4 020802.05 vetus® Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 and BOWA0304
1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . 32
3.1 Position de la tuyere . . . . . . . . . . . . . 32
3.2 Position de l’hélice d’étrave dans
la tuyere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.3 Adaption de la tuyère à l’étrave . . . 33
3.4 Barres dans les ouvertures de la
tuyère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.5 Installation de la tuyère . . . . . . . . . . 34
3.6 Percer les trous dans la tuyère . . . . 34
3.7 Protection de l’helice d’etrave
contre la corrosion . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.2 Montage de l’embase et de la
bride intermédiaire . . . . . . . . . . . . . . 35
4.3 Montage nal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 L’alimentation électrique . . . . . . . . 37
5.1 Le choix de la batterie. . . . . . . . . . . . 37
5.2 Câbles du courant principal
(câbles de la batterie) . . . . . . . . . . . . 37
5.3 Interrupteur principal . . . . . . . . . . . . 37
5.4 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5 Raccordement des fils
de courant principal et
configuration de l'hélice d'étrave
et/ou de poupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.6 Connexion des câbles du Bus
CAN (courant de commande) . . . . 38
6 Renseignements techniques. . . . . 38
Sommaire Índice Indice
1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Recomendaciones. . . . . . . . . . . . . . . 40
3.1 Situar el conducto de propulsión . 40
3.2 Situar la hélice de proa en el
conducto de propulsión. . . . . . . . . . 40
3.3 Acoplamiento del conducto de
propulsión al casco . . . . . . . . . . . . . . 41
3.4 Barras en los oricios del
conducto de propulsión. . . . . . . . . . 41
3.5 Instalación del conducto de
propulsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.6 Perforación de los oricios en el
conducto de propulsión. . . . . . . . . . 42
3.7 Protección de la hélice de proa
contra la corrosión . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Incorporación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.2 Instalación de la parte posterior
y la brida intermedia . . . . . . . . . . . . . 43
4.3 Montaje nal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 El suministro de corriente . . . . . . . 45
5.1 La elección de batería . . . . . . . . . . . . 45
5.2 Cables de corriente principal
(cables de batería) . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.3 Interruptor principal . . . . . . . . . . . . . 45
5.4 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5 Conexión de los cables
de corriente principal y
conguración de la hélice de
proa y/o de popa . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.6 Conectar los cables CAN bus
(corriente de control) . . . . . . . . . . . . 46
6 Especicaciones técnicas . . . . . . . 46
1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2 Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3 Suggerimenti per l’installazione . 48
3.1 Collocazione del tunnel . . . . . . . . . . 48
3.2 Collocazione dell’elica di prua
nel tunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.3 Montaggio del tunnel allo scafo . . 49
3.4 Sbarre nelle aperture del tunnel . . 49
3.5 Installazione del tunnel . . . . . . . . . . 50
3.6 Come praticare i fori nel tunnel . . . 50
3.7 Protezione dell’elica di prua
contro la corrosione. . . . . . . . . . . . . . 50
4 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2 Montaggio del piedino e della
angia intermedia . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3 Assemblaggio nale . . . . . . . . . . . . . 52
5 L’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.1 La scelta della batteria . . . . . . . . . . . 53
5.2 Cavi (della batteria) . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3 Interruttore principale . . . . . . . . . . . 53
5.4 Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.5 Allacciamento dei cavi elettrici
principali e configurazione delle
eliche di prua e/o poppa . . . . . . . . . 53
5.6 Collegamento dei cavi CAN bus
(corrente di controllo) . . . . . . . . . . . . 54
6 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7 Dimensions principales. . . . . . . . . . 95
8 Diagrammes de câblage. . . . . . . . . 97
9 Capacité de la batterie, câbles de bat-
terie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7 Dimensiones principales . . . . . . . . 95
8 Diagramas de cableado . . . . . . . . . 97
9 Capacidad de las baterías, cables de
baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7 Dimensioni principal . . . . . . . . . . . . 95
8 Schemi Elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9 Batterikapacitet, cavi della
batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106