Fulgor Milano F6DP30B1 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Instructions d’Installation
Instrucciones de Installación
F6SP30*1
F6DP30*1
FRANÇAIS
Instructions d’Installation
9
ELECTRICAL CONNECTIONS
Be sure your appliance is properly installed and grounded
by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a
qualified technician or an authorized repair service.
This appliance is manufactured with a green GROUND wire
connected to the oven chassis. After making sure that the
power has been turned off, connect the flexible conduit from
the oven to the junction box using a U.L. listed conduit
connector. Figures A and B and the instructions provided
below present the most common way of connecting the ovens.
Your local codes and ordinances, of course, take precedence
over these instructions. Complete electrical connections
according to local codes and ordinances
“WARNING” Risk of Electric Shock, frame grounded to
neutral of appliance through a link.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor. For installations
where grounding through the neutral conductor is prohibited:
!" Disconnect the ground from the neutral at free end of
conduit;
!" Use grounding terminal or lead to ground unit; and
!" Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in
usual manner.
3-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US only)
Refer to Figure A, where local codes allow the connection of
GROUND wire from the oven to the branch circuit NEUTRAL
wire (gray or white colored wire):
!" If local codes permit, connect the green GROUND wire
from the oven and the white wire from the oven to the
branch circuit NEUTRAL wire (gray or white colored wire).
!" Connect the red and black leads from the oven to the
corresponding leads in the junction box.
4-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US and CANADA)
Refer to Figure B:
!" Disconnect ground from neutral at free end of conduit.
!" Connect the green GROUND wire from the oven to the
GROUND wire in the junction box (bare or green colored
wire).
!" Connect the red and black leads from the oven to the
corresponding leads in the junction box.
!" Connect the white wire from the oven to the NEUTRAL
(gray or white) wire in the junction box.
Figure A Figure B
FINAL CHECKLIST
To prevent improper connections leading to damage of
electrical components and so voiding the warranty, the
following steps must be performed:
1. Check the electrical requirements and make sure you have
the correct electrical supply and that the oven is properly
grounded.
2. Turn on the power supply to the oven.
3. Check power at the junction box wires using a voltmeter
having a range of 0-250 VAC.
If you have installed the oven for use on 240 Volt supply,
you should find that the voltage reading between the black
and red wires (Line to Line) should be 220 to 240 Volts.
If you have modified the oven(s) for use on 208 Volt, the
voltage reading between the black and red wires should be
190 to 208 Volts.
4. Set the clock by following these steps:
!" Press [TIME] key twice until the display shows “SET TIME”.
!" Immediately press [INC] or DEC] keys to set hours.
!" Press [TIME] key again to change minutes.
!" Immediately press [INC] or DEC] keys to set minutes, hold
to change by ten (10) minutes step.
!" Press [TIME] key or wait for a few seconds.
Clock is now set.
5. Test the bake mode by following this step:
!" Move cooking mode knob to “BAKE” position.
!" Cooling fan, oven lights, preheat led will turn on.
!" A beep is sounded when the oven reaches the preset
350 °F (175 °C) and the preheat light turn off.
!" Move the knob back to “OFF” position to stop cooking.
6. To check the other oven functions refer to the “Using the
Oven Controls” section of the USE AND CARE MANUAL.
7. If the oven is working properly, turn off the power supply to
the oven.
8. Place the cover on the junction box and make sure the
cover is securely fastened and turn on the power to the
oven.
Leave these INSTALLATION instructions as well as the
USE AND CARE MANUAL with the owner.
TABLE DES MATIERES
page
page
page
Introduction 7 Remarques d’installation 8 Connexion à un circuit de 208V 11
Outils nécessaires 7 Installation des parois d'un four simple 9 Branchement électrique 12
Alimentation requise 7 Installation des parois d'un four double 9 Connexion à 3 fils 12
Choix de l’emplacement du four 7 Installation en alignement 10 Connexion à 4 fils 12
Etapes de l’installation 7 Alimentation électrique 11 Liste finale de vérifications 12
Données techniques 8 Câblage nécessaire 11
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce manuel n’est pas suivie exactement, cela peut provoquer un incendie ou une explosion
pouvant entraîner des dégâts, des blessures ou la mort.
INTRODUCTION
Veuillez lire ces instructions COMPLETEMENT ET
SOIGNEUSEMENT. Cela vous fera gagner du temps et
épargner des efforts et vous aidera à assurer les meilleures
performances du four.
Assurez-vous de bien observer tous les AVERTISSEMENTS.
Ces instructions d’installation sont conçues pour l’utilisation
d’un installateur qualifié.
En plus de ces instructions, le four doit être installé :
!" Aux Etats-Unis selon le Code électrique national/de
l’Etat et les codes municipaux codes et/ou les codes
locaux.
!" Au Canada, selon le code électrique canadien
C22.1-dernière édition/codes provinciaux et
municipaux et/ ou les codes locaux.
Il faut toujours les suivre soigneusement.
REMARQUE : SI VOUS INSTALLEZ VOTRE FOUR AU
CANADA VERIFIEZ QUE VOUS AVEZ UN MODELE AVEC
LA MARQUE US ET CANADIENNE LISTEE
LA MARQUE COMME INDIQUEE CI-DESSUS:
La marque comme indiquée ci-dessus signifie que le four
observe les standards américains et canadiens.
OUTILS NECESSAIRES
Vous aurez besoin des outils suivants pour installer votre
nouveau four :
!" Mètre enrouleur et règle à tracer ou règle
!" Crayon
!" Tournevis Philips
!" Niveau
!" Cutter de fils électriques et des dénude - fil
!" Scie sauteuse ou scie à main
!" Scie - cloche de 1” (2,5 cm)
!" Mèche et perceuse
!" Gants et lunettes de sécurité
!" Voltmètre (0-250VAC)
EMBALLAGE
Enlevez tous les adhésifs et emballage avant d’utiliser le four.
Détruisez tous les emballages après avoir désemballer le four
en suivant les règles d’usage de votre ville. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec les emballages.
ALIMENTATION NECESSAIRE
Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension
appropriée. Le four est fabriqué pour être branché à une
alimentation électrique triphasée ou à quatre fils, en simple
phase, !"#$240 Volt, 60 Hz CA sur un circuit séparé avec fusibles
des deux côtés de la ligne. Si un circuit de !"#$208 Volt doit être
utilisé, voyez Connexion à un circuit de !"#$208 Volt dans ce
manuel. Un disjoncteur ou un dispositif de surcharge dont la
taille n’excède pas la valeur du circuit de l’appareil spécifié sur
la plaque de valeurs située sur le cadre derrière la porte du
four est recommandé (voir figure à la page 11).
Il est recommandé que vous ayez un branchement électrique
parfaitement raccordé par un électricien qualifié.
Après tout avoir installé, l’électricien doit vous montrer où est
le débranchement principal et quels sont les fusibles et le
disjoncteur et les fusibles pour le four.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU FOUR
Choisissez précautionneusement l’emplacement du four.
Le four doit être situé pour un usage approprié dans la cuisine,
mais toujours loin de courants d’air.
Les courants d’air peuvent être provoqués par des portes
ouvertes ou des fenêtres, ou par des ventilateurs ou l’air
conditionné. Assurez-vous que le branchement peut arriver
jusqu’à l’emplacement choisi.
ETAPES DE L’INSTALLATION
Les pages suivantes fournissent les informations nécessaires
pour l’installation propre du four dans l’ordre suivant :
!" Données techniques
!" Dimensions de découpe de l’installation, espace libre
nécessaire et instructions de montage pour :
-Installation du dessous de plan de travail, four simple
-Installation paroi, four simple
-Installation paroi, four double
!" Alimentation électrique et branchement électrique
nécessaires, Programmation nécessaire si connexions
à un circuit de !"#$208 Volt. Connexion électrique pour
%&'branchement à trois fils ou quatre fils.
!" Liste finale de verifications.
Le four ne doit être branché qu’avec des fils de cuivre ou aluminium.
Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au
circuit électrique, il est nécessaire utiliser les connecteurs énumérés
par UL. Suivez les instructions fournies avec les connecteurs.
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour une utilisation d’inspection électrique locale
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références.
PROPRIETAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de futures références.
FRANÇAIS
Instructions d’Installation
10
*** Chiffre identifiant la série et couleur du four
REMARQUES D’INSTALLATION
1. Ne faites pas glisser le four par terre. Vous pourriez
abîmer par terre.
2. La surface du support du four doit être une plate-forme de
contreplaqué d’au minimum 2 cm (3/4’’) d’épaisseur. Pour
les fours simples, elle doit supporter 202 pounds (92 kg).
Pour les fours doubles, elle doit supporter 379 pounds
(172 kg). La plate-forme doit être solide, plane avec le
fond du meuble découpé.
3. Faites extrêmement attention lors du déplacement et de
l’installation du four. Il est très lourd. NE SOULEVEZ PAS
LE FOUR PAR SA POIGNEE, enlevez la porte pour le
tenir et l’installer plus facilement. Voyez DEMONTAGE
DE LA PORTE dans la section entretien du manuel
d’entretien et d’utilisation.
4. Faites très attention lorsque vous déplacez ou vous
installez le four pour éviter d’endommager le montant
ou d’abîmer le meuble.
5. Assurez-vous que le four est bien équerre. Un four qui
n’est pas droit peut donner des cuissons imparfaites .
6. Faites attention en plaçant le four. Ne pincez pas le
conduit entre le four et l’arrière du four.
AVERTISSEMENT
Avant d’installer ou de déplacer le four, coupez l’alimentation
au panneau de service. Fermez le tableau de service pour
éviter que le courant soit remis accidentellement.
Accrochez fixement le four au meuble à l’aide des vis
fournies.
Si vous ne le faites pas, le four peut bouger ou basculer
pendant l’utilisation et endommager le four ou le meuble ou
blesser quelqu’un.
Sachez comment déconnecter l’alimentation du four au
disjoncteur ou au boîtier de fusibles en cas d’urgence.
ATTENTION
L’appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou un
équipement approprié pour le déplacer.
SIMPLE DOUBLE
Ltr. DIMENSION
30” 30”
A
Découpe largeur
28 7/16”
(72,2 cm)
28 7/16”
(72,2 cm)
B
Découpe profondeur
24”
(61 cm)
24”
(61 cm)
C
Découpe hauteur
27 3/8”
(69,5 cm)
49 3/4”
(126,5 cm)
D
Fond de la découpe
34”
(86,5 cm)
N/A
E
Installation en alignement
1/2”
(1,3 cm) min
1/2”
(1,3 cm) min
Caractéristiques électriques et puissance raccordée maximum
DONNEES TECHNIQUES
Pour les dimensions de découpe voir la section suivante intitulée:
Préparation de l’emplacement
FOUR SIMPLE
Ampères kW Ampères kW
SOVB53011***
15,6 3,62 16,7 3,45
SOVB53021***
16,1 3,70 17,1 3,49
SOVB53031***
SOVB73031***
16,9 3,84 17,5 3,54
FOUR DOUBLE
Ampères kW Ampères kW
DOVB53041***
31,7 7,32 30,9 6,27
DOVB53051***
DOVB73051***
32,5 7,46 31,6 6,39
DOVB53071***
DOVB73071***
33,8 7,68 32,4 6,48
CAVI
INFÉRIEURE
CAVITÉ
SUPÉRIEURE
@ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz
INSTALLATION DES PAROIS, FOUR SIMPLE
INSTALLATION DES PAROIS, FOUR DOUBLE
DONNEES TECHNIQUES
Pour les dimensions de découpe voir la section suivante intitulée:
Préparation de l’emplacement
Caractèristiques èlectriques et puissance raccordèe maximum
@ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz
FOUR SIMPLE
Ampères kW Ampères kW
F6SP30B1
16,9 3,84 17,5 3,54
F6SP30S1
FOUR DOUBLE
Ampères kW Ampères kW
CAVITÉ
SUPERIEURE
CAVITÉ
INFERIEURE
F6DP30S1 33,8 7,68 32,4 6,48
FRANÇAIS
Instructions d’Installation
12
INSTALLATION EN ALIGNEMENT
SIMPLE DOUBLE
Ltr. DIMENSION
30” 30”
F
Découpe largeur
G
Découpe hauteur
H
Partie visible des bandes de support
3/4”
(1,9 cm)
3/4”
(1,9 cm)
30 1/16”
(76 4 cm)
30 1/16”
(76,4 cm)
28 1/32
(71,2 cm)
51
(129,5cm)
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Avant d’installer le four avec un électricien qualifié,
vérifiez que votre maison est pourvue du système
électrique approprié et qu’en plus le four ne
surchargera pas le circuit de branchement sur lequel il
doit être installé.
Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à simple
phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz, ou un 208 Volt, 60Hz.
REMARQUE : POUR UNE UTILISATION AVEC 208
V, UNE ALIMENTATION DE TENSION 60 HZ, VOYEZ
CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT.
Pour brancher le four, vous aurez besoin d’une boîte
de raccordement approuvée qui est facilement à portée
de main à travers le devant du meuble où le four sera
placé. Le four a 90 cm de conduit.
Laissez 60 des 90 d’espace entre la ligne électrique
pour que le four puisse être déplacé si un dépannage
était nécessaire. NE RACCOURCISSEZ PAS le
conduit flexible.
Endroit de la plaque de valeurs
CABLAGE NECESSAIRE
Lorsque vous raccordez les fils, utilisez toute la
longueur de conduit fourni (90 cm). Le conduit ne doit
pas être coupé.
Avant de faire les raccordements, assurez-vous qu’il
n’y a plus d’électricité et lisez et observez ce qui suit :
1. Sont nécessaires pour le four un circuit de raccord
triphasé ou à quatre fils, simple phase, 240 Volt,
60 Hz ou 208 Volt, 60 Hz.
2. Le four doit uniquement être raccordé avec des
fils cuivre ou aluminium.
3. Aux Etats-Unis :
Les fils doivent être conformes au code électrique
national, ANSI/NFPA No. 7 dernière édition. Vous
pouvez obtenir une copie du code électrique
national en écrivant à : National Fire Protection
Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269
Au Canada :
Les fils doivent être conformes au code électrique
canadien C22.1- dernière édition. Vous pouvez
obtenir une copie du code électrique canadien
en écrivant à: Canadian Standards Association
178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto),
Ontario, Canada M9W 1R3
4. La taille des fils (CUIVRE OU ALUMINIUM)
et des connexions doit être appropriée aux
caractéristiques des appareils électroménagers
par le code électrique national. Le câble armé
flexible s’étendant du four doit être connecté
directement au boîtier de raccordement.
5. Le boîtier de raccordement doit être situé pour
qu’il y ait un maximum d’espace entre lui et four
pour qu’il puisse être déplacé en cas de panne.
6. Un connecteur conduit U.L. listed doit être placé à
chaque extrémité du câble de raccordement
d’alimentation.
CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT
Cette option existe pour les régions où le standard de 240 Volt n’est
pas disponible. Il faut accéder à cette option quand le four est branché
à une source d’alimentation, et en utilisant les séquences suivantes :
1. Dans les cinq minutes après avoir allumé le four, appuyés sur les
clés [OPTIONS] et [TIME] pendant 3 secondes pour entrer le
menu option menu utilisateur. L’affichage indique ce qui suit:
2. Appuyez sur les clés [TIME] et [LIGHT] jusqu’à ce que l’écran ne
s’assombrisse.
3. Appuyez encore sur [OPTIONS] et [LIGHT], jusqu’à ce que
l’affichage horaire indique “Volt” et que le module température
clignote un “240”, attendant une entrée.
4. En utilisant les clés [INC] ou [DEC], la commande alterne entre les
options 240V et 208V. Appuyez sur “OPTIONS” pour confirmer.
5. Maintenez les clés [TIME] et [LIGHT] afin de quitter la sélection.
6. Maintenez la clé [OPTIONS] pendant 3 secondes pour quitter le
menu option utilisateur.
Le réglage de la tension est enregistré et gardé même après une
longue coupure.
AVERTISSEMENT
DANGER D’ELECTROCUTION
!" L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être
coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place.
!" N’utilisez pas de cordon d’extension avec cet appareil.
!" Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.
L’extrémité libre du fil vert (le fil de garde) doit être connectée à la
masse appropriée. Ce fil doit rester branchée à la masse au four.
!" Si un tuyau d’eau froide est interrompu par un plastique, des joints
non métalliques; des connexions d’union ou d’autres matériaux
isolants. NE L’UTILISEZ pas pour mettre à la masse.
!" Ne branchez pas la masse à un tuyau à gaz.
!" N’AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à la masse.
Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner
une électrocution.
!" Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre
appareil est correctement raccordé à la masse.
!" Si vous ne suivez pas bien ces instructions, cela peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil si ce n’est
pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Tous les autres
dépannages doivent être effectués par un technicien qualifié. Ce qui
réduirait les risques de blessures et d’endommagements du four.
Ne modifiez jamais ou n’altérez jamais la construction de l’appareil en
enlevant des panneaux, des couvertures de fil, des vis, ou toute autre
pièce du produit.
FRANÇAIS
Instructions d’Installation
13
INSTALLATION EN ALIGNEMENT
SIMPLE DOUBLE
Ltr. DIMENSION
30” 30”
F
Découpe largeur
G
Découpe hauteur
H
Partie visible des bandes de support
3/4”
(1,9 cm)
3/4”
(1,9 cm)
30 1/16”
(76 4 cm)
30 1/16”
(76,4 cm)
28 1/32
(71,2 cm)
51
(129,5cm)
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Avant d’installer le four avec un électricien qualifié,
vérifiez que votre maison est pourvue du système
électrique approprié et qu’en plus le four ne
surchargera pas le circuit de branchement sur lequel il
doit être installé.
Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à simple
phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz, ou un 208 Volt, 60Hz.
REMARQUE : POUR UNE UTILISATION AVEC 208
V, UNE ALIMENTATION DE TENSION 60 HZ, VOYEZ
CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT.
Pour brancher le four, vous aurez besoin d’une boîte
de raccordement approuvée qui est facilement à portée
de main à travers le devant du meuble où le four sera
placé. Le four a 90 cm de conduit.
Laissez 60 des 90 d’espace entre la ligne électrique
pour que le four puisse être déplacé si un dépannage
était nécessaire. NE RACCOURCISSEZ PAS le
conduit flexible.
Endroit de la plaque de valeurs
CABLAGE NECESSAIRE
Lorsque vous raccordez les fils, utilisez toute la
longueur de conduit fourni (90 cm). Le conduit ne doit
pas être coupé.
Avant de faire les raccordements, assurez-vous qu’il
n’y a plus d’électricité et lisez et observez ce qui suit :
1. Sont nécessaires pour le four un circuit de raccord
triphasé ou à quatre fils, simple phase, 240 Volt,
60 Hz ou 208 Volt, 60 Hz.
2. Le four doit uniquement être raccordé avec des
fils cuivre ou aluminium.
3. Aux Etats-Unis :
Les fils doivent être conformes au code électrique
national, ANSI/NFPA No. 7 dernière édition. Vous
pouvez obtenir une copie du code électrique
national en écrivant à : National Fire Protection
Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269
Au Canada :
Les fils doivent être conformes au code électrique
canadien C22.1- dernière édition. Vous pouvez
obtenir une copie du code électrique canadien
en écrivant à: Canadian Standards Association
178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto),
Ontario, Canada M9W 1R3
4. La taille des fils (CUIVRE OU ALUMINIUM)
et des connexions doit être appropriée aux
caractéristiques des appareils électroménagers
par le code électrique national. Le câble armé
flexible s’étendant du four doit être connecté
directement au boîtier de raccordement.
5. Le boîtier de raccordement doit être situé pour
qu’il y ait un maximum d’espace entre lui et four
pour qu’il puisse être déplacé en cas de panne.
6. Un connecteur conduit U.L. listed doit être placé à
chaque extrémité du câble de raccordement
d’alimentation.
CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT
Cette option existe pour les régions où le standard de 240 Volt n’est
pas disponible. Il faut accéder à cette option quand le four est branché
à une source d’alimentation, et en utilisant les séquences suivantes :
1. Dans les cinq minutes après avoir allumé le four, appuyés sur les
clés [OPTIONS] et [TIME] pendant 3 secondes pour entrer le
menu option menu utilisateur. L’affichage indique ce qui suit:
2. Appuyez sur les clés [TIME] et [LIGHT] jusqu’à ce que l’écran ne
s’assombrisse.
3. Appuyez encore sur [OPTIONS] et [LIGHT], jusqu’à ce que
l’affichage horaire indique “Volt” et que le module température
clignote un “240”, attendant une entrée.
4. En utilisant les clés [INC] ou [DEC], la commande alterne entre les
options 240V et 208V. Appuyez sur “OPTIONS” pour confirmer.
5. Maintenez les clés [TIME] et [LIGHT] afin de quitter la sélection.
6. Maintenez la clé [OPTIONS] pendant 3 secondes pour quitter le
menu option utilisateur.
Le réglage de la tension est enregistré et gardé même après une
longue coupure.
AVERTISSEMENT
DANGER D’ELECTROCUTION
!" L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être
coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place.
!" N’utilisez pas de cordon d’extension avec cet appareil.
!" Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.
L’extrémité libre du fil vert (le fil de garde) doit être connectée à la
masse appropriée. Ce fil doit rester branchée à la masse au four.
!" Si un tuyau d’eau froide est interrompu par un plastique, des joints
non métalliques; des connexions d’union ou d’autres matériaux
isolants. NE L’UTILISEZ pas pour mettre à la masse.
!" Ne branchez pas la masse à un tuyau à gaz.
!" N’AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à la masse.
Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner
une électrocution.
!" Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre
appareil est correctement raccordé à la masse.
!" Si vous ne suivez pas bien ces instructions, cela peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil si ce n’est
pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Tous les autres
dépannages doivent être effectués par un technicien qualifié. Ce qui
réduirait les risques de blessures et d’endommagements du four.
Ne modifiez jamais ou n’altérez jamais la construction de l’appareil en
enlevant des panneaux, des couvertures de fil, des vis, ou toute autre
pièce du produit.
FRANÇAIS
Instructions d’Installation
14
CONNEXIONS ELECTRIQUES
Assurez-vous que votre installation est correctement
installée et branchée par un technicien qualifié.
Demandez à votre revendeur un technicien qualifié ou
un service de réparation agréé.
Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert
connecté au châssis du four. Après vous être assurer qu’il n’y
a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le four
jusqu’au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de
conduit U.L. listed. Les figures A et B et les instructions four-
nies présentant la manière la plus commune de brancher un
four. Vos codes locaux et règlements sont évidemment priori-
taires sur ces instructions. Effectuez les connexions électri-
ques conformément aux codes locaux et les règlements.
“AVERTISSEMENT” Risque d’électrocution, cadre à la
masse à une position neutre d’un appareil par une liaison.
Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour
les nouvelles installations de circuit électrique (1996 NEC); les
mobile homes; et les véhicules de parc, ou dans les régions
où les codes locaux interdisent de brancher à la masse à
travers un conducteur neutre. Pour les installations où la mise
à terre par un conducteur neutre est interdit:
!" Déconnectez la masse du conducteur neutre aux
extrémités libres du conduit ;
!" Utilisez la borne de terre ou une broche de raccordement
pour mettre à la terre l’unité; et
CONNEXION À 3 FILS
Selon la Figure A, où les codes locaux permettent la connexion
du conducteur de terre du four au fil NEUTRE du circuit de
branchement (fil gris ou coloré blanc):
!" Si les codes locaux le permettent, connectez le conducteur
de terre vert du four et le fil blanc du four au fil NEUTRE du
circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc).
!" Connectez les broches de raccordement du four aux broches
de raccordement correspondantes dans le boîtier de
raccordement.
CONNEXION À 4 FILS
Selon la Figure B :
!" Déconnectez la masse du point neutre aux extrémités du
conduit.
!" Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur de
terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré vert).
!" Connectez les broches de raccordement rouge et noir du
four aux broches de raccordement correspondantes dans le
boîtier de raccordement.
!" Connectez le fil vert du four du fil neutre (gris ou blanc) dans
le boîtier de raccordement.
Figure A
Figure B
LISTE DE VERIFICATION FINALE
Pour éviter que des connexions de raccordement n’endom-
magent les composants électriques et d’annuler la garantie,
les étapes suivantes doivent être exécutées:
1. Vérifiez les conditions électriques et vérifiez que votre
alimentation électrique est correcte et que le four est
correctement mis à la masse.
2. Remettez l’alimentation électrique au four.
3. Vérifiez l’alimentation aux fils de boîtier de raccordement
en utilisant un voltmètre ayant une fourchette de 0-250 V
AC. Si vous avez installé le four pour une utilisation d’une
puissance de 240 Volt, vous devriez trouver une lecture
entre les fils rouge et noir (phase à phase) de 220 à 240
Volts. Si vous avez modifié le ou les fours pour une
utilisation de 208 Volt, la lecture du voltage entre les fils
rouge et noir sera entre 190 et 208 Volts.
4. Réglez l’horloge en suivant les étapes suivantes:
!" Appuyez sur la clé [TIME] deux fois jusqu’à ce que
l’affichage indique “SET TIME ”.
!" Appuyez immédiatement sur les clés [INC] ou DEC] pour
régler l’heure.
!" Appuyez sur la clé [TIME] pour changer les minutes.
!" Appuyez immédiatement sur les clés [INC] ou DEC] pour
régler les minutes, maintenez pour changer par étape de dix
(10) minutes.
!" Appuyez sur la clé [TIME] ou attendez pendant quelques
secondes.
La pendule est maintenant réglée.
5. Testez le mode cuisson en suivant les étapes suivantes:
!" Déplacez le bouton mode cuisson sur la position
“CUISSON”.
!" Le ventilateur de refroidissement, l’éclairage du four, le DEL
du préchauffage s’allument.
!" Un bip sonne lorsque le four atteint le préréglage de 350°F
(175°C) et le voyant de préchauffage s’éteint.
!" Déplacez le bouton sur la position “ARRET” pour arrêter le
refroidissement.
6. Pour vérifier les autres fonctions du four, reportez-vous à la
section “Utilisation des commandes du four” dans le
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN.
7. Si le four fonctionne correctement, éteignez l’alimentation du
four.
8. Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vérifiez
que le couvercle est bien attaché et allumez le four.
Donnez ces instructions d’ INSTALLATION comme le
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN au propriétaire.
(Pour US seulement)
(Pour des US ou CANADA)
!"
!"##$%&$'()*(+",#$(#$-&,$("-(-#$(+,"%.$(/$(,*%%",/$0$#&(
1"-,(+,*#%.$,()$(%2,%-2&(#$-&,$(/$(0*#23,$(-4-$))$5
TABELA DE CONTENIDO
página
página
página
Introducción 13 Notas para la instalación 14 Conexión a un circuito de 208V 17
Herramientas necesarias 13 Instalación bajo la encimera de horno individual 15 Conexión eléctrica 18
Requisitos de corriente 13 Instalación empotrada de horno individual 15 Circuito derivado de 3 hilos 18
Elegir la colocación del horno 13 Instalación plana 16 Circuito derivado de 4 hilos 18
Pasos para la instalación 13 Suministro eléctrico 17 Lista de comprobaciones finales 18
Datos técnicos 14 Requisitos de cableado 17
ATENCIÓN
Si no se siguen exactamente las siguientes instrucciones de este manual, puede provocarse un incendio o explosión
causando daños a la propiedad, heridas a la persona o la muerte.
INTRODUCCIÓN
Por favor, lea ATENTA Y COMPLETAMENTE estas
Instrucciones. Puede hacerle ahorrar tiempo y esfuerzo y
ayudarle a garantizar un rendimiento óptimo del horno.
Asegúrese de que respeta todas las ADVERTENCIAS. Estas
instrucciones de instalación están concebidas par el uso de
un instalador cualificado.Además de estas instrucciones, el
horno tendrá que instalarse:
!" En los Estados Unidos, en conformidad con el Código
Eléctrico Nacional/los normas Municipales y Estatales
y/o las normas locales.
!" En Canadá, en conformidad con el Código Eléctrico
Canadiense (Canadian Electric Code) C22.1-última
edición/normas Municipales y Provinciales y/o normas
locales.
Estas han de seguirse cuidadosamente todo el tiempo.
NOTA: SI INSTALA SU HORNO EN CANADÁ
POR FAVOR, CONTROLE Y ASEGÚRESE
QUE TIENE UN MODELO QUE APARECE
EN LAS LISTAS CANADIENSES Y US
MARCA, SE MUESTRA COMO ARRIBA:
La marca que se muestra arriba significa que el horno cumple
con los estándares Estadounidenses y Canadienses.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Para instalar su nuevo horno necesitará las siguientes
herramientas:
!" Cinta de medir y una regla o un metro
!" Un lápiz
!" Un destornillador Phillips
!" Un nivel
!" Alicates y pelador de cales
!" Una sierra perforadora de 1-pulgada
!" Sierra de mano o sierra de vaivén
!" Una sierra perforadora de 1”
!" Taladro y brocas
!" Guantes y gafas de seguridad
!" Voltímetro (0-250VAC)
EMBALAJE
Elimine todas las cintas y embalajes antes de utilizar el
horno. Destruya el embalaje después de desembalar el horno
siguiendo las reglas en vigor en su ciudad. No permita nunca
que los niños jueguen con el material de embalaje.
REQUISITOS DE CORRIENTE
El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia
apropiados. El horno ha sido fabricado para conectarse a una
alimentación eléctrica de una sola fase de 3 cables o 4 cables,
!"#$240 Voltios, 60 Hz AC en un circuito separado con fusible en
ambos lados de la línea. Si se tiene que usar un circuito !"#$208
Voltios, vea la conexión al circuito de !"#$208 Voltios de este
manual. Se recomienda un cortacircuitos o un fusible de
retraso dimensionados para no exceder la potencia nominal
de circuito del aparato como se especifica en la placa de
potencia colocada en el marco detrás de la puerta del horno
(ver la figura en la página 17).
Le recomendamos que el cableado eléctrico y los hilos de
conexiones de su horno los realice un electricista cualificado.
Cuando la instalación se haya terminado, haga que el
electricista le muestre donde se encuentra el interruptor
principal de su horno y cuáles son sus cortocircuitos y fusibles.
ELEGIR LA COLOCACIÓN DEL HORNO
Elija con cuidado el lugar donde colocará su horno.
El horno tiene que colocarse para un uso práctico en la
cocina, pero alejado de corrientes de aire fuertes.
Las corrientes de aire fuertes puede provocar la apertura de
puertas o ventanas, o de ventiladores de aire acondicionado o
de calentadores. Asegúrese de que se pueda suministrar la
corriente eléctrica en el lugar seleccionado.
PASOS PARA LA INSTALACIÓN
Las siguientes páginas proporcionan la información necesaria
para instalar de manera apropiada el horno y están
organizadas de la siguientes manera:
!" Datos técnicos
!" Instalación de las dimensiones del hueco, Dimensiones
requeridas e instrucciones de montaje para :
-Instalación bajo la encimera, horno individual
-Instalación empotrada, horno individual
-Instalación empotrada, horno doble
!" Alimentación eléctrica y requisitos de cableado,
Programación requerida si está conectado a un circuito
de !"#$208 Voltios. Conexiones eléctricas para circuitos
derivados de 3 o 4 cables.
!" Lista de comprobaciones finales.
El horno ha de abastecerse ÚNICAMENTE con hilos de
cobre o aluminio.
Si hay en dotaciòn un cable de aluminio por conectar
El horno al circuito de conexiòn, hay que utilizar los Conec-
tores de union de UL de cobre y aluminio.
Seguir atentamente las instrucciones de los conectores.
Instalación empotrada, horno doble
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local.
INSTALADOR: Por favor, deje este manual a propietario para futuras consultas.
PROPIETARIO: Por favor, conserve este manual para futuras consultas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Fulgor Milano F6DP30B1 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation