Eaton TI306-W-K Guide d'installation

Catégorie
Gradateurs
Taper
Guide d'installation
A
ttention :
1
. Utiliser seulement sur 120 V c.a. 60 Hz.
2
. Ne pas dépasser les 600 W de puissance maximale du gradateur.
3
. Réservé seulement aux installations incandescentes ou lampes halogènes
1
20 V c.a. montées de façon permanente. Pour éviter le surchauffement et des dégâts
causés à d’autres équipements, ne pas utiliser pour régler les prises de courant, les lampes
fluorescentes, les appareils à moteur, les appareils alimentés par transformateur, etc.
4. On ne peut utiliser qu’un seul gradateur dans un circuit va-et-vient. L’interrupteur
situé à l’opposé allume la lumière au niveau d’intensité choisi au gradateur.
5. Doit être installé conformément aux codes national et local de l’électricité.
6
. N’utilisez que du fil de cuivre avec ce dispositif.
Important : Déclencher le disjoncteur ou enlever le(s) fusible(s) et vérifier que le courant est
coupé avant de câbler. Ne jamais câbler un appareil électrique sans couper le courant. Le
câblage sous tension du gradateur risque de lui causer des dégâts irréparables.
I
NSTALLATION
L
ire chaque étape attentivement et procéder dans l’ordre.
INSTALLATIONS AVEC D’AUTRES APPAREILS :
Si vous installez un gradateur 1000 W (RI101) avec d’autres appareils dans une boîte pour groupe
d
e deux ou plus, procédez comme suit :
Il se peut qu’il vous faille enlever les sections latérales de la barrette de montage. À l’aide d’une
pince, pliez soigneusement les sections latérales avec un mouvement de va-et-vient jusqu’a ce
q
u’elles se cassent.
Si on enlève les sections latérales dans les installations avec plusieurs gradateurs, il faut réduire
la capacité du gradateur. Reportez-vous au tableau 1 pour la charge maximale par gradateur
permise dans les installations groupées.
REMARQUE : il n’est pas nécessaire de réduire la puissance maximale quand on groupe des
gradateurs de 600 W de puissance nominale.
INSTRUCTIONS : CÂBLAGE D’UN NOUVEAU CIRCUIT :
(Sauter au paragraphe suivant en cas de remplacement d’un interrupteur existant.)
Câbler le circuit comme pour un interrupteur normal (voir Fig. 1 ou 2). Avant d’installer le
gradateur, il est conseillé de contrôler le circuit en installant un interrupteur standard à la place
du gradateur. Ceci évite d’endommager le gradateur en cas de courts-circuits, d’erreurs de
câblage, de surcharges, etc.
1. Torsadez ensemble les extrémités nues de chaque paire de fil, selon le schéma.
2. Enfoncer fermement les deux paires de fils dans les connecteurs fournis.
3. Tourner le connecteur en sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré et qu’il n’y ait plus de cuivre
visible. Fixer les fils et les connecteurs avec du ruban adhésif d’électricien.
4.
Tourner le connecteur en sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré et qu’il n’y ait plus de
cuivre visible. Fixer les fils et les connecteurs avec du ruban adhésif d’électricien.
5. (a) Raccordez un des fils débranchés de l’interrupteur sur un des fils noirs du gradateur à
l’aide du connecteur de câblage fourni.
(b) Raccordez l’autre fil débranché de l’interrupteur sur l’autre fil noir du gradateur à l’aide
du connecteur de câblage fourni.
(c) Raccordez le fil de terre sur le fil vert du gradateur à l’aide du connecteur de câblage
fourni.
6. Ôter le bouton de l’avant du gradateur, enfiler la plaque murale sur la tige du gradateur et
remonter le bouton sur la tige. Fixer la plaque murale à l’appareil.
