LG GR-B680YC Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur
PLEASE
READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY
FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
OWNER’S MANUAL
REFRIGERATOR-
FREEZER
MFL38097803(2_Ar) 2007.4.25, 11:56 AM22
REFRIGERADORA-
CONGELADORA
MANUAL DEL PROPIETARIO
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL
PROPIETARIO COMPLETAMENTE ANTES DE
USAR EL ARTEFACTO Y CONSÉRVELO DE
MANERA CONVENIENTE PARA REFERENCIA
EN TODO MOMENTO.
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
LISEZ AVEC ATTENTION CE MANUEL DE
L'UTILISATEUR AVANT D'UTILISER LE
REFRIGERATEUR ET GARDEZ-LE TOUJOURS
POUR TOUTE REFERENCE.
REFRIGERADOR –
CONGELADOR
MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE
ANTES DE COMEÇAR A USAR SEU
REFRIGERADOR-CONGELADOR.
MANTENHA O MANUAL SEMPRE À MÃO
PARA REFERÊNCIA.
P/No. MFL42237409
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
.............. 3
INSTALLATION ..................................................... 9
INNER PARTS ..................................................... 10
OPERATIONS ......................................................11
Starting
Before Setting The Temperature
Door Alarm
Lamp Auto-Off Feature
Self Test
Controls For Freezer Compartment
Controls For Refrigerator Compartment
Super Cool
Child Lock
Green Ion Door Cooling(Optional)
Ice Making(Optional)
Convertible Corner
Vegetable Drawer
Defrosting
Deodorizer(Optional)
Dairy Corner(Optional)
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE ............ 21
CLEANING ........................................................... 22
GENERAL INFORMATION ................................ 23
LAMP REPLACEMENT ...................................... 23
IMPORTANT WARNINGS .................................. 24
BEFORE CALLING FOR SERVICE .................. 25
CONTENTS
GR-M638/M572/M492
Starting
Controls For Refrigerator Compartment
Controls For Freezer Compartment
Ice Making
Convertible Corner/Fresh Zone
Vegetable Drawer
Defrosting
Deodorizer(Optional)
GR-B628/B562/B492
OPERATIONS
16
DAIRY CORNER (OPTIONAL)
Use the moving by pushing right the left with
protruded handle.
How to remove the cover when you clean
Push the cover and move it to the center of basket
Move the cover at the middle of basket and align the
hole with bothsides of the basket
After aligning,turn basket from back to front and pull
out with both hands.
This guide covers several different models. The refrigerator you have
purchased may have some or all of the features shown above.
E
NO
T
INNER PARTS
17
FREEZER
COMPARTMENT
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Lamp
Freezer Temperature
Control Dial
Freezer Door Rack
Levelling Screw
Refrigerator Door
Rack
Base Cover
Lamp
Shelves
Vegetable Drawer
Vitamin Kit
(Optional)
Convertible Room
Shelf
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
Deodorizer
(Optional)
Model : GR-B628***/B562***
Model : GR-B492***
FREEZER
COMPARTMENT
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Lamp
Freezer Temperature
Control Dial
Freezer Door Rack
Levelling Screw
Refrigerator Door
Rack
Base Cover
Lamp
Shelves
Fresh Zone
Vegetable Drawer
Vitamin Kit (Optional)
Shelf
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
Deodorizer (Optional)
BEFORE CALLING FOR SERVICE
25
SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!
IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE
CAUSES FIRST :
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
REFRIGERATOR DOES
NOT OPERATE
REFRIGERATOR OR FREEZER
COMPARTMENT TEMPERATURE
TOO WARM
ABNORMAL NOISE(S)
REFRIGERATOR
HAS ODOR
DEW FORMS ON THE
CABINET SURFACE
Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?
Has the power cord plug been removed or loosened from
the electrical wall outlet?
Temperature control not set on proper position.
Appliance is placed close to wall or heat source.
Warm weather-frequent door openings.
Door left open for a long time.
Large amount of foods are kept in the refrigerator.
Refrigerator is installed in a weak or uneven place, or
leveling screw needs adjusting.
Unnecessary objects placed in the back side of the
refrigerator.
Foods with strong odors should be tightly covered or
wrapped.
Interior needs cleaning.
Not unusual during periods of high humidity.
Door may have been left ajar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
.........3
CONTENIDO
INSTALACIÓN...................................................................9
PIEZAS INTERNAS.........................................................10
OPERACIONES ..............................................................11
GR-M638/M572/M492
Arranque
Antes de ajustar la temperatura
Alarma de la puerta
Lámpara con función de apagado automático
Auto prueba
Controles para el compartimiento de la congeladora
Controles para el compartimiento de la refrigeradora
Súper frío
Bloqueo para niños
Enfriamiento de la puerta con ión verde (opcional)
Producción de hielo (opcional)
Esquina convertible
Gaveta para vegetales
Descongelación
Desodorante (opcional)
Esquina para productos lácteos (opcional)
GR-B628/B562/B492
Arranque
Controles para el compartimiento de la congeladora
Controles para el compartimiento de la refrigeradora
Producción de hielo
Esquina convertible/Zona fresca
Gaveta para vegetales
Descongelación
Desodorante (opcional)
SUGERENCIAS EN ALMACENAJE DE COMIDA......21
LIMPIEZA..........................................................................22
INFORMACIÓN GENERAL............................................23
REEMPLAZO DE LA LÁMPARA ..................................23
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ..............................24
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO .............................25
2
SPANISH
PIEZAS INTERNAS
GR-M638***/GR-M572***
GR-M492***
Esta guía cubre varios modelos diferentes. La refrigeradora que usted
ha comprador puede tener alguna o todas las características
mostradas anteriormente.
10
NOTA
Bandeja para producción de hielo
tipo giratorio
(Opcional)
o
Productor de hielo
en la puerta (Opcional)
Estante de la puerta del
congelador
Esquina para productos lácteos
(Opcional)
Estante para guardar huevos
Enfriamiento de la puerta con ion
verde (Opcional)
Estante de la puerta de la
refrigeradora
Tornillo nivelador
Divisor para vegetales
(Opcional)
COMPARTIMIENTO
DE LA
CONGELADORA
Lámpara
Estante
Temperatura de la
congeladora
Dial de control
COMPARTIMIENTO
DE LA
REFRIGERADORA
Desodorante
(Opcional)
Estantes
Lámpara
Espacio convertible
Gaveta para vegetales
Luz Vita (Opcional)
o
Paquete de vitaminas
(Opcional)
Bandeja para producción de hielo
tipo giratorio
(Opcional)
o
Productor de hielo
en la puerta (Opcional)
Estante de la puerta del
congelador
Esquina para productos lácteos
(Opcional)
Estante para guardar huevos
Enfriamiento de la puerta con ion
verde (Opcional)
Estante de la puerta de la
refrigeradora
Tornillo nivelador
Divisor para vegetales
(Opcional)
COMPARTIMIENTO
DE LA
CONGELADORA
Lámpara
Estante
Temperatura de la
congeladora
Dial de control
COMPARTIMIENTO
DE LA
REFRIGERADORA
Desodorante
(Opcional)
Estantes
Lámpara
Paquete de vitaminas
(Opcional)
Gaveta para vegetales
Gaveta para vegetales
FUNCIONAMIENTO
ESQUINA CONVERTIBLE
Cuando se abre la puerta, el aire más caliente no
podrá influir en la zona fresca. De esa manera,
usted puede mantener la comida más fresca en
ella.
El espacio convertible insertado debe colocarse
en su posición. Si la puerta se abre, no podrá
llenar el rodillo de ella.
Cómo usar
La esquina para vegetales o la esquina fresca
puede usarse a través del control de la perilla.
Verifique la posición de la perilla antes de guardar
la comida.
No ubique la perilla en el medio punto.
GAVETA PARA VEGETALES
Conservadores mágicos
Los conservadores mágicos proporcionan frutas y
vegetales más sabrosos y frescos al permitirle a
usted fácilmente mantener la humedad en la
gaveta.
Una celosía en la parte inferior de la tapa sirve
para mantener o liberar eficazmente la humedad.
El sello de la estructura mantiene la humedad.
Luz Vita (opcional)
La lámpara con LED funciona automáticamente
para todo el día. Hace que se realice la
fotosíntesis en los vegetales.
La estructura del sello mantiene la humedad.
Divisor para vegetales (opcional)
Fije el divisor al insertarlo en el lado trasero de la
caja para vegetales como se muestra en la figura.
Paquete de vitaminas (opcional)
El paquete de vitaminas se usa para mantener a
las frutas más frescas.
Por favor trate de evitar que el paquete se moje
ya que esto disminuiría su efectividad.
14
Absorber
humedad
Exceso de
humedad
Exceso de
humedad
Falta de
humedad
Celosía
Luz Vita
Divisor
(Opcional)
GR-M492***
Paquete de
vitaminas
GR-M638
***
/GR-M572
***
Paquete de
vitaminas
PIEZAS INTERNAS
Model : GR-B628***/B562***
Model : GR-B492***
NOTA : Esta guía cubre a varios modelos diferentes. La refrigeradora que ha
comprado podría tener algunas o tadas las funciones mostradas
anteriormente.
17
Temperatura de la congeladora
Dial de control
Estante de la puerta del
congelador
Estante de la puerta de la
refrigeradora
Tornillo nivelador
Tapa de la base
COMPARTIMIENTO DE
LA CONGELADORA
Lámpara
Bande
ja para la producción de
hielo tipo giratorio
Estante
COMPARTIMIENTO DE
LA REFRIGERADORA
Desodorante
(Opcional)
Estantes
Lámpara
Espacio convertible
Gaveta para vegetales
Paquete de vitaminas (Opcional)
Bandeja para la producción de
hielo tipo giratorio
Estante de la puerta del
congelador
Estante de la puerta de la
refrigeradora
Tornillo nivelador
Tapa de la base
COMPARTIMIENTO DE
LA CONGELADORA
Lámpara
Estante
Temperatura de la congeladora
Dial de control
COMPARTIMIENTO DE
LA REFRIGERADORA
Desodorante (Opcional)
Zona fresca
Estantes
Lámpara
Paquete de vitaminas (Opcional)
Gaveta para vegetales
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
¡LAS LLAMADAS AL SERVICIO A MENUDO PUEDEN EVITARSE!
SI SIENTE QUE SU REFRIGERADORA NO FUNCIONA PROPIAMENTE, VERIFIQUE ESTAS
POSIBLES CAUSAS PRIMERO:
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES
LA REFRIGERADORA
Se quemó un fusible o se disparó el cortacircuitos?
NO FUNCIONA
Se retiró o aflojó el conector del cable de corriente del
tomacorriente eléctrico de la pared?
TEMPERATURA DE REFRIGERADORA
El control de la temperatura no está en posición apropiada.
O CONGELADORA
El aparato se colocó cerca de la pared o fuente de calor.
DEMASIADO CALIENTE
Temperatura ambiental. Se abrió frecuentemente la puerta.
La puerta se dejó abierta por mucho tiempo.
Se guardó una gran cantidad de comida en la refrigeradora.
RUIDO(S) ANORMAL(ES)
La refrigeradora se instaló en un lugar débil o
disparejo o el tornillo nivelador tiene que ajustarse.
Se colocaron objetos innecesarios en el lado
trasero de la refrigeradora.
LA REFRIGERADORA
Las comidas deben cubrirse o envolverse bien contra
TIENE MAL OLOR olores fuertes.
El interior necesita limpieza.
SE FORMÓ ROCÍO EN LA
No es raro durante los períodos de mucha humedad.
SUPERFICIE DEL GABINETE
La puerta pudo haberse dejado entreabierta.
25
CONTENIDO
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ....... 3
INSTALLATION .............................................................. 9
COMPOSANTS INTERNES....................................... 10
FONCTIONNEMENT ................................................... 11
GR-M638/M5
72/M492
Démarrage
Avant de régler la température
Alarme porte
Caractéristique extinction automatique de la lampe
Auto-test
Commandes du congélateur
Commandes du réfrigérateur
Super Froid
Sécurité pour l’enfant
Réfrigération biologique (Optionnel)
Faire des glaçons (Optionnel)
Espace des aliments frais
Bac à légumes
Dégivrage
Désodorisant (Optionnel)
Balconnet à produits laitiers (Optionnel)
GR-B628/B562/B492
Démarrage
Commandes du réfrigérateur
Commandes du congélateur
Faire des glaçons
Espace des aliments frais/Zone fraîche
Bac à légumes
Dégivrage
Désodorisant (Optionnel)
SUGGESTIONS SUR LA
CONSERVATION DES ALIMENTS............................ 21
NETTOYAGE................................................................. 22
INFORMATIONS GENERALES ...............................23
REMPLACEMENT DE LA LAMPE .......................... 23
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS .................... 24
AVANT D'APPELER LE
SERVICE ASSISTANCE.................................................. 25
2
FRENCH
PORTUGESE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE DE BASE
Ce guide contient plusieurs mesages de sécurité importants. Toujours lire et suivre ces messages.
Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole désigne les messages de sécurité qui vous
avertissent sur les risques de mort/blessure ou d'endommagement du produit. Tous les messages de
sécurité sont précédés par le symbole d'alerte de sécurité et par le mot DANGER, AVERTISSEMENT ou
ATTENTION. Ces mots signifient :
DANGER Risque sûr de mort ou blessure grave si vous ne suivez pas ces instructions.
AVERTISSEMENT Risque potentiel de mort ou blessure grave si vous ne suivez pas ces instructions.
ATTENTION Risque imminent qui, si ignoré, cause des blessures superficielles ou
modérées ou l'endommagement du produit uniquement.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, vous disent comment réduire le risque de
blessure et vous disent ce qui peut arriver si vous ne suivez pas ces instructions.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures physiques lors de l'utilisation du
réfrigérateur, suivez ces consignes de sécurité de base.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
1. Lors du branchement de l'alimentation
La prise dédiée doit être utilisée.
Brancher plusieurs appareils
à une prise cause un incendie.
Le dispositif d'arrêt de fuite
peut détériorer les aliments
et la distributrice peut avoir
des fuites.
Ne pas laisser la fiche d'alimentation dirigée
vers le haut ou comprimée à l'arrière du
réfrigérateur.
De l'eau peut couler dans la
fiche ou la fiche peut être
endommagée, ce qui cause
un incendie ou choc électrique.
Laisser le cordon d'alimentation plié
ou sous un objet lourd peut
l'endommager.
Le cordon peut causer un
incendie ou un choc électrique.
Ne pas augmenter ou modifier la
longueur de la fiche
d'alimentation.
Un dommage électrique de la
fiche peut causer un incendie
ou un choc électrique.
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lors du branchement de l'alimentation
Débrancher la fiche d'alimentation lors du
nettoyage, la manipulation ou le remplacement
de la lampe intérieure du réfrigérateur.
Peut causer des blessures ou un choc électrique.
Lors du remplacement de la lampe,
s'assurer que l'anneau en
caoutchouc qui empêche une
étincelle électrique dans la prise
n'est pas retiré.
Ne pas sortir le cordon ou toucher la fiche avec
les mains humides.
Peut causer des blessures
ou un choc électrique.
Enlever l'eau ou la poussière de la fiche et
l'introduire avec les extrémités des pattes
branchées en sécurité.
La poussière, l'eau ou une
connexion peut causer un
incendie ou un choc électrique.
Vérifier la mise à la terre.
Une mise à la terre incorrecte
peut causer un claquage et
un choc électrique.
Lorsque le cordon ou la fiche est
endommagée ou les trous de
la sortie sont lâches, ne pas
les utiliser.
Peut causer un choc électrique ou un
court circuit provoquant un incendie.
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne pas placer d'objets lourds ou dangereux
(conteneur de liquide) sur le
réfrigérateur.
Peut tomber et causer des blessures,
un incendie ou un choc électrique lors
de l'ouverture ou la fermeture des portes.
Ne pas s'accrocher à la porte ou aux galeries
de la porte ou au bar
domestique de congélateur
ou à la chambre froide.
Le réfrigérateur peut tomber ou
endommager les mains. Ne
surtout pas laisser les enfants
le faire.
4
Fil de mise
à terre
Plus de
0.75 m
Cuivre
plat
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit humide ou trempé.
La détérioration de l'isolation des
pièces électriques peut causer une
fuite électrique.
Ne pas utiliser ou garder des substances
inflammables, éther, benzène,
alcool, médicaments, gaz
LP, pulvérisateurs ou
produits de beauté à
proximité du réfrigérateur.
Peut causer une explosion
ou un incendie.
Ne pas placer une bougie allumée dans le
réfrigérateur pour désodoriser.
Peut causer une explosion ou un incendie.
Ne pas garder des médicaments ou des
papiers dans le réfrigérateur.
Lors du rangement d'un matériel à réglage de
température strict, il peut se détériorer
ou peut provoquer une réaction
inattendue qui peut causer un risque.
Ne pas utiliser du pulvérisateur de
combustible à proximité du réfrigérateur.
Peut causer un incendie.
Eviter les appareils chauffants.
Peut causer un incendie.
Ne pas placer des vase de fleurs, des tasses,
des produits de beauté, des médicaments ou
tout récipient d'eau sur le réfrigérateur.
Peut tomber et causer un incendie,
choc électrique ou des blessures.
Si le réfrigérateur a été immergé, le vérifier
avant de le remettre en service.
Peut causer un choc électrique ou incendie.
5
Thinner
Ether
Benzene
Medicine
The
Academic
Medicine
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Lors d'une fuite de gaz, ne pas toucher le
réfrigérateur ou la prise et aérer la pièce
immédiatement.
L'explosion par étincelle cause un incendie/des
brûlures.
Comme le réfrigérateur utilise du gaz naturel
(isobutène, R600a) en tant que réfrigérant écologique,
même une petite quantité (80~90g) est combustible.
Lors d'une fuite de gaz provoquée par
un dommage grave
pendant la livraison,
installation ou utilisation
du réfrigérateur, toute
étincelle peut causer un
incendie ou des brûlures.
Ne pas pulvériser de l'eau à l'extérieur ou à
l'intérieur du réfrigérateur et ne pas nettoyer au
benzène ou diluant.
La détérioration de l'isolation des
pièces électriques cause un
choc électrique ou incendie.
Lors de la détection de toute odeur ou fumée
étrange du réfrigérateur, débrancher la fiche
d'alimentation immédiatement et contacter le
centre de service.
Peut causer un incendie.
Ne laisser aucune personne excepté l'ingénieur
qualifié démonter, réparer ou modifier le
réfrigérateur.
Peut causer des blessures,
choc électrique/incendie.
Ne pas utiliser le réfrigérateur à des buts
nondomestiques (garder des médicaments ou
tester des matériels, utiliser sur un bateau,
etc.).
Peut causer un danger inattendu
tel incendie, choc électrique,
détérioration du matériel stocké ou
une réaction chimique.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
enlever les garnitures de la porte.
Peut causer le blocage d'un enfant.
Installer le réfrigérateur sur un plancher solide
et plat.
Installer le réfrigérateur dans un
endroit instable peut le faire
tomber et causer la mort lors de
l'ouverture ou la fermeture de
la porte.
6
Thinner
Centre de
service
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne pas introduire les mains ou un bâton
métallique dans la sortie de l'air froid, le
couvercle, le fond du
réfrigérateur, la grille
thermorésistante (trou
d'échappement) à l'arrière.
Peut causer un choc électrique
ou des blessures.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
contacter la déchetterie locale.
Lors de la mise au rebut de gros
déchets tels des appareils
électroménagers et meubles,
vous devez contacter la
déchetterie locale.
ATTENTION
Ne pas respecter cette instruction peut causer des blessures ou des dommages à la maison ou au meuble.
Toujours être prudent.
Ne pas toucher des aliments ou des
conteneurs du congélateur avec
les mains humides.
Peut causer des gelures.
Attendre 5 minutes ou plus lors du
rebranchement de la fiche.
Peut causer le non-fonctionnement
du congélateur.
Ne pas mettre de bouteilles dans le
congélateur.
Le contenu peut geler et faire casser
la bouteille et causer des blessures.
Afin de sortir la fiche d'alimentation, ne pas
saisir le cordon, mais la fiche à son extrémité.
Peut causer un choc électrique ou
court circuit ou même incendies.
7
Déchetterie
Après
5 minutes
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION
Ne pas respecter cette instruction peut causer des blessures ou des dommages à la maison ou au
meuble. Toujours être prudent.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit
humide ou trempé.
La détérioration de l'isolation des
pièces électriques peut causer
une fuite électrique.
Ne pas introduire les mains au fond du
réfrigérateur.
La plaque de fer sur le fond peut
causer des blessures.
Porter le réfrigérateur à l'aide de la barre à
poignées au fond du devant et le haut de
l'arrière.
Autrement, vos mains
peuvent glisser et causer
des blessures.
Veiller à l'ouverture et la fermeture de la porte
du réfrigérateur afin de ne pas causer des
blessures aux personnes se trouvant autour de
la porte.
L'ouverture ou la fermeture
de la porte peut faire attraper
les pieds et les mains dans la
fente de la porte ou blesser
les enfants.
Ne pas mettre d'animal vivant dans le
réfrigérateur.
8
CE REFRIGERATEUR A ETE FABRIQUE AVEC LE PLUS GRAND SOIN ET UTILISE LES
TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES.
NOUS SOMMES CONFIANTS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAITS DE SES
PERFORMANCES ET SA FIABILITE.
AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL.
IL CONTIENT LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATION, AU
FONCTIONNEMENT ET A L'ENTRETIEN ET VOUS FOURNIT QUELQUES ASTUCES UTILES.
INSTALLATION
1. Choisir un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile
d'utilisation.
2. Evitez les pièces avec humidité, sources de
chaleur ou proches des rayons du soleil.
3. Afin de s'assurer que l'air circule bien autour du
réfrigérateur, veillez à garder un espace
suffisant des deux côtés et en haut et à garder
au moins 2 pouces (5 cm) du mur arrière.
4. Pour éviter les vibrations,l'appareil doit être bien
équilibré. Si nécessaire, réglez les vis d'équilibre
pour compenser les défauts du plancher. Le
devant doit être un peu plus haut que l'arrière
pour servir à la fermeture de la porte. Les vis
peuvent être tournées facilement si vous
basculez délicatement l'appareil vers l'arrière.
Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une
montre ( ) pour le lever et dans le sens contraire
( ) pour le baisser.
5. Ne pas installer cet appareil à un endroit où la
température ambiante est en dessous de 5 °C.
Cela fait diminuer la force réfrigératrice.
ENSUITE
1. Nettoyez bien votre réfrigérateur et enlevez
toute la poussière du transport.
2. Installez les accessoires tels les bacs à glace,
etc., dans leurs emplacements appropriés. Les
accessoires sont emballés tous ensemble pour
mieux les protéger durant le transport.
3. Votre modèle contient une barre à poignées,
montez les poignées conformément à la fiche
d'instructions.
4. Branchez l'appareil à la prise secteur à l'aide du
cordon d'alimentation (ou fiche). Evitez de
brancher d'autres appareils sur la même prise.
5. Laissez l'appareil tourner pendant 2 à 3 heures
avant de le charger.
Vérifiez le flux d'air froid dans le compartiment
congélation pour assurer un refroidissement
correct.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à l'emploi.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

LG GR-B680YC Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues