Siemens vk 50002 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Innenteil 124 077 C 12.12.2006 7:34 Uhr Seite 1
Gebrauchsanweisung Instrucciones para el uso
Instructions for use Oδηγες ρ!σεως
Mode d´emploi Kullanma talimatı
Instruzioni per l´uso àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔÓθÁo‚aÌ˲
Gebruiksaanwijzing Használati utasitás
Brugsanvisning Sposób użycia
Bruksanvisning 燘ËÌ Ì‡ ÛÔÓÚpe·a
Bruksanvisning Instrucţioni de folosire
Käyttöohje ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
Instruções de serviço
VK.....
s
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
1
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
fr Mode d´emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
it Instruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
es Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
pt Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
el Oδηγες ρσεως . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
tr Kullanma talimatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
pl Sposób użycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
hu Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
bg 燘ËÌ Ì‡ ÛÔÓÚpe·a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ru àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔÓθÁo‚aÌ˲ . . . . . . . . . . . . . . .34
ro Instrucţioni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
uk ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
Innenteil 095 803 C 17.08.2006 12:19 Uhr Seite 1
6
frfr
D’un coup d’oeil
1 Avant la première utilisation :
Monter le support (matériel de fixation
contenu dans la fourniture)
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Bouton pour déverrouiller le suceur
4 Filtre fin
5 Filtre épais
6 Orifice d’aspiration
Un ramasse-fils à gauche et à droite
7 Orifice de soufflage
8 Compartiment de rangement pour le
flexible d’aspiration et de soufflage
avec brosse
(VK20B.. / VK20C..)
9 Suceur pour aspirer des liquides
(VK20C..)
10 Protecteur anti-eau ( VK20C..)
La notice d’utilisation décrit différents
modèles.
Les différences sont marquées. Conservez
cette notice d’utilisation.
Si vous remettez l’aspirateur à un tiers,
veuillez-y joindre sa notice d’utilisation.
Utilisation conforme aux
prescriptions et à l’emploi prévu
Cet aspirateur est destiné exclusivement à
l’emploi domestique et non pas à l’usage
industriel. Utilisez l’aspirateur exclusive-
ment selon les indications figurant dans
cette notice d’utilisation.
Le fabricant n’est pas responsable d’éven-
tuels dommages résultant d’un emploi non
conforme ou d’un maniement incorrect.
Veuillez donc respecter impérativement les
consignes suivantes !
L’aspirateur doit être utilisé uniquement
avec :
Un sac aspirateur d’origine
(Référence VZ20000)
Pièces de rechange, accessoires
I
L’aspirateur n’est pas approprié à :
aspirer sur des personnes ou animaux
aspirer des :
petits organismes vivants
substances nocives, à arêtes vives,
chaudes ou incandescentes
substances et gaz facilement
inflammables ou explosifs.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles
techniques reconnues et aux prescriptions
de sécurité applicables.
Nous déclarons que l’appareil est
conforme à la directive européenne
suivante: 73/23/CEE
Raccorder et mettre le chargeur en
service uniquement selon les indications
figurant sur la plaque signalétique.
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur
et sans protecteur anti-eau ( VK20C..).
=> L’appareil peut être endommagé !
Ne pas tirer sur le cordon électrique,
mais sur la fiche, pour séparer le
chargeur du secteur.
Si le chargeur est défectueux, ne pas
le connecter ni ouvrir, mais l’échanger
contre un chargeur neuf.
Ne pas mettre l’aspirateur en marche
s’il est défectueux.
Rendre immédiatement inutilisables
les appareils hors d’usage, ensuite
mettre l’appareil au rebut de manière
réglementaire.
Indication pour la mise au rebut
Pour obtenir les coordonnées d’un centre
de recyclage ou des informations sur les
moyens actuels de mise au rebut, veuillez
consulter votre revendeur ou
l’administration de votre municipalité.
Attention: Cet appareil contient des
batteries nickel-cadmium rechargeables
(accus). Avant la mise au rebut, retirer les
batteries déchargées (cf. fig. 11+12) et
les éliminer en respectant l’environnement.
Innenteil 095 803 C 17.08.2006 12:19 Uhr Seite 6
7
fr
Charger le jeu d’accus
Connecter le chargeur dans la prise.
Mettre l’interrupteur sur "ARRET".
Temps de charge au moins 19 heures.
Un chauffement du chargeur est sans
risque.
Après le chargement, retirer le chargeur
de la prise. Si la puissance d’aspiration
diminue nettement, recharger le jeu
d’accus au moins 19 heures.
Aspiration
Fig. A
Allumer l’appareil en poussant le bouton
à gauche ou à droite.
L’appareil est éteint en position médiane.
Fig. B (VK20B.. / VK20C..)
Flexible d’aspiration
Introduire le flexible dans l’orifice d’aspiration
Pour aspirer sur des claviers, etc
Souffler
Fig. C (VK20B.. / VK20C..)
Pour souffler, introduire le flexible dans
l’orifice de soufflage
Aspirer des liquides
Fig. D (avec VK20C.. uniquement)
Vider le suceur avant d’aspirer des
liquides. Enficher le raccord (fig. 10)
sur l’aspirateur à accus.
Vider immédiatement le suceur après
avoir aspiré des liquides.
Maintenance
Faire changer le jeu d’accus uniquement
par notre service après-vente ou par le
commerce spécialisé.
II
Nettoyer
Appuyer sur le bouton (fig. 3) et
retirer le suceur.
Enlever le filtre épais (fig. 5) et le
remplacer en cas de besoin.
Vider le suceur.
Retirer le filtre fin (fig. 4), le secouer
pour le vider ou le remplacer en cas
de besoin.
Nettoyer la buse uniquement à la main
dans de l’eau tiède. Les ramasse-fils se
détacheraient au lave-vaisselle.
Mettre les filtres en place et enclencher
le suceur.
Monter le protecteur anti-eau (fig. 10)
sur le filtre, l’insérer et laisser le suceur
s’enclencher ( VK20C..).
Les filtres de rechange s’achètent au
service après-vente ou dans le commerce
spécialisé.
(Référence VZ20000)
I
Innenteil 095 803 C 17.08.2006 12:19 Uhr Seite 7
45
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Siemens
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
Innenteil 095 803 C 17.08.2006 12:19 Uhr Seite 45
47
"Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronikaltgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor."
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2002/96/EG concerning
used electrical and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the framework for the
return and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU
"Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2002/96/CE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE."
"Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea."
"Dit apparaat is gekenmerkt in
overeenstemming met de Europese richtlijn
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten."
"Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU."
"Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending
av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og
gjenvinning av innbytteprodukter."
"Denna enhet är märkt i enlighet med der
europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektroniska produkter
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt
återtagande och korrekt återvinning av uttjänta
enheter."
"Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) koskevaan
direktiiviin 2002/96/EG.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n
alueella."
"Este aparelho está marcado em conformidade
com a Directiva 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação
de um sistema de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em todos os
Estados_Membros da União Europeia."
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
pt
Innenteil 095 803 C 17.08.2006 12:19 Uhr Seite 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Siemens vk 50002 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs portables
Taper
Le manuel du propriétaire