Whirlpool LVL 12-57 IX Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi
Mode demploi
LAVE-VAISSELLE
Français, 1
Sommaire
Installation, 2-3
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 4
Vue d’ensemble
Bandeau de commandes
Charger les paniers, 5
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 6-7
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 8
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 9
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 10
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue
période
Précautions et conseils, 11
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 12
LVL 12 - 57
FR
English,13 Deutsch, 25
Dutch, 37
EN
DE
NL IT
Italiano, 49
2
FR
FR
Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive toujours
l’appareil.
Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur l’installation,
l’utilisation et la sécurité de l’appareil.
En cas de déménagement, transportez l’appareil
verticalement; si besoin est, inclinez-le sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
1. Déballez l’appareil et assurez-vous qu’il n’a pas été
endommagé pendant le transport.
S’il est abîmé, ne le raccordez pas et prenez contact
avec votre revendeur.
2. Installez le lave-vaisselle de manière à ce que les
côtés et la paroi arrière touchent aux meubles adjacents
ou au mur. L’appareil peut être encastré sous un plan de
travail continu* (
voir feuille de Montage
).
3. Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compensez les irrégularités en vissant ou en dévissant
les pieds jusqu’à ce que l’horizontalité de l’appareil soit
parfaite (son angle d’inclinaison ne doit pas dépasser 2
degrés). Une bonne horizontalité garantit la stabilité de
l’appareil et supprime les vibrations, les bruits et les
déplacements.
4. Pour régler, par l'avant, la hauteur des pieds arrière*:
vissez ou dévissez, à l'aide d'un tournevis, les vis qui se
trouvent dans la partie inférieure avant du lave-vaisselle.
Raccordements eau et électricité
L’adaptation des installations électriques et les
travaux de plomberie de l’installation doivent être
effectués par du personnel qualifié.
Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou
le câble d’alimentation électrique.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le
raccordement de l’appareil au réseau de distribution de
l’eau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux d’amenée (A) et d’évacuation (B) de l’eau et
le câble d’alimentation électrique peuvent être orientés
vers la droite ou vers la gauche pour simplifier
l’installation (
voir figure
).
Installation
Raccord du tuyau damenée de leau
A une prise d’eau froide : vissez bien le tuyau
d’amenée à un robinet à embout fileté 3/4 gaz;
avant de visser, faites couler l’eau jusqu’à ce
quelle devienne limpide et dépourvue d’impuretés
qui pourraient engorger l’appareil.
A une prise d’eau chaude: en cas d’installation de
chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle
peut être alimenté avec de l’eau chaude de réseau
ne dépassant pas 60°C.
Vissez le tuyau au robinet en procédant comme
pour la prise d’eau froide.
Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé (
voir Assistance
).
La pression de l’eau doit être comprise entre les
valeurs reportées dans le tableau des
Caractéristiques techniques (
voir plus bas
).
Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :
- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau
en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de
l’appareil.
- est équipé d’une sécurité
Water Stop
*, il est
autrement dit équipé d’un tuyau d’amenée de l’eau
formé d’un tuyau extérieur transparent et d’un tuyau
intérieur rouge : les deux tuyaux supportent des
pressions très élevées. En cas de rupture du tuyau
intérieur, le tuyau extérieur devient rouge vif et
achemine l’eau à la place du tuyau intérieur, pour
éviter tout risque de fuites.
Il est très important de contrôler périodiquement
l’état du tuyau extérieur : s’il devient rouge vif, il faut le
faire changer aussitôt par le service d’assistance
technique agréé (
voir Assistance
).
ATTENTION : TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d'amenée de
l'eau car il contient des parties sous tension.
* Présent uniquement sur certains modèles.
3
FR
Raccord du tuyau dévacuation de leau
Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une
conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de
diamètre. Ou bien accrochez-le au bord d’un évier;
l’extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être
plongée dans l’eau.
Un coude* plastique
spécial facilite une
installation optimale : fixez
solidement le coude au
mur pour éviter que le
tuyau se déplace et
déverse l’eau hors du
conduit.
La portion de tuyau
repérée par la lettre A doit
se trouver à une distance du sol comprise entre 40 et
100 cm (
voir figure
).
L’utilisation de tuyaux de rallonge est déconseillé.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
assurez-vous que :
la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine reportée sur la plaquette
signalétique fixée à la contre-porte (
voir Description
du lave-vaisselle
);
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant sur la plaquette signalétique de la
contre-porte;
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Autrement, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé; n’utilisez ni rallonges ni prises
multiples (
voir Assistance
).
Après installation de l’appareil, le câble
d’alimentation électrique et la prise de courant doivent
être facilement accessibles.
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
A fin d’éviter tout danger, faire changer le cordon
d’alimentation abîmé, par le fabricant ou par son service
après-vente. (Voir Assistance)
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-
respect des normes énumérées ci-dessus.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrez la porte et
collez le ruban adhésif transparent sous le plan en bois
pour le protéger contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le
premier lavage, remplissez complètement d’eau le
réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de sel (
voir
Produit de rinçage et sel régénérant
) : il est tout à fait
normal que de l’eau déborde. - De même, il est normal
qu'après avoir chargé le sel, le voyant SEL* reste allumé
pendant quelques cycles de lavage.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Caractéristiques techniques
A
Dimensions
largeur 59.5 cm
hauteur 82 cm
profondeur 57 cm
Capacité
12 couverts standard
Pression eau
d’alimentation
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Tension
d’alimentation
Voir étiquette des
caractéristiques
Puissance
totale absorbée
Voir étiquette des
caractéristiques
Fusible
Voir étiquette des
caractéristiques
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73
(Basse Tension) et
modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications suivantes
- 97/17/CE (étiquetage)
- 2002/96/CE
4
FR
FR
Vue densemble
1. Panier supérieur
2. Bras de lavage supérieur
3. Etagères rabattables
4. Réglage hauteur du panier
5. Panier inférieur
6. Bras de lavage inférieur
7. Panier à couverts
8. Filtre lavage
9. Réservoir à sel
10. Bacs produit de lavage et réservoir à
produit de rinçage
11. Plaquette signalétique
12. Bandeau de commandes***
*** Uniquement pour modèles tout intégrables.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Bandeau de commandes
Description de lappareil
Touche
On-Off/Reset
3 9
Verrouillage
des
touches
Touche option pastilles de lavage
Touche option demi-charge
supérieure ou inférieure
Touche option séchage super
Prélavage
Lavage
Rinçage
Séchage
Fin
Voyant produit de
rinçage
Voyant sel
Touche sélection
des programmes
Touche départ
différé*
Touche
Start/Pause
Programmes de
lavage
Phases
déroulement
du cycle
5
FR
Avant de charger votre lave-vaisselle, éliminez les
déchets plus importants, videz les verres et les coupes de
leur contenu.
Après avoir chargé votre lave-vaisselle, assurez-vous queAprès avoir chargé votre lave-vaisselle, assurez-vous que
Après avoir chargé votre lave-vaisselle, assurez-vous queAprès avoir chargé votre lave-vaisselle, assurez-vous que
Après avoir chargé votre lave-vaisselle, assurez-vous que
les bras de lavage tournent librement.les bras de lavage tournent librement.
les bras de lavage tournent librement.les bras de lavage tournent librement.
les bras de lavage tournent librement.
Panier inférieur
Rangez la vaisselle plus difficile à laver en suivant les
Exemples de chargement
et en vous servant des supports
rabattables*.
Plats et couvercles : sur les côtés du panier.
Casseroles et saladiers : toujours sens dessus
dessous.
Vaisselle très creuse : en position oblique.
Panier à couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-
vaisselle.
Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et
coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le
bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier
supérieur.
Pour séparer en deux le corps central* : dégagez la
poignée. Les deux ailettes sur les côtés peuvent être
séparées et accrochées au panier supérieur ou inférieur.
Insérez les deux éléments grillagés* dans le panier pour
bien séparer les couverts entre eux : insérez-les dans les
fentes, manches tournés vers le bas.
Panier supérieur
Chargez-y la vaisselle fragile et légère : verres, tasses à
thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses
peu sales, en suivant les
Exemples de chargement
.
Vaisselle légère : rangez-la de manière à ce qu’elle ne
risque pas d’être déplacée par les jets d’eau.
Tasses et tasses à café : placez-les sur les étagères
rabattables**.
Couteaux longs et pointus, couverts de service :
placez-les sur les étagères rabattables**.
Réglez la hauteur du panier supérieur
Pour optimiser le rangement de la vaisselle, vous pouvez
régler le panier supérieur en position haute ou basse.
Régler de préférence la hauteur du panier supérieur
quand ce dernier est VIDE.
Ne jamais soulever ou abaisser le panier dun seul
côté.
1
2
3
4
Charger les paniers
Ouvrez les butées des glissières du
panier à droite et à gauche et sortez
le panier; positionnez-le en haut ou en
bas, faites-le glisser le long des
glissières jusqu’à ce que les roues
avant entrent elles aussi et refermez
les butées (
voir figure
).
* Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.
Si le panier est équipé de poignées
click clack* (
voir figure
), tirez-les
vers le haut ou vers le bas pour
régler leur hauteur.
Exemples de chargement du panier supérieur
Exemples de chargement du panier inférieur
Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle
Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ou
ayant des parties collées.
Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
Vaisselle en plastique thermorésistant.
Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie non ancienne
peuvent par contre être lavées avec un programme délicat
après s’être assuré qu’elles ne touchent pas à d’autres
métaux.
Nous conseillons d’utiliser de la vaisselle lavable au lave-
vaisselle.
Lavage des poignées*
Pour laver les poignées des paniers, inférieur et supérieur :
RETIRER LES POIGNÉES ET LES LAVER À L'EAU
COURANTE. Remonter les poignées sur les paniers
correspondants.
6
FR
FR
A
B
D
C
Mise en marche et utilisation
* Présent uniquement sur certains modèles
Mettre en marche le lave-vaisselle
1. Ouvrir le robinet de l’eau.
2. Ouvrir la porte et charger les paniers (voir Charger les
paniers).
3. Doser le produit de lavage (voir ci-contre) et fermer la
porte.
4. Appuyer sur la touche ON/OFF, un bip court retentit et
tous les voyants du panneau de commande s’allument
pendant quelques instants.
5. Sélectionner à l’aide de la touche P, le programme désiré
selon le type de vaisselle et leur degré de salissure
(voir Tableau des programmes), la touche Marche /
Pause clignote, les flèches correspondant aux phases
prévues par le programme sélectionné s’allument :
prélavage, lavage, rinçage, séchage.
6. Si on ne souhaite sélectionner aucune option (voir Op-
tions de Lavage*), appuyer sur la touche Marche/Pause,
un bip prolongé signale le démarrage du programme et
la flèche correspondant à la phase de lavage en cours
s’allume.
7. A la fin du programme de lavage, 2 "bips" courts
retentissent suivis d'un bip prolongé, la barre verticale
correspondant à la phase FIN s'allume et la touche
Marche/Pause s'éteint.
8. Attendre quelques minutes avant d’ouvrir la porte pour
éviter de se brûler. Appuyer sur la touche ON/OFF,
débrancher la fiche de la prise de courant et fermer le
robinet de l’eau.
9. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle
pour éviter de se brûler. Décharger les paniers en
commençant par celui du bas.
L’ordre d’affichage des programmes s’actualise selon
leur fréquence d’utilisation.
Modification dun programme en cours
En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est
possible de le modifier, à condition qu’il vienne tout juste
de démarrer.
Pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre
puis rallumer l’appareil par une pression prolongée sur
la touche ON/OFF, sélectionner ensuite le nouveau
programme et les options désirées.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Appuyer sur la touche Marche/Pause, un bip court
retentit. Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur
chaude qui s’échappe et introduire la vaisselle. Appuyer
sur la touche Marche/Pause : le cycle repart après un
bip prolongé.
)FFKOAHsur la touche Marche/Pause pour stopper le
programme et le départ différé éventuellement sélectionné.
Pendant cette phase, aucun changement de programme
n’est possible.
Interruptions accidentelles
En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de
coupure de courant, le programme de lavage s’arrête
tout comme le départ différé éventuellement
sélectionné.
Le programme repart dès retour du courant ou fermeture
de la porte.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
dosage du produit de lavage, suivez les conseils du
fabricant. Un excès de produit de lavage ne lave pas
mieux et pollue l’environnement.
Nutiliser que du produit de lavage spécial lave-
vaisselle.
NE PAS UTILISER de produits pour laver la
vaisselle à la main.
Pour obtenir des performances de lavage et de
séchage optimales, utiliser des produits de lavage en
poudre, du liquide de rinçage et du sel.
bac A : bac A :
bac A : bac A :
bac A : Produit de lavage
bac Bbac B
bac Bbac B
bac B : Produit de prélavage
1. Appuyez sur la touche D
pour
ouvrir le couvercle C.
2. Pour doser le produit de
lavage reportez-vous au
tableau
Tableau des
programmes
:
en poudre : bacs A et B.
pastilles : si le programme
en prévoit 1, placez-la dans le
bac A et fermez le couvercle;
s’il en prévoit 2, mettez la deuxième sur le fond de la
cuve.
3. Eliminez les résidus de produit de lavage sur les
bords du bac et fermez le couvercle jusqu’au déclic.
Sécurité enfants
Le verrouillage des touches n’est possible que lave-
vaisselle en pause ou cycle en cours;
Pour verrouiller le panneau de commande, appuyer sur la
touche "CLÉ" pendant quelques secondes, cette dernière
s’allume et un bip prolongé indique l’activation du
verrouillage. Pour le désactiver, appuyer à nouveau sur la
touche CLÉ, pendant quelques secondes, cette dernière
s’éteint et un bip prolongé indique que la désactivation a
eu lieu.
7
FR
Options de lavage*
La sélection, la modification ou lannulation des
OPTIONS nest possible quaprès avoir choisi le
programme de lavage et avant dappuyer sur la
touche Marche/Pause.
En cas de sélection de plusieurs options pour un
même programme de lavage, les icônes
correspondantes restent allumées.
Seules les options compatibles avec le programme
choisi peuvent être sélectionnées. Si les options et le cycle
sélectionné ne sont pas compatibles, 3 bips retentissent et
la led de l’option non sélectionnable clignote 3 fois de suite.
En cas de sélection d’une option incompatible avec
une option précédemment sélectionnée, celle-ci clignote
3 fois de suite, 3 bips retentissent puis elle s’éteint, tandis
que la dernière sélection effectuée reste allumée.
Pour désactiver une sélection sélectionnée par erreur,
appuyer à nouveau sur la touche correspondante.
Demi-charge panier supérieur ou inférieur
L’option Demi-charge (si cette option existe sur le
modèle de lave-vaisselle) permet de choisir de ne laver
que dans le panier supérieur ou que dans le panier
inférieur. Appuyer une fois sur la touche DEMI-CHARGE,
le voyant et la flèche correspondant à la demi-charge du
panier supérieur s’allument; appuyer deux fois sur la
touche et c’est la flèche correspondant à la demi-
charge du panier inférieur qui s’allume. Une troisième
pression de la touche permet de désactiver l’option.
Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier
sélectionné et à réduire de moitié la quantité de produit
de lavage.
Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre.
Cette option n’est pas utilisable avec le programme :
Rapide.
Départ différé
Il est possible de différer de 3, 6, 9 heures le démarrage du
programme :
1. après avoir sélectionné le programme de lavage et,
éventuellement, les options, appuyer sur DÉPART
DIFFÉRÉ : à chaque pression de la touche, le délai de
démarrage du cycle s’allumera au fur et à mesure: 3, 6, ou
9 heures.
2. Appuyer sur la touche Marche/Pause pour faire partir le
compte à rebours, le délai d'attente sélectionné se met à
clignoter et la touche Marche/Pause arrête de flasher
(lumière en fixe).
3. à l'expiration du délai d'attente, un bip prolongé retentit,
la touche DÉPART DIFFÉRÉ s'éteint et le programme
démarre.
Pour désactiver le Départ différé, appuyer plusieurs
fois de suite sur la touche correspondante jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
Aucune sélection de Départ différé n’est plus possible
en cours de cycle.
Pastilles et Séchage super
L’option PASTILLES MULTIFONCTION permet d’optimiser
le lavage et le séchage. En cas d’utilisation de pastilles
multifonction, appuyer sur la touche PASTILLES
MULTIFONCTION qui s’allume. Pour désactiver cette op-
tion appuyer à nouveau sur la touche.
L'option pastilles multifonction reste mémorisée
lors des allumages suivants de l'appareil à moins
qu'elle n'ait été désactivée.
Pour améliorer le séchage de la vaisselle, appuyer sur la
touche SECHAGE SUPER qui s’allume. Pour désactiver
l’option appuyer une nouvelle fois.
Les options PASTILLES MULTIFONCTION et SÉCHAGE
SUPER prolongent la durée du programme.
L’option Pastilles n’est pas utilisable avec les
programmes : Rapide, trempage.
L’option Séchage super n’est pas utilisable avec le
programme : Trempage.
TT
TT
T
ouche Marouche Mar
ouche Marouche Mar
ouche Mar
che/Pause : che/Pause :
che/Pause : che/Pause :
che/Pause : Lumière en fixe, appareil
en marche;
TT
TT
T
ouche Marouche Mar
ouche Marouche Mar
ouche Mar
che/Pause : che/Pause :
che/Pause : che/Pause :
che/Pause : lumière flashante, appareil en
pause.
8
FR
FR
Tableau des programmes
Remarque
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que :
1 cuillère à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ
1 cuillère à café = 5 grammes de poudre = 5 ml de liquide environ
PROGRAMMES AUTO* : grâce à un capteur spécial, ce modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de salissure et
sélectionner le lavage le plus efficace et le plus économique.
La durée des programmes automatiques peut varier du fait de l’intervention du capteur.
Programmes
En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.
Produit de lavage
(A) = bac A
(B) = bac B
Indications sur le
choix des
programmes
Programme
en poudre Liquide Pastilles
Pré-
lavage
Séchage
Durée du
programme
(tolérance
±10%)
Hrs. Min.
Vaisselle et casseroles
très sales (déconseillé
pour la vaisselle fragile)
1. Auto
Super Lavage
30 g (A)
5 g (B)
30 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (fond de
cuve)
2 :00
Vaisselle et casseroles
normalement sales.
Programme standard
quotidien.
2. Auto Normal
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
1:40
Lavage écologique à
faible consommation
d’électricité pour
vaisselle et casseroles.
3. Auto Bio*
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
2 :25
Cycle économique et
rapide conseillé en cas
de vaisselle peu sale,
tout de suite après
lusage.
4. Express
25 g (A) 25 ml (A) 0 :30'
Lavage préalable dans
lattente de compléter le
chargement au repas
suivant.
5. Trempage
0 :12'
Cycle économique et
rapide conseillé pour la
vaisselle fragile ne
supportant pas les
hautes températures
tout de suite après
lusage.
6. Verres
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
1:38
Lavage différencié dans
les deux paniers délicat
dans celui du haut pour
verres et cristallerie,
énergique dans celui du
bas pour les casseroles
7. Auto
Lavage Duo
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1:48
* Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres
programmes mais c’est aussi celui qui consomme le moins d’énergie et qui respecte le plus l’environnement.
Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.
9
FR
N’utiliser que des produits de lavage spéciauxN’utiliser que des produits de lavage spéciaux
N’utiliser que des produits de lavage spéciauxN’utiliser que des produits de lavage spéciaux
N’utiliser que des produits de lavage spéciaux
lave-vaisselle.lave-vaisselle.
lave-vaisselle.lave-vaisselle.
lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni deNe pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni deNe pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de
produits pour lavage de la vaisselle à la main.produits pour lavage de la vaisselle à la main.
produits pour lavage de la vaisselle à la main.produits pour lavage de la vaisselle à la main.
produits pour lavage de la vaisselle à la main.
Si vous utilisez un produit multifonction pas
besoin d’ajouter du produit de rinçage mais nous vous
conseillons par contre d’ajouter du sel, surtout si votre
eau est dure ou très dure. Si vous n’ajoutez ni sel ni
produit de rinçage, il est normal que les voyants SEL*
et produit DE RINÇAGE* restent allumés.
Charger le produit de rinçage
Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle
car il fait glisser l’eau de la surface et évite ainsi la
formation de traces ou de taches.
Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage :
dès que vous voyez qu’il est vide à travers
l’indicateur optique (H). Indicateur clair : ajoutez du
produit de rinçage; indicateur foncé : produit de
rinçage suffisant;
quand le voyant PRODUIT DE RINÇAGE* du
bandeau s'allume;
1. Ouvrez le réservoir en
tournant le couvercle (G)
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2. Versez le produit de
rinçage sans le faire
déborder. Si cela se produit,
nettoyer aussitôt avec un
chiffon sec.
3. Revissez le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçageNe JAMAIS verser le liquide de rinçage
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçageNe JAMAIS verser le liquide de rinçage
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage
directement à l’intérieur de la cuve.directement à l’intérieur de la cuve.
directement à l’intérieur de la cuve.directement à l’intérieur de la cuve.
directement à l’intérieur de la cuve.
Réglez la dose de produit de rinçage
Si le résultat du lavage ou du séchage n’est pas
satisfaisant, vous pouvez régler la dose de produit de
rinçage. A l’aide d’un tournevis agissez sur le dispositif
de réglage (F) et amenez-le sur une des 6 positions au
choix (il est réglé en usine sur 4) :
si vous remarquez des traces bleuâtres sur votre
vaisselle, amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3).
s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de
calcaire, amenez-le sur des chiffres plus élevés
(4-6).
En cas d’utilisation de pastilles multifonction et
pour obtenir un meilleur séchage, remplissez tout de
même le réservoir et réglez sur la position 2.
Charger le sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, veillez à ce
que le réservoir à sel ne soit jamais vide. Le sel
régénérant élimine le calcaire présent dans l’eau et
évite ainsi qu’il ne se dépose sur la vaisselle. Le
réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure
du lave-vaisselle (
voir Description
) doit être rempli :
quand le flotteur vert* n’est plus visible à travers le
couvercle du sel;
• quand le voyant SEL* du bandeau s'allume;
si votre appareil est dépourvu de voyant ou de
flotteur vert :
environ tous les 30 cycles de lavage;
1. Sortez le panier inférieur et
dévissez le couvercle du
réservoir dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
2. Lors de la première utilisation
: remplissez le réservoir d’eau
jusqu’au bord.
3. Utilisez l’entonnoir* fourni
avec l’appareil (
voir figure
) pour remplir le réservoir
de sel jusqu’au bord (2 kg environ); il est tout à fait
normal que de l’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir*, éliminez les résidus de sel sur
le filetage et vissez bien le couvercle pour éviter que
du produit de lavage pénètre à l’intérieur du réservoir
pendant le lavage (cela pourrait endommager
irrémédiablement l’adoucisseur).
En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste
avant un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution
saline qui a débordé.
Régler la dose de sel*
Vous pouvez régler la dose de sel en fonction de la
dureté de votre eau, vous pouvez demander ce
renseignement à l’organisme distributeur de l’eau
potable.
1. Dévissez le bouchon du réservoir.
2. Tournez la flèche située sur la
collerette (
voir figure
) vers + ou vers
– en suivant les indications du
tableau suivant :
- L’adoucisseur est réglé en usine sur +.
En cas d’utilisation de pastilles multifonction
remplissez tout de même le réservoir de sel et réglez
sur –; si la dureté de l’eau dépasse 60°fH, réglez sur
+.
* Présent uniquement sur certains modèles.
G
H
F
Produit de rinçage
et sel régénérant
Dureté de leau
°dH °fH °mmol/l
Position
sélecteur
Consommation
sel
(grammes/cycle)
Autonomie
(cycles/2Kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10  25 18  44 1,8  4,4 - 20 60
25  50 45  89 4,5  8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
10
FR
FR
Coupure de larrivée deau et de
courant
Fermez le robinet de l’eau après chaque lavage
pour éviter tout risque de fuites.
Débranchez la fiche de la prise de courant
quand vous nettoyez votre appareil et pendant
tous vos travaux d’entretien.
Nettoyer le lave-vaisselle
Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau de
commande, utiliser un chiffon humide d’eau non
abrasif. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute
tache, utilisez un chiffon imbibé d’eau
additionnée d’un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
Laissez toujours la porte entrouverte pour éviter
toute stagnation d’humidité.
Nettoyez régulièrement les joints d’étanchéité
de la porte et des bacs à produits de lavage
avec une éponge humide. Vous éviterez ainsi
le dépôt de déchets d’aliment qui sont les
principaux responsables de la formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage
Il peut arriver que des
déchets restent collés
aux bras de lavage et
bouchent les orifices
de sortie de l’eau :
mieux vaut les
contrôler de temps en
temps et les nettoyer
avec une petite brosse
non métallique.
Nettoyer les filtres
Les filtres débarrassent l’eau de lavage des
résidus d’aliment et la remettent en circulation :
pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut
les nettoyer.
Nettoyez les filtres régulièrement.
Après le nettoyage, vérifiez que le groupe
filtrant ait été correctement monté.
Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou
avec filtre mal fixé.
1. Sortez les filtres en tirant la poignée vers le
haut.
2. Nettoyer les filtres :
après chaque
lavage, débarrassez le
plat semi-circulaire A
et le gobelet B (tirez
sur la poignée pour les
dégager) des déchets
plus importants et
rincez-les à l’eau
courante.
nettoyez
soigneusement, une
fois par mois, tout le
groupe filtrant : plat
semi-circulaire A,
gobelet B et filtre
cylindrique C (pour le
sortir tournez-le dans
le sens inverse des
aiguilles d’une
montre). Pour le
nettoyer, servez-vous d’une petite brosse non
métallique.
3. Remontez le groupe filtrant et remettez-le à sa
place en suivant dans l’ordre les mouvements 1 et
2, illustrés (voir figure) jusqu’au déclic.
Si vous vous absentez pendant une
longue période
Débrancher les raccordements électriques et
fermer le robinet de l’eau.
Laisser la porte entrouverte.
• Au retour, effectuer un lavage à vide.
1
A
C
B
2
A
B
C
Entretien et soin
11
FR
Cet appareil a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales de
sécurité. Ces avertissements sont fournis pour
des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage de type
non professionnel à l’intérieur d’une habitation.
Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle
à usage domestique, il ne doit être utilisé que
par des adultes et selon les instructions
reportées dans cette notice.
N’installez pas l’appareil à l’extérieur, même
dans un emplacement protégé, car il est
extrêmement dangereux de l’exposer à la pluie
et aux orages.
Ne touchez pas au lave-vaisselle pieds nus.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
Fermez le robinet de l’eau et débranchez la
fiche de la prise de courant avant d’effectuer
tous travaux de nettoyage et d’entretien.
En cas de panne, n’essayez en aucun cas
d’accéder aux mécanismes internes pour tenter
de la réparer.
Ne touchez jamais à la résistance.
Ne pas s’appuyer à la porte ouverte ou s’y
asseoir : l’appareil pourrait basculer.
Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de
buter contre elle en risquant de se faire mal.
Gardez les produits de lavage et de rinçage
hors de la porte des enfants.
Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
Enlèvement des appareils ménagers
usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil
appareil.
Précautions et conseils
* Présent uniquement sur certains modèles.
Economies et respect de
lenvironnement
Faire des économies d’eau et d’électricité
Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle que
quand il est rempli au maximum de sa
capacité. Dans l’attente de remplir votre
machine, lancez le cycle de Trempage pour
éviter la formation de mauvaises odeurs (
voir
Programmes
).
Sélectionnez un programme adapté au type de
vaisselle et à son degré de salissure,
consultez pour cela le
Tableau des
programmes
:
- pour de la vaisselle normalement sale,
choisissez le programme Eco (économique), il
limite la quantité d’eau et d’électricité utilisées.
- pour une quantité réduite de vaisselle,
choisissez l’option Demi-charge* (
voir Mise en
marche et utilisation
).
Si votre contrat de fourniture d’électricité
prévoit des tranches horaires à prix réduit,
effectuez vos lavages pendant ces heures
creuses. L’option Départ différé* (
voir Mise en
marche et utilisation
) peut vous aider à
organiser vos lavages dans ce sens.
Produits de lavage sans phosphates, sans
chlore et aux enzymes
Il est vivement conseillé d’utiliser des produits
de lavage sans phosphates et sans chlore,
plus indiqués pour la protection de
l’environnement.
Les enzymes développent une action
particulièrement efficace à des températures
avoisinant 50°C, les produits de lavage aux
enzymes permettent donc de sélectionner des
lavages à de basses températures et d’obtenir
les mêmes résultats qu’à une température de
65°C.
Pour bien doser le produit de lavage, tenez
compte des indications du fabricant, de la
dureté de votre eau, de la quantité de vaisselle
et de son degré de salissure pour éviter tout
gaspillage. Bien que biodégradables, les
produits de lavage contiennent des éléments
qui altèrent l’équilibre de la nature.
12
FR
FR
Si votre appareil présente des anomalies de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le
service d’assistance technique.
Certaines anomalies sont signalées par un ou deux voyants qui clignotent très rapidement: prenez note des voyants qui clignotent
avant de faire appel au service d’assistance technique.
Anomalies et remèdes
Anomalies Causes / Solutions possibles :
Le lave -vaisselle ne démarre
pas.
La fiche nest pas bien branchée dans la prise ou il y a une
coupure de courant.
La porte du lave-vaisselle nest pas bien fermée.
 Un Départ diffé (voir Mise en marche et utilisation) a é
sélectionné.
Il ny a pas darrivée deau.
Il y a une coupure deau.
 Le tuyau darrivée de leau est plié (voir Installation).
Le lave-vaisselle ne vidange
pas.
Le programme nest pas encore terminé.
Le tuyau de vidange est plié (voir Installation).
Lévacuation de lévier est bouchée.
Le filtre est bouché par des déchets de nourriture.
Le lave -vaisselle est bruyant.
La vaisselle sentrechoque ou butte contre les bras de lavage.
La vaisselle et les verres
présentent des dépôts de
calcaire ou une couche
blanchâtre.
Il manque du sel régénérant ou son réglage nest pas adapté à la
dureté de leau (voir Produit de rinçage et sel).
Le couvercle du réservoir à sel nest pas bien fermé.
Il ny a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant.
La vaisselle est en matériau antiadsif.
La vaisselle et les verres
présentent des traces
blanches ou des reflets
bleuâtres.
Le dosage du produit de rinçage est excessif.
La vaisselle nest pas bien
séce.
Il ny a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant
(voir Produit de rinçage et sel).
Le réglage du produit de rinçage nest pas approprié.
Vous avez sélectionné un programme sans séchage.
La vaisselle nest pas propre.
Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers).
La vaisselle nest pas bien rane.
Les bras de lavage ne tournent pas librement.
Le programme de lavage nest pas assez puissant (voir
Programmes).
Le produit de lavage nest pas bien dosé ou nest pas approprié
(voir Mise en marche et utilisation).
Le filtre est sale ou bouc (voir Entretien et soin).
Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel).
Alarme robinet fermé.
(des bips brefs retentissent)
(clignotement des nombres
programmes 5 et 6)
Ouvrez le robinet, lappareil se mettra en marche au bout de
quelques minutes.
Lappareil sest bloqué car vous navez pas donné suite aux bips
davertissement. Attendre environ 1 minute avant d'éteindre
l'appareil. Eteignez lappareil à laide de la touche ON-OFF,
ouvrez le robinet et au bout de 20 secondes rallumez en
appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez
lappareil et remettez-le en marche.
Alarme filtres bouchés
(clignotement des nombres
programmes 4 et 6)
Attendre environ 1 minute avant d'éteindre l'appareil. Eteignez
lappareil à laide de la touche ON-OFF, et nettoyez les filtres
(voir Entretien), puis rallumez en appuyant à nouveau sur la
même touche. Reprogrammez lappareil et remettez-le en
marche.
Alarme électrovanne
darrivée de leau en panne
(clignotement des nombres
programmes 5)
Attendre environ 1 minute avant d'éteindre l'appareil. Eteignez
lappareil à laide de la touche ON-OFF et rallumez au bout dune
minute. Si lalarme continue, fermez le robinet de leau pour
éviter tout risque dinondation, débranchez la fiche de la prise
de courant et prenez contact avec le service dassistance
technique.
36
DE
Störungen und Abhilfe
Sollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte die nachfolgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden (
siehe Kundendienst
).
Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen:
Der Geschirrspüler
startet
nicht.
Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, oder es
besteht ein Stromausfall.
Die Gerätetür ist nicht ganz geschlossen.
Es wurde eine Startzeitvorwahl programmiert (siehe Start und
Inbetriebnahme).
Der Geschirrspüler lädt kein
Wasser.
Es besteht eine Unterbrechung der Wasserzufuhr.
Der Zulaufschlauch ist geknickt (siehe Installation).
Der Geschirrspüler pumpt das
Wasser nicht ab.
Das Spülprogramm ist noch nicht ganz abgelaufen.
Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Installation).
Der Ablauf des Spülbeckens ist verstopft.
Im Filtersieb haben sich Speisereste angesammelt.
Der Geschirrspüler ist zu laut.
Das Geschirr schlägt aneinander oder gegen die Sprüharme.
Auf dem Geschirr und auf den
Gläsern befinden sich
Kalkablagerungen oder ein
weißer Belag.
Es fehlt Regeneriersalz bzw. die Dosierung entspricht nicht der
Wasserhärte (siehe Klarspüler und Regeneriersalz).
Der Deckel des Salzbehälters ist nicht ordnungsgemäß
geschlossen.
Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert.
Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial.
Das Geschirr und die Gläser
weisen weiße Streifen bzw.
bläuliche Schattierungen auf.
Der Klarspüler wurde zu hoch dosiert.
Das Geschirr ist nicht ganz
trocken.
Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert (siehe
Klarspüler und Regeneriersalz).
Die Klarspüler-Dosiereinstellung ist nicht angemessen.
Es wurde ein Spülprogramm, das keinen Trockengang vorsieht,
eingestellt.
Das Geschirr ist nicht sauber
geworden.
Die Körbe wurden zu voll geladen (siehe Beschickung der Körbe).
Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt.
Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen.
Das Spülprogramm ist zu schwach (siehe Spülprogramme).
Die Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet
(siehe Start und Inbetriebnahme).
Das Filtersieb ist schmutzig oder verstopft (siehe Wartung und
Pflege).
Es fehlt Regeneriersalz (siehe Klarspüler und Regeneriersalz).
Alarmanzeige Wasserhahn
abgedreht.
(Sie vernehmen kurze Signaltöne)
(die 5. und 6.
SPÜLPROGRAMM
-
Anzeigeleuchte)
Öffnen Sie den Wasserhahn; das Gerät setzt sich nach wenigen
Minuten in Gang.
 Das Gerät hat auf Sperre geschaltet, weil nach Erklingen des kurzen Bip-Tons
kein Eingriff erfolgte. Warten Sie bitte ungefähr 1 Minute, bevor Sie
das Gerät ausschalten. Sie das Gerät über die EIN/AUS-Taste aus, öffnen
Sie den Wasserhahn und schalten Sie das Gerät nach 20 Sekunden über
dieselbe Taste wieder ein. Wiederholen Sie die Geräteeinstellungen und
starten Sie das Gerät erneut.
Alarmanzeige "Siebe verstopft"
(die 4. und 6.
SPÜLPROGRAMM
-
Anzeigeleuchte)
Warten Sie bitte ungefähr 1 Minute, bevor Sie das Gerät
ausschalten. Sie das Gerät durch Drücken der EIN/AUS-Taste aus und
reinigen Sie die Filtersiebe (siehe Wartung und Pflege). Wiederholen Sie die
Geräteeinstellungen und starten Sie das Gerät erneut.
Alarmanzeige aufgrund einer
Störung des Magnetventils der
Wasserversorgung
(die 5.
SPÜLPROGRAMM
-
Anzeigeleuchte)
Warten Sie bitte ungefähr 1 Minute, bevor Sie das Gerät
ausschalten.Sie das Gerät durch Drücken der EIN/AUS-Taste aus und
schalten Sie es nach einer Minute wieder ein. Besteht der Alarm weiterhin,
drehen Sie den Wasserhahn zu, um Überschwemmungen zu vermeiden,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und fordern Sie den
Kundendienst an.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool LVL 12-57 IX Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi