HOTPOINT/ARISTON ENTMH 192A1 FW1 Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Wechsel des Türanschlags, 11
Installation, 21
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 22
Wartung und Pege, 23
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 23
Störungen und Abhilfe, 24
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Reversible doors, 11
Installation, 15
Start-up and use, 16
Maintenance and care, 18
Precautions and tips, 18
Troubleshooting, 17
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Réversibilité des portes, 11
Installation, 18
Mise en marche et utilisation, 19
Entretien et soin, 20
Précautions et conseils, 20
Anomalies et remèdes, 20
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Draairichting deuren verwisselbaar, 11
Installatie, 25
Starten en gebruik, 26
Onderhoud en verzorging, 26
Voorzorgsmaatregelen en advies, 27
Storingen en oplossingen, 28
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Reversibilità apertura porte, 11
Installazione, 12
Avvio e utilizzo, 12
Manutenzione e cura, 14
Precauzioni e consigli, 14
Anomalie e rimedi, 14
ENTMH 19xxx FW
ENTMH 18xxx F
ENTM 19xxx FW
ENTM 18xxx F
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 11
Instalación, 29
Puesta en funcionamiento y uso, 30
Mantenimiento y cuidados, 31
Precauciones y consejos, 31
Anomalías y soluciones, 32
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 9
Reversibilidade da abertura das portas, 11
Instalação, 33
Início e utilização, 34
Manutenção e cuidados, 34
Precauções e conselhos, 35
Anomalias e soluções, 36
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO - ZAMRAŻARKA
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 5
Opis urządzenia, 9
Zmiana kierunku otwierania drzwi, 11
Instalacja, 37
Uruchomienie i użytkowanie, 38
Konserwacja i utrzymanie, 39
Zalecenia i środki ostrożności, 40
Anomalie i środki zaradcze, 41
Română
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELA TOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 5
Descriere aparat, 10
Reversibilitate deschidere uşi, 11
Instalare, 42
Pornire şi utilizare, 42
Întreţinere şi curăţire, 43
Precauţii şi sfaturi, 43
Anomalii şi remedii, 44
3
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir
Anomalies et Remèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours
pasetsil’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès-
venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
4
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe
Stˆrungen und Abhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSiebitte den nächstgelegenen technischen
Kundendienstanundteilen Sie dort zusammen mit Ihrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichim
Kühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschliefllich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingen
en oplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoedwerkt
endestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijnde
TechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhet
koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo
(ver AnomalÌas y Soluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofuncionay
elinconvenienteporUddetectadocontinúa,llamealCentro
deAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformaciónseencuentraen la placa de características
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantásticoplan
deampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
EnelSATencontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modéle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
5
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as
Anomalias e Soluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionare
oinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentrode
Assistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificaçãosituada
nocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a
instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie (I>
patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa,
a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider,
în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
- modello
- model
- modéle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
6
Descrizione
dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzionisull’usovalgono per diversi modelli per cui è
possibilechelafigurapresenti particolari differenti rispetto a
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINOdiregolazione
2 CassettoFRUTTAeVERDURA *
3 WINE RACK*
4 RIPIANO *
5 ManopolaFUNZIONAMENTO FRIGORIFERO
6 Food Care Zone 0°C*
7 VanoCONGELAMENTOeCONSERVAZIONE
8 Vano FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10ManopolaFUNZIONAMENTO CONGELATORE.
11BalconcinoestraibilePORTAOGGETTI *
12BalconcinoBOTTIGLIE
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferent
modelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectlyrepresentthe
appliancepurchased.Formore complex features, consult the
followingpages.
1 LevellingFEET
2 FRUITandVEGETABLEbin *
3 WINERACK *
4 SHELVES *
5 REFRIGERATOR OPERATION Knob
6 Food Care Zone 0°C* *
7 FREEZERandSTORAGEcompartment
8 FAST FREEZER Knob
9 ICE DEVICE
10FREEZER OPERATION Knob
11RemovablemultipurposeSHELVES *
12BOTTLEshelf
* Variesbynumberand/or position, available only on certain
models.
1
2
12
7
11
6
10
9
8
4
5
3
11
7
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructions d’utilisations’appliquent àplusieursmodèles,
ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté.
Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets
pluscomplexes.
1 PIEDderéglage
2 BacFRUITSetLEGUMES *
3 WINE RACK *
4 CLAYETTE *
5 BoutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
6 Food Care Zone 0°C*
7 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10BoutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR
11BalconnetamoviblePORTE-OBJETS *
12BalconnetBOUTEILLES
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengelten für mehrere Gerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildung Details enthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt. Die Beschreibung weiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE
2 SchalefürOBSTundGEMÜSE *
3 WINE RACK*
4 ABLAGE *
5 SchalterKÜHLZONE
6 Food Care Zone 0°C*
7 FachzumGEFRIERENundLAGERN
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10SchalterGEFRIERZONE
11AbnehmbareAblagefürTUBEN UND DOSEN *
12AblagefürFLASCHEN
* UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nicht bei allen
Modellen.
1
2
12
7
11
6
10
9
8
4
5
3
11
8
Beschrijving van het
apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellen
enhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldt
danhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvande
meestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepagina’s.
1 VerstelbarePOOTJES.
2 GROENTE-enFRUITLADE *
3 WINE RACK *
4 DRAAGPLATEAU *
5 KnopWERKING KOELKAST
6 Food Care Zone 0°C*
7 INVRIES-enBEWAARGEDEELTE
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10KnopWERKING DIEPVRIESKAST
11 UitneembaarvakvoorVARIA *
12 VakvoorFLESSEN
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelos
yporlotantoesposiblequelafigurapresentedetallesdiferentes
alosdelaparatoqueUd.haadquirido.Ladescripcióndelas
piezasmáscomplejasseencuentraenlaspáginassucesivas.
1 PATASderegulación
2 RecipienteFRUTAyVERDURA*
3 WINE RACK *.
4 BANDEJAS *.
5 MandodeFUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÕFICO
6 Food Care Zone 0°C*
7 CompartimientoCONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10MandodeFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
11BalconcitoextraíblePORTAOBJETOS *
12BalconcitoBOTELLAS
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo
enalgunosmodelos
1
2
12
7
11
6
10
9
8
4
5
3
11
9
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,
portantoépossívelquenafigurahajapormenoresdiferentesdo
aparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodosassuntosmais
complexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHOderegulação
2 GavetaparaFRUTASeHORTALIÇAS *
3 WINE RACK *.
4 PRATELEIRA *.
5 SelectordeFUNCIONAMENTO DO FRIGORÕFICO
6 Food Care Zone 0°C*
7 CompartimentoparaCONGELAÇÃO eCONSERVAÇÃO
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10SelectordeFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR
11PrateleiraextraíveldaportaVÃO PARA GUARDAR OBJECTOS*
12PrateleiraparaGARRAFAS
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
Opis urządzenia
Widok ogólny
Instrukcje dotyczące użytkowania takie same dla różnych
modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 NÓŻKA regulacyjna
2 Szuadka OWOCE i WARZYWA *
3 WINE RACK *
4 PÓLKI *.
5 Pokrętło DZIAŁANIE LODÓWKI
6 Food Care Zone 0°C*
7 Komora ZAMRAŻANIE i PRZECHOWYWANIE
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10 Pokrętło DZIAŁANIE ZAMRAŻARKI
11 Wyjmowalna półeczka NA ROŻNE PRZEDMIOTY *
12 Specjalna półka na BUTELKI
* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych
modelach.
1
2
12
7
11
6
10
9
8
4
5
3
11
10
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile nu corespundă întocmai aparatului
pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia
este cuprinsă în paginile următoare.
1 SUPORT de reglare
2 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI *
3 WINE RACK *
4 RAFT *
5 Întrerupătorul FUNCŢIONARE FRIGIDER
6 Food Care Zone 0°C*
7 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10 Întrerupătorul FUNCŢIONARE CONGELATOR
11 Raft de obiecte detaşabil *
12 Raft STICLE.
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
1
2
12
7
11
6
10
9
8
4
5
3
11
11
Reversibilità apertura porte
*Presentesoloinalcunimodelli.
Reversible doors
*Availableonlyoncertainmodels.
Réversibilité des portes
*N’existequesurcertainsmodèles.
Wechsel des Türanschlags
*NichtbeiallenModellen.
Draairichting deuren verwisselbaar
*Alleenopenkelemodellenaanwezig.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
*Seencuentrasoloenalgunosmodelos.
Reversibilidade da abertura das
portas
*Presentesomenteemalgunsmodelos.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
* Znajduje się tylko w niektórych modelach.
Reversibilitate deschidere uşi
* Numai pe anumite modele.
1
2
3
4
5
*
3

12
IT
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareilnuovo
proprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportantiinformazioni
sull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
econdensatoreemettonocalore e richiedono una buona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumielettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(lalucesolare
diretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodallaparete
posteriore,montareidistanzieripresentinelkitdiinstallazione
seguendoleistruzionipresentisulfogliodedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Se il pavimento non fosseperfettamenteorizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopoiltrasporto,posizionarel’apparecchioverticalmentee
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsiche:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimodipotenza
dellamacchina,indicatonellatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es150W);
• latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicatinella
targhettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es220-240
V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vedi Assistenza);nonusareprolunghee
multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico elapresadella
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituitosolo
datecniciautorizzati(vediAssistenza).
! Líazienda declina ogni responsabilit‡ qualora queste
norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare líapparecchio, seguire le istruzioni
sullíinstallazione (vedi Installazione).
!Primadicollegarel’apparecchiopulirebeneivaniegliaccessori
conacquatiepidaebicarbonato.
!L’apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotorechefa
avviareilcompressoresolodopocirca8minutidall’accensione.
Questoaccadeanchedopoogniinterruzionedell’alimentazione
elettrica,volontariaoinvolontaria(blackout).
1. Inserirelaspinanellapresaeaccertarsiche si accenda
la lampada di illuminazione interna (la manopola
FUNZIONAMENTOCONGELATOREnondeveesseresuOFF).
2. RuotarelamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATOREe
FUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunvaloremedio.Dopo
qualcheorasaràpossibileinserirealimentinelfrigorifero.
Regolazione della temperatura
Latemperatura all’interno del reparto frigorifero si regola
automaticamenteinbase alla posizione della manopoladel
termostato.
min=menofreddo
max=piùfreddo
Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia.
Èriconoscibiledallapresenzadicelled’aerazionepostesulle
paretiposteriorideivani.IlNoFrostgestisceunflussocontinuo
diariafreddacheraccogliel’umiditàeimpediscelaformazione
dighiaccioebrina:nelvanofrigoriferomantieneilgiustolivellodi
umiditàe,grazieall’assenzadibrina,preservalequalitàoriginarie
deglialimenti;nelvanocongelatoreevitalaformazionedighiaccio
rendendosuperflueleoperazionidisbrinamentoedevitandochegli
alimentisiattacchinotraloro.Nonmetterealimentiocontenitori
adirettocontattoconlapareterefrigeranteposteriore,pernon
ostruireiforidiaerazioneefacilitarelaformazionedicondensa.
Chiuderelebottiglieeavvolgereglialimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi,noncaldi(vedi
Precauzionieconsigli).
• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopiùalungo
diquellicrudi.
• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebberoun
aumentodiumiditàconconseguenteformazionedicondensa.
RIPIANI:Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleapposite
guide(vedifigura),perl’inserimentodicontenitorioalimentidi
notevoledimensione.Perregolarel’altezzanonènecessario
estrarrecompletamenteilripiano.
Indicatore TEMPERATURA*:perindividuarelazonapiùfredda
delfrigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK (vedi
figura).
IT
13
2. Se non compare la scritta OK significa che la temperatura
ètroppo elevata: regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFEROsuunaposizionepiù alta (più freddo) e
attenderecirca10hfinchélatemperaturasisiastabilizzata.
3. Controllarenuovamentel’indicatore:senecessario,procedere
conunanuovaregolazione.Se si sono introdotte grosse
quantitàdialimentiosièapertafrequentementelaportadel
frigorifero,ènormalechel’indicatorenonsegniOK.Attendere
almeno10hprimadiregolarelamanopolaFUNZIONAMENTO
FRIGORIFEROsuunaposizionepiùalta.
CassettoFRUTTA e VERDURA
*
Icassettifruttaeverduradicuiè dotato il frigorifero sono
appositamente progettati allo scopo di mantenere fresche e
fragranti la frutta e le verdure. Aprire il regolatore d’umidità
(posizioneB)
sesidesidera conservare gli alimenti, comelaverdura,in un
ambienteconpocaumidità,ochiudere(posizioneA)sesivuole
conservaredelcibo,comelafrutta,inunambienteconmolta
umidità.
A
B
Utilizzare al meglio il congelatore
Latemperatura all’interno del reparto congelatore si regola
automaticamenteinbase alla posizione della manopoladel
termostato.
1 menofreddo.
MAX piùfreddo.
Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia
èlatemperaturaottimaleabassiconsumi.
OFF spegnel’apparecchio,frigoriferocompreso.
Nonricongelarealimentichestannoper scongelare o
scongelati;talialimentidevonoesserecottiperessere
consumati(entro24ore).
• Glialimentifreschidacongelarenondevonoesserepostia
contattoconquelligiàcongelati;vanno sistemati nel vano
superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la
temperaturascendesottoi-18°Cegarantisceunabuona
velocitàdicongelamento.
• Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocontenentiliquidi,
tappateochiuseermeticamente,perchépotrebberorompersi.
• La quantità massimagiornalieradi alimenti dacongelareè
indicatasullatarghettacaratteristiche,postanelvanofrigorifero
inbassoasinistra(esempio:Kg/24h4).
!Perevitarediostacolarelacircolazionedell’ariaall’internodel
congelatore,siraccomandadinonostruireconcibiocontenitori
iforidiareazione.
!Duranteilcongelamentoevitarediaprirelaporta.
!In casodi interruzionedi correnteo diguasto, nonaprirela
portadelcongelatore:inquestomodocongelati esurgelati si
conserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.
ICE DEVICE*
Prelevareeriempired’acqualespecialivaschetteeriposizionarle
nella zonaIcedevice. Dopo circa 2 ore i cubetti di ghiaccio
sarannopronti.Perprelevareilghiacciobastaruotareversodestra
leduemanopole:icubettidighiacciocadrannonelcontenitore
sottostante,prontiperessereserviti(vedifigura).

Food Care Zone 0°C* :
Unvanoprogettatopermantenerefreschicarneepesce.Grazie
allabassatemperaturadelvanodi(-2/+3)glialimentipossono
essereconservatifinoadunasettimana.Puòancheessereusato
per“piattifreddi”.Nonadattoperfrutta,verduraeinsalate.
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Duranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessarioisolare
l’apparecchiodallaretedialimentazione:
1. posizionarelamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATORE
suOFF;
2. staccarelaspinadallapresa.
Pulire l’apparecchio
• Le parti esterne, le parti interneeleguarnizioniin gomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacqua
tiepidaebicarbonatodisodioosapone neutro.Non usare
solventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
• Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoinacqua
caldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlieasciugarli
concura.
• Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuò
essereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaverspento
l’apparecchioestaccatolapresadicorrente,labocchettalunga
dell’aspirapolvere,impostatosuunapotenzamedia.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non
trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è
necessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.
Ciòeviteràanchelaformazionedimacchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo,pulirel’internoelasciareleporteaperte
Sostituire la lampadina *
Persostituirelalampadinadi illuminazione del vano frigorifero,
staccarelaspinadallapresadi corrente. Seguire le istruzioni
riportatequisotto.Accedereallalampadatogliendolaprotezione
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
14
IT
comeindicatoinfigura.Sostituirlaconunadipotenzaanalogaa
quellaindicatasullaprotezione.
Precauzioni e consigli
!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle
normeinternazionalidisicurezza.
Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevono
essereletteattentamente.

Questaapparecchiaturaèconformealle seguenti Direttive
Comunitarie:
-73/23/CEEdel19/02/73(Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successivemodificazioni.
-2002/96/CE.
Sicurezza generale
L’apparecchioèstato concepito per un uso ditiponon
professionaleall’internodell’abitazione.
• L’apparecchiodeveessereusatoperconservareecongelare
cibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportatein
questolibretto.
• L’apparecchiononvainstallatoall’aperto, nemmeno se lo
spazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarloesposto
apioggiaetemporali.
• Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioipiedi
bagnatioumidi.
Nontoccareleparti interne raffreddanti: c’è pericolo di
ustionarsioferirsi.
• Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoilcavo,
bensìafferrandolaspina.
• Ènecessariostaccarelaspinadallapresaprimadieffettuare
operazionidipuliziaemanutenzione.Nonèsufficienteportare
lamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
sullaposizioneOFF(apparecchiospento)pereliminareogni
contattoelettrico.
• Incasodiguasto,in nessun caso accedere ai meccanismi
internipertentareunariparazione.
• Nonutilizzare,all’internodegliscomparticonservatoridicibi
congelati,utensilitaglientiedappuntitioapparecchielettrici
senonsonodeltiporaccomandatodalcostruttore.
• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.
• Questo apparecchiononè da intendersi adatto all’uso da
partedipersone(inclusobambini)conridottecapacitàfisiche,
sensoriali o mentali, oprivediesperienzaeconoscenza,a
menochesianostatesupervisionateoistruiteriguardoall’uso
dell’apparecchiodauna persona responsabile della loro
sicurezza.Ibambinidovrebberoessere supervisionati per
assicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
• Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
Smaltimento
• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenorme
locali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.
• LadirettivaEuropea2012/19/EUsuirifiutidiapparecchia¬ture
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli
elettrodo¬mestici non debbano essere smaltiti nel normale
flussodeirifiutisolidiurbani.Gliapparecchidismessidevono
essereraccoltiseparatamente per ottimizzare il tassodi
recuperoericiclaggiodeimaterialichelicompongonoed
impedirepotenzialidanniperlasaluteel’ambiente.Ilsimbolo
delcestinobarratoèriportatosututtiiprodottiperricordaregli
obblighidiraccoltaseparata.Quandosiacquistaunanuova
apparecchiaturaequivalentesi può consegnare il RAEE al
negoziante, che ètenuto aritirarlogratuitamente; i RAEEdi
“piccolissimedimensioni”(nessunlatosoprai25cm)possono
essereconsegnati gratuitamente ainegozianti anche senon
siacquistanulla(solonei negozi con superficie di vendita
superiorea400mq).Per ulteriori informazioni sulla corretta
dismissionedeglielettrodomesticiidetentoripotrannorivolgersi
alserviziopubblicoprepostooairivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco ebenaerato,
proteggerlodall’esposizionedirettaairaggisolari,nondisporlo
vicinoafontidicalore.
• Perintrodurreoestrarreglialimenti,aprireleportedell’apparecchio
ilpiùbrevementepossibile.
Ogniaperturadelleportecausaunnotevoledispendiodienergia.
• Nonriempirecontroppialimentil’apparecchio:
perunabuonaconservazione, ilfreddodevepotercircolare
liberamente.Sesiimpedisce la circolazione,ilcompressore
lavoreràcontinuamente.
• Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperaturainterna
costringendoilcompressoreaun grosso lavoro, con grande
sprecodienergiaelettrica.
• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio(vedi
Manutenzione);unospessostratodighiacciorendepiùdifficile
lacessionedifreddoaglialimentiefaaumentareilconsumodi
energia.
Anomalie e rimedi
Puòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primaditelefonare
all’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenonsitrattidiun
problemafacilmenterisolvibileaiutandosiconilseguenteelenco.
La lampada di illuminazione interna non si accende.
La spina non è inserita nella presadellacorrenteonon
abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonc’ècorrente.
La manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE è sulla
posizioneOFF.
Il motore non parte.
• L’apparecchioèdotatodiuncontrollosalvamotore(vediAvvio
eUtilizzo).
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
• Leportenonchiudonobeneoleguarnizionisonorovinate.
• Leportevengonoapertemoltospesso.
• La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
nonèinposizionecorretta.
• Ilfrigoriferooilcongelatoresonostatiriempitieccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
• LamanopolaperlaLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
nonèinposizionecorretta.
Il motore funziona di continuo.
• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.
• Latemperaturadell’ambienteesternoèmoltoalta.
L’apparecchio emette molto rumore.
L’apparecchiononèstatoinstallatoben in piano (vedi
Installazione).
• L’apparecchioèstatoinstallatotramobiliooggettichevibrano
edemettonorumori.
• Il gas refrigerante internoproduceun leggero rumore anche
quandoilcompressoreèfermo:nonèundifetto,ènormale.
La temperatura di alcune parti esterne del frigorifero è
elevata.
• Letemperatureelevatesononecessarieperevitarelaformazioni
dicondensainparticolarizonedelprodotto.
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcunimodelli.
GB
15
Installation
!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread
these operating instructions carefully. They contain important
informationforsafeuse,for installation and for care of the
appliance.
!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2. Donotobstructtherearfangrills.The compressor and
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperate
correctlyandsaveenergy.
3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartofthe
applianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetween
thesidesandanyfurniture/sidewalls.
4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat(direct
sunlight,electricstove,etc.).
5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweentheappliance
andthewallbehindit,fitthespacerssuppliedintheinstallation
kit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigeratorby
tighteningorlooseningthefrontfeet.
Electrical connections
Aftertheappliancehasbeentransported, carefully place it
verticallyand waitatleast 3hoursbefore connectingitto the
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectricalsocket
ensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththe
law.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpoweroftheappliance,
whichisindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleft
sideofthefridge(e.g.150W).
• Thevoltagemustbeintherangebetweenthevaluesindicated
onthedataplatelocatedonthebottomleftside(e.g.220-
240V).
• The socket is compatible with theplugoftheappliance.If
thesocketisincompatiblewiththeplug,askanauthorised
techniciantoreplaceit(see Assistance).Donotuseextension
cordsormultiplesockets.
!Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupplycable
andtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.
!Thecablemustnotbebentorcompressed.
!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorised
techniciansonly(seeAssistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety
measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (see Installation).
!Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartmentsand
accessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.
!Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrolsystem
whichmakesthecompressorstart approximately 8 minutes
afterbeingswitchedon.Thecompressoralsostartseachtime
thepowersupplyiscutoffwhethervoluntarily or involuntarily
(blackout).
1. Inserttheplugintothesocketandensurethattheinternallight
illuminates(theFREEZEROPERATIONknobmustnotbeon
thepositionOFF).
2. Turn the FREEZER OPERATION knob and REFRIGERATOR
OPERATIONknobtoanaveragevalue.Afterafewhoursyou
willbeabletoputfoodintherefrigerator.
Setting the temperature
Thetemperatureinsidetherefrigeratorcompartmentautomatically
adjustsitselfaccordingtothepositionofthethermostatknob.
min=warmest
max=coldest
Werecommend,however,amediumposition.
TheNoFrostsystem circulates cold air continuously to collect
humidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemmaintains
anoptimalhumiditylevelinthecompartment,preservingthe
originalqualityofthefood,preventingthe food from sticking
togetherandmakingdefrostingathingofthepast.Donotblockthe
aerationcellsbyplacingfoodorcontainersindirectcontactwith
therefrigeratingbackpanel.Closebottlesandwrapfoodtightly.
FRUITandVEGETABLEbin
*
Thesaladcrispersfittedinsidethefridgehavebeenspecially
designedforthepurposeofkeepingfruitandvegetablesfresh
andcrisp.Openthehumidityregulator(positionB)ifyouwantto
storefoodinalesshumidenvironmentlikevegetable,orcloseit
(positionA)tostorefoodinamorehumidenvironmentlikefruit.
A
B
ICE DEVICE*
Afterpouringwaterinthespecialicecups,placethemintheir
placesintheicedevice.Afterabout2hours,theicecubeswillbe
ready.Inordertogettheicecubes,itwillbesufficienttoturnthe
twobuttonstotheright.Theicecubeswillfallintothetraybelow,
readytobeused.

16
GB
Food Care Zone 0°C* :Acompartmentdesignedtokeepmeat
andfishfreshness.Dueto the compartment’s low temperature
(-2/+3)foodcanbestoredforevenuptooneweek.Itcanalsobe
usedfor“coldmeals.”Notsuitableforfruit,vegetablesandsalads.
Using the refrigerator to its full potential
• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,never
hotfoods(seePrecautionsandtips).
• Rememberthatcookedfoodsdonotlastlongerthanrawfoods.
• Donotstoreliquidsinopencontainers:theywillincreasethe
levelofhumidityintherefrigeratorandcausecondensationto
form.
SHELVES:
Duetothe special guides the shelvesareremovableand the
heightisadjustable(seediagram),allowingeasystorageoflarge
containersandfood.Heightcanbeadjustedwithoutcomplete
removaloftheshelf.
TEMPERATURE Indicatorlight*:toidentifythecoldestareain
therefrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light (see
diagram).
2. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthetemperature
istoohigh:adjusttheREFRIGERATOROPERATIONknobtoa
higherposition(colder)andwaitapproximately10hoursuntil
thetemperaturehasbeenstabilised.
3. Checktheindicatorlightagain:ifnecessary,readjustitfollowing
theinitialprocess.Iflargequantitiesoffoodhavebeenadded
orifthe refrigerator door has beenopenedfrequently,it is
normalfortheindicatornottoshowOK.Waitatleast10hours
beforeadjustingtheREFRIGERATOROPERATIONknobtoa
highersetting.
Using the freezer to its full potential
Thetemperature inside the freezer compartment automatically
adjustsitselfaccordingtothepositionoftheFREEZEROPERATION
Knob.
1 warmest
MAX coldest
Werecommend,however,amediumposition.
istheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.
OFF switchestheapplianceoff,includingtherefrigerator.
• Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalreadybeen
defrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten(within24
hours).
• Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcomeintocontact
withfoodthathasalreadybeendefrosted.
• Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhich
arecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecausethey
couldbreak.
• The maximumquantityoffoodthatmaybe frozen daily is
indicated ontheplatecontaining the technical properties
locatedonthebottomleftsideoftherefrigeratorcompartment
(forexample:Kg/24h:4)
!Donotopenthedoorduringfreezing.
!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezer
door.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinsidethefreezer,
ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.
! To avoidblockingtheaircirculationinside the freezer, it is
advisablenottoobstructtheventilationholeswith food or
containers.
Maintenance and care
Switching the appliance off
Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect
theappliancefromtheelectricitysupply:
1. settheFREEZEROPERATIONknobonOFF;
2. pulltheplugoutofthesocket
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubbersealsmay
becleanedusingaspongethathasbeensoakedinlukewarm
waterandbicarbonateofsodaorneutralsoap.Donotuse
solvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwaterand
soapordishwashingliquid.Rinseanddrythemcarefully.
• The back of theappliancemaycollectdustwhich can be
removedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleanerset
onmediumpower.Theappliancemustbeswitchedoffand
theplugmustbepulledoutbeforecleaningtheappliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigerator
andtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbe
coveredorsealedproperly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextendedperiod
oftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
Replacing the light bulb *
Toreplacethelightbulbintherefrigeratorcompartment,pullout
theplugfromtheelectricalsocket.Followtheinstructionsbelow.
Accessthelightbulbbyremovingthecoverasindicatedinthe
diagram.Replaceitwithasimilarlightbulbwithinthepowerrange
indicatedonthecover.
*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertainmodels.
GB
17
Precautions and tips
!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliance
withinternationalsafetystandards.Thefollowingwarningsare
providedforsafetyreasonsandmustbereadcarefully.

ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:
-73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
amendments;
-89/336/EEC of03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and
subsequentamendments;
-2002/96/CE.
General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethehome
andisnotintendedforcommercialorindustrialuse.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefoodproducts
byadultsonlyandaccordingtotheinstructionsinthismanual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincovered
areas.Itisextremelydangeroustoleavethe appliance
exposedtorainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoist
handsandfeet.
• Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcause
skinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthe
mainssocket,donotpullonthecable.
• Before cleaning and maintenance, always switch off the
applianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.Itisnot
sufficienttosettheTEMPERATUREADJUSTMENTknobson
OFF(applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
outbyinexperienced persons may cause injury or further
malfunctioningoftheappliance.
• Donotuseanysharporpointedutensilsorelectricalequipment
-otherthanthetyperecommendedbythemanufacturer-inside
thefrozenfoodstoragecompartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour
mouth.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryorlackofexperience
andknowledgeunlesstheyhave been given supervision
orinstructionconcerninguseoftheappliance bya person
responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcan
becomeachokingorsuffocationhazard.
Disposal
Observe local environmental standards when disposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes.
• TheEuropeanDirective2012/19/EUonWasteElectricaland
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormal
unsortedmunicipalwastestream. Old appliances must be
collectedseparatelyinordertooptimisetherecoveryand
recyclingofthematerialstheycontainandreducetheimpact
onhumanhealth and theenvironment. The crossed out
“wheeledbin”symbolonthe product reminds you of your
obligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceitmustbe
separatelycollected.Consumersshouldcontacttheirlocal
authorityorretailerforinformation concerning the correct
disposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.Ensure
thatitisprotectedfromdirectsunlightanddonotplaceitnear
heatsources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsoropening
thedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Do not fill the appliance with too much food: cold air must
circulatefreelyforfoodtobepreservedproperly.Ifcirculation
isimpeded,thecompressorwillworkcontinuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.Theinternal
temperaturewillincreaseandforcethecompressortowork
harderandwillconsumemoreenergy.
• Defrosttheapplianceificeforms(see Maintenance).Athick
layeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmore
difficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(see
Assistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The internal light does not illuminate.
• Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,ornot
farenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthehouse.
• TheFREEZRTOPERATIONknobisintheOFFposition
The motor does not start.
• Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrol(see Start-
up and use).
The refrigerator and the freezer do not cool well.
• Thedoorsdonotcloseproperlyorthesealsaredamaged.
• Thedoorsareopenedtoofrequently.
• TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect
position.
• Therefrigeratororthefreezerhavebeenover-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
• TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect
position.
The motor runs continuously.
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation).
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthatvibrate
andmakenoise.
• Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthe
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
Some of the external parts of the refrigerator become hot.
• Theseraisedtemperaturesarenecessaryinordertoavoidthe
formationofcondensationoncertainpartsoftheproduct.
* Varies by number and/or position, available only on certain
models.
18
FR
Installation
! Conservezcemoded’emploipourpouvoirle consulter à tout
moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillez
àcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveaupropriétairesur
sonfonctionnementetluifournirlesconseilscorrespondants.
! Lisez attentivement les instructions :elles contiennent des
conseilsimportants surl’installation,l’utilisation etlasécurité de
votreappareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne
aération pour bienfonctionner etréduirelaconsommation
d’électricité.
3. Prévoiraumoins10cmentrelehautdel’appareiletlesmeubles
installésau-dessusetaumoins5 cm entre les côtés et les
meubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirectsdu
soleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoi
arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit
d’installationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement
prévue.
Mise à niveau
1. Installezl’appareilsurunsolplatetrigide.
2. Silesoln’estpasparfaitementhorizontal,vissezoudévissezles
petitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil.
Raccordement électrique
Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau
moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique.Avant
debrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
• laprise est bienapteà supporter lapuissancemaximale de
l’appareil,indiquéesur la plaquette signalétiqueplacéeà
l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex.
150W);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs
indiquéessurlaplaquettesignalétique,placéeenbasàgauche
(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
Encas d’incompatibilité,faitesremplacerlafiche par un
technicienagréé(voir Assistance);n’utiliseznirallongesniprises
multiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede
courantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacéque
paruntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.
Mise en marche et utilisation
Mise en service de líappareil
! Avant de mettre líappareil en service, suivez bien les
instructions sur líinstallation (voir Installation).
!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments
etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate.
!Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait
démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement.
C’estcequisepasseraaussi après toute coupure de courant,
volontaireouinvolontaire(panned’électricité).
1. Branchezlafichedanslaprisedecourantetassurez-vousque
l’éclairageintérieurs’allume (le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEURnedoitpasêtresurOFF).
2. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEURet
loutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunevaleur
intermédiaire. Auboutdequelquesheures,vouspourrez
commenceràstockerdesalimentsdansleréfrigérateur.
Réglage de la température
Leréglagedelatempératureàl’intérieurducompartiment
réfrigérateurestautomatiqueenfonctiondelapositiondubouton
duthermostat.
min=moinsfroid
max=plusfroid
Nousconseillonstoutefoisunepositionintermédiaire
LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité
etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau
d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,
grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes
aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformationde
glace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretlesaliments
necollentplusentreeux. Neplacezpasd’alimentsouderécipients
contrelaparoirefroidissantearrièrepournepasboucherlestrous
d’aérationetéviteruneformationrapided’eaucondensée.Fermez
bienlesbouteillesetemballezlesaliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais
chauds(voirPrécautionsetconseils).
• Lesalimentscuitscontrairement à ce que l’on croit nese
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
• N’introduisezpasderécipientsnonferméscontenantdesliquides
:cesderniersentraîneraientuneaugmentationdel’humiditéet
laformationd’eaucondensée.
CLAYETTES:Ellessontamoviblesetréglablesenhauteurgrâceà
desglissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients
oud’alimentsdegrande dimension. Pour régler lahauteur,pas
besoindesortirlaclayettecomplètement.
IndicateurdeTEMPERATURE*:pourrepérerlazonelaplusfroide
àl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).
FR
19
2. SilemessageOKn’estpasaffiché,c’estquelatempératureesttrop
élevée:réglerleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEUR
sur unnuméro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h
jusqu’àcequelatempératuresestabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder
àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsont
étéstockéesousilaporteduréfrigérateur est ouverte très
souvent,ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendre
aumoins10havantderéglerleboutonFONCTIONNEMENT
REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.
BacFRUITSetLEGUMES
*
Lestiroirs àfruits etlégumesqui équipentle réfrigérateursont
spécialementconçuspourgardervosfruitsetlégumesfraiset
savoureux.Ouvrezlerégulateurd’humidité(positionB)sivous
voulezstockervosalimentsdansunenvironnementmoinshumide
(s’ils’agitdelégumes,parexemple),oufermez-le(positionA)pour
stockervosalimentsdansunenvironnementplushumide(s’ils’agit
defruits,parexemple).
A
B
ICEDEVICE*
Sortezlesrécipientsspéciaux de glace, mettez-y de l’eau et
placez-lesdansleurlocationdansIcedevice.Approximativement
2heuresaprès,lescubesdeglaceserontprêts.Pour prends
lesglaçons,ilsuffirade tourner à droite les deux boutons; les
glaçonstomberontdefaçonprêtedanslerécipientd’en-dessous
(voirfigure).

Zone Food Care 0°C* :Ils’agitd’uncompartimentconçupour
préserverlafraîcheur de la viande etdupoisson.Étant donné
lafaibletempératuredececompartiment(-2/+3)vouspouvezy
conservercesalimentspendantuneduréepouvantallerjusqu’à
unesemaine. Vous pouvezégalementutiliser cecompartiment
pourles«repasfroids».Iln’estpasadaptéàlaconservationdes
fruits,légumesetsalades.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Leréglagedelatempérature à l’intérieur du compartiment
congélateurestautomatiqueenfonctiondelapositionduBouton
FONCTIONNEMENTCONGELATEUR.
1 moinsfroid
MAX plusfroid
Nousconseillonstoutefoisunepositionintermédiaire.
estlatempératureoptimaleavecunefaibleconsommation
d’électricité.
OFF éteintl’appareil,réfrigérateurinclus.
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dansles
24heures).
• Les alimentsfraisà congelernedoivent pasêtreplacés au
contactd’alimentsdéjàcongelés.
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre
contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement,
ellespourraientsebriser.
• La quantité journalière maximale d’alimentspouvantêtre
congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques,
placéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche
(exemple:4Kg/24h).
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte
ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront
ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
! pour éviterd’empêcherlacirculation de l’air à l’intérieurdu
congélateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdes
alimentsoudesrécipientslestrousd’aération.
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez
l’appareilduréseaud’alimentation:
1. amenezleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURsurOFF;
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide
d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate
desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de
produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
• metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdel’eauchaude
additionnéedesavonoude liquide vaisselle. Rincez-les et
essuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer
lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet
débranchélafiche,servez-vous d’un aspirateur montantun
accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques
quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegardercette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.
Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode
detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles
portesouvertes.
Remplacement de líampoule d’éclairage *
Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,
débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindications
fourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezle
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
20
FR
couvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-la
paruneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondre
àcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.
Précautions et conseils
!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications
suivantes;
-89/336/CEEdu 03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
nedoitêtreutiliséque par des adultes conformément aux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans
unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser
exposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupieds
sontmouillésouhumides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous
brûlerouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,
netirezsurtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,
débranchezlafichedelaprisedecourant.Ilnesuffitpasde
placerleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsurOFF
(appareiléteint)pouréliminertoutcontactélectrique.
• En cas de panne,n’essayezenaucuncas d’accéder aux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation
pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou
d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé
parlefabricant.
• Nepasporteràla bouche des glaçons à peinesortisdu
congélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes
(ycomprislesenfants)dont les capacités physiques,
sensoriellesoumentalessont réduites, ou des personnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont
pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable
deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller
lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
réglementations locales,lesemballagespourrontainsiêtre
recyclés.
• LaDirectiveEuropéenne2012/19/EUsur les Déchets des
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque
lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle
fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés
doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent
etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles
produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les
consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur
revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement
deleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installezvotreappareildansun endroit frais et bien aéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes
del’appareilqueletemps strictement nécessaire. Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
travailleraenpermanence.
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter
latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à
travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
Dégivrezl’appareil dèsquedela glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glacetropépaissegêne
considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente
laconsommationd’électricité.
Anomalies et remédes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner
auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit
pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante.
Le voyant intérieur ne s’allume pas.
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas
assezenfoncéepourqu’ilyaitcontact ou bien il y a une
coupuredecourant.
• LeboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURestsurOFF.
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
• Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
• Ouverturetropfréquentedesportes.
• LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
n’estpascorrecte.
• Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis.
Le moteur est branché en permanence.
• Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
• Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
• L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
• L’appareil estinstalléentre desmeublesou des objetsqui
vibrentetfontdubruit.
• Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand
lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est
toutàfaitnormal.
La température est élevée à certains endroits de l’extérieur
du réfrigérateur.
• Lestempératuresélevéessont nécessaires pour éviter la
formationd’eaucondenséedansdeszonesparticulièresdu
produit.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HOTPOINT/ARISTON ENTMH 192A1 FW1 Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à