matière d’utilisation des téléphones mobiles dans les
zones où vous conduisez.
•Netenezpasletéléphonedansvotremainalorsque
vous conduisez.
•Concentreztoutevotreattentionsurlaconduite.
•Utilisezunkitmainslibres,sidisponible.
•
Silesconditionsdeconduitelepermettent,quittezlaroute
etgarez-vousavantd’émettreouderecevoirunappel.
•Lesradiofréquencespeuventaectercertainssystèmes
électroniquesdevotrevéhiculemotorisé,telsquele
systèmeaudiostéréoouleséquipementsdesécurité.
•Sivotrevéhiculeestéquipéd’unairbag,negênez
passondéclenchementavecunéquipementsansl
portableouxe.Ilpourraiteneetdysfonctionner
etprovoquerdegravesblessuresenraisonde
performancesinadéquates.
Lorsquevousécoutezdelamusiqueenextérieur,veuillez
vousassurerquelevolumen’estpastropélevédefaçon
àbienentendrecequ’ilsepasseautourdevous.Cela
estparticulièrementrecommandélorsquevousvous
apprêtezàtraverserlarue.
Évitez toute nuisance auditive
Voscapacitésauditivespeuventêtreendommagéessi
vous exposez votre ouïe à de hauts volumes sonores
pendantdelonguespériodes.Nousvousrecommandons
de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop près
devotreoreille.Pendantlescommunicationsoulorsque
vousécoutezdelamusique,réglezlevolumeàunniveau
raisonnable.
Remarque : Une pression sonore trop élevée provenant
des oreillettes peut entraîner une perte de votre acuité
auditive.
Zone de déminage
N’utilisezpasvotretéléphonelorsquedesopérationsde
dynamitagesontencours.Respectezlesrestrictions,les
règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
•N’utilisezpasvotretéléphonedansunestation-service.
N’utilisezpasvotretéléphoneàproximitédecarburant
oudeproduitschimiques.
•Netransportezpasetnestockezpasdeproduits
dangereux,deliquidesoudegazinammablesdansle
core de votre voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
En avion
Lesappareilssanslpeuventgénérerdesinterférences
dans les avions.
•Éteignezvotretéléphoneavantd’embarquerdansun
avion.
•Nel’utilisezpasàbordd’unavionsansautorisationde
l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de
laportéedesjeunesenfants.Eneet,unenfantrisquerait
de s’étouer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Ilestpossiblequelesnumérosd’urgencenesoientpas
disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile.
Vousnedevezdoncpasdépendreuniquementdevotre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vousauprèsdevotreopérateur.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
•Iln’estpasnécessairededéchargercomplètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’eet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
•UtilisezuniquementlesbatteriesetchargeursLG.Les
chargeursLGsontconçuspouroptimiserladuréedevie
de votre batterie.
•Nedémontezpasetnecourt-circuitezpaslabatterie.
•Lescontactsmétalliquesdelabatteriedoiventtoujours
rester propres.
•Procédezauremplacementdelabatterielorsquecelle-
cin’oreplusdesperformancesacceptables.Labatterie
peutêtrerechargéedescentainesdefoisavantqu’un
remplacement ne soit nécessaire.
•Rechargezlabatterieencasdenon-utilisation
prolongéeand’optimisersaduréed’utilisation.
•N’exposezpaslechargeurdelabatterieaurayonnement
directdusoleil.Nel’utilisezpasnonplusdansdeslieux
trèshumides,telsquelessallesdebain.
•N’exposezpaslabatterieàdestempératuresélevéesou
basses, ceci pourrait aecter ses performances.
•Leremplacementdelabatterieparunmodèleinadapté
risqued’entraîneruneexplosiondecettedernière.
•Respectezlesinstructionsdufabricantrelativesau
recyclagedesbatteriesusagées.Veuillezrecyclerautant
quefairesepeut.Nevousendébarrassezpasavecles
déchets ménagers.
•Silabatterieesthorsd’usage,veuillezlarapporterau
serviceaprès-venteouaurevendeurLGElectronics
agréé le plus proche.
•And’éviterquelechargeurneconsommeinutilement
del’énergie,débranchez-lesystématiquementle
chargeurdelaprisemuralelorsquelechargementdela
batterie est terminé.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisezuniquementdesbatteries,chargeurset
accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisationdetoutautretypedebatteriedechargeur
et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler
tout accord ou garantie applicable au téléphone.
•Nedémontezpasletéléphone.Siuneréparations’avère
nécessaire,conez-leàuntechnicienqualié.
•Tenezvotretéléphoneéloignédesappareilsélectriques,
telsquetéléviseurs,postesradioetordinateurs
personnels.
•Neplacezpasvotretéléphoneàproximitédesourcesde
chaleur,tellesqu’unradiateurouunecuisinière.
•Nelefaitespastomber.
•Nesoumettezpasvotretéléphoneàdesvibrations
mécaniquesouàdeschocs.
•Sivousappliquezunrevêtementvinylesurlacoquede
votretéléphone,vousrisquezdel’endommager.
•Pournettoyerl’extérieurducombiné,utilisezunchion
sec.(N’utilisezpasdesolvant,telquedubenzène,de
diluantoud’alcool.)
•N’exposezpasletéléphoneàdelafuméeoudela
poussièreenquantitéexcessive.
•Neplacezvotretéléphoneàproximitédecartesde
crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les
donnéesdesbandesmagnétiques.
•Netouchezpasl’écranavecunobjetpointu,vous
risqueriezd’endommagervotretéléphone.
•Nemettezpasvotretéléphoneencontactavecdes
liquidesoudesélémentshumides.
•
Utilisezlesaccessoires,telsquel’oreillette,aveclaplus
grandeprécaution.Nemanipulezpasl’antenneinutilement.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Touslestéléphonesportablespeuventprovoquerdes
interférencesrisquantd’aecterlesperformancesd’autres
appareils.
•N’utilisezpasvotretéléphoneàproximité
d’équipementsmédicauxsansautorisation.Évitezde
placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque(parexemple,dansvotrepochedepoitrine).
•Lestéléphonesportablespeuventnuireaubon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
•Desinterférencesmineurespeuventperturberlebon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Consultez les lois et les réglementations en vigueur en
appels entrants ou les appels itinérants depuis
l’international.
› Numéro xe:choisiruncodePIN2pouractiverle
numéroxevouspermetderestreindrelesappels
uniquementauxcontactsduRépertoire.
› Changer codes:pourchangervotrecodede
sécurité,votrecodePIN1ouPIN2.
• Économie d’énergie:permetdepasserenmode
d’économied’énergielorsquevousn’utilisezpas
letéléphoneetqu’ilestréglésurToujoursactivé.
Dénissezlesparamètresd’économied’énergiesur
Tjs activé, Nuit uniquement ou Désactivé.
• Sélection du réseau:permetdesélectionnerun
réseauquiseraenregistréautomatiquementou
manuellement.
• Réinit. réglages:utilisezlafonctionRéinitialiser
pour réinitialiser les paramètres à leur valeur d’usine.
Pour activer cette fonction, le code de sécurité est
nécessaire.Lenombrepardéfautest«0000».
• État mémoire:permetdevérierl’espacelibreetle
niveaud’utilisationdelamémoiredechaquedossier.
Recommandations pour une
utilisation sûre et ecace
Veuillezlirecesrecommandations.Leurnon-respect
peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
•Àbordd’unavion,lestéléphonesportablesdoiventêtre
éteints.
•Netenezpasletéléphonetoutenconduisant.
•N’utilisezpasvotretéléphoneàproximitéd’unestation-
service,d’undépôtdecarburant,d’uneusinechimique
oulorsquedesopérationsdedéminagesontencours.
•Pourvotresécurité,utilisezUNIQUEMENTlabatterieet
lechargeurD’ORIGINE.
•Sivosmainssontmouillées,éviteztoutcontactavecle
téléphonelorsqu’ilestencoursdecharge.Celapourrait
provoqueruneélectrocutionouendommagervotre
téléphone.
•Conservezvotretéléphonedansunendroitsûr,hors
delaportéedesjeunesenfants.Eneet,unenfant
risqueraitdes’étoueraveclespetitespièces.
•Nerechargezpasvotretéléphonelorsqu’ilestposésur
du tissu.
•Rechargezvotretéléphonedansunezonebienventilée.
ATTENTION
•Éteignezvotretéléphonedanstoutezoneoùles
règlements spéciaux en vigueur l’exigent. Par exemple,
n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car
celui-cipourraitperturberlebonfonctionnementdes
équipementsmédicauxsensibles.
•Ilestpossiblequelesnumérosd’urgencenesoientpas
disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile.
Vousnedevezdoncpasdépendreuniquementdevotre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
•Utilisezuniquementlesaccessoiresd’ORIGINEan
d’éviter d’endommager votre téléphone.
•Touslesémetteursradiopeuventprovoquerdes
interférencessidesappareilsélectroniquessetrouvent
à proximité. Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
•Poursavoircommentmettreaurebutvotrebatterie
usagée,référez-vousàlalégislationcorrespondante.
•
N’essayezpasdedémontervotretéléphonenisabatterie.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux radiofréquences et
le débit d’absorption spécique (DAS)
LetéléphoneportableLG-A180estconformeaux
exigences de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandationsscientiquesquicomprennentdes
marges de sécurité destinées
•Lesrecommandationsrelativesàl’expositionauxondes
radio utilisent une unité de mesure connue sous le
nomdedébitd’absorptionspécique(DAS).Lestests
demesureduDASsonteectuésàl’aidedeméthodes
normalisées,enutilisantleniveaudepuissancecertié
le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de
fréquenceutilisées.
•MêmesitouslesmodèlesdetéléphoneLGn’appliquent
paslesmêmesniveauxdeDAS,ilssonttousconformes
aux recommandations appropriées en matière
d’exposition aux ondes radio.
•LalimitedeDASrecommandéeparl’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre les
rayonnementsnonionisants)estde2W/kgenmoyenne
surdix(10)grammesdetissuhumain.
•LavaleurDASlaplusélevéepourcemodèlede
téléphoneaétémesuréeparDASY4(pourune
utilisationàl’oreille)à0,974W/Kg(10g)età0,653W/Kg
(10g)quandilestportéauniveauducorps.
•
LavaleurDASapplicableauxhabitantsdepays/régions
ayantadoptélalimiteduDASrecommandéeparl’IEEE
(InstitutdesIngénieursÉlectriciensetÉlectroniciens)estde
1,6W/kgenmoyennepourun(1)grammedetissuhumain.
• Appel en attente:permetd’activeroudedésactiver
l’appel en attente.
Vérication de l’historique des appels
Vouspouvezconsulterlalistedetouslesappels,des
appelsmanqués,desappelsémis,desappelsreçus,
ainsiqueladuréedecesappels.Lenuméroetlenom
(sidisponibles)s’achenttousdeuxavecladateet
l’heuredel’appel.Vousvoyezégalementlenombre
d’appelsquevousavezémis.AppuyezsurMenu,puis
sélectionnezHistoriquedesappels.
Aide-mémoire
Messagerie
Envoi d’un message
1AppuyezsurMenu, sélectionnez Messagerie, puis
Nouveau message.
2 Un nouvel éditeur de message s’ouvre. Par défaut,
l’éditeurdemessageestenmodeSMS.
3Saisissezvotremessageàl’aidedelasaisieintuitive
T9,delasaisiemanuelleAbcoudumode123.
Vouspouvezmodierlemodedesaisiedetexteen
appuyant sur
.
4AppuyezsurOptions, puis sélectionnez Insérer pour
ajouterunSymbole, un Modèle, un Répertoire ou
une Carte de visite.
5AppuyezsurEnvoyer à.
6Saisissezlenumérodetéléphoneouappuyezsur
Options, puis sélectionnez Répertoire ou Liste
récent pour ouvrir votre liste de contacts.
7AppuyezsurOptions et sélectionnez Envoyer.
Mode 123 (chires)
Pour entrer un chire, appuyez une seule fois sur la
touchecorrespondante.Lorsquevousvoustrouvez
enmodelettres,vouspouveztoutdemêmesaisirdes
chires en maintenant la touche souhaitée enfoncée.
Répertoire
Vouspouvezrechercheruncontactdansvotre
répertoire.
Émettre un appel
1Saisissezlenumérosurleclavier.
2Appuyezsur
pour émettre l’appel.
3Pourmettrenàl’appel,appuyezsur
.
ASTUCE !Pourentrerlesigne+and’émettreunappel
international, appuyez sur la touche 0etmaintenez-la
enfoncée.
Émission d’un appel depuis les contacts
1Appuyezsur (haut)pourouvrirlerépertoire.
2Àl’aideduclavier,saisissezlapremièrelettredu
contactquevoussouhaitezappeler.
3 Utilisez les touches de navigation haut et bas pour
fairedélerlescontacts.Pourparcourirlesdiérents
numéros des contacts, utilisez les touches de
navigation gauche et droite.
4Appuyezsur
pour émettre l’appel.
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsquevotretéléphonesonne,appuyezsurAccepter
ou sur
pourrépondreàl’appel.Pendantquela
sonnerie de votre téléphone retentit, sélectionnez
Silencieux pour interrompre cette dernière. Cette
touche peut s’avérer particulièrement utile au cours
d’uneréunion,lorsquevousavezoubliéd’activerle
prolSilencieux.
appuyez sur la touche
ou sélectionnez Rejeter
pourrejeterunappelentrant.
ASTUCE !Vouspouvezmodierlesparamètresdevotre
téléphone pour adapter les modes de réponse à vos appels.
AppuyezsurMenu, sélectionnez Paramétres, puis Appels.
SélectionnezMode réponse et choisissez l’une des options
suivantes:Toute touche ou Touche décrocher.
• Toute touche:permetdeprendreunappelen
appuyantsurn’importequelletouche.
• Touche décrocher:permetdeprendreunappelen
appuyant simplement sur la touche d’envoi.
Modication de vos paramètres d’appel
Cettefonctionpermetdedénirlesparamètresen
fonctiond’unappel.AppuyezsurMenu, sélectionnez
Paramétres, puis Appels.
•Transfert d’appel:permetdesélectionnerune
méthode de renvoi d’appel.
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
Lorsquevousvousabonnezàunréseaudetéléphoniemobile,vousrecevezunecarteSIMcontenantvos
informationsd’abonnement,tellesquevotrecodePIN,toutservicedisponibleenoption,etc.
Important !
›
LacarteSIMetsespointsdecontactpeuventêtrefacilementrayésoutordus;veillezdoncàmanipulerla
carteSIMavecprécautionlorsquevousl’insérezoularetirez.ConservezlescartesSIMhorsdelaportée
des enfants.
›PriseenchargedescartesSIM2Guniquement
Illustrations
1 Retirezlecouvercledelabatterie
2 Retirezlabatterie
3 InsérezlacarteSIM
4 Insérez la batterie
5 Replacezlecouvercledelabatterie
6 Rechargezlabatterie
AVERTISSEMENT :Neretirezpasla
batteriealorsqueletéléphone
estallumé.Vousrisqueriezde
l’endommager.
Présentation du téléphone
LG-A180
GUIDE DE L’UTILISATEUR -FRANÇAIS
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable.
Vousytrouverezdesinformationsutilessurlesfonctionsdevotretéléphone.
Ce manuel peut présenter des diérences par rapport à votre téléphone, en
fonction de la version du micrologiciel utilisé ou de votre fournisseur de services.
P/N:MFL67163248(1.0)
1AppuyezsurRépertoire, puis sélectionnez
Rechercher, sélectionnez Répertoire dans l’écran
Menu ou appuyez sur
(touche de fonction
droite)àpartirdel’écrandeveille.
2Àl’aideduclavier,saisissezlapremièrelettredu
contactquevoussouhaitezappeler.
3 Utilisez les touches de navigation haut et bas pour
fairedélerlescontacts.Pourparcourirlesdiérents
numéros des contacts, utilisez les touches de
navigation gauche et droite.
Radio FM
Grâceàl’antenneFMintégrée,vouspouvezécouter
laradioFMsanscasque.Vouspouvezécoutervotre
station de radio préférée à tout moment.
Outils
• Torche–Cettefonctiontrèspratiquevouspermet
d’eviterpolimentlessituationsembarrassantes.Vous
pouvezvousappelervousmêmeendenissant
l’heuredel’appeldanslemenuAppelautomatique.
Paramètres
• Date et heure:permetdedénirdesfonctions
relatives à la date et à l’heure.
• Langue:cemenupermetdemodierlalanguedes
textesachéssurvotretéléphone.Cechangement
aecte également la langue du mode de saisie.
• Achage:permetderéglerlesparamètres
d’achagedutéléphone.
• Appels:permetdedénirlesparamètresenfonction
d’un appel.
•Verr. clavier auto:permetdeverrouillerleclavier
automatiquementdansl’écrandeveille.
• Sécurité:permetdesécuriserletéléphone.
› Demande code PIN:permetdechoisiruncodePIN
quiseraexigéàchaquefoisquevotretéléphonesera
allumé.
› Verrouillage téléphone:permetdechoisiruncode
desécuritépourverrouillervotretéléphone,Lorsque
allumé,QuandSIMchangéeouMaintenant.
› Interdiction appel:choisissezunmotdepasse
pour tous les appels sortants, appels internationaux,
appels itinérants vers l’international, tous les
Écouteur
Prise casque
Torche
Écran
Touches de fonction
Chacune de ces touches
exécute la fonction
indiquéeparletextequi
s’acheàl’écran(juste
au-dessusd’elles).
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro de
téléphone et de répondre
à un appel.
1 2 3
4 5 6
Touches de navigation
Ces touches permettent
d’accéder rapidement aux
fonctions de votre téléphone.
(haut):Répertoire
(bas):Verrouillagedu
clavier
(gauche):Messages
(droite):RadioFM
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de
mettreletéléphonesous/
hors tension, de raccrocher
oudereveniraumodeVeille.
Touches alphanumériques
En général, les touches
numériquespermettentde
saisir des nombres ou des
caractères.
Prise chargeur
Passant dragonne
www.lg.com
Températures ambiantes
›
Max. :+55°C(endécharge),
+45°C(encharge)
›
Min. :-10°C
Données Techniques
Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement
conçuspourvotretéléphoneportable.Vouspouvezles
sélectionner selon vos besoins personnels en matière
de communication.
Batterie standard Chargeur de voyage
Remarque :
›Utilisezuniquementdesaccessoiresfabriquéspar
LG.Lenon-respectdecetterecommandationrisque
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
›Lesaccessoirespeuventvarierselonleszones
géographiques.Mercidecontacternosservicesou
agents locaux pour plus d’informations.
Accessoires