Whirlpool WFG505M0BB Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE À GAZ
À NETTOYAGE
STANDARD
Guide d’utilisation et
d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
W10614907A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Surface Burners ...........................................................................5
Griddle..........................................................................................6
Home Canning .............................................................................6
Cookware .....................................................................................6
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................7
Display..........................................................................................7
Oven Indicator Lights...................................................................7
Start..............................................................................................7
Off/Cancel ....................................................................................7
Clock ............................................................................................7
Tones............................................................................................7
Fahrenheit and Celsius.................................................................8
Timer.............................................................................................8
Control Lock.................................................................................8
Oven Temperature Control ..........................................................8
OVEN USE.......................................................................................8
Aluminum Foil...............................................................................8
Positioning Racks and Bakeware ................................................9
Bakeware......................................................................................9
Oven Vent.....................................................................................9
Baking and Roasting..................................................................10
Broiling........................................................................................10
RANGE CARE ...............................................................................11
General Cleaning........................................................................11
Oven Light ..................................................................................12
Oven Door ..................................................................................12
Removing the Oven Bottom ......................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................13
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................15
In the U.S.A. ...............................................................................15
In Canada ...................................................................................15
Accessories................................................................................15
WARRANTY ..................................................................................15
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................17
La bride antibasculement...........................................................18
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................20
Commandes de la table de cuisson ..........................................20
Brûleurs de surface ....................................................................20
Plaque à frire ..............................................................................21
Préparation de conserves à la maison.......................................21
Ustensiles de cuisson ................................................................21
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.........22
Afficheur .....................................................................................22
Témoins lumineux du four..........................................................22
Mise en marche..........................................................................22
Arrêt/annulation..........................................................................22
Horloge .......................................................................................23
Signaux sonores.........................................................................23
Fahrenheit et Celsius..................................................................23
Minuterie.....................................................................................23
Verrouillage des commandes.....................................................23
Commande de la température du four ......................................23
UTILISATION DU FOUR...............................................................24
Papier d’aluminium.....................................................................24
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson ..........24
Ustensiles de cuisson au four....................................................25
Évent du four ..............................................................................25
Cuisson au four et rôtissage ......................................................25
Cuisson au gril............................................................................26
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................27
Nettoyage général ......................................................................27
Lampe du four ............................................................................28
Porte du four...............................................................................28
Enlèvement du panneau au fond du four ..................................29
DÉPANNAGE.................................................................................29
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................31
Au Canada..................................................................................31
Accessoires ................................................................................31
GARANTIE.....................................................................................31
3
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
For more information, contact your gas supplier.
If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
4
The Anti-Tip Bracket
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the
anti-tip bracket fastened down properly.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:
Slide range forward.
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
See installation instructions for details.
WARNING
Anti-Tip
Bracket
Range Foot
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons, or damage when using the range, follow
basic precautions, including the following:
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF
THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY
PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK
IF THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY, SLIDE
RANGE FORWARD, LOOK FOR ANTI-TIP BRACKET
SECURELY ATTACHED TO FLOOR OR WALL, AND
SLIDE RANGE BACK SO REAR RANGE FOOT IS UNDER
ANTI-TIP BRACKET.
WARNING:
NEVER use this appliance as a space
heater to heat or warm the room. Doing so may result in
carbon monoxide poisoning and overheating of the oven.
WARNING:
NEVER cover any slots, holes or passages
in the oven bottom or cover an entire rack with materials
such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the
oven and may cause carbon monoxide poisoning.
Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire
hazard.
CAUTION:
Do not store items of interest to children in
cabinets above a range or on the backguard of a range –
children climbing on the range to reach items could be
seriously injured.
Proper Installation – The range, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local codes or, in
the absence of local codes, with the
National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70
. In Canada, the range must be
electrically grounded in accordance with Canadian
Electrical Code. Be sure the range is properly installed and
grounded by a qualified technician.
This range is equipped with a three-prong grounding plug
for your protection against shock hazard and should be
plugged directly into a properly grounded receptacle. Do
not cut or remove the grounding prong from this plug.
Disconnect power before servicing.
Injuries may result from the misuse of appliance doors or
drawers such as stepping, leaning, or sitting on the doors
or drawers.
Maintenance – Keep range area clear and free from
combustible materials, gasoline, and other flammable
vapors and liquids.
Storage in or on the Range – Flammable materials should
not be stored in an oven or near surface units.
Top burner flame size should be adjusted so it does not
extend beyond the edge of the cooking utensil.
For self-cleaning ranges –
Before Self-Cleaning the Oven – Remove broiler pan and
other utensils. Wipe off all excessive spillage before
initiating the cleaning cycle.
5
COOKTOP USE
Cooktop Controls
Electric igniters automatically light the surface burners when
control knobs are turned to LITE.
Before setting a control knob, place filled cookware on the grate.
Do not operate a burner using empty cookware or without
cookware on the grate.
IMPORTANT: Do not lift the cooktop on sealed burner models.
Lifting the cooktop can lead to damage and improper operation
of the range.
To Set Burner Temperature:
1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE.
All surface burners will click. Only the burner with the control
knob turned to LITE will produce a flame.
2. Turn knob to anywhere between High and Low. The clicking
will stop. Use the following chart as a guide when setting heat
levels.
Power failure
In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit
manually. Hold a lit match near a burner and turn knob
counterclockwise to LITE. After burner lights, turn knob to
setting.
Surface Burners
IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and
ventilation air around the burner grate edges.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a
surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition
and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover
and routinely remove and clean the caps according to the
“General Cleaning” section.
A. Surface burner locator
B. Left rear burner control knob
C. Left front burner control knob
D. Center burner control knob
E. Right front burner control knob
F. Right rear burner control knob
E
D
C
A
B
F
SETTING RECOMMENDED USE
LITE
Light the burner.
High
Start food cooking.
Bring liquid to a boil.
WARNING
Fire Hazard
Do not let the burner flame extend beyond the edge of
the pan.
Turn off all controls when not cooking.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
Med (medium) Hold a rapid boil.
Quickly brown or sear food.
Fry or sauté foods.
Cook soups, sauces and gravies.
Stew or steam foods.
Low
Keep food warm.
Simmer (use smallest burners).
A. Burner cap
B. Alignment pins
C. Igniter
D. Burner base
E. Gas tube opening
SETTING RECOMMENDED USE
A
B
C
D
E
6
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube
opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil
and do not allow spills, food, cleaning agents or any other
material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the
gas tube by always using a burner cap.
Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size
and shape as shown above. A good flame is blue in color, not
yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food,
cleaning agents or any other material to enter the burner ports.
To Clean:
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach
or rust removers.
1. Remove the surface grates.
2. Remove the burner cap from the burner base and clean
according to “General Cleaning” section.
3. Clean the gas tube opening with a damp cloth.
4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do
not enlarge or distort the port. Do not use a wooden
toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a
trained repair specialist.
5. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are
properly aligned with the burner cap.
6. Replace the surface grates.
7. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap
alignment. If the burner still does not light, do not service the
burner yourself. Contact a trained repair specialist.
Griddle
IMPORTANT: To avoid damage to griddle, the griddle is to be
used on the side burners only and with low flame.
Before First Use:
Wash the griddle with warm soapy water. Rinse and dry
thoroughly. To avoid sticking, rub the surface with vegetable oil,
and wipe excess off with a paper towel.
Do not leave empty griddle on a hot surface cooking area or
surface burner.
Do not overheat the griddle. The nonstick coating could be
damaged.
The griddle should not be used to bake, broil or microwave.
To reduce spattering or grease spillover while cooking, avoid
cooking food with excess fat.
To preserve durability, do not cut food on the griddle.
Avoid use of metal utensils.
Home Canning
When canning for long periods, alternate the use of surface
burners between batches. This allows time for the most recently
used areas to cool.
Center the canner on the grate above the burner.
Do not place canner on 2 surface burners at the same time.
For more information, contact your local agricultural
department. Companies that manufacture home canning
products can also offer assistance.
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and
copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base they can leave permanent marks on the
cooktop or grates.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material. For example,
aluminum cookware with a nonstick finish will take on the
properties of aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
A. 1-1½" (2.5-3.8 cm)
B. Burner ports
A. Incorrect
B. Correct
B
A
A
B
7
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
ELECTRONIC OVEN CONTROL
Display
When power is first supplied to the appliance, a flashing time will
appear on the display. Press OFF/CANCEL to clear flashing time
from the display.
If flashing time appears, a power failure has occurred. Press
OFF/CANCEL and reset the clock if needed.
When the oven is not in use, the display shows the time of day.
When performing a cook or timer function, the display will show
either hours and minutes, or minutes and seconds.
Oven Indicator Lights
The indicator lights are located on both sides of the display. The
indicator lights light up or flash when the oven is in one of the
following modes: Bake, Broil or Timer.
Start
Start begins any oven function. If Start is not pressed within
5 seconds after pressing a function pad, the Push to Start
(“PSH”) indicator light will flash and the push to start tone will
sound as a reminder.
If Start is not pressed within 1 minute after pressing a function
pad, the oven display will return to the time of day mode and the
programmed function will be canceled.
Off/Cancel
Off/Cancel stops any function except the Clock, Timer and
Control Lock.
Clock
This is a 12-hour clock and does not show a.m. or p.m.
To Set:
Before setting, make sure the oven and Timer are off. Press OFF/
CANCEL to cancel the oven, and press TIMER SET/OFF twice to
cancel the timer.
1. Press CLOCK.
2. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to set the
time of day.
3. Press CLOCK or START.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
One tone
Valid pad press
Oven is preheated (long tone)
Function has been entered
Three tones
Invalid pad press
Push to start reminder
Cycling tones
End of cycle
COOKWARE CHARACTERISTICS
Aluminum
Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
Cast iron Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Ceramic or
Ceramic glass
Follow manufacturer’s instructions.
Heats slowly, but unevenly.
Ideal results on low to medium heat
settings.
COOKWARE CHARACTERISTICS
Copper
Heats very quickly and evenly.
Earthenware
Follow manufacturer’s instructions.
Use on low heat settings.
Porcelain
enamel-on-
steel or cast
iron
See stainless steel or cast iron.
Stainless steel
Heats quickly, but unevenly.
A core or base of aluminum or copper
on stainless steel provides even
heating.
A. Oven light
B. Clock
C. Bake indicator light
D. Display
E. Timer indicator light
F. Start (control lock)
G. Off/cancel
H
.Temp/time
I. Broil
J. Bake
K. Broil indicator light
L. Timer set/off
A
B
C
D
F
G
IH
J
KL
E
8
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to
Celsius.
To Change: Press and hold BROIL for 5 seconds. A tone will
sound, and “C” will appear on the display. Repeat to change
back to Fahrenheit. To exit mode, press OFF/CANCEL or wait
3 seconds.
Timer
The timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and
59 minutes, and counts down the set time either in hours and
minutes, or in minutes and seconds. The timer does not start or
stop the oven.
To Set:
1. Press TIMER SET/OFF. The timer indicator light will light up.
2. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to set the
length of time.
3. Press START. When the set time ends, end-of-cycle tones will
sound.
4. Press TIMER SET/OFF pad twice anytime to cancel the timer
and reminder tones.
If Off/Cancel is pressed, the oven will turn off and the cook
function will be disabled.
To display the time of day for 5 seconds when the timer is
counting down, press CLOCK.
If Start is not pressed within 5 seconds after pressing Timer
Set/Off or Temp/Time arrow pads, the “PSH” indicator light will
flash and the push to start tone will sound as a reminder. If no
action is taken after 1 minute, the display will return to the time of
day or bake or broil mode
The timer can be reprogrammed to change the time while it is
running.
To Reprogram:
1. Press TIMER SET/OFF.
2. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to adjust
time.
3. Press START.
Control Lock
The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid
unintended use of cook functions.
When the control is locked, only Clock, Oven Light and Timer
Set/Off will function.
To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the cook
functions are off. Press and hold START for 3 seconds, and “Loc”
will appear on the display. Repeat to unlock. “Loc” will disappear
from the display.
Oven Temperature Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature because opening the oven door may cause the
burner cycling to give incorrect readings.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature
calibration can be adjusted. It can be changed in Fahrenheit or
Celsius.
A minus sign means the oven will be cooler by the displayed
amount. The absence of a minus sign means the oven will be
warmer by the displayed amount. Use the following chart as a
guide.
To Adjust Oven Temperature Calibration:
1. Press and hold BAKE for 5 seconds until the oven display
shows the current calibration, for example “00.
2. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad(s) to
increase or to decrease the temperature in 10°F (6°C)
amounts. The adjustment can be set between 30°F (17°C)
and -30°F (-17°C).
3. Press START to save the adjustment, or press OFF/CANCEL
to exit without change.
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times, or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
Aluminum Foil
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom
finish and the broiler door handle, do not line the oven bottom
with any type of foil or liner.
On those models with bottom vents, do not block or cover
the oven bottom vents.
For best cooking results, do not cover entire rack with foil
because air must be able to move freely.
To catch spills, place foil on rack below dish. Make sure foil is
at least ¹⁄₂" (1.3 cm) larger than the dish and that it is turned
up at the edges.
ADJUSTMENT °F
(ADJUSTMENT °C)
COOKS FOOD
10°F (6°C) ...a little more
20°F (11°C) ...moderately more
30°F (17°C) ...much more
-10°F (-6°C) ...a little less
-20°F (-11°C) ...moderately less
-30°F (-17°C) ...much less
9
Positioning Racks and Bakeware
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain
finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or
bottom.
RACKS
Position racks before turning on the oven.
Do not move racks with bakeware on them.
Make sure racks are level.
For best performance, cook on one rack. Place the rack so the
top of food will be centered in the oven. To move a rack, pull it
out to the stop position, raise the front edge, then lift out.
BAKEWARE
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow
2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the
following chart as a guide.
Bakeware
The bakeware material affects cooking results. Follow
manufacturer’s recommendations and use the bakeware size
recommended in the recipe. Use the following chart as a guide.
Oven Vent
The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and
should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven
vent will cause poor air circulation, affecting cooking and
cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that
could melt or burn near the oven vent.
FOOD PREHEAT
TIME
RACK
POSITION
Cookies, layer cakes, biscuits 8-9 min 2-4
Quick bread, angel food, bundt
cakes, pies, pizza
7 min 3
Muffins, cupcakes, brownies 6 min 4
Large roasts or poultry N/A 2
Casseroles 8-9 min 3
NUMBER OF
PAN(S)
POSITION ON RACK
1 Center of rack.
2 Side by side or slightly staggered.
3 or 4 Use racks 2 and 4. Position bakeware on
racks as shown.
BAKEWARE/
RESULTS
RECOMMENDATIONS
Light colored
aluminum
Light golden crusts
Even browning
Use temperature and time
recommended in recipe.
Dark aluminum and
other bakeware with
dark, dull and/or
nonstick finish
Brown, crisp
crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
Use suggested baking time.
For pies, breads and casseroles,
use temperature recommended in
recipe.
Place rack in center of oven.
Insulated cookie
sheets or baking
pans
Little or no bottom
browning
Place in the bottom third of oven.
May need to increase baking time.
Stainless steel
Light, golden
crusts
Uneven browning
May need to increase baking time.
Stoneware/Baking
stone
Crisp crusts
Follow manufacturer’s instructions.
Ovenproof
glassware, ceramic
glass or ceramic
Brown, crisp
crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
A. Oven vent
A
10
Baking and Roasting
IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place
food or cookware on the oven door or oven bottom.
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section.
To Bake or Roast:
1. Press BAKE.
Press TEMP/TIME or TEMP/HOUR “up” or “down” arrow
pads to set a temperature other than 350°F (175°C) in 5°
amounts. The bake range can be set between 170°F and
500°F (75°C and 260°C).
2. Press START or START/ENTER.
The temperature can be changed at any time after this step
by pressing the Temp/Time or Temp/Hour “up” or “down”
arrow pads. Start does not need to be pressed again. If
baking/roasting while the Timer is counting down, the set
baking/roasting temperature can be displayed for 5 seconds
by pressing Bake.
3. Press OFF/CANCEL or CANCEL/OFF when finished.
Preheating
After Start is pressed, the oven will enter a timed preheat cycle.
The bake indicator light will light up. The Electronic Oven Control
automatically selects the preheat cycle time based on the oven
temperature selected. The cycle time will not change if the
temperature is reset before the cycle countdown ends. Preheat is
complete and the oven is ready to use when a 1-second tone
sounds, the cycle countdown ends, and the set temperature is
displayed.
Preheat temperatures are affected by varying factors such as
room temperature and peak energy usage times. It is normal for
the temperature showing on the display and the actual oven
temperature to differ.
Waiting an additional 10 minutes after the preheat time ends to
put food in the oven is suggested when baking foods with
leavening ingredients, such as yeast, baking powder, baking
soda and eggs.
IMPORTANT: When the oven is baking, the burner in the broiler
drawer will be on. Do not store anything in the broiler drawer.
Broiling
BROILER
The broiler is located below the oven door. Use an oven rack for
broiling. To remove a rack, pull it out to the stop position, raise
the front edge, then lift out. Reverse the steps to replace a rack.
Always broil with both the broiler and the oven doors closed.
To avoid damage to the broiler, do not step on or apply
weight to the broiler door while it is open.
Preheat the broiler before use. Recommended preheat times
can be found in the Broiling Chart. Completely close broiler
door during broiling.
Do not use broiler cavity for storage.
Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the
temperature when broiling allows more precise control when
cooking. The lower the temperature, the slower the cooking.
Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and
poultry may cook better at lower broiling temperatures
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. Please refer to the cover for contact information. Ask
for Part Number 4396923.
Pull out the rack to the stop position before turning or
removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of
juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to
be turned.
To Broil:
1. Open the broiler door and pull the rack out to the stop
position.
2. Place food on a grid in a broiler pan, then place it in the
center of the oven rack.
3. Push the oven rack back to the original position. Close the
door to ensure proper broiling temperature.
4. Press BROIL.
The BROIL indicator light will light up.
5. Press START.
The indicator light will light up. The temperature setting can
be changed at any time during broiling. If broiling while the
Timer is counting down, the set broiling temperature can be
displayed for 5 seconds by touching BROIL.
6. Press OFF/CANCEL or CANCEL/OFF when finished broiling.
BROILING CHART
For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil
element. Times are guidelines only and may need to be adjusted
for individual foods and tastes. Broiling may be affected by the
size, weight and thickness of food.
FOOD
PREHEAT
NEEDED?
RACK
POSITION
COOK TIME
Minutes
SIDE 1 SIDE 2
Ground meat
patties ³₄" (1.8 cm)
thick, well-done 5 min 2 6 6
Fish fillets 1¹₂"
(3.8 cm) thick 11 min 1 9
Chicken breasts,
boneless
bone-in
No
No
2
2
12
20
18
16
Frankfurters,
well-done 5 min 1, 2 5 3-4
Pork chops 1"
(2.5 cm) thick,
well-done No 2 10-11 8-9
Steak 1" (2.5 cm)
thick, medium rare,
medium
well-done
No
No
No
1
1
1
7
11
12-13
5
6
8
Ham slice,
precooked ¹₂"
(1.25 cm) thick No 2 8 6
Toast, 9 slices
No 2 3-4 1-2
French fries, 18 oz
(510 g) No 2 15-17
Nuggets, 12 oz
(340 g) No 2 7 5
1
2
11
RANGE CARE
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions
on cleaning products. Do not wipe down any of the inside
surfaces until the oven has completely cooled down. To avoid
breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner
door glass before it has completely cooled.
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES
(on some models)
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should
be cleaned as soon as the entire appliance is cool. These spills
may affect the finish.
Cleaning Method:
Glass cleaner, mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing
pad:
Gently clean around the model and serial number plate
because scrubbing may remove numbers.
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included):
See the “Assistance or Service” section to order.
COOKTOP CONTROLS
To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool,
abrasive cleansers or oven cleaner.
To avoid damage, do not soak knobs.
When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
On some models, do not remove seals under knobs.
Cleaning Method:
Warm, soapy water:
Pull knobs straight away from control panel to remove. Gently
clean cooktop controls because scrubbing may remove
graphics or text.
CONTROL PANEL
To avoid damage to the control panel, do not use abrasive
cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper
towels.
Cleaning Method:
Glass cleaner and soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
panel. Gently clean control panel because scrubbing may
remove graphics or text.
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included):
See the “Assistance or Service” section to order.
PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should
be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool.
These spills may affect the finish.
To avoid chipping, do not bang grates and caps against each
other or hard surfaces such as cast iron cookware.
Do not reassemble caps on burners while they are wet.
Cleaning Method:
Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive
cleanser:
Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool.
Dishwasher (grates only, not caps):
Use the most aggressive cycle. Cooked-on soils should be
soaked or scrubbed before going into a dishwasher.
Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617:
See the “Assistance or Service” section to order.
GRIDDLE (on some models)
Oil or food residue should be cleaned as soon as the cooktop
and the griddle are cool. Do not allow grease to accumulate
under the griddle.
Cleaning the griddle in dishwasher can damage the nonstick
coating.
The use of abrasive cleaners, steel-wood pads or other abrasive
scrubbing pads can damage the nonstick coating.
Cleaning Method:
Wipe with a dry soft cloth or soft paper towels to remove food
particles.
Warm, soapy water or other cleaner safe for nonstick pans.
Soft cloth or sponge.
If the griddle is washed, it will need to be coated again with
vegetable oil to preserve the nonstick finish as well as the
durability of the griddle.
SURFACE BURNERS
See the “Surface Burners” section.
OVEN DOOR EXTERIOR
Cleaning Method:
Glass cleaner and a soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
panel. Do not soak soft cloth or sponge. Gently clean door
because scrubbing may remove nameplate.
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included):
See the “Assistance or Service” section to order.
OVEN CAVITY
Food spills should be cleaned when oven cools. At high
temperatures, foods react with porcelain and staining, etching,
pitting or faint white spots can result.
On some models, the oven door can be removed. See the “Oven
Door” section first.
Cleaning Method:
Steel-wool pad
Oven cleaner: Follow product label instructions.
OVEN RACKS AND ROASTING RACKS
Cleaning Method:
Steel-wool pad
12
Oven Light
The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. When the
oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn on the light.
Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and
the control knobs are off.
To Replace:
1. Unplug range or disconnect power.
2. Turn bulb counterclockwise to remove from socket.
3. Replace bulb.
4. Plug in range or reconnect power.
Oven Door
For normal range use, it is not suggested to remove the oven
door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off
and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
To Remove:
1. Open the oven door. Insert the hinge locks into both hinge
hangers. See following illustration. Do not unlock hinges
while the door is removed from the range.
2. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of
the door and your thumbs on the inside surface.
3. Pull door straight up, then toward you. Do not unlock the
hinges until the door is replaced on the range.
To Replace:
1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of
the door and your thumbs on the inside surface.
2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is
horizontal. Insert door hinge into the hinge slots.
3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch
down onto front frame edge.
4. Open the door completely and unlock the hinges.
5. Close the door slowly to assure door side panel clearance
and proper hinge engagement.
Removing the Oven Bottom
The oven bottom can be removed for standard cleaning of the
oven.
Before cleaning, make sure the oven is completely cool.
To Remove:
1. Remove the oven racks.
2. Place fingers in the slots in the bottom panel.
3. Lift the rear of the panel up and back.
The lip at the front of the panel should clear the front frame of
the oven cavity.
4. Lift the bottom up and out.
To Replace:
Reverse the previous steps 1-4.
A. Hinge lock
A
A. Hinge lock
A. Lip
A
A
13
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate
Is the power outlet properly wired and polarized?
Try another outlet to check for proper wiring and polarity.
Is the power supply cord unplugged?
Plug into a properly grounded 3 prong outlet.
Has a household fuse been blown, or has a circuit
breaker tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
Is the main or regulator gas shutoff valve in the off
position?
See the Installation Instructions.
Is the range properly connected to the gas supply?
Contact a trained repair specialist or see the Installation
Instructions.
Surface burners will not operate
Is this the first time the surface burners have been used?
Turn on any one of the surface burner knobs to release air
from the gas lines.
Is the control knob set correctly?
Push in knob before turning to a setting.
Are the burner ports clogged?
See the “Surface Burners” section.
Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy
Are the burner ports clogged?
See the “Surface Burners” section.
Are the burner caps positioned properly?
See the “Surface Burners” section.
Is the air/gas mixture correct?
Contact a designated service technician to check the air/gas
mixture, or see the Installation Instructions.
Is propane gas being used?
The appliance may have been converted improperly.
Contact a trained repair specialist.
Surface burner makes popping noises
Is the burner wet?
Let it dry.
Gas range noises during Bake and Broil operations
Noises that may be heard during the Bake and Broil operations:
Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop
These sounds are normal operational noises that can be heard
each time the Bake or Broil burners ignite during the cycle.
A pop can be heard when the gas valve is opening or cycling
on and will make a single pop when it snaps open from the
solenoid. It sounds similar to a suction cup being pulled off of
a piece of glass.
The igniters will click several times until the flame is detected.
These are short clicking sounds like tapping a nail onto a
piece of glass.
A whooshing or poof sound is heard when the Bake or Broil
burner ignites.
On some models, a clicking sound can be heard when the
convection fan relay cycles on and off.
Cookware not level on cooktop
Is the range level?
Level the range. See the Installation Instructions.
Is the proper cookware being used?
Use cookware with a flat bottom. See the “Cookware”
section.
Excessive heat around cookware on cooktop
Is the cookware the proper size?
Use cookware about the same size as the surface cooking
area, element or surface burner. Cookware should not extend
more than ¹⁄₂" (1.3 cm) outside the cooking area.
Oven will not operate
Is the power outlet properly wired and polarized?
Try another outlet to check for proper wiring and polarity.
Is this the first time the oven has been used?
Turn any one of the surface burner knobs on to release air
from the gas lines.
Is the electronic oven control set correctly?
See the “Electronic Oven Control” section.
On some models, is the Control Lock set?
See the “Control Lock” section.
Is the main or regulator gas shutoff in the off position?
Contact a designated service technician or see the
Installation Instructions.
Oven makes muffled ticking noise when in use
This is normal and occurs when the oven burner cycles on
and off to hold the set oven temperature.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
14
Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisy
Is propane gas being used?
The appliance may have been converted improperly. Contact
a trained repair specialist.
Is the air/gas mixture correct?
Contact a designated service technician to check the air/gas
mixture or see the Installation Instructions.
Oven temperature too high or too low
Does the oven temperature calibration need adjustment?
See the “Oven Temperature Control” section.
Display shows messages
Is the display showing a flashing time?
There has been a power failure. Press OFF/CANCEL or
CANCEL/OFF to clear the display. Reset the clock, if needed.
See the “Clock” section.
Is the display showing “F” followed by a number?
Press OFF/CANCEL or CANCEL/OFF to clear the display. If
an “F” code appears again, contact a trained repair specialist.
Cooktop cooking results not what expected
Is the proper cookware being used?
See the “Cookware” section.
Is the control knob set to the proper heat level?
See the “Cooktop Controls” section.
Baking results not what expected
Is the range level?
Level the range. See the Installation Instructions.
Does the oven temperature calibration need adjustment?
See the “Oven Temperature Control” section.
Was the oven preheated?
Wait for oven to preheat before placing food in oven.
Is the proper oven temperature calibration set?
See the “Oven Temperature Control” section.
Is the proper bakeware being used?
See the “Bakeware” section.
Are the racks positioned properly?
See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Is there proper air circulation around bakeware?
See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Is the batter evenly distributed in the pan?
Make sure batter is level in the pan.
Are baked items too brown on the bottom?
Decrease oven temperature 10F to 30°F (5°C to 15°C).
Are crust edges browning early?
Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or
reduce baking temperature.
Slow baking or roasting
Was the oven preheated?
Wait for oven to preheat before placing food in oven.
Is there proper air circulation around bakeware?
See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Does the oven temperature calibration need adjustment?
See the “Oven Temperature Control” section.
Is the proper length of time being used?
Increase baking or roasting time.
Is the proper temperature set?
Increase temperature by 25°F (15°C).
Has the oven door been opened while cooking?
Oven peeking releases oven heat and can result in longer
cooking times.
Broiler burner fails to light
Is the ignition system broken?
Contact a designated service technician to replace it.
Has a household fuse been blown, or has a circuit
breaker tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
15
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only FSP
®
replacement parts. FSP
®
replacement parts will fit
right and work right because they are made with the same
precision used to build every new WHIRLPOOL
®
appliance.
To locate FSP
®
replacement parts in your area, call us or your
nearest Whirlpool designated service center.
In the U.S.A.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center
toll free: 1-800-253-1301 or visit www.whirlpool.com.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. Whirlpool designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Corporation with any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll
free: 1-800-807-6777, or visit our website at www.whirlpool.ca.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool Canada LP designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Canada LP with any questions or concerns at:
Customer eXperience Centre
Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Accessories
affresh
®
Stainless Steel Cleaner
(stainless steel models)
Order Part Number W10355016
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner
Order Part Number W10355010
Gas Grate and Drip Pan Cleaner
Order Part Number 31617
Broiler Pan
Order Part Number 4396923
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE
WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory
Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased
or at its sole discretion replace the product. If replaced, the product will be covered by the remaining one-year limited warranty of the
original unit.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada
and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada,
this limited warranty does not apply. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original
purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
16
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Whirlpool.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Whirlpool servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
12. Removal or replacement of trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall or other built-in fixtures that
interfere with servicing, removal or replacement of the product.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces
do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the
representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes
with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada,
call 1-800-807-6777.
6/13
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name____________________________________________________
Address________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
17
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
18
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU
AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE
POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou, en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage
des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir
debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les
portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
20
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à
LITE (allumage).
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
IMPORTANT : Ne pas soulever la table de cuisson sur les
modèles à brûleurs scellés. Le fait de soulever la table de cuisson
pourrait conduire à un endommagement et à un mauvais
fonctionnement de la cuisinière.
Réglage de la température des brûleurs :
1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE.
Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le
brûleur dont le bouton de commande est placé sur LITE
produira une flamme.
2. Tourner le bouton n’importe où entre High et Low (élevé et
bas). Les déclics cesseront. Utiliser le tableau suivant comme
guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
Panne de courant
Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer
manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette
allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens
antihoraire à LITE. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au
réglage souhaité.
Brûleurs de surface
IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de
combustion et de ventilation autour des bords des grilles de
brûleur.
A. Repère du brûleur de surface
B. Bouton de commande du brûleur arrière gauche
C. Bouton de commande du brûleur avant gauche
D. Bouton de commande du brûleur central
E. Bouton de commande du brûleur avant droit
F. Bouton de commande du brûleur arrière droit
E
D
C
A
B
F
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
LITE (allumage)
Allumage du brûleur.
High (élevé)
Démarrer la cuisson des aliments.
Porter un liquide à ébullition.
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Med (moyen) Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Faire frire ou sauter les aliments.
Faire cuire les soupes et les sauces.
Faire mijoter ou étuver les aliments.
Low (bas)
Garder les aliments au chaud.
Faire mijoter à feu doux (utilisé les
plus petits brûleurs).
A. Chapeau de brûleur
B. Tiges d’alignement
C. Allumeur
D. Base de brûleur
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
A
B
C
D
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool WFG505M0BB Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues