Whirlpool CE6VP6 (W) EU /HA Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Sommaire
Installation, 27-28
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Tableau des caractéristiques
Description de lappareil, 29
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 30-34
Réglage de lheure
Mise en marche du four
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Programmer la cuisson à laide du programmateur
électronique
Programmer la cuisson à laide du programmateur
analogique
Tableau de cuisson au four
Utilisation du plan vitroramique, 35
Allumer et éteindre les foyers
Les foyers
Précautions et conseils, 36
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 37
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage du four
Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
Assistance
Mode demploi
CE6VP4 R/HA
CE6VP6 EU/HA
CUISINIERE ET FOUR
FR
English, 14
FR
Italiano, 1
GB
Svenska, 62
SK
Cesky,50
CZ
Français, 26
IT
Ðóññêèé, 38
RS
27
FR
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veiller à ce quil suive
lappareil.
Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et
la sécurité de lappareil
Linstallation de lappareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
Nimporte quelle opération de réglage, dentretien ou
autre, doit être effectuée après avoir débranché la
prise de la cuisinière.
Positionnement et nivellement
Lappareil peut être installé à côté de meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
Sassurer que le mur en contact avec la paroi arrière
de lappareil est réalisé en matériel ignifuge résistant
à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, il faut que ces derniers
soient placés à au moins 600 mm de lappareil.
 si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il
faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de
distance du plan.
Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments
suspendus sont
inflammables (voir figure);
ne pas placer de
rideaux derrière ou sur
les côtés de la
cuisinière à moins de
200 mm de distance.
 pour linstallation de
hottes, se conformer
aux instructions de leur
notice demploi.
Nivellement
Pour mettre lappareil bien à
plat, visser les pieds de
réglage fournis aux
emplacements prévus aux
coins à la base de la cuisinière
(voir figure).
Montage des pieds* par
encastrement sous la base.
Raccordement électrique
Montage du cordon dalimentation
Ouverture du bornier :
Faire pression à laide dun tournevis sur les
languettes latérales du couvercle du bornier ;
Tirer et ouvrir le
couvercle du bornier.
Pour monter le câble dalimentation, procéder comme
suit :
dévisser la vis du serre-câble de même que les vis
des contacts
Les pontets sont montés en usine pour raccordement
à 230V monophasé (voir figure).
pour effectuer les raccordements électriques
illustrés, utiliser les deux pontets placés dans le
boîtier (voir figure - référence P)
Installation
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
*
Nexiste que sur certains modèles
N
L2
L1
L3
P
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
28
FR
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
fixer le câble dalimentation dans le serre-câble
correspondant et fermer le couvercle.
Raccordement du câble dalimentation au réseau
électrique
Monter sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur létiquette des caractéristiques
(voir tableau des caractéristiques techniques).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
décartement entre les contacts, dimensionné à la
charge et conforme aux normes en vigueur dans le
pays (le fil de terre ne doit pas être interrompu par
linterrupteur). Le câble dalimentation ne doit
atteindre, en aucun point, une température dépassant
de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, sassurer que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaque
signalétique;
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacer la prise
ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises
multiples.
Après installation de lappareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne
peut être remplacé que par un technicien agréé.
Nous déclinons toute
responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
PLAQUE SIGNALETIQUE
Dimensions du four
HxLxP
32x43,5x40 cm
Volume
l 56
Dimensions utiles du
tiroir chauffe-plats
largeur 42 cm
profondeur 44 cm
hauteur 8,5 cm
Tension et fréquence
d’alimentation
voir plaque signalétique
Plan de cuisson
vitrocéramique
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Absorption Max. plans de
cuisson vitrocéramique
1700 W
1200 W
2200 W
1200 W
6300 W
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur
l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie
convection Naturelle – fonction
four :
Traditionnel ;
Consommation énergie
déclaration Classe convection
Forcée – fonction four :
tisserie.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes : 73/23/CEE du
19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives -
89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives -
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives. 2002/
96/CE
29
FR
Description de lappareil
Vue densemble
Tableau de bord
*
Nexiste que sur certains modèles
30
FR
Mise en marche et utilisation
Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
Pour utiliser le four électrique équipant les appareils
dotés de programmateur électronique, appuyer en
même temps sur les touches
et (affichage
du symbole
) avant de sélectionner la fonction de
cuisson désirée.
Avant toute utilisation, vous devez impérativement
enlever les films plastiques situés sur les côtés de
lappareil
Réglage de lheure*
Pousser sur le bouton
du PROGRAMMATEUR
et tourner dans le sens
inverse des aiguilles
dune montre pour
sélectionner lheure
courante.
Le réglage de lheure nest possible que si le four
est sous tension. En cas de panne de courant, le
PROGRAMMATEUR sarrête : dès retour du courant,
il faut par conséquent le remettre à lheure.
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce
programme ou celle quon préfère à laide du bouton
THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique
notamment les températures conseillées pour
plusieurs préparations culinaires (voir tableau
cuisson au four).
Avant toute utilisation, vous devez impérativement
enlever les films plastiques situés sur les côtés de
lappareil
En cours de cuisson, il est possible à tout moment
de :
modifier le programme de cuisson à laide du
bouton PROGRAMMES;
modifier la température à laide du bouton
THERMOSTAT;
programmer la durée et lheure de fin de cuisson
(voir ci-dessous);
interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.
Ne jamais poser dobjets à même la sole du four,
lémail risque de sabîmer. Nutiliser la position 1 du
four quen cas de cuissons au tournebroche.
Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie
avec lappareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il
séteint dès que la température sélectionnée est
atteinte. Le voyant sallume et séteint tour à tour pour
indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la
température au degré près.
Eclairage du four
Pour lallumer, amener le bouton PROGRAMMES sur
une position autre que la position 0. Il reste allumé
tant que le four est en marche. Si le bouton est amené
sur
8
, la lampe sallume sans activer aucune
résistance.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle de
lair à lextérieur par une fente située entre le bandeau
et la porte du four.
Le ventilateur continue à tourner après larrêt du four
jusquà ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
12
3
6
9
*
Nexiste que sur certains modèles
31
FR
Programmes de cuisson
Pour tous les programmes, il est possible de
sélectionner une température comprise entre 50°C et
MAX., sauf pour:
GRIL (il est conseillé dans ce cas de sélectionner
MAX.);
GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser
200°C).
Programme FOUR TRADITION
Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux
entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme FOUR PATISSERIE
Mise en marche de la résistance arrière et du
ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme
à lintérieur du four. Ce programme est
particulièrement indiqué pour la cuisson de mets
délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et
certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.
Programme FAST COOKING
Mise en marche des résistances et du ventilateur pour
obtenir une chaleur constante et uniforme.
Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout
particulièrement recommandé pour les cuissons
rapides de plats préparés (surgelés ou précuits). Pour
obtenir dexcellents résultats, nenfourner que sur un
seul niveau.
Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte
et circulaire) ainsi que de la turbine. La chaleur est
constante et bien répartie à lintérieur du four, lair cuit
et dore de façon uniforme en tous points. Il est
possible de cuire au maximum sur deux niveaux en
même temps.
Programme FOUR PIZZA
Mise en marche de la résistance de sole et de la
résistance circulaire ainsi que du ventilateur. Cette
combinaison permet une montée en température
rapide avec un fort apport de chaleur provenant
surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs
niveaux, ne pas oublier de les changer de place à
mi-cuisson.
Programme GRIL
Mise en marche de la partie centrale de la
résistance de voûte et du tournebroche (si lappareil
en est équipé). La température élevée et directe du
gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent
une haute température en surface (steak de veau et
de buf, filet, entrecôte). Ce programme, idéal pour
griller de petites préparations, permet de réduire la
consommation délectricité. Attention à bien placer
le plat au milieu de la grille car, dans les coins, la
chaleur ne suffit pas à le cuire.
Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte, de la
turbine et du tournebroche (si lappareil en est
équipé). Lirradiation thermique unidirectionnelle
sajoute au brassage de lair pour une répartition
uniforme de la chaleur dans lenceinte du four. Plus
de risque de brûler les aliments en surface et plus
grande pénétration de la chaleur.
Les cuissons GRIL et GRATIN doivent avoir lieu
porte fermée.
Tournebroche (nexiste que sur certains modèles)
Pour actionner le
tournebroche (voir figure)
procéder comme suit :
1. placer la lèchefrite au gradin 1;
2. placer le berceau au gradin 3 et encastrer le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de
lenceinte;
3. brancher le tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur
ou ;
! Quand le programme
est lancé, le tournebroche
sarrête dès ouverture de la porte du four.
32
FR
*
Nexiste que sur certains modèles
N
2. appuyer sur les touches
*
et
)
pour sélectionner
la durée désirée;
3. dès que les touches sont lâchées, le compte à
rebours démarre et lafficheur visualise lheure
courante:
R
4. une fois le temps écoulé, un signal acoustique
retentit, pour larrêter appuyer sur une touche
quelconque (sauf touches
*
et
)
: le symbole
H
séteint.
Le minuteur ne contrôle pas lallumage et larrêt du
four.
Régler le volume du signal acoustique
Après avoir choisi et confirmé les sélections de
lhorloge, utiliser la touche
)
pour régler le volume
du signal acoustique.
Programmer la durée dune cuisson avec départ
différé
Il faut avant tout choisir le programme de cuisson et
la température désirés à laide des boutons du four
PROGRAMMES et THERMOSTAT.
Il est alors possible de sélectionner la durée de
cuisson:
1. appuyer sur la touche DUREE CUISSON
$
;
2. dans les 4 secondes suivantes, sélectionner la
durée de cuisson souhaitée à laide des touches
*
et
)
. En cas par exemple de programmation dune
durée de cuisson de 30 minutes, lafficheur visualise:
N
3. 4 secondes après avoir relâché les touches,
lafficheur visualise lheure courante (10.00 par exemple)
en même temps que le symbole
m
et la lettre A
(AUTO) :
Il faut ensuite sélectionner lheure de fin de cuisson :
4. appuyer sur la touche FIN DE CUISSON
$
;
5. dans les 4 secondes suivantes, sélectionner
lheure de fin de cuisson souhaitée à laide des
touches
*
et
)
. Si la cuisson doit par exemple se
terminer à 13h00, lafficheur visualise:
O
6. 4 secondes après avoir relâché les touches,
lafficheur visualise lheure courante (10.00 par exemple)
en même temps que la lettre A (AUTO):
P
Dans lexemple fourni, le four sallumera
automatiquement à 12h30 pour séteindre 30
minutes après, à 13h00.
Conseils de cuisson
Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les
gradins 1et 5: ils sont directement frappés par lair
chaud qui pourrait brûler les préparations délicates.
MULTICUISSON
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats
qui exigent davantage de chaleur.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
GRIL
En cas de cuisson en mode GRIL, placer la grille
au gradin 5 et la lèchefrite au gradin 1 pour
récupérer les jus de cuisson. En cas de cuisson
en mode GRATIN, placer la grille au gradin 2 ou 3
et la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus
de cuisson.
Nous conseillons de sélectionner le niveau
dénergie maximum. Ne pas sinquiéter si la
résistance de voûte nest pas allumée en
permanence: son fonctionnement est contrôlé par
un thermostat.
FOUR PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et lenfourner
sur la grille du four.
En cas dutilisation du plateau émaillé, le temps
de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup
moins croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, najouter la
mozzarelle quà mi-cuisson.
Programmer la cuisson à laide du
programmateur électronique*
Mise à lheure de lhorloge
Après branchement au réseau électrique ou après
une panne de courant, lafficheur clignote sur 0.00.
Pour régler lheure :
1. appuyer en même temps sur les touches DUREE
DE CUISSON
$
et FIN DE CUISSON
%
;
2. dans les 4 secondes qui suivent, remettre à
lheure en appuyant sur les touches
*
et
)
. La
touche
*
sert à augmenter le temps; la touche
)
sert à diminuer le temps.
Après la sélection de lheure, le programmateur se
place automatiquement en position manuelle.
Programmer la minuterie
Le minuteur sert à programmer un compte à rebours
qui se termine par un signal acoustique.
Pour programmer la minuterie :
1. appuyer sur la touche MINUTEUR
H
. Lafficheur
visualise:
33
FR
*
Nexiste que sur certains modèles
Programmer la cuisson à laide du
programmateur analogique*
Programmer une durée avec marrage immédiat
1. Amener le temps de cuisson souhaité dans la
fenêtre daffichage en tournant le bouton du
PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles
dune montre.
2. Tirer le bouton du PROGRAMMATEUR vers soi et
tourner dans le sens inverse des aiguilles dune
montre pour amener le repère en face de lheure
courante. Un déclic indique la fin de lopération.
3. Sélectionner le programme de cuisson souhaité à
laide du bouton PROGRAMMES. Le four se met
aussitôt en marche et fonctionne pendant toute la
durée programmée.
4. Une fois le temps écoulé, il émet un signal sonore.
Pour le faire taire, tourner le bouton du
PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles
dune montre jusquà ce que le symbole 9 saffiche
dans la fenêtre.
5. Amener le bouton PROGRAMMES sur 0.
Exemple : il est 9h00 et une durée de 1h15 est
programmée. Le programme sarrête
automatiquement à 10h15.
Programmer une durée avec démarrage différé
1. Amener le temps de cuisson souhaité dans la
fenêtre daffichage en tournant le bouton du
PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles
dune montre.
2. Tirer le bouton du PROGRAMMATEUR vers soi et
tourner dans le sens inverse des aiguilles dune
montre pour amener le repère en face de lheure de
démarrage de cuisson souhaitée.
3. Sélectionner le programme de cuisson souhaité à
laide du bouton PROGRAMMES. Le four démarre
automatiquement à lheure programmée et fonctionne
pendant toute la durée de cuisson sélectionnée.
4. Une fois le temps écoulé, il émet un signal sonore.
Pour le faire taire, tourner le bouton du
PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles
dune montre jusquà ce que le symbole 9 saffiche
dans la fenêtre.
5. Amener le bouton PROGRAMMES sur 0.
Exemple : il est 9h00, une durée de 1h15 est
programmée et lheure de démarrage est fixée à
11h00. Le programme démarre automatiquement à
11h00 et dure jusquà 12h15.
Pour annuler une sélection, tourner le bouton du
PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles
dune montre jusquà ce que le symbole 9 saffiche
dans la fenêtre.
Programmer la durée dune cuisson avec départ
immédiat.
Suivre la procédure décrite plus haut pour
programmer la durée de cuisson (points 1-3).
La lettre A allumée rappelle que la durée et lheure
de fin de cuisson ont été sélectionnées en fonction
automatique AUTO. Pour revenir au fonctionnement
manuel du four, après toute cuisson AUTO appuyer
simultanément sur les touches DUREE CUISSON
$
et FIN CUISSON
%
.
Le symbole
m
reste allumé en même temps que le
four pendant toute la durée de la cuisson.
La durée sélectionnée peut être affichée à tout
moment en appuyant sur la touche DUREE DE
CUISSON
$
et lheure de fin de cuisson en appuyant
sur la touche FIN DE CUISSON
%
. Un signal
acoustique retentit en fin de cuisson. Pour larrêter,
appuyer sur une touche quelconque, sauf sur les
touches
*
et
)
.
Annuler une cuisson programmée
Appuyer en même temps sur les touches DUREE DE
CUISSON
$
et FIN DE CUISSON
%
.
Corriger ou annuler les données sélectionnées
Les données sélectionnées peuvent être modifiées à
tout moment, en appuyant tout simplement sur la
touche correspondante (MINUTEUR, DUREE DE
CUISSON ou FIN DE CUISSON) et sur la touche
*
ou
)
.
Leffacement de la durée de cuisson entraîne
automatiquement leffacement de la fin de cuisson et
vice versa.
En cas de fonctionnement programmé, lappareil
naccepte pas des temps de fin de cuisson
antécédents à ceux du départ de cuisson proposés
par lappareil.
34
FR
Tableau de cuisson au four
Programmes
Aliments
Poids (Kg)
Niveau
enfournement
Préchauffage
(minutes)
Température
préconisée
Durée
cuisson
(minutes)
Four Tradition
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Four Pâtisserie
Tartes
Tarte aux fruits
Cake aux fruits
Génoise
Crêpes farcies (sur 2 niveaux)
Petits gâteaux (sur 2 niveaux)
Friands au fromage (sur 2 niveaux)
Choux (sur 3 niveaux)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 ou 3
3
3
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1, 3 et 5
1, 3 et 5
1, 3 et 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Surgelés
Pizza
Mélange de courgettes et crevettes en croûte
Feuilleté aux épinards
Chaussons salés
Lasagnes
Petits pains dorés
Poulet en morceaux
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Précuits
Ailes de poulet dorées
0.4
2
-
200
20-25
Fast cooking
Aliments Frais
Biscuits (pâte brisée)
Cake aux fruits
Friands au fromage
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Multicuisson
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de terre
Maquereau
Cake aux fruits
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 et 4
3
2
2 et 4
2
2
2 et 4
2 et 4
2
2 et 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Four Pizza
Pizza
Rôti de veau ou de bœuf
Poulet
0.5
1
1
3
2
2 ou 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Seiches
Tranches de colin
Légumes grillés
Côte de veau
Saucisses
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur ou toasts
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4 et 6
4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Gril
Avec tournebroche (si votre appareil en est équipé)
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
1.0
1.5
1.0
-
-
-
5
5
5
Max.
Max.
Max.
80-90
70-80
70-80
Poulet grillé
Seiches
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
Gratin
Avec tournebroche (si votre appareil en est équipé)
Veau à la broche
Agneau à la broche
Poulet (à la broche) + pommes de terre (dans
lèchefrite)
1.5
1.5
1.5
-
-
2
2
2
5
5
5
5
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
35
FR
Utilisation du plan de cuisson
vitroramique
La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer
avant dutiliser lappareil à laide dun produit
dentretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc
peut se dégager au cours des premières heures
dutilisation, elle disparaîtra très vite.
Allumer et éteindre les foyers
Pour allumer un foyer, tourner le bouton
correspondant dans le sens des aiguilles dune
montre.
Pour léteindre, tourner le bouton dans le sens inverse
des aiguilles dune montre jusquà 0.
Lallumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS
signale quau moins un foyer du plan de cuisson est
allumé.
Les foyers
Le plan de cuisson est équipé déléments chauffants
électriques halogènes. Ils deviennent rouges pendant
leur fonctionnement :
A. Foyers radiants
B. Foyers halogènes.
C. Voyant de chaleur
résiduelle: il signale une
température supérieure à 60°C
du foyer correspondant et ce
même après extinction de ce dernier.
Foyers halogènes
Ils transmettent la chaleur par irradiation de la lampe
halogène quils contiennent. Ils se caractérisent par
leurs propriétés qui rappellent celles du gaz : une
prompte réponse aux commandes et une visualisation
immédiate de la puissance.
Description des éléments chauffants
Les résistances circulaires des foyers radiants
deviennent rouges 10-20 secondes à peine après
allumage.
Les résistances circulaires des foyers halogènes
garantissent une distribution uniforme de la
température en plus de tous les autres avantages
propres aux foyers halogènes.
Les lampes halogènes produisent instantanément une
quantité de lumière et de chaleur très élevée avec
tous les avantages pratiques qui sensuivent :
· montée rapide en température (par rapport à un
brûleur à gaz)
· refroidissement rapide
· température uniforme sur toute la surface (grâce
aux éléments chauffants circulaires)
Ne pas fixer du regard les foyers halogènes.
Conseils dutilisation du plan de cuisson
Utiliser des casseroles à fond plat et de forte
épaisseur pour quelles adhèrent parfaitement à la
zone de chauffe;
utiliser des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à
exploiter au mieu
x toute la chaleur disponible;
sassurer que le fond des casseroles est
parfaitement sec et propre: ladhérence aux foyers
sera ainsi optimale et tant les casseroles que le
plan de cuisson dureront plus longtemps;
éviter dutiliser des casseroles qui sont aussi
utilisées sur les brûleurs à gaz: la concentration de
chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond
de la casserole qui perd son adhérence;
ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il
risque de sendommager.
AB
C
Pos.
Plaque Radiant en
Céramique Plaque Normale
o Rapide
Plaque Halogène en
Céramique Plaque
Automatique
0
Eteint Eteint
1
Cuisson de poissons
Pour faire fondre le beurre, le
chocolat
2
Cuisson de pommes de terre
(à la vapeur), soupes,pois
chiches,haricots
Pour réchauffer les liquides
3
Pour continuer la cuisson de
grandes quantités d'aliments,
minestrone
4
Rôtir (moyen)
Pour crèmes et sauces
5
Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre
l'ébullition en peu de temps
Pour cuire à la température
d'ébullition
7
8
Pour les rôtis
9
10
Pour les grands pot-au-feu
11
12
Pour frire
36
FR
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité.
Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent
être lues attentivement.
Sécurité nérale
Ces instructions ne sont valables que pour les
pays dont les symboles figurent dans la notice et
sur la plaquette dimmatriculation de lappareil.
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non
professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un
endroit abrité, il
est en effet très dangereux de le laisser exposé à la
pluie et aux orages.
Ne pas toucher lappareil avec les mains mouillées ou humides ou si
lon est pieds nus.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par
des adultes conformément aux instructions
du mode demploi.
Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 -
sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties de la porte peuvent
devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher
et à garder les enfants à
distance.
Eviter que le cordon dalimentation dautres petits électroménagers
touche à des parties chaudes de lappareil.
Les orifices ou les fentes daération ou dévacuation de la chaleur ne
doivent pas être bouchés
Ne pas poser de casseroles instables ou déformées sur les foyers
pour éviter tout risque de renversement. Placer les casseroles sur
le
plan de cuisson, manches tournés vers lintérieur, pour éviter de les
heurter par mégarde.
Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des
plats du four.
Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence..) à
proximité de lappareil lorsquil est en marche.
Ne pas stocker de matériel inflammable dans
la niche de rangement
du bas ou dans le four : si lappareil était par inadvertance mis en
marche, il pourrait prendre feu.
Quand lappareil nest pas utilisé, sassurer que les boutons sont bien
sur la position .
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de
courant.
Neffectuer
aucune opération de nettoyage ou dentretien sans avoir
auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
En cas de panne, nessayer en aucun cas daccéder aux mécanismes
internes pour tenter de réparer lappareil. Faire appel au service
dassistance.
Ne pas poser dobjets lourds sur la porte du four ouverte.
Les surfaces intérieures
du tiroir (sil y en a un) peuvent devenir
chaudes.
Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut
toutefois se fendre (ou même se briser) sous leffet dun choc
provoqué par un objet pointu, tel quun ustensile par exemple. Dans
ce cas, débrancher immédiatement lappareil du réseau électrique et
sadresser
à un centre dassistance technique.
Si la surface de la table est fêlée, éteindre lappareil pour éviter tout
risque délectrocution.
Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée
pendant trente minutes au moins après leur extinction.
Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui
pourrait
fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des
produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages,
au film plastique et au papier aluminium : au contact des surfaces
encore chaudes ou tièdes, ils risquent dendommager gravement la
table.
Ne pas poser dobjets métalliques (couteaux
, cuillères, couvercles,
etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées dexpérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par lintermédiaire dune
personne responsable de leur sécurité, dune surveillance
ou dinstructions préalables concernant
dutilisation de
lappareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se conformer aux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être
recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
déquipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les
électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets
solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire
lobjet dune
collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et
empêcher tout danger pour la santé et pour lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits
pour rappeler quils font lobjet dune collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements
sur la mise au rebut des
électroménagers, les possesseurs peuvent sadresser au service
public prévu à cet effet ou aux commerçants.
Economies et respect de
lenvironnement
Pour faire des économies délectricité, utiliser autant que possible
le four pendant les heures creuses.
Pour les cuissons au GRIL et GRATIN, nous recommandons de
garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont
meilleurs et la consommation dénergie est moindre (environ 10%
déconomie).
Garder les joints propres et en bon état
pour quils adhèrent bien à
la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.
37
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage du four
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de
briser le verre.
Nettoyer lextérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont
difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il
est conseillé de rincer abondamment et dessuyer
après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres
abrasives ni de produits corrosifs.
Nettoyer lenceinte après toute utilisation, quand le
four est encore tiède. Utiliser de leau chaude et du
détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux.
Eviter tout produit abrasif.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de
bord, le nettoyer avec une éponge non abrasive ou
avec un chiffon doux.
Des taches peuvent se former sur lacier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact dune eau
très calcaire ou de détergents agressifs contenant
du phosphore. Nous conseillons de rincer
abondamment et de bien essuyer.
Contrôler les joints du four
Contrôler périodiquement létat du joint autour de la
porte du four. Sil est abîmé, sadresser au service
après-vente le plus proche de son domicile. Mieux vaut
ne pas utiliser le four tant quil nest pas réparé.
Remplacement de lampoule déclairage
du four
1. Débrancher le four, enlever le
couvercle en verre du logement
de la lampe (voir figure).
2. Dévisser lampoule et la
remplacer par une autre de
même type : tension 230 V,
puissance 25 W, culot E 14.
3. Remonter le couvercle et
rebrancher le four au réseau
électrique.
Nettoyage du plan de cuisson
vitroramique
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs,
tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des
détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou
des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer
irrémédiablement la surface.
Pour un entretien courant, passer une éponge humide
sur la surface de la table
et essuyer avec du papier
essuie-tout.
Si la table est sale, frotter avec un produit dentretien
adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.
Pour enlever les salissures en relief, utiliser un grattoir
spécial (pas fourni avec lappareil). Intervenir dès que
possible, ne pas attendre que lappareil ait refroidi
afin déviter toute incrustation des
salissures.
Lutilisation dune éponge en fil dacier inoxydable,
spéciale verre vitrocéramique, imprégnée deau
savonneuse donne dexcellents résultats.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson doit
être aussitôt enlevé à laide du grattoir tant que la
surface est encore chaude.
Une fois que la table est
propre, elle peut être traitée
avec un produit dentretien et de protection spécial :
celui-ci forme un film invisible qui protège la surface
en cas de débordement accidentel. Opérer de
préférence quand lappareil est tiède ou froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à leau claire et
dessuyer la table : les résidus des produits
pourraient en effet sincruster lors dune prochaine
cuisson.
Assistance
Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Indiquer :
le type danomalie;
le modèle de lappareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique
apposée sur lappareil
Nettoyage et entretien
Produits de nettoyage
spéciaux pour
vitrocéramique
Où les acheter
Raclette à lames et lames de
rechange
Bricolage et
quincaillerie
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Autres produits pour
vitrocéramique
Articles ménagers
Bricolage
Quincaillerie
Supermarchés
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool CE6VP6 (W) EU /HA Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à