KALORIK Multi-purpose mixer USK CMM 1 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

21
USK CMM1 - 070323
Assembly page 21/44
CONSIGNES DE SECURITE
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre
appareil.
3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
4. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants.
5. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer.
6. Evitez de toucher les parties en mouvement.
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
autorisé pour le faire vérifier ou réparer.
8. L'utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de
blessure.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude.
11. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.
12. Gardez mains, cheveux, vêtements, spatules et autres ustensiles à
distance des fouets et des malaxeurs lorsque vous utilisez le
batteur pour éviter de vous blesser et/ou d’endommager
l’appareil.
13. Retirez tous les accessoires avant de nettoyer l’appareil.
14. Les lames du hachoir et du pied mixer sont très tranchantes.
Prenez garde de ne pas vous couper en les manipulant.
15. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le.
22
USK CMM1 - 070323
Assembly page 22/44
16. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
17. N’utilisez ce presse-fruits que pour extraire le jus des fruits tendres
(orange, citrons, pamplemousses,...). N’essayez pas d’extraire le
jus de fruits comme les ananas, les mangues ou autres fruits trop
durs et/ou trop grands.
18. Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne
s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire
d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la
rubrique « Intervalles d’utilisation » du mode d’emploi.
19. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
20. L’appareil est conçu pour l’extraction d’une petite quantité de
jus dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil
n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la
fois.
21. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le.
22. N’essayez pas bloquer les mécanismes de sécurité.
23. Lors des préparations avec le hachoir ou le pied mixer, maintenez
vos mains ou tout autre ustensile à distance des lames en
mouvement pour éviter tout risque de blessure ou
d’endommagement de l’appareil. Vous pouvez utiliser un grattoir
uniquement lorsque l'appareil est hors tension.
24. Lorsque vous mixez des liquides, en particulier des liquides
chauds, utilisez un récipient haut ou préparez de petites quantités
à la fois pour éviter les éclaboussures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES CONCERNANT LA FICHE POLARISEE
Ce produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que
l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise
polarisée, afin de minimiser les risques de chocs électriques. Si vous
n'arrivez pas à enfoncer la fiche à fond dans la prise, retournez la
fiche et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, faites appel à
un service qualifié compétent. N'essayez jamais de modifier la fiche!
23
USK CMM1 - 070323
Assembly page 23/44
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si
nécessaire mais:
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur
à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à
celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table
afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
24
USK CMM1 - 070323
Assembly page 24/44
DESCRIPTION
1. Bloc moteur
2. Couvercle pour fonction batteur et presse-agrumes
3. Filtre du presse-agrumes
4. Cône du presse-agrumes
5. Pied mixer
6. Bol du hachoir
7. Base
8. Malaxeurs
9. Fouets
10. Couvercle pour fonction hachoir et pied mixeur
11. Couvercle du hachoir
12. Bouton d’éjection
13. Sélecteur de vitesses
14. Interrupteur « Stick » mixer
25
USK CMM1 - 070323
Assembly page 25/44
INTERVALLES D’UTILISATION
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous
devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas
contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous aux
indications données ci-dessous dans « Sélection des vitesses » pour
connaître la durée maximale d’utilisation continue. Les pauses de
fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes.
SELECTION DES VITESSES
Selon l’accessoire utilisé, vous pouvez utiliser les vitesses suivantes :
BATTEUR vitesses 1 à 5 + (KB=5 mins)
PIED MIXER: vitesses 4 à 5 + interrupteur stick (KB=1min)
HACHOIR: vitesses 3 à 5 (KB=1 min)
PRESSE-AGRUMES: vitesse 1 uniquement (KB = 3 mins)
(KB= XX min où xx est la durée maximale). Après avoir utilisé votre
mixer pendant ce temps, faites une pause d’au moins 10 minutes)
Vitesses réglables: placez le sélecteur de vitesse sur la position de la
vitesse que vous désirez.
UTILISATION GENERALE
Veuillez respecter les assemblages définis ci-dessous car des
dispositifs de sécurité empêchent tout usage non sûr et votre
appareil ne fonctionnerait pas correctement.
26
USK CMM1 - 070323
Assembly page 26/44
UTILISATION DU BATTEUR
Cette fonction permet de battre (fouets) et malaxer (crochets) des
aliments.
Assurez-vous que l’appareil est débranché.
Placez le couvercle de sécurité (2) sur le haut du bloc moteur en
vous assurant que la flèche du bloc moteur se trouve en face du
symbole
situé sur le couvercle. Puis faites tourner le couvercle
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche
soit alignée avec le symbole
.
Montez la base sur le bloc moteur en vous assurant que la flèche
du bloc moteur se trouve en face du symbole
situé sur la
base. Puis faites tourner le bloc moteur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche soit alignée avec
le symbole
.
Si le couvercle et la base ne sont pas bien placés, le batteur ne
se mettra pas en marche.
Insérez les fouets ou les malaxeurs dans les orifices prévus à cet
effet. Tirez légèrement sur les fouets pour vous assurer qu’ils sont
bien fixés.
Pour démonter l’ensemble, procédez de façon inverse si ce n’est
pour les fouets et crochets qui doivent être éjectés à l’aide du
bouton d’éjection (12).
27
USK CMM1 - 070323
Assembly page 27/44
UTILISATION DU PRESSE-AGRUMES
Cet accessoire permet de réaliser des jus de fruits.
Assurez-vous que l’appareil est débranché.
Montez la base sur le bloc moteur en vous assurant que la flèche
du bloc moteur se trouve en face du symbole
situé sur la base.
Puis faites tourner le bloc moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la flèche soit alignée avec le
symbole
. Si la base n’est pas bien placée, le presse-agrumes
ne se mettra pas en marche.
Posez le bloc moteur verticalement sur sa base.
Placez la coupelle du presse-agrumes sur le haut du bloc moteur
en vous assurant que la flèche du bloc moteur se trouve en face
du symbole
situé sur l’accessoire. Puis faites tourner la coupelle
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche
soit alignée avec le symbole
.
Insérez le cône sur l’axe de la coupelle.
Placez un récipient sous le bec verseur de la coupelle afin de
récupérer le jus.
Pour démonter l’ensemble, procédez de façon inverse.
28
USK CMM1 - 070323
Assembly page 28/44
UTILISATION DU HACHOIR
Cet accessoire permet de hacher des condiments des fruits secs ou
de la viande. Pour cette dernière, il est conseillé de la couper en
morceau au préalable.
Assurez-vous que l’appareil est débranché.
Placez le couvercle de sécurité (10) sur le haut du bloc moteur en
vous assurant que la flèche du bloc moteur se trouve en face du
symbole
situé sur le couvercle. Puis faites tourner le couvercle
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche
soit alignée avec le symbole
. Si le couvercle n’est pas bien
placé, il sera impossible fixer le bloc moteur sur le couvercle du
hachoir.
Placez la lame sur l’axe du bol du hachoir. Prenez garde de ne
pas vous blesser car elle est très coupante.
Placez le couvercle du hachoir sur le bol en vous assurant que les
ergots du couvercle s’insèrent bien dans les fentes du bol.
Positionnez le bloc moteur sur l’axe du couvercle en vous
assurant la flèche du bloc moteur se trouve en face du symbole
situé sur le couvercle. Puis faites tourner le bloc moteur dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche
soit alignée avec le symbole
.
Pour retirer le hachoir, procédez de façon contraire.
Note : Pour retirer le couvercle du bol du hachoir, il est nécessaire
d’appuyer sur ses ailettes.
Attention lors du nettoyage du hachoir car les lames sont très
coupantes.
29
USK CMM1 - 070323
Assembly page 29/44
UTILISATION DU PIED MIXER
cet accessoire permet de mixer des aliments tel que des légumes
pour réaliser des soupes mais aussi pour mélanger des liquides. Il ne
doit être utilisé que dans une position verticale avec les lames
orientée vers le bas.
Assurez-vous que l’appareil est débranché.
Placez le couvercle de sécurité (10) sur le haut du bloc moteur en
vous assurant que la flèche du bloc moteur se trouve en face du
symbole
situé sur le couvercle. Puis faites tourner le couvercle
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche
soit alignée avec le symbole
. Si le couvercle n’est pas bien
placé, il sera impossible d’insérer le pied mixer dans l’ouverture.
Insérez le pied dans l’ouverture en vous assurant que la flèche
située sur le bloc moteur se trouve en face du symbole
situé sur
le pied mixer. Enfoncez le pied mixer et faites-le tourner
simultanément dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la flèche soit alignée avec le symbole
. Vérifiez
le verrouillage en tirant sur le pied.
Pour retirer le pied mixer, procédez de façon contraire.
Attention lors du nettoyage du pied car les lames sont très
coupantes.
Remarque: le stick mixer doit être utilisé avec les vitesses 4 ou 5 et
avec le bouton « stick ». Lorsque vous mixez de la nourriture ou du
liquide, mettez votre appareil en vitesse 4 ou 5 et appuyez
30
USK CMM1 - 070323
Assembly page 30/44
ensuite sur le bouton « stick ». Une fois que vous relâchez le
bouton, l’appareil s’arrête. Prenez soin de toujours remettre le
sélecteur de vitesse de votre appareil en position « 0 » après
usage afin d’éviter d’utiliser d’autres accessoires à une vitesse
inadaptée, ce qui peut présenter des risques pour l’utilisateur.
NETTOYAGE
Veuillez toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant
de nettoyer l'appareil.
Retirez les accessoires avant de les nettoyer dans de l'eau
savonneuse. Evitez les tampons abrasifs pour les matériaux
plastiques. Rincez à l’eau claire et laissez sécher avant un nouvel
usage. Ne les placez pas au lave-vaisselle.
Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon
doux légèrement humide.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs
car cela abîmerait le revêtement.
N'immergez pas le bloc moteur dans de l'eau ou tout autre
liquide.
Back cover page (last page)
Assembly page 44/44
K070323
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KALORIK Multi-purpose mixer USK CMM 1 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à