Moen 173717 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Moen 173717 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
INS10232 - 11/13
Please contact Moen rst
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
7h 30à 19h, HE
WWW.MOEN.CA
REPLACEMENT FILTER PLUG
TAPÓN DEL FILTRO DE REEMPLAZO
BOUCHON DE FILTRE DE RECHANGE
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
INS10232 - 11/13
2
Conguration A
Conguración A
Conguration A
Conguration B
Conguración B
Conguration B
1
1
Conguration B
Conguración B
Conguration B
Conguration A
Conguración A
Conguration A
3
2
Discard
Descarte
Jeter
Discard
Descarte
Jeter
2
5
Remove Filter Plug and discard.
Remueva el tapón del ltro y deséchelo
Enlever le bouchon du ltre et le jeter.
Turn o water at stops before changing Filter Plug.
Apaque el agua con las válvulas de cierre antes de reemplazar
el tapón del ltro
Fermer l’eau aux robinets d’arrêt avant de changer le
bouchon de ltre.
Loosen Filter Plug with athead screwdriver.
Aoje el tapón del ltro con un destornillador de punta plana
Dévisser le bouchon du ltre avec un tournevis à tête plate.
Firmly push new Filter onto New Filter Plug and re-insert
Filter Plug into Control Box.
Presione con fuerza el nuevo Filtro al nuevo Tapón del Filtro
y reinserte el Tapón del Filtro a la Caja de Control.
Pousser fermement le nouveau ltre sur son bouchon et
réinsérer ce dernier dans la boîte de contrôle.
Tighten Filter Plug with athead screwdriver.
Apriete el Tapón del Filtro con un destornillador plano.
Serrer le bouchon du ltre avec un tournevis à tête plate.
6
Turn water back on.
Abra el agua de nuevo.
Ouvrir l’alimentation en eau.
1
2
4
1
/