Containertragwagen
Flat Car / Wagon porte / 平平板板车车
Ersatzteile
Spare Parts / Pièces détachées / 零零件件
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
德德国国比比高高有有限限公公司司• 德德国国图图林林根根州州索索内内堡堡市市路路德德街街3300号号
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben.
Hinweis: Für dieses Modell sind nur die unten aufgeführten Ersatzteile erhältlich!
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Note: Only the spare parts listed below are available for this model!
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée.
Note: Seules les pièces demandée sont disponibles pour ce modèle!
订
订购
购配
配件
件时
时请
请附
附上
上完
完整
整的
的配
配件
件号
号码
码。
。注
注:
:这
这个
个模
模型
型,
,只
只有
有以
以下
下配
配件
件可
可订
订购
购!
!
96 97
56030 56052 56061
包包装装及及说说明明书书内内包包含含重重要要信信息息,,请请保保留留备备用用
57728-90-7000
Montageanleitung / Installation Instructions / Notice de montage / 装装配配说说明明书书
99 100 120 122
Radsatz wechseln
Changing wheel sets
Modification des ensembles de roues
换换轮轮组组
Kupplungsmontage
Assembling Coupling
Montage couplage
装装配配挂挂钩钩
Beim Radsatzwechsel darauf achten, dass
die Achslagerbrücken nicht herausgepreßt
werden
At changing wheel set it is to pay attention
to not put the axle bearing
À modifier les réglages de la roue, il est
d'accorder une attention de ne pas mettre
le palier d'essieu
更换轮组时注意不要取出轴承
Achse kippen und herausnehmen
tilt the axle
incliner l'axe
将轴倾斜取出
Einbau in umgekehrter Reihenfolge
Assembling in reverse sequence
Montage dans l'ordre inverse
安装请按相反顺序
Kupplung bis zum Einrasten in Normschacht
eindrücken
Press coupling into the shaft.
Appuyez sur le couplage dans l'arbre.
将挂钩按进挂钩轴中
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
德德国国比比高高有有限限公公司司• 德德国国图图林林根根州州索索内内堡堡市市路路德德街街3300号号
98