August EP735 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
August International Ltd
United Kingdom
Tel: +44 (0)845 250 0586
www.augustint.com
EP7
35
Active Noise Cancelling Bluetooth Headphones
Casque Bluetooth à Réduction de Bruit Active
Active Noise Cancelling Bluetooth Kopfhörer
Cuffie Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore
Auriculares Bluetooth Con Cancelación de Ruido Activa
EN
FR
DE
IT
ES
Utilisation et conservation
Ne pas exposer
à la poussière,
à l'huile ou à la
fue.
Lors du transport
de cet appareil
dans vos bagages,
assurez-vous qu'il
est bien rangé
afin d'éviter des
dommages par
impact.
Ne pas frotter
ou mettre
l'appareil en
contact avec
des objets
tranchants.
Tenir l’appareil
éloigné des
températures
extrême.
Tenir l'appareil
éloigné de l'eau
et de toute
humidité.
Eviter de
laisser tomber
l'appareil et
éviter les
chocs violents.
1. Consignes de sécurité
Maintenance
Veillez à débrancher tout câble avant de commencer à nettoyer
l’appareil.
N’essuyer
l’écran et les
boutons
qu’avec un
chiffon doux.
Al cohol
Ne jamais nettoyer
l’appareil avec un
tissu abrasif,un
détegent en poudre,
une solution
contenant de
l’alcool,du benzène,
un combustible ou
un produit
chimiquede
nettoyage.
-1-
Mode d'Emploi
Merci d'avoir acheté le Casque Bluetooth à Réduction de Bruit
Active EP735. Ce mode d'emploi vous aidera à vous
familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez
quelques minutes pour lire attentivement ce mode d'emploi,
même si vous êtes familier avec un produit similaire.
Sécurité
Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes
prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Ne démontez pas le EP735 par vous-même. Cela pourrait
présenter un danger pour votre personne et invalider la
garantie du fabricant.
Recyclage
Vous êtes prié de disposer l'appareil ainsi que ces accessoires
en conformité avec les directives sur les DEEE (Déchets
d'Equipements Electriques et Electroniques) et toute autre
réglementation en vigueur dans votre pays.
Renseignez vous auprès des autorités compétentes pour les
règles à suivre en termes de recyclage.
Déclaration de Conformité
La Déclaration de Conformité peut être trouvée et lue sur notre
site internet http://augustint.com/en/declaration/
Service Client
Pour toute assistance technique ou service après-vente,
veuillez contacter par téléphone le +44 (0) 845 250 0586 ou
par email à service-fr@augustint.com
Français
5
6
E
P7
3
5
Active Noise Cancelling Bluetooth Headphones
Casque Bluetooth à Réduction de Bruit Active
Active Noise Cancelling Bluetooth Kopfhörer
Cuffie Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore
Auriculares Bluetooth Con Cancelación de Ruido Activa
EN
FR
DE
IT
ES
1
4. Dénomination des Parties et Fonctions
3. Contenu de la Boite
Français
2. Caractéristiques Principales
Casque Sans-fils pour Appareils Bluetooth
Réduction Active de Bruits de Fonds
Microphone Intégré pour Fonction Kit-Main-Libre
Technologie aptX & Multipoint pour Connexion à Deux Appareils
Batterie Li-ion Rechargeable Intégrée de Longue Autonomie
EP735
2
Câble d'alimentation
3
Câble Audio 3,5mm
4
Adaptateur Prise
Audio dAvion
4.1 Aperçu
-3-
-2-
1. N'ajuster pas votre casque ou écouteur à un volume élevé au
risque de causer des dommages aux oreilles.
2. Pour ne pas déranger les personnes proches de vous, veillez à
maintenir le volume à un niveau bas.
3. En cas d'acouphène, réduisez le volume et arrêtez d'utiliser
l'appareil.
