ROBLIN Apollon Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
ROBLIN
P. 3
Manuel d’utilisation
FR
P. 8
User manual
EN
P. 13
Gebrauchsanleitung
DE
P. 19
Libretto di uso
IT
P. 24
Manual de uso
ES
P. 29
Gebruiksaanwijzing
NL
3
1. CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour
garantir le fonctionnement
correct de l’appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel avant
d’installer et de mettre en fonc-
tion l’appareil. Toujours conserver
ces instructions avec l’appareil,
même en cas de cession ou de
transfert à une autre personne.
Il est important que les utilisateurs
connaissent toutes les caracté-
ristiques de fonctionnement et
de sécurité de l’appareil.
La connexion des câbles doit
être effectuée par un techni-
cien compétent.
En aucun cas le fabricant ne
peut être tenu pour responsable
d’éventuels dommages dus à
une installation ou à une utili-
sation impropre.
La distance de sécurité mini-
mum entre le plan de cuisson
et la hotte aspirante est de 650
mm (certains modèles peuvent
être installés à une hauteur
inférieure ; voir le paragraphe
concernant les dimensions de
travail et l’installation).
Si les instructions d’installation
du plan de cuisson à gaz spé-
cient une distance supérieure
à celle indiquée ci-dessus,
veuillez impérativement en tenir
compte.
Assurez-vous que la tension du
secteur correspond à celle indi-
quée sur la plaque des carac-
téristiques apposée à l’intérieur
de la hotte.
Les dispositifs de sectionne-
ment doivent être montés dans
l’installation xe conformément
aux normes sur les systèmes
de câblage.
Pour les appareils de Classe I,
s’assurer que l’installation élec-
trique de votre intérieur dispose
d’une mise à la terre adéquate.
Reliez l’aspirateur du conduit de
cheminée avec un tube ayant
un diamètre minimum de 120
mm. Le parcours des fumées
doit être le plus court possible.
Respecter toutes les normes
concernant l’évacuation de l’air.
Ne reliez pas la hotte aspirante
aux conduits de cheminée qui
acheminent les fumées de com-
bustion (par ex. de chaudières,
de cheminées, etc.).
Si vous utilisez l’aspirateur en
même temps que des appareils
non électriques (par ex. fonction-
nant au gaz), veillez à ce que la
pièce soit adéquatement venti-
lée, an d’empêcher le retour
du ux des gaz d’évacuation.
Si vous utilisez la hotte de cui-
sine en même temps que des
appareils non alimentés à l’élec-
tricité, la pression négative dans
la pièce ne doit pas dépasser
0,04 mbar, an d’éviter que les
fumées soient réaspirées dans
la pièce où se trouve la hotte.
Ne pas évacuer l’air à travers
FR
4
une conduite utilisée pour
l’évacuation des fumées des
appareils de combustion ali-
mentés au gaz ou avec d’autres
combustibles.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, faites-le rempla-
cer par le fabricant ou par un
technicien d’un service après-
vente agréé.
Branchez la che à une prise
conforme aux normes en vi-
gueur et dans une position
accessible.
En ce qui concerne les dimen-
sions techniques et de sécurité
à adopter pour l’évacuation des
fumées, veuillez vous conformer
scrupuleusement aux règle-
ments établis par les autorités
locales.
AVERTISSEMENT : Avant
d’installer la hotte, retirer les
lms de protection.
Utilisez exclusivement des vis et
des petites fournitures du type
adapté pour la hotte.
AVERTISSEMENT : toute
installation de vis et de dis-
positifs de fixation non
conformes à ces instructions
peut entraîner des risques
de décharges électriques.
Ne pas observer directement
avec des instruments optiques
(jumelles, lentilles grossis-
santes...).
Ne ambez pas des mets sous
la hotte : sous risque de déve-
lopper un incendie.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de
8 ans et par des personnes
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
diminuées ou ayant une expé-
rience et des connaissances
insufsantes, pourvu que ce soit
sous la surveillance attentive
d’une personne responsable
et après avoir reçu des instruc-
tions sur la manière d’utiliser cet
appareil en toute sécurité et sur
les dangers que cela comporte.
Assurez-vous que les enfants ne
jouent pas avec cet appareil. Le
nettoyage et l’entretien de la part
de l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à
moins qu’ils ne soient surveillés.
Surveillez les enfants. S’assu-
rer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des personnes
(enfants compris) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées ou
ayant une expérience et des
connaissances insufsantes,
à moins que celles-ci ne soient
attentivement surveillées et
instruites.
Les parties accessibles
peuvent devenir très chaudes
durant l’utilisation des appa-
reils de cuisson.
5
Nettoyer et/ou remplacer les
ltres après le délai indiqué
(danger d’incendie). Voir le para-
graphe Nettoyage et Entretien.
Veillez à ce que la pièce béné-
cie d’une ventilation adéquate
lorsque la hotte fonctionne en
même temps que des appa-
reils utilisant du gaz ou d’autres
combustibles (non applicable
aux appareils qui évacuent l’air
uniquement dans la pièce).
Le symbole marqué sur le
produit ou sur son emballage
indique que ce produit ne peut
pas être éliminé comme déchet
ménager normal. Lorsque ce
produit doit être éliminé, veuil-
lez le remettre à un centre de
collecte prévu pour le recyclage
du matériel électrique et élec-
tronique. En vous assurant
que cet appareil est éliminé
correctement, vous participez
à prévenir des conséquences
potentiellement négatives pour
l’environnement et pour la
santé, qui risqueraient de se
présenter en cas d’élimina-
tion inappropriée. Pour toute
information supplémentaire
sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le
magasin où vous avez acheté
ce produit.
2. UTILISATION
Cette hotte aspirante a été conçue
exclusivement pour un usage domes-
tique, dans le but d’éliminer les odeurs
de cuisine.
Ne jamais utiliser la hotte pour des
objectifs différents de ceux pour lesquels
elle a été conçue.
Ne jamais laisser un feu vif allumé sous
la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
Régler l’intensité du feu de manière à
l’orienter exclusivemetnt vers le fond de
la casserole, en vous assurant qu’il ne
déborde pas sur les côtés.
Contrôler constamment les friteuses
durant leur utilisation : l’huile surchauffée
risque de s’incendier.
3. NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
- Le ltre à charbon actif ne peut être ni
lavé ni régénéré et il doit être remplacé
environ tous les 4 mois de fonctionne-
ment ou plus souvent en cas d’utilisation
particulièrement intense (W).
W
- Nettoyer les ltres à graisse tous les 2
mois de fonctionnement ou plus souvent
en cas d’utilisation particulièrement
intense. Ces ltres peuvent être lavés
au lave-vaisselle (Z).
Z
Nettoyer la hotte avec un chiffon humide
et un détergent liquide neutre.
6
4. COMMANDES
A B C D E
Touche Fonction Led
A Démarre/Arrête le moteur à
la vitesse 1.
Allumée.
B Démarre le moteur à la
vitesse 2.
Allumée B + A.
C Démarre le moteur à la
vitesse 3.
Allumée C + A.
D Démarre le moteur à la
vitesse 4.
Allumée D + A.
Appuyer sur la touche pen-
dant environ 2 secondes
pour démarrer le moteur à
la vitesse INTENSIVE.
Cette vitesse est temporisée
à 6 minutes. Après ce délai,
le système retourne auto-
matiquement à la vitesse
précédemment sélectionnée.
Si activée à partir du moteur
arrêté, à la fin du délai
préxé le système passe en
mode OFF.
Appuyer sur la touche D
ou sur la touche A pendant
environ 2 secondes pour
désactiver la fonction.
Clignotante.
E Allume/Éteint l’éclairage à la
luminosité maximum.
Allumée.
5. TÉLÉCOMMANDE
La télécommande est alimentée par une
batterie 3 V type CR2032 (non comprise).
Ne pas ranger la commande à proximité
de sources de chaleur.
Ne pas jeter les batteries dans la na-
ture, mais les déposer dans les bornes
de collecte.
Démarre et arrête le moteur.
-
Allume/Éteint l’éclairage.
Démarre/Arrête le moteur à la vitesse INTENSIVE
depuis n’importe quelle vitesse, même à moteur
arrêté. Cette vitesse est temporisée à 6 minutes.
Après ce délai, le système retourne automatique-
ment à la vitesse précédemment sélectionnée. Si
activée à partir du moteur arrêté, à la n du délai
préxé le système passe en mode OFF. Pour la
désactiver, appuyer sur cette même touche ou sur
la touche “OFF moteur”
Appuyer sur la touche pendant quelques se-
condes pour activer le mode d’arrêt total de la
hotte (éclairage + moteur) après 30 minutes.
Pour désactiver le DELAY appuyer de nouveau
sur cette même touche, ou arrêter le moteur
d’aspiration. Le DELAY est signalé sur le clavier
par un clignotement (toutes les 0.5 seconde) de
la led moteur.
Appuyer sur la touche pendant 2 secondes pour
activer la fonction 24h. La hotte s’active à la vi-
tesse 1.
Dans ce cas, le moteur d’aspiration est branché
10 minutes par heure pour un total de 24h ; à la
n de ce délai, la fonction se désactive automa-
tiquement. Le 24h est signalé sur le clavier par
un clignotement (toutes les 2 secondes) de la led
moteur. Pour désactiver le 24h appuyer de nou-
veau sur cette même touche, ou couper le moteur
d’aspiration. Fonction non validée si l’Intensive ou
le Delay sont actifs.
Augmente la vitesse d’exercice du moteur.
Diminue la vitesse d’exercice du moteur.
6. ÉCLAIRAGE
Pour le remplacement, contacter le
Service après-vente (« Pour l’achat,
s’adresser au service après-vente »).
7
GARANTIE COMMERCIALE ET SERVICE APRES
GARANTIE COMMERCIALE
La garantie commerciale fournie par la société FRANKE FRANCE SAS pour les produits de marque
ROBLIN est limitée aux professionnels de la distribution. Elle est applicable à la France continentale,
à la Corse, et aux DOM-TOM.
La garantie commerciale est une garantie de de 2 ans pièces (hors frais de main d’œuvre et
déplacement). Elle s’applique à compter de la date de facturation de l’appareil au consommateur
sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client.
Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client
s’engage à l’orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d’organiser la prise en charge dans
les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93.
Les éléments à communiquer au service après-vente ROBLIN sont :
- Un descriptif de la panne constatée
- La référence commerciale du produit ainsi que son numéro de série
- La copie de facture d’achat du consommateur ainsi que ses coordonnées.
Cette garantie s’applique à tous problèmes techniques ou fonctionnels. Sont exclues de la garantie
commerciale :
- Les pannes concernant les accessoires ou les pièces consommables (filtres, ampoules …),
- Les dommages, pannes et défauts imputables à des causes d’origine extérieure,
- Les dommages dus à la corrosion, à un mauvais branchement ou alimentation,
- Les dommages dus au non-respect des instructions fournies par ROBLIN (installation, montage,…),
- Les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques de l’appareil de
marque ROBLIN,
- Les pannes et dommages survenant suite à l’utilisation de pièces détachées non conformes à celles
fournies d’origine par ROBLIN ou à un défaut d’entretien,
- Les pannes résultant d’un usage professionnel ou commercial des appareils.
DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES
En application de l’article R 111-3 du Code de la consommation, pour les produits mis sur le marché
à compter du 1er mars 2015, ROBLIN garantit la disponibilité des pièces détachées indispensables
à l’utilisation de ses Produits pendant une durée de 10 ans à compter de l’achat du produit par le
consommateur, la facture faisant foi, sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la
date de vente par ROBLIN au Client.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ROBLIN Apollon Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire