Pioneer F550 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Installation Manual
Manuel dinstallation
NAVIGATION AV SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION AV
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV
NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM
AV NAVIGATIESYSTEEM
AVIC-F550BT
Some wiring and installation are described in the
separate installation manual.
Certains câblages et procédés dinstallation sont décrits
dans le manuel dinstallation séparé.
Alcuni dati di cablaggio e installazione sono descritti nel
Manuale dinstallazione separato.
En el manual de instalación independiente se describe
parte del proceso de cableado e instalación.
Gewisse Verkabelungs- und Installationsarbeiten sind in
der separaten Einbauanleitung beschrieben.
Sommige bedradings- en installatie-informatie staat in
de afzonderlijke installatiehandleiding.
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais
Précautions
Votre nouveau système de navigation et ce
manuel 24
Importantes mesures de sécurité 24
Manipulation de la carte microSD 25
Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le
système 26
Avant dinstaller ce produit 26
Pour éviter toute détérioration 27
Remarque concernant le fil bleu/
blanc 27
Pièces fournies 28
Branchement du système 30
Branchement du câble de ligne de
contrôle 32
Branchement dun amplificateur de
puissance vendu séparément 33
Branchement dune caméra de
rétrovisée 34
Branchement dun élément vidéo
externe 35
Utilisation dune entrée AV (AUX) 35
Utilisation dune entrée AV (USB) 35
Branchement de lécran arrière 36
Utilisation dun écran arrière raccordé
à la sortie vidéo arrière 36
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 37
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 37
Avant de procéder à linstallation 38
Installation du système de navigation 38
Remarques sur linstallation 38
Pièces fournies 39
Avant dinstaller cette unité de
navigation 39
Installation en utilisant les trous de vis
sur les côtés de cette unité de
navigation 39
Installation de lantenne GPS 40
Remarques sur linstallation 40
Pièces fournies 40
Installation de lantenne dans le
véhicule (sur le tableau de bord ou la
lunette arrière) 41
Installation du microphone 42
Pièces fournies 42
Installation sur le pare-soleil 42
Installation sur la colonne de
direction 43
Après linstallation
Après avoir installé ce produit 44
Fr
23
Français
Sommaire
Votre nouveau système de
navigation et ce manuel
! La fonction de navigation de ce produit (et
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) est uniquement destinée à vous
assister lors de la conduite de votre véhi-
cule. Elle nautorise en aucun cas un relâ-
chement de votre attention, de votre
jugement et de votre vigilance pendant la
conduite.
! Nutilisez jamais ce système de navigation
en cas durgence pour vous rendre à lhôpi-
tal ou dans une station de police. Veuillez
le cas échéant appeler le numéro dur-
gence du service concerné.
! Nutilisez pas ce système de navigation (ou
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) si celui-ci risque dune façon ou
dune autre de détourner votre attention.
Observez toujours les règles de sécurité et
respectez toujours les réglementations de
la circulation routière en vigueur. Si vous
éprouvez des difficultés à utiliser le sys-
tème ou à lire lécran, garez votre véhicule
en lieu sûr et serrez le frein à main avant
deffectuer les réglages nécessaires.
! Ce manuel explique comment installer le
système de navigation dans votre véhicule.
Le fonctionnement du système de naviga-
tion est expliqué dans les manuels séparés
du système de navigation.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
il risque (i) dentraver la visibilité du
conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande des
dispositifs de sécurité du véhicule, y
compris les airbags ou les touches de feux
de détresse, ou (iii) dempêcher le conduc-
teur de conduire le véhicule en toute sécu-
rité. Dans certains cas, il peut ne pas être
possible dinstaller ce produit en raison du
type de véhicule ou de la forme de linté-
rieur du véhicule.
Importantes mesures de
sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous déconseille dinstaller vous-
même votre système de navigation. Ce pro-
duit est conçu pour une installation profes-
sionnelle uniquement. Nous vous
recommandons de confier linstallation uni-
quement à un personnel de service Pioneer
agréé, qui a été spécialement formé et est ex-
périmenté en matière de systèmes électroni-
ques mobiles, de montage et dinstallation
de ce type de produit. NE TENTEZ JAMAIS
DEFFECTUER VOUS-MÊME LENTRETIEN
OU DE DÉPANNER CE SYSTÈME DE NAVI-
GATION. Linstallation ou lentretien de ce
produit et des câbles de raccordement vous
expose à des décharges électriques ou autres
dangers, et risque de provoquer des détério-
rations du système de navigation non couver-
tes par la garantie.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant dinstaller votre système de navi-
gation.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soi-
gneusement les consignes.
! Dans certaines circonstances, ce système
de navigation peut afficher des informa-
tions erronées sur la position de votre véhi-
cule, la distance des objets affichés à
lécran et les directions de la boussole. En
outre, le système comporte certaines limi-
tations, notamment lincapacité de signaler
les rues à sens unique, les restrictions tem-
poraires à la circulation et les zones la
circulation peut devenir dangereuse. Veuil-
lez vous en remettre à votre bon jugement
en fonction des conditions réelles de
conduite.
Fr
24
Section
01
Précautions
! Comme tout autre accessoire de lhabita-
cle, le système de navigation ne doit pas
détourner votre attention ni nuire à la sécu-
rité de la conduite sous peine dentraîner
des blessures graves voire mortelles. Si
vous éprouvez des difficultés à utiliser le
système ou à lire lécran, effectuez les ré-
glages nécessaires après vous être garé
dans un endroit sûr.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre lem-
placement et lutilisation de ce système
dans votre véhicule. Veuillez vous confor-
mer à toutes les lois et réglementations en
vigueur concernant lutilisation, linstalla-
tion et le fonctionnement de votre système
de navigation.
Manipulation de la carte
microSD
Une carte microSD est installé dans la fente
de carte SD de ce système de navigation. En
labsence de cette carte, le système de naviga-
tion ne pourra pas fonctionner correctement.
Ne pas enlever la carte microSD de la fente de
carte SD sauf en cas de mises à jour logiciel-
les.
= Pour en savoir plus, consultez le Manuel de
fonctionnement.
Fr
25
Section
Français
01
Précautions
Précautions à prendre avant
de brancher le système
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de modifier ou désactiver le
système de verrouillage du frein à main, le-
quel est installé pour votre protection. La mo-
dification ou la désactivation du système de
verrouillage du frein à main peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience
spéciale en installation délectronique au-
tomobile, veuillez suivre attentivement
toutes les étapes du manuel dinstalla-
tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du
véhicule. Si ce fil conducteur est directe-
ment raccordé à la batterie, les vibrations
du moteur peuvent finir par user les câ-
bles au niveau de la jonction avec lhabita-
cle et provoquer un défaut disolation. Si
lisolation du fil conducteur jaune se dé-
chire sous leffet du contact avec des piè-
ces métalliques, il peut en résulter un
court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en
mouvement du véhicule. Fixez les câbles
de manière à les empêcher dêtre happés
par, notamment, le volant, le levier de vi-
tesse, le frein à main, les glissières de
siège, les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso-
lation chauffe, les fils risquent dêtre
endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager de manière irrémédiable le
produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de rallonge. Une telle mo-
dification pourrait provoquer un court-cir-
cuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer
un dysfonctionnement du circuit de pro-
tection (porte-fusibles, résistance de fu-
sible ou filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
du système dalimentation pour raccorder
dautres appareils électriques. La capacité
du cordon serait dépassée, ce qui provo-
querait une surchauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez cet appareil uniquement avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la
masse. Sinon, cela pourrait entraîner un in-
cendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative ()
de la batterie avant de commencer la pose.
Fr
26
Section
02
Branchement du système
Pour éviter toute
détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(valeur de sortie) et avec une impédance
comprise entre 4 W et 8 W.Nutilisez pas de
haut-parleurs 1 W à3W avec cet appareil.
! Le fil conducteur noir est mis à la masse.
Veuillez mettre à la masse ce fil conduc-
teur séparément de la masse des produits
haute tension tels que les amplificateurs
de puissance. Ne reliez pas plus dun pro-
duit à la masse dun autre produit. Par
exemple, vous devez relier à la masse
chaque unité damplificateur séparément
de la masse de ce système de navigation.
Le fait de raccorder les masses ensemble
risque de provoquer un incendie et/ou
dendommager les produits, si les fils de
masse se déconnectent.
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre in-
diqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de larracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position
ACC (accessoire) sur le commutateur dal-
lumage.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Pas de position
ACC
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est par-
ticulièrement important disoler tous les fils
conducteurs de haut-parleurs non utilisés
pour éviter tout risque de court-circuit.
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant,
cest-à-dire le connecteur bleu au port bleu,
le noir au noir, etc.
! Pour raccorder lamplificateur de puis-
sance à dautres unités, veuillez vous repor-
ter au mode demploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement lextrémité du fil
conducteur de haut-parleur * ou ne reliez
pas les extrémités des fils conducteurs de
haut-parleur * ensemble. Veillez à relier
lextrémité * du fil conducteur de haut-par-
leur à lextrémité * du fil conducteur de
haut-parleur de ce système de navigation.
! Si la fiche femelle RCA de ce produit nest
pas utilisée, ne retirez pas les capuchons
fixés à lextrémité du connecteur.
Remarque concernant le fil
bleu/blanc
! Lorsque le commutateur dallumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de
commande est émis par le biais du fil bleu/
blanc. Raccordez-le à une borne de
commande à distance du système dampli-
ficateur de puissance externe, à la prise de
commande de relais de lantenne automa-
tique du véhicule ou au terminal de
commande dalimentation de lamplifica-
teur dantenne (max. 300mA 12 VCC). Le si-
gnal de commande est émis par le biais du
fil bleu/blanc, même si la source audio est
désactivée.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour les am-
plificateurs de puissance externes. Une
telle connexion pourrait causer un appel de
courant excessif et un mauvais fonctionne-
ment.
Fr
27
Section
Français
02
Branchement du système
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour lan-
tenne automatique ou lamplificateur dan-
tenne. Une telle connexion pourrait causer
un appel de courant excessif et un mauvais
fonctionnement.
Pièces fournies
Unité de navigation Câble de ligne de
contrôle
Cordon du connecteur
AV
Microphone
Antenne GPS
Fr
28
Section
02
Branchement du système
Fr
29
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement du système
(*3)
Vous avez besoin des deux connexions pour connecter votre iPod.
Unité de navigation
Entrée télécommande câblée (SWC)
Veuillez vous reporter au manuel d’instructions pour l’adaptateur
de télécommande câblée.
Câble de ligne de contrôle
(*2)
Branchez le câble d’interface USB pour l’iPod ou un périphérique de
stockage USB compatible.
Antenne véhicule
Fusible (15A)
(*1)
(*1)
Assurez-vous que les trois connecteurs, jaune, vert et bleu sont installés
avant de procéder à la connexion du système.
Cordon d’alimentation
Pour la connexion, reportez-vous
au manuel sur le câblage et
l’installation fourni séparément.
(*4)
Pour en savoir plus sur leur fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous
au Manuel de fonctionnement.
Prise pour microphone (MIC)
12cm
12cm
12cm
25cm
Fr
30
Section
02
Branchement du système
AVERTISSEMENT
· Pour éviter tout accident ainsi qu’une infraction potentielle aux lois applicables,
ce produit ne doit jamais être utilisé pendant la conduite d’un véhicule sauf à des
fins de navigation. Les écrans arrière ne doivent pas être placés à des endroits qui
pourraient distraire les conducteurs.
· Dans certains pays, le fait de regarder une Image vidéo sur un afficheur dans une
voiture est illégal, même s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur.
Lorsqu’il existe de telles règles, vous devez vous y conformer et ne pas utiliser la
vidéo de ce produit.
(*4)
Microphone
3m
Antenne GPS
4m
(*3)
(*2)
Câble AV
(iPod/AV IN)
Câble AV
(vendu
séparément)
Câble USB
(vendu séparément)
iPod ou iPhone
Port Dock
Connector
Câble d’interface
USB pour iPod
(vendu séparément)
Fr
31
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement du câble de ligne de contrôle
Unité de navigation
Rose (REVERSE)
Ce raccordement permet au produit de détecter si le
véhicule avance ou recule. Raccordez le fil rose au
câble dont la tension change lorsque la marche
arrière est enclenchée. Sans ce raccordement, le
capteur risque de ne pas pouvoir détecter
correctement le déplacement en marche
avant/arrière de votre véhicule, et par conséquent la
position de votre véhicule telle qu’elle est détectée
par le capteur risque de ne pas correspondre à votre
position réelle.
LE FIL VERT/BLANC DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER
L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ
CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR
DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE
UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE
ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET
RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES
OU DES DOMMAGES.
Lors de l’utilisation d’une caméra de rétrovisée,
assurez-vous de raccorder ce fil. En l’absence de
raccordement, vous ne pourrez pas passer à
l’image de la caméra de rétrovisée.
Côté alimentation électrique
Côté terre
Contacteur du frein à main
Méthode de raccordement
Fixez le fil du côté alimentation
électrique du contacteur du frein à
main avec un serre-câble.
Fixez solidement avec des pinces à
becs fins.
AVERTISSEMENT
Remarque
Câble de ligne de contrôle
Vert/blanc (BRAKE)
Ce raccordement est utilisé pour détecter le
statut de MARCHE/ARRÊT du frein à main. Ce
fil doit être raccordé au côté alimentation
électrique du contacteur du frein à main.
Si ce raccordement est effectué
incorrectement ou n’est pas effectué,
certaines fonctions du produit seront
inutilisables.
La position du contacteur du frein à main
varie selon du modèle du véhicule. Pour de
plus de détails, contactez votre revendeur
Pioneer agréé ou un installateur
professionnel.
Remarque
Fr
32
Section
02
Branchement du système
Branchement dun amplificateur de puissance vendu
séparément
Unité de navigation
Commande à distance du
système
Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur d’extrêmes graves en
fonction de votre système de haut-parleur d’extrêmes graves. (Voir le manuel de
fonctionnement.)
Remarque
Bleu/blanc (P.CONT)
Rouge
(FULL/SW)
Blanc
(FULL/SW)
Gauche
Droite
Amp. Puissance
(vendu séparément)
Haut-parleur arrière
ou d’extrêmes
graves
Câbles RCA
(vendus séparément)
Haut-parleur
arrière ou
d’extrêmes graves
Vers borne de commande
système de l’amplificateur de
puissance (max. 300mA
12 VCC).
Connectez à la borne de la ligne
d’alimentation (vendue séparément)
ce qui est équivalent à P.CONT.
Cordon du
connecteur AV
Câble de ligne de contrôle
Fr
33
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement dune caméra
de rétrovisée
Quand ce produit est utilisé avec une caméra
de rétrovisée, il est possible de commuter au-
tomatiquement entre le signal vidéo et limage
de rétrovisée quand le levier de vitesse est
placé sur la position REVERSE (R). Le mode
Caméra arrière vous permet également de vé-
rifier ce quil y a derrière le véhicule quand
vous conduisez.
p Pour en savoir plus, consultez le Manuel de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
UTILISEZ LENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA
MARCHE ARRIÈRE OU LIMAGE INVERSÉE DE
LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE. TOUTE AUTRE
UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSU-
RES CORPORELLES OU UNE DÉTÉRIORATION
DE LAPPAREIL.
ATTENTION
! Limage de lécran peut apparaître inversée.
! La caméra de rétrovisée est à utiliser en tant
quaide pour surveiller une caravane, ou pour
se garer en marche arrière dans un emplace-
ment de parking un peu étroit. Nutilisez pas
cette fonction dans un but de divertissement.
! Les objets dans la caméra de rétrovisée peu-
vent paraître plus proches ou plus éloignés
quen réalité.
! Veuillez noter que la zone de limage affichée
par la caméra de rétrovisée peut légèrement
différer selon que les images plein écran sont
affichées en marche arrière, ou que vous véri-
fiez ce qui se passe à larrière du véhicule en
marche avant.
Unité de navigation
Câble RCA
Câble de ligne de
contrôle
Rose
(REVERSE)
Jaune
(CAMERA VIDEO)
Caméra de rétrovisée
(par ex. ND-BC6)
(vendue séparément)
Pour en savoir plus à propos des raccordements, re-
portez-vous à la page 32, Branchement du câble de
ligne de contrôle.
Remarque
Ne branchez que le système de navigation sur
la caméra de rétrovisée. Ny raccordez aucun
autre appareil.
Fr
34
Section
02
Branchement du système
Branchement dun élément
vidéo externe
Utilisation dune entrée AV (AUX)
Unité de navigation
Câble AV mini-jack
(CD-RM10)
(vendu séparément)
Jaune
Blanc, rouge
Élément vidéo
externe
(vendu séparément)
Câble AV
(iPod/AV IN)
Câble AV
(vendu séparément)
Câbles RCA
(vendus
séparément)
Vers sorties audio
Vers sortie
vidéo
ATTENTION
Veillez à utiliser un câble AV mini-jack (CD-RM10)
(vendu séparément) pour le raccordement. Si
vous utilisez un autre type de câble, la position
du raccordement pourrait différer, entraînant une
déformation du son et des images.
OK
G
V
R
L
G
R
V
L
L : Audio gauche (Blanc)
R : Audio droite (Rouge)
V : Vidéo (Jaune)
G : Masse
Utilisation dune entrée AV (USB)
Périphérique de stockage USB
Unité de navigation
Câble USB
(vendu
séparément)
Fr
35
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement de lécran arrière
Unité de navigation
Écran arrière avec
prises entrée RCA
Vers entrée audio
Blanc, rouge
Câble RCA
(vendu
séparément)
Câble RCA
(vendu
séparément)
Vers entrée
vidéo
Jaune
Lors du raccordement d'un
écran arrière avec entrée
RCA audio
Cordon du
connecteur AV
Utilisation dun écran arrière
raccordé à la sortie vidéo arrière
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS installer lécran arrière dans un
endroit permettant au conducteur de regar-
der la source vidéo en conduisant.
La sortie vidéo arrière de ce système de naviga-
tion est destinée au branchement dun écran per-
mettant aux passagers des sièges arrière de
regarder la source vidéo.
Fr
36
Section
02
Branchement du système
Précautions à prendre
avant linstallation
ATTENTION
! Ne jamais installer ce produit dans un en-
droit ou de telle sorte quil :
risque de blesser le conducteur ou les
passagers en cas darrêt brusque.
puisse interférer avec les commandes
de manœuvre du conducteur tel que
sur le plancher, en face du siège
conducteur, ou à proximité du volant
ou du levier de vitesse.
! Assurez-vous que rien ne se trouve der-
rière le tableau de bord ou une cloison
avant dy percer des trous. Veillez à ne pas
endommager les tubulures de carburant
et de frein, les composants électroniques,
les câbles de communication ou dalimen-
tation.
! Si vous utilisez des vis, veillez à ce quel-
les nentrent pas en contact avec un fil
conducteur électrique. Les vibrations peu-
vent endommager les fils ou lisolation, en
entraînant un court-circuit ou dautres
dommages sur le véhicule.
! Pour garantir une installation correcte, as-
surez-vous dutiliser les pièces fournies de
la façon spécifiée. Si certaines pièces ne
sont pas fournies avec cet appareil, utili-
sez des pièces compatibles de la façon
spécifiée après avoir fait vérifier la compa-
tibilité par votre revendeur. Si dautres
pièces que les pièces fournies ou compati-
bles sont utilisées, elles peuvent endom-
mager les pièces internes de ce produit ou
être mal assujetties, et le produit peut se
détacher.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Assurez-vous quaucun fil conducteur ne
puisse se coincer dans une porte ou le mé-
canisme de coulissement dun siège, car
ceci pourrait provoquer un court-circuit.
! Vérifiez le bon fonctionnement des autres
équipements du véhicule après linstalla-
tion du système de navigation.
! Ninstallez pas ce système de navigation
dans un endroit il risque (i) dentraver
la visibilité du conducteur, (ii) daltérer le
fonctionnement de certains systèmes de
commande ou dispositifs de sécurité du
véhicule, y compris les airbags ou les tou-
ches de feux de détresse, ou (iii) dempê-
cher le conducteur de conduire le véhicule
en toute sécurité.
! Installez le système de navigation entre le
siège conducteur et le siège passager
avant afin quil ne puisse pas être percuté
par le conducteur ou le passager avant en
cas de freinage brusque.
! Ninstallez jamais le système de naviga-
tion devant ou à côté dun endroit sur le
tableau de bord, une portière ou un pilier,
à partir duquel un des airbags du véhicule
doit se déployer. Veuillez vous reporter au
mode demploi du véhicule pour en savoir
plus sur les zones de déploiement des air-
bags frontaux.
! Des blessures graves voire mortelles peu-
vent découler du non-respect de ces pré-
cautions.
Pour éviter les parasites
électromagnétiques
Pour éviter toute interférence, placez les élé-
ments suivants le plus loin possible de ce sys-
tème de navigation, dautres câbles ou de fils
conducteurs :
! Antenne FM, PO/GO et son fil conducteur
! Antenne GPS et son fil conducteur
Fr
37
Section
Français
03
Installation
De plus, vous devez placer ou acheminer le fil
dantenne aussi loin que possible des autres
fils dantenne. Ne les attachez, ne les placez
ou ne les acheminez pas ensemble, ni ne les
croisez. Le bruit électromagnétique augmente-
ra les risques derreurs daffichage de lempla-
cement du véhicule.
Avant de procéder à
linstallation
! Consultez le concessionnaire le plus pro-
che si linstallation nécessite de percer des
trous ou toute autre modification du véhi-
cule.
! Avant dinstaller ce produit définitivement,
connectez le câblage provisoirement pour
vous assurer que les connexions sont cor-
rectes et que le système fonctionne
normalement.
Installation du système de
navigation
Remarques sur linstallation
! Ninstallez pas le système de navigation
dans un endroit soumis à des températures
élevées ou à lhumidité. Par exemple :
À proximité du chauffage, de la ventila-
tion ou de la climatisation.
En plein soleil, comme sur le dessus du
tableau de bord.
Endroits susceptibles dêtre exposés à
la pluie, près de la portière ou sur le
plancher du véhicule par exemple.
! Installez ce système de navigation dans
une zone suffisamment solide pour suppor-
ter son poids. Choisissez un endroit le
système de navigation puisse être fixé de
manière sûre et installez-le solidement.
Une mauvaise fixation du système de navi-
gation peut entraîner un dysfonctionne-
ment de la localisation du véhicule.
! Installez lunité de navigation horizontale-
ment sur une surface avec une tolérance
de 0 à 30 degrés (dans une plage de 5 de-
grés vers la gauche ou la droite). Une mau-
vaise installation de lunité avec une
inclinaison de la surface supérieure à cette
marge de tolérance risque daccroître le po-
tentiel derreurs dans laffichage de lem-
placement, et de réduire les performances
daffichage.
30°
! Lors de linstallation de lappareil, laissez
suffisamment despace derrière le panneau
arrière pour permettre une dissipation cor-
recte de la chaleur et enroulez tout câble
gênant de façon quil nobstrue pas les ori-
fices de ventilation.
Laissez suffisamment
d’espace
5 cm
5 cm
Fr
38
Section
03
Installation
! Les câbles ne doivent pas traverser la zone
indiquée dans la figure ci-dessous, afin que
la chaleur dégagée par les amplificateurs
et le mécanisme de navigation puisse se
dissiper librement.
Ne pas couvrir cette zone.
! Une surchauffe peut provoquer la détério-
ration de la diode laser. Évitez donc dinstal-
ler lunité de navigation à proximité dune
source de chaleur, une bouche dair par
exemple.
Pièces fournies
Unité de navigation Ruban adhésif
(2 pièces)
Vis à tête bombée
(5 mm × 6 mm)
(6 pièces)
Vis à tête plate
(5 mm × 7 mm)
(6 pièces)
Avant dinstaller cette unité de
navigation
ATTENTION
Le lecteur de disque ne fonctionnera pas cor-
rectement si vous ne retirez pas les deux
boulons de lunité de navigation. Si vous uti-
lisez le lecteur de disque avec les boulons,
des problèmes peuvent survenir.
1 Retirez les deux boulons dexpédition.
2 Bouchez les deux trous des vis avec du
ruban adhésif fourni avec lunité de navi-
gation.
Ruban adhésif
Installation en utilisant les
trous de vis sur les côtés de
cette unité de navigation
% Fixation de lunité de navigation dans
le tiroir de lautoradio.
Positionnez lunité de navigation de manière à
ce que les trous de vis soient alignés avec les
trous de vis de la console, et serrez trois vis de
chaque côté.
Fr
39
Section
Français
03
Installation
Si le cliquet gêne l’installation, vous
pouvez le plier pour dégager l’espace.
Tableau de bord ou
console
Vis à tête bombée ou
vis à tête plate
Utilisez toujours les
vis fournies avec ce
système de
navigation.
Support de montage radio de l’usine
Installation de lantenne GPS
ATTENTION
Ne coupez pas le fil dantenne GPS pour le
raccourcir et nutilisez pas dextension pour
le rallonger. Le fait dintervenir sur le câble
dantenne risque dentraîner un court-circuit
ou un dysfonctionnement et dendommager
de manière irrémédiable le système de navi-
gation.
Remarques sur linstallation
! Lantenne doit être installée sur une sur-
face plane bien réceptive aux ondes radio.
Les ondes radio ne peuvent pas être cap-
tées correctement par lantenne si la récep-
tion des satellites est gênée.
Tableau de bord Lunette arrière
! Ne tirez pas le fil pour retirer lantenne
GPS. Celle-ci est fixée à laide dun aimant
très puissant. Vous risqueriez darracher le
fil.
! Aucune peinture ne doit être appliquée sur
lantenne GPS afin de ne pas réduire ses
performances.
Pièces fournies
Antenne GPS Bande adhésive à
double face
Fr
40
Section
03
Installation
Installation de lantenne dans le véhicule (sur le tableau de bord
ou la lunette arrière)
AVERTISSEMENT
Ninstallez pas lantenne GPS par dessus un capteur ou une bouche dair du tableau de bord du
véhicule, car cela pourrait perturber le fonctionnement normal du capteur ou de la bouche dair
et compromettre la capacité de la bande adhésive à double face sous lantenne GPS dassurer
une fixation correcte et sûre sur le tableau de bord.
Fixez la bande adhésive à double face sur une
surface aussi plate que possible située de ma-
nière que lantenne GPS soit orientée vers une
vitre. Posez lantenne GPS sur la bande adhé-
sive à double face.
Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus séparément pour
fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires
dans le véhicule.
Antenne GPS
Bande adhésive à double face
Décollez le feuillet de protection.
La bande adhésive à double
face est pourvu d’une bande
adhésive résistante,
susceptible de laisser une
marque sur la surface
lorsqu’elle est retirée.
Remarque
Assurez-vous que la surface ne
présente pas d’humidité, de
poussière, de saleté, d’huile ou
autre avant d’y fixer la bande
adhésive à double face.
Remarque
Les vitres de certains modèles de véhicules ne
laissent pas passer les signaux des satellites
GPS. Dans ce cas, installez lantenne GPS à
lextérieur du véhicule.
Fr
41
Section
Français
03
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Pioneer F550 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à