil.
Mise à la terre – Modèles dotés d’un cordon d’alimentation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira
les risques de choc électrique en fournissant au courant
électrique un circuit de moindre résistance. Cet appareil est
doté d’un cordon d’alimentation possédant un conducteur
de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche
doit être branchée dans une mise appropriée, installée et
mise à la terre en conformité avec tous les codes locaux et
ordonnances en vigueur.
Préparation pour l’installation
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez le fusible ou
déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal
avant de commencer l’installation. N’utilisez pas une rallonge
pOHFWULTXHRXXQDGDSWDWHXUGH¿FKHDYHFFHWDSSDUHLO
Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre
peut présenter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas
certain que l’appareil est correctement mis à la terre, consultez
XQUpSDUDWHXURXXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p
Figure E
Zone pour
la prise de
courant
Autre emplacement
possible pour la prise
de courant dans une
armoire adjacente
46 cm (18 po)
46 cm
(18 po)
15 cm (6 po)
15 cm
(6 po)
Trou de 3,8 cm
(1-1/2 po) de dia. (max.)
7,6 cm (3 po)
des armoires
61 cm (24 po)
du mur
Mise à la terre
Noir
Blanc
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE GDF650SGJWW Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation