Tefal PRO EXPRESS STEAM GENERATOR Instructions For Use Manual

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Instructions For Use Manual

Ce manuel convient également à

1- DECOUVREZ VOTRE GENERATEUR DE VAPEUR
Français
Tableau de Bord
Commande vapeur
Commande Turbo
(selon modèle)
Curseur de réglage
de température du fer
Réservoir
d’eau
amovible
Volet
de remplissage
du réservoir
d’eau amovible
Plaque
repose-fer
Arceau de maintien du
fer sur le boîtier
Bouchon d’accès à la chaudière
pour la vidange et clip d’accrochage
du cordon vapeur
Cordon
vapeur
fer-boîtier
Espace de rangement
du cordon électrique
Bouton de réglage
du débit vapeur
Voyant orange :
“Vidange de
la chaudière”
Voyant rouge :
“Réservoir d’eau
amovible vide”
Touche “Restart”
de redémarrage
Voyant du fer
Chaudière
(à l’intérieur du boîtier)
Poignées d’extraction
et de remise en place
du réservoir d’eau
amovible
Touche enrouleur de cordon
électrique (selon modèle)
Interrupteur
lumineux
marche/arrêt O/I
Voyant vert :
“appareil prêt”
Bouton de
déverrouillage
de l’arceau de
maintien
2- SYSTEME DE VERROUILLAGE DU FER SUR LE SOCLE -
« LOCK – SYSTEM »
Votre générateur de vapeur est équipé d’un système de verrouillage du fer sur son boîtier :
Arceau de maintien du fer sur le boîtier avec verrouillage, pour faciliter le transport.
• Bouton de déverrouillage de l’arceau, pour libérer le fer lors de la séance de repassage.
CLIC
Bouton de
déverrouillage
du fer
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Mais si votre eau est très calcaire,
mélangez 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée du commerce.
N’ajoutez rien dans le réservoir et n’utilisez pas l’eau des sèches-linges, l’eau parfumée, l’eau
des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie ; elles contiennent des déchets organiques
ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements,
des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.
3- PREPAREZ VOTRE GENERATEUR
1. Pour transporter votre générateur de vapeur par la poignée du fer :
- posez le fer sur la plaque repose-fer du générateur et rabattez l’arceau de maintien sur le fer
jusqu’à l’enclenchement du verrouillage (identifié par un « clic » sonore) (1),
- saisissez le fer par la poignée pour transporter votre générateur (2).
2. Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
3. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide des poignées en le tirant horizontalement (3).
4. Remplissez le réservoir d’eau sans dépasser le niveau Max. (4)
5. Remettez le bien à fond dans son logement. (5)
Quelle eau utiliser ?
Quelles eaux ne pas utiliser ?
CLIC
1 2 3 4 5
4- METTEZ VOTRE GENERATEUR EN MARCHE
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’arceau de maintien du fer pour rabattre l’arceau (6).
2. Sortez complètement le cordon (7) et branchez la prise.
3.Allumez l’interrupteur lumineux marche/arrêt situé sur le côté du boîtier (a):
le voyant vert situé sur le tableau de bord clignote et la chaudière chauffe (b).
Quand le voyant vert reste allumé (après 2 minutes environ), la vapeur est prête (8).
Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans
nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation de l’appareil disparaîtra rapidement.
Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre
appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal.
(a)
(b)
6 7 8
1. Placez le curseur de réglage de température du fer sur le type de tissu
à repasser (9)
2. Le voyant du fer s’allume. Attention : l’appareil est prêt lorsque le
voyant du fer s’éteint et que le voyant vert situé sur le tableau
de bord reste fixe.
3. Réglez le débit de vapeur (bouton de réglage situé sur le tableau
de bord) (10).
6- POUR REPASSER A LA VAPEUR
5- FONCTIONNEMENT DU TABLEAU DE BORD
Voyant vert clignote : la chaudière chauffe.
Voyant vert allumé : la vapeur est prête.
• Voyant rouge “réservoir d’eau”
allumé : le réservoir est vide.
Voyant orange “vidange de la
chaudière” clignote :
vous devez rincer votre chaudière.
Attention : l’appareil doit être froid
(voir paragraphe 11).
• Touche “Restart” :
- A actionner (appui court) après chaque remplissage
du réservoir d’eau pour redémarrer le repassage
(voir paragraphe 7)
- A actionner (appui long : 2 à 3 secondes) après
chaque vidange de la chaudière (voir paragraphe 11).
linen
cotton
lin
coton
laine
soie
synth.
wool
silk
synthetic
9 10
Nos conseils :
Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur en dehors
de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.
• RÉGLAGE DU CURSEUR DE TEMPÉRATURE DU FER :
- Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température () et terminez par ceux qui supportent une température plus élevée (●●● ou Max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
- Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vêtement.
Vous éviterez ainsi de le lustrer.
• RÉGLAGE DU BOUTON DE DÉBIT VAPEUR :
- Si vous repassez un tissu épais, augmentez le débit de vapeur.
- Si vous repassez à basse température, réglez le bouton de débit vapeur sur la position mini.
• POUR REPASSER À SEC :
N’appuyez pas sur la commande vapeur située sous la poignée du fer.
• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
Type de tissu
Lin
Coton
●●●
Laine
Soie, Viscose
●●
Synthétique,
Polyester, Acetate,
Acrylique, Polyamide
Réglage du curseur
de température du fer
Réglage du bouton de débit
de vapeur
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer (11).
La vapeur s’arrête en relâchant la commande.
Nous vous recommandons de commencer par les tissus qui se repassent à basse
température : synthétique (
)
Pour les tissus délicats (
), actionnez très modérément la commande
vapeur située sous la poignée du fer pour éviter des coulures éventuelles.
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
11
12
7-
QUAND LE VOYANT ROUGE “RESERVOIR D’EAU VIDE” S’ALLUME
Vous n’avez plus de vapeur. Le réservoir d’eau amovible est vide (12).
1. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide des poignées en le tirant horizontalement et
remplissez-le.
2. Remettez-le bien à fond dans son logement.
3.Appuyez sur la touche “restart” de redémarrage, située sur le tableau de bord, pour poursuivre
votre repassage.
linen
cotton
lin
coton
laine
soie
synth.
wool
silk
synthetic
linen
cotton
lin
coton
laine
soie
synth.
wool
silk
synthetic
linen
cotton
lin
coton
laine
soie
synth.
wool
silk
synthetic
9- FONCTION TURBO (selon modèle)
Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande turbo (14) pour obtenir ponctuellement un surplus
de vapeur :
• pour repasser les tissus plus épais,
• pour éliminer les faux plis,
• pour un défroissage vertical puissant.
Attention : Utilisez la fonction turbo avec précaution car la puissance exceptionnelle
de la vapeur peut occasionner des brûlures.
8- POUR DEFROISSER VERTICALEMENT
10- POUR ENTRETENIR VOTRE GENERATEUR
Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est débranché et que la semelle et la plaque
repose-fer sont froides.
• N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
• Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.
• Evitez de poser le fer sur un repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer.
Reposez le plutôt sur la plaque repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti-dérapants
et a été conçue pour résister à des températures élevées.
1.Videz et rincez le réservoir d’eau amovible (15).
2. Nettoyez régulièrement la semelle en utilisant un grattoir à vaisselle non-métallique humide.
3. Nettoyez de temps en temps les parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon
doux légèrement humide.
1. Réglez le curseur de température du fer et le bouton de débit vapeur situé sur le tableau de bord sur la position maxi.
2. Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main.
La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne,
mais toujours sur un cintre.
3. Le fer étant en position verticale et inclinée, appuyez sur la commande vapeur (située sous
la poignée du fer) par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas (13).
Nos conseils : Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez
le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.
13
14
15
Votre accessoire de vidange a été conçu pour fonctionner sur le plus grand nombre de robinets.
Vous avez à votre disposition 2 types de membranes (a) (b). Choisissez celle qui est la mieux adaptée à votre robinet.
Avant de procéder à la vidange de votre générateur, il est impératif de le laisser refroidir pendant plus de 2 heures,
pour éviter tout risque de brûlure.
Si le voyant orange “vidange de la chaudière” clignote, vous pouvez continuer votre séance de repassage normalement,
mais pensez à rincer votre chaudière avant la prochaine utilisation
.
1.
L’appareil doit être débranché et froid.
2. Placez le générateur de vapeur sur le rebord de votre évier, le fer à côté sur son talon.
3. Dévissez le clip cordon en faisant 1/4 de tour vers la gauche (16).
4. A l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez
doucement
le bouchon de vidange de la chaudière (17).
5. Placez l’embout en plastique du tuyau de vidange dans l’orifice de la chaudière et tournez
légèrement sur la droite jusqu’à l’enclenchement. La sortie de cet embout
doit se situer au-dessus de l’évier (18).
6. Raccordez l’embout en caoutchouc du tuyau de vidange à votre robinet (19).
7. Ouvrez
progressivement et modérément
votre robinet et laissez l’eau
froide
s’écouler dans l’évier à travers le tuyau de vidange pendant environ 1 minute (20).
8. Fermez votre robinet et enlevez le tuyau de vidange.
9.
Revissez et serrez le bouchon de vidange de la chaudière avec la pièce
de monnaie.
10. Remettez le clip cordon en place.
11.
Lors de la prochaine utilisation, appuyez sur la touche
“Restart” pour éteindre le voyant orange (appui long :
2 à 3 secondes).
11. QUAND LE VOYANT ORANGE
“VIDANGE DE LA CHAUDIERE” CLIGNOTE
1. POUR RINCER LA CHAUDIERE AVEC L’ACCESSOIRE DE VIDANGE
Attention :
Pour prolonger l’efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tartre, votre générateur est
équipé d’un voyant orange “vidange de la chaudière” qui clignote sur le tableau de bord au bout
d’environ 10 utilisations.
• Si votre eau est calcaire, augmentez les fréquences de vidange de la chaudière.
• Surtout, n’utilisez pas de produits détartrants pour rincer la chaudière : ils pourraient l’endommager.
Pour une plus grande efficacité et pour faciliter cette
opération, nous vous conseillons d’utiliser
l’accessoire de vidange mis à votre disposition
dans l’emballage.
Il vous facilitera le rinçage de la chaudière en
limitant les manipulations du générateur.
1
2
(a)
(b)
1
2
16
18
17
19 20
1. Posez le fer sur la plaque repose-fer du générateur.
2. Eteignez l’interrupteur marche / arrêt O/I et débranchez la prise.
3. Rabattez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’à l’enclenchement du verrouillage (identifié par un « clic » sonore). (21).
Votre fer sera ainsi bloqué en toute sécurité sur son boîtier. Attention de ne pas toucher la semelle encore chaude.
4. Remettez le cordon électrique en place (22).
Pour le modèle avec enrouleur automatique de
cordon, appuyez sur la touche enrouleur et
accompagnez le cordon avec la main.
5. Laissez refroidir le fer (et la plaque repose-fer)
pendant 30 minutes.
6. Vous pouvez ranger votre générateur de
vapeur en le transportant par la poignée du fer
(23).
13- CONSEILS POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait
TEFAL de toute responsabilité.
Votre générateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- Une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de vapeur.
- Un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou autres personnes sans assistance ou surveillance si leur aptitude physique, sensorielle
ou mentale ne leur permet un usage en toute sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable.
• Sortez
complètement
le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre.
• Branchez toujours votre générateur :
- Sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.Toute erreur de branchement peut causer un dommage
irréversible et annule la garantie.
- Sur une prise électrique de type « terre ». Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire I0A avec conducteur de terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon fer-boîtier est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé
TEFAL afin d’éviter un danger.
Attention :
• La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures :
dans ce cas, ne les touchez pas.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.
• Manipulez votre fer avec précautions, surtout en repassage vertical.
Ne jamais diriger la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Ne jamais toucher les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance : - lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ;
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
12- POUR RANGER LE GENERATEUR
Si vous ne souhaitez pas ou si vous ne pouvez pas utiliser l’accessoire de vidange,
reportez-vous à nos conseils en paragraphe 11 ci-dessous
1I. POUR RINCER LA CHAUDIÈRE SANS L’ACCESSOIRE DE VIDANGE
Avant de procéder à la vidange de votre générateur, il est impératif de le laisser refroidir
pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure.
Si le voyant orange “vidange de la chaudière” clignote, vous pouvez continuer votre séance de
repassage normalement,
mais pensez à rincer votre chaudière avant la prochaine utilisation.
1.
L’appareil doit être débranché et froid.
2. Placez le générateur de vapeur sur le rebord de votre évier, et le fer à côté sur son talon.
3. Dévissez le clip cordon en faisant 1/4 de tour vers la gauche.
4.A l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez
doucement
le bouchon de vidange de la chaudière.
5. Maintenez votre générateur de vapeur en position inclinée, et avec une carafe, remplissez
la chaudière d’1/4 de litre d’eau du robinet.
6. Remuez le boîtier quelques instants puis videz le complètement au-dessus de votre évier.
Nous vous conseillons de renouveler cette opération une deuxième fois pour
obtenir un bon résultat.
7.
Revissez et serrez le bouchon de vidange de la chaudière avec la pièce de monnaie.
8.
Remettez le clip cordon en place.
9.
Lors de la prochaine utilisation, appuyez sur la touche “Restart”
pour éteindre le voyant orange (appui long : 2 à 3 secondes).
CLIC
21 2322
14- UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
Problèmes Causes possibles Solutions
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé.
• Le générateur ne s’allume pas.
• Le voyant du fer et l’interrupteur lumineux
marche/arrêt ne sont pas allumés.
• L’eau coule par les trous de la semelle.
• Des coulures blanches sortent des trous
de la semelle.
Vous avez fait la vidange de la
chaudière et le voyant orange
“vidange de la chaudière” clignote.
• Des coulures brunes sortent des trous de la
semelle et tachent le linge.
• La semelle est sale ou brune et peut tacher
le linge.
• Il y a peu de vapeur.
Vous avez rempli votre réservoir et il n’y a
plus de vapeur.
• Le voyant rouge “réservoir d’eau amovible
vide” est allumé.
• De la vapeur sort autour du bouchon
de vidange.
• De la vapeur sort en dessous de l’appareil.
• Le cordon ne s’enroule pas totalement
(selon modèle).
. L’appareil n’est pas sous tension.
Vous utilisez la commande vapeur alors que votre fer
n’est pas suffisamment chaud.
• L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la
vapeur pour la première fois ou vous ne l’avez pas utilisée
depuis quelques temps.
Votre chaudière rejette du tartre car elle
n’est pas rincée régulièrement.
Vous n’avez pas appuyé assez longtemps sur la touche
“Restart”.
Vous utilisez des produits chimiques détartrants ou des
additifs dans l’eau de repassage.
Vous utilisez une température trop importante.
Votre linge n’est pas suffisamment bien rincé ou vous
utilisez de l’amidon.
• Le réservoir d’eau amovible est vide.
(voyant rouge allumé).
• Le débit de vapeur est réglé au minimum.
• Le réservoir est mal emboîté.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche “Restart”
de redémarrage.
• Le bouchon de vidange est mal vissé.
• Le joint du bouchon est endommagé.
• L’appareil est défectueux.
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée.
Vérifiez que l’appareil est bien branché et appuyez sur
l’interrupteur lumineux marche/arrêt (situé sur le côté du boîtier).
• Diminuez le débit de vapeur lorsque vous repassez à basse
température (bouton de réglage situé sur le tableau de bord).
Attendez que le voyant du fer soit éteint avant d’actionner
la commande vapeur.
Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table
à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la vapeur.
• Rincez la chaudière toutes les 10 utilisations lorsque le
voyant orange clignote. (Voir chapitre 11). Si votre eau est
calcaire, augmentez les fréquences.
Appuyez 2 à 3 secondes sur la touche “Restart” pour
éteindre le voyant.
• N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir d’eau amovible
ou dans la chaudière (voir nos conseils sur l’eau à utiliser).
• Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des températures.
• Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face à repasser.
• Remplissez le réservoir d’eau amovible et appuyez sur la
touche “restart” de redémarrage située sur le tableau de bord.
Augmentez le débit de vapeur (bouton de réglage sur le
tableau de bord).
Vérifiez que le réservoir d’eau amovible est bien emboîté.
Appuyez sur la touche « Restart » de redémarrage située
sur le tableau de bord.
• Resserrez le bouchon de vidange.
• Contactez un Centre de Service Après-Vente Agréé
pour commander un joint de rechange.
• N’utilisez plus le générateur et contactez un Centre Service
Agréé.
• Ressortez entièrement le cordon.
Appuyez sur la touche et accompagnez le cordon
à la main.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Débranchez toujours votre appareil : - Avant de rincer la chaudière
- Avant de le nettoyer
- Après chaque utilisation.
• Pour dévisser le bouchon de vidange de la chaudière, attendez toujours que le générateur soit froid et débranché depuis plus de 2 heures.
• Ne remplissez jamais la chaudière par l’orifice de vidange, sauf pour le rinçage.
• Ne plongez jamais votre générateur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le passez jamais sous l’eau du robinet.
• Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement.
Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un centre service agréé TEFAL, afin d’éviter un danger.
• Si vous perdez ou abîmez le bouchon de vidange de la chaudière, faites le remplacer dans un Centre Service Agréé TEFAL.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit
effectué.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Tefal PRO EXPRESS STEAM GENERATOR Instructions For Use Manual

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Instructions For Use Manual
Ce manuel convient également à