7. Remettre le fusible ou réarmer le disjoncteur.
POUR REMPLACER UN INTERRUPTEUR EXISTANT
1. Enlever la plaque murale.
2. Enlever l’interrupteur existant.
Continuer au paragraphe approprié ci-dessous (unipolaire ou trois voies).
POUR SYSTÈMES UNIPOLAIRES :
3. Débrancher les fils de l’interrupteur existant.
4. Redresser ou couper les extrémités des fils pour qu’elles soient droites.
5. Dénuder les fils si nécessaire de manière à ce que .95 cm de cuivre soit visible.
6. Branchez le gradateur comme indiqué à la figure 1.
7. (a) Raccordez un des fils débranchés de l’interrupteur sur un des fils noirs du gradateur à
l’aide du connecteur de câblage fourni.
(b) Raccordez l’autre fil débranché de l’interrupteur sur l’autre fil noir du gradateur à l’aide
d
u connecteur de câblage fourni.
(c) Raccordez le fil de terre sur le fil vert du gradateur à l’aide du connecteur de câblage
f
ourni.
Continuer à l’étape 8 ci-dessous.
POUR SYSTÈMES À 3 VOIES :
3. Choisissez lequel des va-et-vient sera remplacé par le gradateur. En général, ce sera celui
situé vous voulez normalement commander l’intensité de l’éclairage.
4. Le fil raccordé à la borne commune est identifié par un repère qui indique COM, ou alors la
couleur de la vis est noire et différente de celle des deux autres vis. Étiquetez le fil commun.
Débranchez le va-et-vient qui sera remplacé par le gradateur.
5. Raccordez le gradateur comme indiqué à la figure 2.
5a. Raccordez le fil commun étiqueté sur le fil noir à l’aide des connecteurs de
câblage fournis.
5b. Raccordez le fil rouge du gradateur sur un des autres fils débranchés de l’interrupteur.
5c. Raccordez le fil jaune du gradateur sur le fil débranché de l’interrupteur restant.
5d. Raccordez le fil de terre au fil vert du gradateur.
Continuer à l’étape 8 ci-dessous.
POUR SYSTÈMES UNIPOLAIRES ET À 3 VOIES
8. Enfoncer doucement les fils et les connecteurs dans le boîtier mural.
9. Enfoncer doucement le gradateur dans le boîtier mural et l’y fixer à l’aide des vis de
montage. S’assurer que le gradateur est placé de manière à ce que le symbole «TOP» qui est
gravé sur la languette métallique soit en haut.
10. Ôter doucement le bouton de l’avant du gradateur, enfiler la plaque murale sur la tige du
gradateur et remonter le bouton sur la tige du gradateur. Fixer la plaque murale au boîtier
mural.
11. Remettre le fusible ou réarmer le disjoncteur.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de diminuer la puissance maximale quand plusieurs
gradateurs sont montés dans le même boîtier mural.
C
aution:
1
. Use only with 120V AC 60 Hz.
2
. Do not exceed maximum rating of the dimmer as indicated on the strap.
3. For use only with permanently installed fixtures, using 120V AC incandescent or 120V AC
halogen lamps only. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not
use to control receptacles, fluorescent lights, motor-driven appliances, transformer-supplied
appliances, etc.
4
. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit. The switch on the other end
w
ill turn on at the brightness level selected at the dimmer.
5
. Must be installed and used in accordance with electrical codes.
6
. Use only copper wire with this device. Do not use with aluminum wire.
Important: Turn circuit breaker to OFF or remove fuse(s) and test that power is off before wiring.
Never wire any electrical device with power turned on. Wiring dimmer hot may cause permanent
damage to dimmer.
I
NSTALLATION:
Read each step carefully and perform in sequence.
MULTI-DEVICE INSTALLATIONS:
I
f installing a 1000 Watt dimmer (TI3101, TI3101L) in a multi-device installation in a 2 or more gang
box proceed as follows:
The side sections of the mounting strap may require removal. Use pliers to carefully bend side
sections back and forth until they break off.
Removal of the side sections in multi-dimmer installation requires a reduction of the dimmer’s
capacity. Refer to Table 1 for maximum load per dimmer for multi-ganging.
NOTE: No derating is required when ganging multiple dimmers rated 600W.
INSTRUCTIONS: NEW CIRCUIT WIRING:
(Skip to next section if replacing an existing switch.)
Wire circuit as you normally would for a switch application (see Figure 1 or 2). Before installing
the dimmer, it is advisable to test the circuit with a standard wall switch installed in place of the
dimmer. This prevents accidental damage to the dimmer from shorts, miswires, overloads, etc.
1. Strip wires in wall box to expose 3/8" of copper on the end of each wire.
2. Twist bare ends of each pair of wires together, per diagram.
3. Push each wire pair firmly into one of the wire connectors provided.
4. Twist the wire connector clockwise until snug and no copper is showing. Secure wires and
connector with electrical tape.
5. Gently push wires and wire connectors into wall box.
6. Gently push dimmer into wall box and secure, using mounting screws. Ensure that dimmer is
positioned so that symbol “TOP” stamped into metal strap appears at top.
7. Place wallplate over dimmer. Secure wallplate to dimmer (Figure 3).
8. Replace fuse(s) or turn on circuit breaker.
TO REPLACE EXISTING SWITCH:
1. Turn off power.
2. Pull out the switch.
Proceed to appropriate section below (Single-Pole or 3-Way)
FOR SINGLE-POLE APPLICATIONS:
3. Disconnect wires from existing switch.
4. Straighten or clip ends of wires such that ends of each wire are straight.
5. Strip insulation if necessary to expose 3/8" of copper on the end of each wire.
6. Connect the dimmer as shown in Figure 1.
7. (a) Cap the yellow wire with one of the wire connectors provided.
(b) Connect one of the wires removed from the switch to the dimmer black wire using the
wire connect provided.
(c) Connect one of the wires removed from the switch to the dimmer red wire with the wire
connector provided.
(d) Connect the ground wire to green dimmer with the wire connector provided.
Proceed to Step 8.
FOR 3-WAY APPLICATIONS:
3. Select which 3-way
s
witch will be replaced by the dimmer. This will typically be the location that you would normally
w
ant to control the dim level.
4. The wire connected to the common terminal is identified by a marking indicating COM, or the
s
crew color is black, and different than the other two screws. Tag the common wire.
Disconnect the 3-way switch that will be replaced by the dimmer.
5. Connect the dimmer as shown in Figure 2.
5a. Connect the tagged common wire to the black wire using the wire connector provided.
5b. Connect the red dimmer wire to one of the other wires removed from the switch.
5c. Connect the yellow dimmer wire to the remaining wire removed from the switch.
5d. Connect the ground wire to the green dimmer wire with the wire connector provided.
6 . Proceed to Step 8.
FOR SINGLE-POLE AND 3-WAY APPLICATIONS:
8. Gently push wires and wire connectors into wall box.
9. Gently push dimmer into wall box and secure, using mounting screws. Ensure that dimmer is
positioned so that symbol “TOP” stamped into metal strap appears at top.
10. Place wallplate over dimmer. Secure wallplate to dimmer (refer to Figure 3).
11. Replace fuse(s) or turn on circuit breaker.
OPERATION
SINGLE POLE:
Raise toggle to increase light level. Lower toggle
to decrease light level. Lower toggle to lowest
position to turn lights off. On TI061L and TI306L,
night light will turn on when lights are turned off.
3-WAY SWITCH:
When the 3-Way switch toggle is in one position
(might be up or down), lights may be dimmed to
the desired level at the 3-way dimmer. When the
3-way switch toggle is in the opposite position,
dimmer acts as an “ON/OFF” switch. On TI306L,
TI061L and TI3101L, night light will turn on when
lights (bulbs) are turned off.
T
OGA-PTA (REV. C)
ENGLISH I
N U.S.A.: Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269 866-853-4293
TI306-K, TI306L (600W 3-WAY) TI061, TI061L (600W SP/3W) TI061-K, TI061L-K (600W SP) TI3101, TI3101L (1000W SP/3W)
INCANDESCENT 120V 60 Hz
FIG. 1: FOR SINGLE POLE APPLICATIONS
HOT
120V AC
N
EUTRAL
WHITE
BLACK
RED
LOAD
BLACK
GREEN
YELLOW
LI
S
T
E
D
3K
/
2
R
M
O
D
E
L
FIG. 3
R
emove all inner side sections
DO NOT remove
outer side
s
ections
Bend back and
forth to remove
s
ide section
OFF
HOT
120V AC - 60 Hz
NEUTRAL
FOR 3-WAY APPLICATIONS
BLACK
FIG. 2
RED
YELLOW
BLACK
TAG
LOAD
SWITCH
WHITE
DIMMER
GREEN
GANG 1000W MODELS (TI3101, TI3101L)
1 No Derating
2 900W max.
3 or more 800W max.
FRANÇAIS IN CANADA: Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8 800-267-1042
MODELES TI306-K, TI306L (600 W 3-VOIES) TI061, TI061L (600W UNIPOLAIRE /3-VÍAS)
TI061-K, TI061L-K (600W UNIPOLAIRE) TI3101, TI3101L (1000W SP/
3-VOIES) INCANDESCENT 120V 60 Hz
Enlevez toutes les sections
latérales internes
N
’enlevez PAS les
sections latérales
e
xternes
Plier la section
latérale avec un
m
ouvement de
va-et-vient
p
our l’enlever
GANG 1000 W MODELES (TI3101, TI3101L)
1 Aucune sous-sollicitation
2 900W max.
3 ou plus 800W max.
FIG. 1: APPLICATIONS UNIPOLAIRE
PHASE
120V c.a.
NEUTRE
BLANC
NOIR
ROUGE
CHARGEMENT
NOIR
VERTE
JAUNE
OFF
PHASE
120V c.a. - 60 Hz
NEUTRE
APPPLICATIONS DE 3 VOIES
NOIR
FIG. 2
ROUGE
JAUNE
NOIR
ETIQUETTE
CHARGEMENT
INTERRUPTEUR
BLANC
GRADATEUR
VERTE
U
TILISATION
U
TILISÉ EN UNIPOLAIRE :
S
oulevez le basculeur pour augmenter l’intensité de l’éclairage et abaissez-le pour la diminuer.
A
baissez le basculeur à fond pour éteindre la lumière. Sur les modèles TI061L, TI306L et TI3101L,
la veilleuse s’allume quand on éteint la lumière.
BRANCHÉS EN VA-ET-VIENT :
Quand le basculeur de l’interrupteur va-et-vient est en position haute ou basse, l’éclairage peut
être amené au niveau désiré au niveau du gradateur va-et-vient. Quand le basculeur de
l’interrupteur va-et-vient est dans la position opposée, le gradateur se comporte en interrupteur
m
arche-arrêt. Sur le TI306L, TI061L et TI3101L, la veilleuse s’allume quand on éteint la lumière.
5c. Conecte el alambre amarillo del atenuador con el alambre removido del interruptor
restante.
5d. Conecte el alambre de conexión a tierra con el alambre verde del atenuador.
6
. Proceda al paso 8, abajo.
PARA APLICACACIONES UNIPOLARES Y DE 3-VIAS:
8. Inserte suavemente los alambres y conectores en la caja de pared.
9
. Inserte suavemente el reductor en la caja de pared y asegúrelo usando tornillos de montaje.
A
segúrese de colocar el reductor de luz de modo que la palabra “TOP,” estampada en el
f
leje metálico, aparezca al tope.
1
0. Remueva el botón del frente del reductor; ponga la placa de pared sobre el cuerpo del
r
eductor, y reinserte el botón en el cuerpo. Asegure la placa de pared en el reductor de luz.
11. Reponga el (los) fusible(s) o encienda el cortacircuito.
OPERACION
USO UNIPOLAR:
S
uba la palanca para aumentar el nivel de luz. Baje la palanca para disminuirlo. Lleve la palanca
a
su posición más baja para apagar las luces. Cuando las luces se apagan se prende un indicador
nocturno en los modelos TI3061L, TI061L y TI3101L.
I
NTERRUPTOR DE TRES VÍAS:
C
uando la palanca del interruptor de tres vias esta en una posición (arriba o abajo), las luces
p
ueden estar al nivel deseado en el reducidor de tres vías. Cuando la palanca del interruptor de
t
res vías cambia de posición, el reducidor funciona como un interruptor que prende y apaga.
Cuando las luces se apagan se prende un indicador nocturno en los modelos TI306L, TI061L y
TI3101L.
LI
S
T
E
D
3K
/
2
R
M
O
D
E
L
FIG. 3
I
mportado por (si se vende en México): Carr. Tlalnepantla - Cuautitlan Km 17.8 s/n Col. Villa Jardin esp. Cerrada 8 de Mayo Cuautitlan, Mexico CP 54800 52-55-5899-9190
MODELOS TI306-K, TI306L (600 W 3-VÍAS)
TI061, TI061L (600W UNIPOLAR/3-VÍAS) TI061-K, TI061L-K (600W UNIPOLAR)
TI3101, TI3101L (1000W UNIPOLAR/3-VÍAS) INCANDESCENT 120V 60 Hz
ESPAÑOL
A
tención:
1
. Use sólo con ciclo de 120V CA 60 Hz.
2
. No exceda la clasificación máxima del reductor de luz, indicada en el fleje.
3
. Use exclusivamente en dispositivos instalados permanentemente que
usan lámparas incandescentes ó de halógeno de 120V CA solamente. Para evitar
recalentamiento y daño a otro equipo, no use estos reductores
p
ara controlar tomas de corriente, luces fluorecentes, aparatos de motor, aparatos con
t
ransformadores ó, electrodomésticos, etc.
4. Sólo puede utilizarse un (1) reductor (atenuador) en un circuito de 3 vías. El interruptor en el
o
tro extremo se encenderá en el nivel de luminosidad seleccionado en el atenuador.
5
. Use sólo alambre de cobre con este dispositivo. No lo use con alambre de aluminio.
I
mportante: Apague el cortacircuito o remueva el (los) fusible(s) antes de conectar el alambrado.
Nunca conecte el alambrado de ningún dispositivo eléctrico con la corriente encendida.
Conectarlo en vivo puede causarle daño permanente al reductor.
INSTALACION:
Lea cada paso con cuidado y proceda en secuencia.
INSTALACIONES DE MÚLTIPLES DISPOSITIVOS:
Al instalar un atenuador de 1000 W (RI101) según una configuración de múltiples dispositivos en
una caja doble o superior, proceda de la siguiente manera:
Podría requerirse la remoción de las secciones laterales de la placa metálica de montaje. Utilice
alicates para doblar cuidadosamente las secciones laterales hacia atrás y hacia adelante hasta
romperlas.
Al remover las secciones laterales en una configuración de múltiples atenuadores, se requiere la
reducción de la capacidad del atenuador. Consulte la Tabla 1 para obtener la máxima carga por
atenuador para instalación en grupo en caja múltiple.
NOTA: Al instalar en grupo múltiples atenuadores con capacidad nominal de 600 W, no se requiere
la reducción de su capacidad eléctrica nominal.
ALAMBRADO DE CIRCUITO NUEVO:
(Pase a la sección siguiente si está reemplazando un interruptor ya existente.)
Conecte el alambrado del circuito como normalmente lo haría para una aplicación de interruptor
(vea Fig. 1 ó 2). Antes de instalar el reductor, es aconsejable probar el circuito con un interruptor
de pared estándar instalado en lugar del reductor; ésto previene contra daños accidentales en el
reductor por cortos, alambrado incorrecto, sobrecargas, etc.
INSTRUCCIONES:
1. Tuerza los extremos desnudos de cada par de alambres, para unirlos, según el diagrama.
2. Inserte con firmeza cada par de alambres, ya trenzados, en uno de los conectores de
alambre incluidos.
3. Entorche el conector de alambre de izquierda a derecha hasta que quede ajustado y no se
vea el cobre. Asegure los alambres y el conector con cinta aislante.
3.
Entorche el conector de alambre de izquierda a derecha hasta que quede ajustado y no se
vea el cobre. Asegure los alambres y el conector con cinta aislante.
5. (a) Conecte uno de los alambres removidos del interruptor con uno de los alambres negros
del atenuador utilizando el conector de alambres suministrado.
(b) Conecte el otro alambre removido del interruptor con el otro alambre negro del atenuador
utilizando el conector de alambres suministrado.
(c) Conecte el alambre de tierra con el alambre verde del atenuador utilizando el conector
de alambres suministrado.
6. Remueva el botón del frente del reductor; ponga la placa de pared sobre el cuerpo del
reductor, y reinserte el botón en el cuerpo. Asegure la placa de pared en el reductor de luz.
7. Reponga el (los) fusible(s) o encienda el cortacircuito.
PARA REEMPLAZAR UN INTERRUPTOR EXISTENTE:
1. Remueva la placa de pared.
2. Remueva el interruptor que va a reemplazar.
Proceda a la sección apropiada, abajo (Unipolar o 3-Vías)
PARA APLICACIONES UNIPOLARES:
3. Desconecte los alambres del interruptor existente.
4. Enderece o corte los extremos de los alambres de modo que queden derechos.
5. Desforre el aislamiento si es necesario, para exponer 3/8" de cobre al extremo de cada
alambre.
6. Conecte el atenuador según se muestra en la Figura 1a.
7. (a) Conecte uno de los alambres removidos del interruptor con uno de los alambres
negros del atenuador utilizando el conector de alambres suministrado.
(b) Conecte el otro alambre removido del interruptor con el otro alambre negro del atenuador
utilizando el conector de alambres suministrado.
(c) Conecte el alambre de tierra con el alambre verde del atenuador utilizando el conector de
alambres suministrado.
Proceda al paso 8, abajo.
PARA APLICACIONES DE 3-VIAS:
3. Seleccione cuál interruptor de 3 vías será reemplazado por el atenuador. Normalmente será
la ubicación donde usted desearía controlar habitualmente el nivel de atenuación de
iluminación.
4. El alambre conectado al terminal común está identificado por una marca que indica COM, o
el color del tornillo es negro, y es diferente de los otros dos tornillos. Etiquete el alambre
común. Desconecte el interruptor de 3 vías que será reemplazado por el atenuador.
5. Conecte el atenuador según se muestra en la Figura 2.
5a. Conecte el alambre común etiquetado con el alambre negro utilizando el
conector de alambres suministrado.
5b. Conecte el alambre rojo del atenuador con uno de los otros alambres removidos del
interruptor.
YOUR COOPER WIRING DEVICES ASSEMBLED PRODUCT TWO YEAR LIMITED WARRANTY
For a period of 2 years from the date of purchase, Cooper Wiring Devices will replace or repair the dimmer provided that it has not been subject to abuse,
improper installation or improper use, and is returned prepaid to Cooper Wiring Devices Quality Control Department at 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA
30269. If the product has been discontinued, replacement will be made with the nearest available equivalent model. This warranty does not cover consum-
ables (such as fuses). Proof of purchase in the form of a bill of sale
or receipted invoice that shows that the item is within the applicable warranty period must be presented to obtain the repair or replacement provided by the
warranty. Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the customer. Cooper Wiring Devices shall not be liable for any
incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on any of its products. Except to the extent
limited or prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to the
duration of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
LA GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LE DéTECTEUR DE MOUVEMENT PAR COOPER WIRING DEVICES
Pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat, Cooper remplacera ou réparera du gradateur pourvu qu’il n’ait pas été soumis à un usage abusif,
qu’il n’ait pas été mal installé et qu’il n’ait pas été mal utilisé, et qu’il soit retourné en port payé au Service du contrôle de la qualité de Cooper Wiring Devices,
5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Si le produit ne se fait plus, le remplacement par le modèle équivalent le plus récent sera effectué. La
présente garantie ne couvre pas les produits consomptibles (comme les fusibles). Il faut présenter une preuve d’achat, soit un acte de vente ou une facture
acquittée, montrant que l’article est toujours couvert par la garantie applicable pour faire réparer ou remplacer le produit en vertu de la garantie. La répara-
tion ou le remplacement tel qu’il est stipulé en vertu de la présente garantie est le recours exclusif du client. Cooper ne peut être tenu responsable d’aucun
dommage indirect ou accessoire relativement à l’inobservation d’une garantie implicite ou expresse de l’un de ses produits. Sauf dans la mesure une loi
applicable la limite ou l’interdit, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier de ce produit a une durée maximale égale à
la durée de la présente garantie. Certaines provinces canadiennes ne permettent pas les exclusions ou les divergences des garanties implicites. Il est donc
possible que certaines ou l'ensemble des limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifiques reconnus
par la loi, et il est possible que vous ayez d'autres droits selon votre province de résidence. Veuillez lire attentivement les directives ci-jointes.
SU GARANTIA LIMITADA A DOS ANOS DE COOPER WIRING DEVICES PARA PRODUCTOS ENSAMBLADOS
Por un período de 2 años a partir de la fecha de compra, Cooper Wiring Devices reemplazará o reparará del reductor siempre y cuando no haya sido objeto
de abuso, instalación o uso incorrectos, y sea remitido con porte pagado al Quality Control Department de Cooper’s, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA
30269. Si el producto ha sido descontinuado, se reemplazará con el modelo disponible de mayor similitud. Esta garantía no cubre artículos consumibles (tales
como fusibles). Para obtener la reparación o reemplazo provitos en esta garantia, debe presentarse prueba de compra en la forma de un comprobante de
venta o factura recibida que demuestre que el artículo se haya dentro del período aplicable de garantía. La reparación o reemplazo provistos bajo esta garan-
tía son el recurso exlusivo del cliente. Cooper Wiring Devices no se hará responsable por cualquier daño incidental o consecuente a causa de violación de
cualquier garantía expresa o implícita de ninguno de sus productos. Excepto en casos donde sea limitado o prohibido por leyes aplicables, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular de este producto tiene su duración limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, y no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, así que las lim-
itaciones ya mencionadas podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos los cuales
varían de acuerdo a los estados.
SALIDA 1000 W MODELOS (TI3101, TI3101L)
1 El ningún reducir la
capacidad normal
2 900W max.
3 ó más salidas 800W max.
Remueva todas las secciones
laterales interiores
NO remueva
las secciones
laterales
exteriores
Doble hacia atrás
y adelante para
remover la sección
lateral
OFF
FASE
120V CA - 60 Hz
NEUTRO
APPLICATIONES D 3 VIAS
NEGRO
FIG. 2
ROJO
A
MARILLO
NEGRO
M
ARCA
CARGA
INTERRUPTOR
BLANCO
R
EDUCTOR
VERDE
L
I
S
T
E
D
3
K
/
2
R
M
O
D
E
L
F
IG. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton TI306-W-K Guide d'installation

Catégorie
Gradateurs
Taper
Guide d'installation