Attention :
Mode D'emploi Étui de Rangement
5
1
2
4
3
6
7
8
1.Allumer / Lecture / Pause / Répondre
2.Diode D’indication
3.Piste Suivante / Augmenter le Volume
4.Piste Précédente / Baisser le Volume
5.ANC (Réduction Active de Bruit)
6.Prise de Recharge
7.Prise Audio Jack 3,5mm
8.Microphone
4.2 Télécommande
Opération
FonctionTouches
Power
Power
Piste Suivante
Augmenter le Volume
Piste Précédente
Volume Down
Lecture / Pause;
Décrocher / Raccrocher
Allumer ; éteindre ;
rejeter un appel entrant
Appui
Appui et maintient
Appui
Appui et maintient
Appui
Appui et maintient
Français
-5-
-4-
4.3 Signification de la Diode dIndication
Appairage / Reconnexion
Indication
Diode d’Indication
Clignote Bleu Rapidement
Connecté
Réduction de Bruit Active
En Cours de Recharge
Recharge Complète
Clignote Bleu Lentement
Vert
Rouge
Éteint
5. Utilisation de lappareil
Veuillez recharger le casque EP735 avant la première
utilisation ou lorsque non utilisé pendant une longue période
de temps.
Pour recharger lappareil, brancher le casque à un port USB
alimenté en utilisant le câble fourni à cet effet.La DEL
dindication de charge sillumine en rouge lors de la charge et
séteint lorsque la charge est complète.
5.1 Alimentation
Veuillez recharger le casque EP735 avant la première
utilisation ou lorsque non utilisé pendant une longue période
de temps. Pour recharger lappareil, brancher le casque à un
port USB alimenté en utilisant le câble fourni à cet effet. Lors
de la charge, la diode dindication sera rouge et changera au
bleu une fois la recharge terminée. Lors de la recharge,
sassurer dutiliser un chargeur USB ayant une tension de 5V.
5.2 Allumer / Éteindre lappareil
Pour allumer le EP735, appuyer et maintenir appuyé
linterrupteur pendant 3 secondes. Le EP735 entrera en mode
de reconnexion et la diode clignotera bleu.
Pour éteindre le EP735, appuyer et maintenir appuyé
linterrupteur pendant 3 secondes.
Si aucune connexion Bluetooth nest trouvée, le EP735
séteindra automatiquement après 5 minutes.
5.3 Connexion Bluetooth
Lors de lallumage du EP735, ce dernier entrera en mode de
reconnexion et se connectera automatiquement à nimporte
quel appareil Bluetooth précédemment connecté. Si aucun
appareil connu n'est détecté, le EP735 entrera alors en mode
dappairage après 3 secondes.
Pour connecter un nouvel appareil au EP735, éteindre le
EP735 et lallumer en appuyant et restant appuyé pendant 15
secondes pour le forcer en mode dappairage.
En mode dappairage, le diode clignotera bleu rapidement.
À un téléphone portable ou tablette
1. Lancer une recherche d'appareil Bluetooth (se référer au
mode d'emploi de votre téléphone pour plus d'information)
2. Sélectionner « EP735 » dans la liste des périphériques
Bluetooth à proximité. Si nécessaire, entrer code 0000.
3. Une fois la connexion réussie, la diode clignotera bleu,
indiquant le succès de la connexion.
1. Allumer le Bluetooth de votre ordinateur.
2. Aller dans Panneau de Configuration « imprimantes et
autres périphériques » et cliquer sur « ajouter un
périphérique » pour lancer la recherche.
3. Double cliquer sur l'icône « EP735 » afin de vous connecter
à l'appareil. Le driver du EP735 sera installé
automatiquement. Si nécessaire, entrer code 0000.
4.Une fois connexion effectuée, la diode dindication
clignotera bleu.
-
- À un Ordinateur Bluetooth
5.4 Multipoint
La technologie Multipoint permet de connecter deux appareils
source Bluetooth au casque EP735 simultanément.
1. Éteindre le EP735 et tout appareil source.
- Pour créer une connexion Multipoint:
5.5 Réduction de Bruit Active
Appuyer sur le bouton ANC pour activer /désactiver la fonction
de réduction active des bruits. La diode sallumera alors en
vert, indiquant que la réduction active des bruits est activée.
6. Recharger lappareil
Pour recharger le casque, brancher le câble fourni à ce
dernier puis à un port USB alimenté. La DEL dindication de
charge sillumine en rouge lors de la charge et séteint lorsque
la charge est complète.
Une recharge complète de la batterie prend environ 3,5
heures dépendant de lalimentation.
Remarque :
1) Lors de la recharge, sassurer dutiliser un chargeur USB
ayant une tension de 5V. Ne pas utiliser de chargeur ayant
une tension supérieur à 5V au risque dendommager le
casque.
2) Recharger le casque EP735 complètement avant toute
première utilisation ou si non utilisé pendant une longue
période de temps.
3) Si utilisation dun chargeur dit “SMART, sassurer dutiliser
un des ports USB standards, avec une tension de sortie de
5V.
-7-
-6-
Français
2. Appuyer et maintenir appuyé linterrupteur pendant 3
secondes pour mettre le casque en mode dappairage. En
mode dappairage, la diode clignotera bleu rapidement.
3. Connecter le EP735 à votre premier appareil source.
4. Éteindre le Bluetooth du premier appareil source.
5. Appuyer sur et simultanément pour activer le
Multipoint.
6. Connecter le EP735 à votre second appareil source.
7. Rallumer le Bluetooth de votre premier appareil source. Le
EP735 se connectera alors automatiquement à ce dernier.
1. Éteindre tous les appareils sources.
2. Appuyer et maintenir appuyé pendant 3 secondes pour
désactiver la fonction Multipoint.
- Pour désactiver la connexion Multipoint du EP735 :
7. Détails Techniques
Version du Bluetooth V4.1 aptX
Distance de fonctionnement
du Bluetooth
10m
Fréquence de Transmission 2,40GHz-2,48GHz
Profils Supportés HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Diamètre Membrane Ø40mm
Inpendance 32Ω
Sortie Audio 20mW x 2
Fréquences de Réponse 20Hz-20kHz
Rapport Signal / Bruit(SNR) 85dB
Distorsion 1%
Niveau de Réduction du Bruit Jusqu'à 20dB (à 100–300Hz)
Type de Batterie 3,7V/ 370mAh Li-polymer
Temps de Recharge 3,5 Heures
Port de Recharge Micro USB
Dimensions 195 × 140 × 76mm
Poids Net 160g
Sensibilité 105+/- 3dB
Autonomie en Mode Bluetooth
18 Heures
Autonomie en Mode Bluetooth & ANC
10 Heures
-9-
-8-
Français
8. Dépannage
ordinateur
Mettre à jour le pilote du Bluetooth de votre
Problème
Ne s’allume pas
Impossible de trouver
le EP735
Les pilotes du EP735
ne s’installe pas sur
l’ordinateur.
Solution
S’assurer que le EP735 soit rechargé.
et à moins de 10m de l’appareil source.
Confirmer que le EP735 soit en mode d’appairage
La qualité du son est
hachée en mode
Bluetooth
Éteindre le Wifi de votre appareil.
Pas de sons
ifier le volume et sur l'appareil émetteur
et sur le EP735
Vér
Ne se recharge pas
S’assurer que la tension de sortie du port USB
utilise est bien de 5V.
Utiliser un port USB 5V différent.
9. Garantie
Ce produit est garanti pour une période de douze (12) mois à
compter de la date d’achat initial. Dans le cas improbable d’une
panne due à un défaut de matériaux ou de fabrication, l’appareil
sera remplacé ou réparé gratuitement (si possible) pendant cette
période. Un produit équivalent sera proposé au cas où le produit
n’est plus disponible ou réparable.
Cette garantie est soumise aux conditions suivantes :
La garantie n’est valable que dans le pays ou le produit est
acheté.
Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément
aux instructions données dans ce mode d’emploi.
Le produit ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques.
La garantie ne couvre que l’unité principale et pas les
accessoires.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une
mauvaise utilisation, négligence, des accidents et catastrophes
naturelles.
La garantie sera rendue invalide si le produit est revendu ou a
été endommagé par des réparations inexpertes. Le fabriquant
décline toute responsabilité concernant des dommages fortuits
ou des dommages indirects.
Veuillez consulter notre service clients avant de retourner tout
produit ; nous ne somme pas responsables des retours de
produit inattendus.
Tous produits défectueux doivent être conservés et renvoyés
dans leur emballage d’origine avec tous les accessoires et la
facture d’achat d’origine.
La garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires ou
légaux.
Service Client :
Téléphone : +44 (0) 845 250 0586
L’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de
conformité peut être consulté sur notre site internet à l'adresse
http://www.augustint.com/en/declaration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

August EP735 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur