Jenn-Air JMW2427WB01 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRICBUILT-IN
MICROWAVE/OVEN COMBINATION
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
FOURA MICRO-ONDES ETFOURCONVENTIONNEL
ELECTRIQUESCOMBINES ETENCASTRESDE
27" (68,6 CM) ET30" (76,2 CM)
Table of Contents / Table des mati_res
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY ................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ...................................................... 2
Tools and Parts .................................................................................. 2
Location Requirements ...................................................................... 2
Electrical Requirements ..................................................................... 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................ 5
Prepare Built-In Microwave/Oven Combination ................................ 5
Remove Oven Door ............................................................................ 5
Make Electrical Connection ............................................................... 5
Install Oven ......................................................................................... 7
Complete Installation ........................................................................ 8
SI_CURITI_ DU FOUR .&MICRO-ONDES ET DU FOUR
CONVENTIONNEL COMBINI_S ET ENCASTRI_S .............................. 9
EXIGENCES D'INSTALLATION ........................................................... 9
Outillage et pieces ............................................................................. 9
Exigences d'emplacement ................................................................ 9
Specifications electriques ................................................................ 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................................................. 12
Preparation de I'ensemble des fours encastres
(micro-ondes/conventionnel) ........................................................... 12
D_pose de la porte du four .............................................................. 12
Raccordement electrique ................................................................ 12
Installation du four ........................................................................... 14
Achever I'installation ........................................................................ 16
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
_, conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10221384C
SI CURITI DU FOUR MICRO- NDES ETDU F UR
CONVENTIONNEL COMBINES ETENCASTRES
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves & vous
et &d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de s6curite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqu6s ici.
Outillage n_cessaire
OI6 a molette ou cle de 5/8"
Tournevis Phillips
Tournevis a lame plate
Metre ruban
Perceuse (pour I'installation dans un placard mural)
Foret de 11/4'' (3,4 cm) (pour I'installation dans un placard
mural)
Niveau
Pieces necessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Pi_ces fournies
Vis n° 8-14 x 3/4"
12ventdu fond
Deux vis n° 8-18 x 3/8"- event du fond
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
£x { jences d ®rap c c®m®n
S'assurer d'avoir tout le necessaire pour une installation
convenable.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et
reglements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures
decouper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte
des degagements de separation minimaux necessaires pour
le four.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complete autour de la partie encastree du four.
Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
Le boYtier de connexion doit _tre situ6 a 3" (7,6 cm) maximum
au-dessous de la surface de support Iorsque le four est
installe dans un placard mural. Un trou de diametre minimal
de 1V4"(3,4 cm) doit avoir et6 perce uniquement dans I'angle
arriere gauche de la surface de support pour le passage du
c&ble d'alimentation de I'appareil jusqu'au boYtier de
connexion.
La surface de support du four doit _tre robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de I'ouverture decoup6e dans le
placard. Le plancher doit _tre capable de supporter un poids
total (four a micro-ondes et four encastre) de 249 Ib (113 kg)
pour le four de 30" (76,2 cm) et de 236 Ib (107 kg) pour le four
de 27" (68,6 cm).
IMPORTANT:Pourevitertoutdommageauxplacards,consulter
leconstructeuroulefabricantduplacardpourdeterminersiles
materiauxutilisesnesubirontpasunchangementdecouleur,une
destratificationoud'autresdommages.Cefouraet6congu
conformementauxexigencesULetauxnormesdelaCSA
International;ilrespectelatemperaturemaximaleautoriseepour
lesplacardsenbois:194°F(90°C).
Dimensions du produit
B
E
/
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. 251/4"(64,1 cm) de largeur
d'encastrement max.
B. 431A6'' (109,4 cm) de hauteur
totale max.
C. 26s/4''(67,9 cm) de largeur
totale max.
D. 23%" (60,0 cm) de profondeur
totale max.
E. Hauteur de I'encastrement de
41" (104,2 cm) max.
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. 28" (71,1 cm) de largeur
d'encastrement max.
B. 431/16''(109,4 cm) de hauteur
totale max.
C. 29s/4'' (75,6 cm) de largeur
totale max.
D. 23%" (60,0 cm) de profondeur
totale max.
E. Hauteur de I'encastrement de
41" (104,2 cm) max.
Dimensions du placard
F
&
[
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. 27" (68,6 cm) min. de largeur
de placard
B. 43%6" (110,0 cm) du fond de
I'encastrement au-dessous de
la porte du placard sup_rieur
C. Distance recommand_e de
191/4'' (48,9 cm) entre le bas
de I'ouverture et le plancher.
Une distance de 4" (10,2 cm)
191/4''(48,9 cm) entre le bas
de I'ouverture et le plancher
est acceptable.
D. 251/2'' (64,8 cm) Largeur de
/'encastrement
E. 11/2''(3,8 cm) min. du fond de
I'encastrement au-dessus de
la porte du placard
F. 411/4'' (104,8 cm) Hauteur
d 'encastrement
G. 24" (61.0 cm) profondeur
d'encastrement minimale
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. 30" (76,2 cm) min. de largeur de
placard
B. 43%6" (110,0 cm) du fond de
I'encastrement au-dessous de
la porte du placard sup_fieur
C. Distance recommand_e de
191/4'' (48,9 cm) entre le bas de
I'ouverture et le plancher. Une
distance de 4" (10,2 cm) _ 191/4''
(48,9 cm) entre le bas de
I'ouverture et le plancher est
acceptable.
D. 281/2"[72,4 cm] Largeur de
I'encastrement
E. 11/2''(3,8 cm) min. du fond de
I'encastrement au-dessus de la
porte du placard
F. 411/4'' (104,8 cm) Hauteur
d 'encastrement
G. 24" (61.0 cm) profondeur
d'encastrement minimale
10
!_, _ _ ,,_'_'_ ,_,,_,_,i__ _ • _ / _ _
8i on utilise un conducteur distinct de liaison a la terre et Iorsque
les codes le permettent, il est recommande qu'un electricien
qualifie verifie que la liaison & la terre et le calibre pour ills sont
conformes aux codes Iocaux.
En cas de doute quant & la qualite de la liaison & la terre du four,
consulter un electricien qualifi&
Ce four doit _tre raccorde & un systeme de c&blage metallique
permanent relie & la terre.
S'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont
appropries et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricit6, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
derniere edition, et &tousles codes et r_glements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement _lectrique
Pour installer le four correctement, ilfaut etablir le type de
raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions
indiqu6es ici.
Le four doit _tre alimente par une source d'electricit6
appropriee (caracteristiques de tension et frequence
specifi6es sur la plaque signaletique). La plaque signaletique
est situee a proximite de I'event central du four inferieur. Voir
I'illustration suivante.
A. Plaque signal_tique
(situ_e sous I'_vent central)
Un modele a 240 volts de 7,3 & 9 kW (208 volts de 5,4 &
7,4 kVV)doit _tre alimente par un circuit independant de 40 A.
Un modele & 240 volts de 4,8 kW ou moins (208 volts de
3,6 kW ou moins) doit _tre alimente par un circuit independant
de 20 A.
L'emploi d'un disjoncteur est recommand&
Raccorder I'appareil directement au disjoncteur (ou tableau de
distribution) par un c&ble flexible & conducteur de cuivre et
gaine metallique blindee ou gaine non metallique (avec
conducteur de liaison & la terre). Voir la section
"Raccordement electrique".
Le c&ble flexible du four doit _tre connecte directement dans
le boitier de connexion.
Ne pas couper le c&ble. La Iongueur du c&ble fourni est
destinee & faciliter I'entretien du four.
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1. Raccorder une section de c&ble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee
de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils specialement con(_us et homologu6s UL pour
fixer le cuivre a I'aluminium.
Suivre la procedure recommandee par le fabricant de
connecteurs electriques. La connexion aluminium/cuivre doit
_tre conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage
acceptees par I'industrie.
11
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
CI_J
3=
Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
fermer la porte du four, jusqu'& la position oQla fermeture de
la porte n'est plus possible. Soulever et tirer la porte du four
vers soi, et enlever la porte. Conserver la/les porte(s) du four
part sur une surface de travail couverte.
1. Choisir I'emplacement final pour I'installation du four. €:viter de
percer ou d'endommager le c&blage Iors de I'installation.
Risque du poids excessif
Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le four.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2=
3=
4.
5.
6.
Pour eviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant I'installation. Lors des operations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignee ou sur une autre
partie du ch£ssis avant.
Enlever les materiaux d'emballage et les rubans adhesifs du
four.
Enlever le sachet de materiel & I'interieur du sachet de
documentation.
Enlever et conserver & part les grilles et autres composants
qu'on trouve a I'interieur du four.
Approcher le four et le carton de I'emplacement final du four.
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s) du four.
1. Ouvrir la porte du four jusqu'& sa position d'ouverture
maximale.
2. Identifier les charnieres de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnieres vers I'avant
jusqu'& la position de deverrouillage.
I
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
rentretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
Le c&blage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre
connecte a la caisse; ces deux conducteurs sont torsades.
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Faire passer le conduit de c&ble flexible depuis le four
travers I'ouverture dans le placard.
3. Le cas echeant, enlever le couvercle du boiler de connexion.
A. Loquet de porte du four en
position de verrouillage
B. Loquet de porte du four en
position de d_verrouillage
12
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boitier de connexion.
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
5=
6=
7.
Acheminer le conduit de c&ble flexible depuis le four jusqu'au
boitier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
Voir "Tableau des options de raccordement electrique" pour
terminer I'installation correspondant &votre type de
raccordement electrique.
Tableau des options de raccordement _lectrique
C&blage de la maison :
Voir la section :
4 conducteurs C&ble & 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs
C&ble & 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
C&ble _ 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux €:tats-Unis Iorsque les codes
Iocaux ne permettent pas la mise & la terre par I'intermediaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
residences mobiles et les vehicules recr6atifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
A
C
D
A. C_ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. C_ble flexible _ 4 conducteurs
depuis le four
E. Boftier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de ills
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
fiaison _ la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Detorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison & la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison &la terre (H) du
c&ble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre
dans le boitier de connexion - utiliser un connecteur de ills
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boitier de connexion.
13
C&ble _ 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - I_.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile Iorsque les codes Iocaux autorisent un tel
raccordement.
A
B
D
E
F
G
A. C#ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boftier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison _ la terre (depuis le four)
F. C#ble flexible _ 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison &la terre (du c&ble du four) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boltier de connexion.
1=
Insc@;slbs ou[
A I'aide de 2 personnes ou plus, soulever et introduire
partiellement le four dans I'ouverture du placard. Utiliser
I'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE • Pousser le four pour I'introduire dans le placard
en poussant contre la zone du joint du four sur le ch£ssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
"4
_\ Z _L_::Z Z_ ...................................
\
2. Pousser completement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavite du placard.
14
3,
4,
Fixer solidement le four sur les el6ments du placard avec les
vis n° 8-14 x %" fournies. Inserer les vis &travers les trous des
garnitures decoratives. Ne pas serrer excessivement les vis.
A _
A.Garniture d_corative
B.InsUrerlavis.
L'event inferieur est fixe sur le dessus de la cavite du chassis
du four. Pour I'installation, proceder selon les instructions
suivantes.
Aligner le trou de montage de I'event du four inferieur avec
les trous du chassis du four.
Avec une vis n° 8-18 x 3/8"pour chaque c6te de I'event,
fixer solidement I'event au chassis du four.
IMPORTANT : Ne pas obstruer I'arrivee d'air qui se trouve le
long du bas du four.
5. Reinstaller les grilles du four.
6. Saisir la porte de chaque c6t&
7. Reinstaller la porte du four aligner et inserer les extremit6s des
charnieres dans les encoches de charnieres sur le chassis du
four.
8. Enfoncer les charnieres aussi loin que possible et ouvrir la
porte du four completement. On doit percevoir le mouvement
de la porte du four Iorsqu'elle se met en place.
9. Replacer les Ioquets en position de verrouillage.
10. Verifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si tel n'est
pas le cas, rep6ter le processus de depose et d'installation de
la porte. Voir la section "Depose de la porte du four".
11. Reconnecter la source de courant electrique.
12. Le tableau d'affichage s'allumera brievement et I'horloge
devrait apparaitre sur I'affichage.
13. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
"Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien ou
contacter le marchand qui vous a vendu le four.
15
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait et6 oubliee.
2. Verifier la presence de tous les outils.
3. 121iminer/recycler les materiaux d'emballage.
4. Pour I'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
V_rification du fonctionnement du four inf_rieur
1. Mettre I'appareil sous tension.
2. A la premiere utilisation, regler la langue, les reglages
regionaux, I'horloge, la date et I'apparence de I'ecran.
Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de
details.
3. Appuyer sur OVEN (four).
4. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
5. Regler la temperature.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contr61er ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le
disjoncteur n'est pas declench&
L'appareil est raccorde & I'alimentation electrique.
Voir la section "Depannage" dans le guide d'utilisation et
d'entretien.
7.
Apres que le four ait fonctionne pendant 5 minutes, verifier
qu'il y a emission de chaleur.
Si I'on ne detecte aucune chaleur ou si un message d'erreur
apparait sur I'affichage, eteindre le four et contacter un
technicien qualifi&
8. Appuyer sur CANCEL OVEN (annuler le four).
V_rification du fonctionnement du four & micro-ondes
1. Remplir un contenant allant aux micro-ondes avec 1 tasse
(250 mL) d'eau et placer le contenant dans le four a micro-
ondes. Bien fermer la porte.
2. A partir du menu principal, appuyer sur Microwave (four
micro-ondes) ou ouvrir la porte du four.
3. Appuyer sur COOK (cuisson).
4. Regler le niveau de puissance, la temperature et le temps de
cuisson & "2:00" minutes.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le four a micro-ondes ne fonctionne pas, contr61er ce
qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le
disjoncteur n'est pas declench&
L'appareil est raccorde & I'alimentation electrique.
Voir la section "Depannage" dans le guide d'utilisation et
d'entretien.
Lorsque I'afficheur indique "1:00" minute, ouvrir la porte du
four & micro-ondes. La cuisson par les micro-ondes devrait
cesser. Bien fermer la porte. La lampe interieure du four
micro-ondes doit s'eteindre.
6.
7.
Appuyer sur START (mise en marche) pour poursuivre un
programme prer6gl6. Le four & micro-ondes doit commencer
la cuisson et la lampe interieure du four & micro-ondes doit
_tre allumee. Laisser le four &micro-ondes terminer la duree
de cuisson. Des signaux sonores retentissent & la fin de la
duree de cuisson et le four & micro-ondes s'eteint.
Ouvrir la porte du four & micro-ondes et retirer lentement le
contenant. L'eau dans le contenant doit _tre chaude. Pour le
reglage de I'horloge et d'autres fonctions du four, consulter le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation
et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le four
conventionnel et le four a micro-ondes encastres ont ete achetes.
W102213840
© 2009.
All rights reserved.
Tous droits reserves.
12/09
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Jenn-Air JMW2427WB01 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues