Monogram ZDBI240WCII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Owners
Manual
Beverage Center
ZDBR240
ZDBI240
monogram.com
2
Consumer Information
Beverage Center
Introduction
Your new Monogram beverage center makes an eloquent statement of style, convenience
and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design or the
assiduous attention to detail, you will find that your Monogram beverage center’s superior
blend of form and function will delight you for years to come.
The information on the following pages will help you operate and maintain your beverage
center properly.
If you have any other questions, visit our Website at: monogram.com
Contents
Care and Cleaning ........................................11, 12
Consumer Services ...............................................19
Controls and Features ...................................8–10
Model and Serial Numbers ..................................2
Problem Solver ................................................13–15
Product Registration ...............................................2
Repair Service ....................................................3, 19
Safety Instructions .............................................4–7
Warranty ................................................Back Cover
Before
using your
beverage
center
Read this manual carefully. It is intended to
help you operate and maintain your new
beverage center properly.
Keep it handy for answers to your
questions.
If you don’t understand something or
need more help, there is a list of toll-free
consumer service numbers included in the
back section of this manual.
OR
Visit our Website at: monogram.com
Write
down the
model
& serial
numbers
You will find them on a label on the ceiling
inside the beverage center.
Please write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence
or service calls concerning your beverage
center.
ATTENTION CONSUMER!
This unit is designed for storing and cooling beverages.
Do not store perishable foods in this unit.
ATTENTION CONSOMMATEUR !
Cet appareil ménager est conçu pour conserver et rafraîchir des boissons.
Ne mettez pas de biens perissables dans cet appareil ménager.
3
If you received
a damaged
appliance
The warranty does not cover damage
caused after delivery.
Immediately contact the dealer (or builder)
that sold you the beverage center.
If you
need
service
To obtain service, see the Consumer
Services page in the back of this manual.
We are proud of our service and want you
to be pleased. If for some reason you are
not happy with the service you receive, here
are steps to follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all
WKHGHWDLOV³LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHU³
to:
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
For customers in Canada:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all
WKHGHWDLOV³LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHU
to:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B. E1C 9M3
Consumer Information
Beverage Center
After
installation
is completed
• Promptly inspect your new Monogram
beverage center. If it has been damaged,
contact the Installer or Dealer immediately.
• This beverage center must be properly
leveled to ensure correct door alignment
and door closure. Contact the Installer if
the unit is not level.
• The unit should be centered in the
opening. The front face of the door should
be 1" forward of adjacent cabinetry.
Contact the installer if clearance is not
correct.
• Test the door swing. Carefully open and
close the door. The door should not rub
or catch on adjacent cabinetry. Notify the
installer if the door makes contact with
cabinetry.
Please Contact the Installer or Dealer if
you experience any of these problems.
Your beverage center is shipped with a
black toekick on the front of the unit. For
shipping purposes, an optional stainless steel
toekick is secured to the back of the unit.
That toekick should have been removed and
installed, or given to you. Keep the unused
toekick and other unused or removed parts
for possible future use.
Remove
packaging
Before using, be sure all packing materials
and tape have been removed.
To assure no damage is done to the finish of
the product, the safest way to remove the
adhesive left from packaging tape on new
appliances is an application of household
liquid detergent. Apply with a soft cloth and
allow to soak. Wipe dry and then apply an
appliance polish to thoroughly clean and
protect the surface.
Save time
& money
Before you request service, check the
Problem Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems
that you can correct yourself.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
BEFORE IT IS USED, THE APPLIANCE MUST BE PROPERLY INSTALLED AND
LOCATED AS DESCRIBED IN THIS MANUAL.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”,
or “CAUTION”. These words are defined as:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
WARNING
DANGER
CAUTION
Use this appliance only for its intended purpose as
described in this Owner’s Manual.
This refrigerator must be properly installed in
accordance with the Installation Instructions before it
is used.
Do not allow children to climb, stand or hang on the
shelves in the refrigerator. They could damage the
refrigerator and seriously injure themselves.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Keep fingers out of the “pinch point” areas: clearances
between the door and between the door and cabinet
are necessarily small. Be careful closing the door when
children are in the area.
Unplug or turn off your refrigerator before cleaning or
making repairs.
NOTE: We strongly recommend that any servicing be
performed by a qualified individual.
Before replacing a burned-out light bulb, the
refrigerator should be turned OFF or unplugged in order
to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out
light bulb may break when being replaced.)
Do not operate the unit where the temperature will go
below 45°F (7.2°C) or above 120°F (49°C) (see Unit ON/OFF).
Ensure the outdoor/indoor refrigerator is not installed in
a location prone to standing water.
Choose a level location that can withstand 250 lbs.
Route the power cord so that it does not present a trip
hazard.
Surface can be hot in direct sunlight conditions. Use
caution.
Ensure the chosen location does not present a tip-over
situation.
Make sure dishes cool prior to storing them in
the refrigerator. Certain types of glass, ceramic,
earthenware or other glazed utensils retain heat. Hot
dishes can cause the cold glass shelves to break.
The use of a GE Appliances Vacuum Break (service part
#’s WR49X403 and WR49X10026) is not authorized on
the refrigerator.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your
refrigerator follow these basic safety precautions:
WARNING
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
AVANT D’ÊTRE UTILISÉ, L’APPAREIL MÉNAGER DOIT ÊTRE BIEN INSTALLÉ ET
SE TROUVER À L’ENDROIT DÉCRIT DANS CETTE MANUEL.
Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer
la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité
ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou graves.
AVERTISSEMENT
DANGER
ATTENTION
N’utilisez l’appareil que pour son usage prévu,
comme décrit dans le présent manuel.
Installez le réfrigérateur conformément aux
directives d’installation avant de l’utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir,
se tenir debout ni se pendre aux clayettes du
réfrigérateur. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où
l’on peut facilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez
les portes de l’appareil en présence des enfants.
Débranchez ou fermez votre réfrigérateur avant de
le nettoyer et de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de
confier toute réparation à un technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée,
le réfrigérateur doit être débranché afin d’éviter tout
contact avec un fil sous tension. (Une ampoule grillée
peut se briser pendant l’opération).
Ne faites pas fonctionner cet appareil lorsque la
température sera sous 7,2 °C (45 °F) ou inférieure à
49 °C (120 °F) (voir marche/arrêt de l’appareil).
Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas installé
dans un endroit pouvant dissimuler de l’eau
stagnante.
Choisissez un endroit à niveau pouvant supporter un
poids de 113 kg (250 lb).
Acheminez le cordon d’alimentation de manière à
éviter les risques de trébuchement.
La surface exposée aux rayons directs du soleil peut
être chaude. Soyez prudent.
Assurez-vous de choisir un endroit ne présentant
pas de risque de basculement.
Assurez-vous que les plats sont refroidis avant de
les stocker dans le réfrigérateur. Certains types de
matériaux comme le verre, la céramique, le grès et
d’autres ustensiles émaillés conservent la chaleur.
Les plats chauds représentent un risque de bris des
tablettes en verre froides.
L’utilisation d’une soupape antivide de GE Appliances
(pièces no WR49X403 et WR49X10026) n’est pas
approuvée pour un réfrigérateur.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures
lorsque vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour causer
le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction.
6
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be properly
grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a
3-prong (grounding) plug which mates with a standard
3-prong (grounding) wall outlet to minimize the
possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it
is your personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The appliance should always be plugged into its own
individual electrical outlet which has a voltage rating
that matches the rating plate. This provides the best
performance and also prevents overloading house
wiring circuits which could cause a fire hazard from
overheated wires.
Never unplug an appliance by pulling on the power
cord. Always grip the plug firmly and pull straight out
from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not use
a cord that shows cracks or abrasion damage along its
length or at either end.
When moving the appliance, be careful not to roll over
or damage the power cord.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Child entrapment and suffocation are not problems of
the past. Junked or abandoned refrigeration products
are still dangerous…even if they will sit for “just a few
days.” If you are getting rid of your old appliance,
please follow these instructions to help prevent
accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigeration Product:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR EXTENSION CORD
(Adapter plugs not permitted in Canada)
Do not use an adapter plug to connect the
refrigerator to a 2-prong outlet.
Do not use an extension cord with this appliance.
WARNING
Electrical Shock Hazard.
REFRIGERANTS
All refrigeration products contain refrigerants, which
under federal law must be removed prior to product
disposal.
If you are getting rid of an old refrigeration product,
check with the company handling the disposal about
what to do.
7
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième
broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit
être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni
d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche
dans une prise mural ordinaire à 3 alvéoles (mise à la
terre) pour réduire au minimum les risques du chocs
électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un
électricien qualifié pour vous assurer que la prise est
correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il
vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3
alvéoles correctement mise à la terre.
Le appareil doit toujours être branché dans sa propre
prise de courant, dont la tension nominale est identique
à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir
un rendement optimum et éviter une surcharge des
circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer
un risque d’incendie par surschauffe des fils.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant le cordon
d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon
et tirez droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon
fendillé ou présentant des signes d’usure.
Lorsque vous déplacez l’appareil du mur, faites
attention de ne pas la faire rouler sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
RISQUES POUR LES ENFANTS
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont
toujours d’actualité. Les appareils de réfrigération
abandonés sont toujours aussi dangereux, même si
on n’attend que “quelque jours” pour s’en débarasser.
Si vous ne gardez pas votre ancien appareil, veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les
accidents.
Avant de vous débarasser de votre vieux appareil de
réfrigération :
• Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les
enfants de grimper à l’intérieur.
NE PAS UTILISER DE FICHE D’ADAPTATION OU
DE CORDON PROLONGATEUR
(Fiches d’adaptation non permises au Canada)
N’utilisez pas de fiche d’adaptation pour
brancher le réfrigérateur dans une prise à 2
broches.
N’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet
appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
RÉFRIGÉRANTS
Tous les appareils de réfrigération contiennent des
refrigerants qui, conformément aux lois fédérales,
doivent être enlevés avant toute élimination de
l’appareil.
Si vous vous débarrassez de vieux appareils de
réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui s’occupe
de leur élimination, ce que vous devez faire.
Controls and Features
Beverage Center
Temperature
control
The operating temperatures of the
beverage center range from 40°F to 65°F.
Do not install the beverage center where
the temperature will go below 55°F or
above 90°F.
The temperature display shows the actual
temperature of the beverage center. The
actual temperature may vary slightly from
the set temperature based on factors such
as door openings, amount of beverages
and room temperature. After making
adjustments, allow 12 to 24 hours for the
beverage center to reach the temperature
you have set and before making any further
adjustments. The factory setting
is 45°F.
To change the temperature settings,
press the + and – pads until you reach
the desired set temperature. After several
seconds, the display will return to the actual
temperature. The actual temperature will be
displayed while the unit moves toward the
set temperature.
Allow 12 to 24 hours for the beverage
center to reach the temperature you have
set and before making any adjustments
to the initial setting.
8
Interior light
and light pad
The interior light makes it easy to view your
beverage labels and enhances the display
of your collection.
When the pad is depressed and the word
ON is displayed, the light will remain on for
one hour before automatically turning off.
When the pad is depressed and the word
OFF is displayed, the light will come on only
when the door is opened. For best viewing,
do not store a bottle on the top shelf
directly under the light. Remember to turn
off the light when it is no longer needed.
Child control
lockout
This child control lockout feature prevents
unwanted changes to your temperature
settings.
After the desired temperature is set, the
temperature can be locked. To lock, press
both the + and pads at the same time for
five seconds. To unlock, press both + and
pads for five seconds.
Controls and Features
Beverage Center
Glass
shelves
Tempered glass shelves in the beverage
center unit are removable for easy cleaning
or for storing larger items.
To remove a shelf, open the door
completely to avoid potential damage to
the gasket. Lift up on the back of the shelf
slightly. Tilt the shelf to one side at an angle
while pulling forward.
Appearance may vary
To replace a shelf, open the door
completely to avoid potential damage
to the gasket. Tilt the shelf to one side at
an angle and slide toward the back wall,
placing one side onto the shelf support.
Place the other side onto the opposite
shelf support. Ensure rear locking tabs are
engaged. When installed properly, the shelf
will not slide forward when gently pulled.
9
To remove, lift up on the back of the
shelf
Tilt the shelf at an angle while removing
or replacing
Place in slots when replacing the shelf
QuickSpace
shelf
This shelf splits in half and slides under itself
for storage of tall items on the shelf below.
Step 1: Lift the back edge of the front half of
the shelf.
Step 2: Pull slightly forward.
Step 3: Lower the back edge of the front half
of the shelf while sliding it underneath the
back half.
The entire Quick Space shelf can be removed
and replaced (see Glass Shelves section).
Step 3
Step 1
Step 2
Controls and Features
Beverage Center
Loading
tips and
suggestions
The bottom two full extension drawers hold
five bottles each and are loaded with necks
facing the rear. Tall bottles should not be
loaded on the bottom drawer because they
may prevent the door from closing.
Do not block the thermistor, located on
the right-hand side, just above the third
shelf of the beverage center. Blocking the
thermistor could impair the air circulation
and temperature control.
NOTE: This unit is for storing beverages
only and not intended for the storage of
perishable foods.
Bottom drawer arrangement
Removing
full
extension
drawers
The bottom full extension drawers pull
out so bottles can conveniently be added
or removed.
The upper full extension slide can be
removed for magnums or larger bottles.
To remove:
1. Pull the full extension drawer out to the
STOP position.
2. Push the tab on right drawer guide down
while pulling the tab on left guide up, and
pull the drawer out.
To replace:
1. Push the drawer slide arm back into
the unit.
2. Pull the small slide sub-assembly
completely forward.
3. Insert the sides of the drawer back
into the guides.
4. Push until the tabs lock into place.
Tab (push tab down on right
drawer guide, pull tab up on
left drawer guide)
Wood
drawer
fronts
The full extension drawer fronts on the
beverage center are unfinished cherry wood.
During use, oil from hands may accumulate
and stain the wood.
The drawer fronts may be stained and
sealed to match adjacent cabinetry. The
tinted glass will make the stained wood
appear darker. A true color match can be
seen only when the door is opened.
Apply the stain and sealer according to
the manufacturer’s instructions. To avoid
unpleasant odor, keep the door open to
ventilate and allow the stain/sealer to dry
completely before using the product.
NOTE: Natural wood may vary slightly in
grain and color.
10
NOTE: Make sure the tabs on the full
extension drawer guides are fully engaged
before loading any bottles. Pull the drawers
out all the way to the STOP position and
push back in several times to make sure
locking tabs are properly engaged.
To replace, push drawer slide
arm back into unit
Pull small slide sub-assembly
completely forward
Appearance may vary
Sub-assembly
Sub-assembly
Glass door
Use a glass cleaner or mild soap and water
and a soft cloth to clean the glass door.
Do not use any abrasive powders.
Door gasket
The vinyl gasket may be cleaned with mild
soap and water, a baking soda solution or
a mild scouring powder. Rinse well.
After cleaning the door gasket, apply a thin
layer of paraffin wax or petroleum jelly to
the door gasket at the hinge side. This helps
keep the gasket from sticking and bending
out of shape.
Light bulb
replacement
Unplug the beverage center before
replacing the light bulb. If the unit is
in a built-in location, remove power
at the circuit breaker.
To remove the light shield, push in the tab
on the left side of the shield and lower it.
Replace with a 15 watt appliance bulb or a
4.5 watt UL Listed LED Lamp or call
800.GE.CARES (800.432.2737) during normal
business hours to order service part’..
In the event
of a power
failure
If the power fails, open the door as
infrequently as possible to maintain
the temperature.
Care and Cleaning
Beverage Center
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Unplug the beverage center before cleaning. If the unit is in a built-in location,
remove power at the circuit breaker.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Débranchez le centre des breuvages avant le nettoyage. Si l’appareil est encastré,
coupez le courant au disjoncteur.
Cleaning
the outside
The exterior surfaces can be washed with
mild soap and water. Rinse thoroughly with
clear water. Never use abrasive scouring
powders.
Do not use scouring pads, powdered
cleaners, bleach or cleaners containing
bleach because these products can scratch
and damage the finish.
Warranty does not cover damage due to
improper cleaning methods.
Preparing
to move
Secure all loose items such as shelves and
drawers by taping them securely in place to
prevent damage.
Be sure the beverage center stays in an
upright position during moving.
11
For your
safety
Care and Cleaning
Beverage Center
Cleaning
the inside
Unplug the beverage center before
cleaning. If the unit is in a built-in location,
remove power at the circuit breaker. Use a
slightly damp cloth or sponge when cleaning
around switches, lights or controls.
8VHZDUPZDWHUDQGEDNLQJVRGDVROXWLRQ³
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter) of water. This both cleans and
neutralizes odors. Thoroughly rinse and
wipe dry.
Other parts of the beverage center unit³
including the door gaskets, full extension
GUDZHUVDQGJODVVVKHOYHV³FDQEHFOHDQHG
the same way.
CAUTION
Avoid cleaning cold glass
shelves with hot water because the extreme
temperature difference may cause them to
break. Handle glass shelves carefully. Rough
handling of tempered glass can cause it to
shatter.
ATTENTION
Évitez de nettoyez les
tablettes de verre avec de l’eau très chaude
lorsqu’elles sont froides puisque les écarts
de température importants peuvent causer
leur bris. Manipulez les tablettes de verre
avec précaution. Une manipulation brusque
du verre trempé peut causer son éclatement.
abc44abc
Drain hole
Periodically check the drain hole and
channel for any debris. If the drain is blocked,
condensation will not drain properly.
To check and clean the drain hole, remove
the bottom two glass shelves. Sweep a damp
cloth along the channel in the back of the
beverage center. Use a finger to sweep
away any debris from the drain hole.
12
Drain hole
Appearance may vary
13
You may hear cracking or popping sounds
when the appliance is first plugged in.
This happens as the appliance cools to
the correct temperature.
Expansion and contraction of cooling
coils during and after defrost can cause
cracking or popping sounds.
The electronic control board may cause
a clicking sound when relays activate to
control appliance components.
The flow of refrigerant through the
appliance cooling coils may make a
gurgling noise like boiling water.
A water dripping noise may occur as
water from the evaporator flows into the
drain pan.
Closing the door may cause a gurgling
sound due to pressure equalization.
Normal
operating
sounds
Newer appliances sound different from older appliances. Modern appliances have more
features and use newer technology.
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
WATER SOUNDS
HUMMM...
WHOOSH...
The new high efficiency compressor
may run faster and longer than your
old appliance and you may hear a high-
pitched hum or pulsating sounds while
it is operating.
Sometimes the appliance runs for an
extended period, especially when the
doors are opened frequently.
You may hear a whooshing sound when
the doors close. This is due to pressure
equalizing within the appliance.
You may hear the fans spinning at
high speeds. This happens when the
appliance is first plugged in, when the
door is opened frequently or when
large amounts of beverages are added
to the appliance. The fans help maintain
desired temperatures.
If the door is open for over 3 minutes, you
may hear a fan come on in order to cool
the appliance.
The fans change speeds in order to provide
optimal cooling and energy savings.
The Problem Solver
Beverage Center
14
Questions?
Use this
problem
solver!
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
APPLIANCE • Appliance is so quiet that most of the time you will hear low or no
DOES NOT OPERATE operating noise.
• Appliance may be in defrost cycle when compressor motor does not
operate for up to 2 hours.
• If interior light is not on, appliance may not be plugged in at
wall outlet. Push the plug completely into the wall outlet.
• The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset
the breaker.
VIBRATION OR • Adjust the leveling legs as shown in the Installation Instructions.
RATTLING (Slight
vibration is normal.)
COMPRESSOR • Normal when appliance is first plugged in. Wait 24 hours for the
MOTOR OPERATES appliance to completely cool down.
FOR LONG PERIODS
Often occurs when large amounts of beverages are placed in appliance.
OR CYCLES ON AND
This is normal.
OFF FREQUENTLY
• Door left open or package holding door open.
• Hot weather or frequent door openings. This is normal.
• Temperature control set at the coldest setting.
See Temperature Control. Allow 24 hours for temperature to change.
COMPARTMENT • Temperature control not set cold enough.
TOO WARM See Temperature Control. Allow 24 hours for temperature to change.
• Warm weather or frequent door openings.
• Door left open for long time.
• Package may be holding door open.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right-hand side, just above
the third shelf.
APPLIANCE • Interior needs cleaning. See Care and Cleaning.
HAS ODOR
• Keep open box of baking soda in appliance; replace every 3 months.
DOOR NOT Door gasket is sticking or folding over. Apply petroleum jelly
CLOSING or paraffin wax to the face of the gasket.
PROPERLY
• The door is hitting an internal component inside the appliance.
Adjust interior components to prevent interference.
MOISTURE FORMS • Not unusual during periods of high humidity. If bothersome,
ON OUTSIDE OF wipe surface dry; otherwise, moisture will evaporate in time.
APPLIANCE
Door left open or package holding door open.
FROST OR MOISTURE • Too frequent or too long door openings.
COLLECTS INSIDE
• In humid weather, air carries moisture into appliance when door
is opened. Unit will dissipate moisture in time. If bothersome,
wipe surface dry.
• Temperature control set at coldest setting.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right-hand side, just above
the third shelf.
The Problem Solver
Beverage Center
15
Questions?
Use this
problem
solver!
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
INTERIOR LIGHT • No power at outlet.
DOES NOT WORK
• Light bulb needs replacing. See Care and Cleaning.
• Controls are set to OFF. Press ON/OFF pad on control panel.
HOT AIR FROM • Normal air flow cools the motor. In the refrigeration process,
BOTTOM OF it is normal that heat be expelled in the area under the appliance.
APPLIANCE Some floor coverings are sensitive and will even discolor at these
safe and normal temperatures.
APPLIANCE • Adaptive defrost keeps compressor running during door openings.
NEVER SHUTS OFF This is normal. The appliance will cycle off after the door remains
BUT TEMPERATURES closed for two hours.
ARE OK
• Normal operation in extreme temperatures.
TEMPERATURE • Temperature may be in lockout mode. Press both + and pads for
WILL NOT ADJUST 5 seconds to unlock the temperature.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right-hand side, just above
the third shelf.
The Problem Solver
Beverage Center
16
Wine or Beverage Storage and Handling Notes
Beverage Center
17
Wine or Beverage Storage and Handling Notes
Beverage Center
Wine or Beverage Storage and Handling Notes
Beverage Center
18
19
Consumer Services
Beverage Center
With the purchase of your new Monogram appliance,
receive the assurance that if you ever need information or
assistance from GE Appliances, we will be there. All you have
WRGRLVFDOO³WROOIUHH
GE Appliances
Answer Center
®
In the USA:
800.432.2737
Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Appliances Answer Center
®
LQIRUPDWLRQVHUYLFHLVDYDLODEOHWRKHOS<RXUFDOO³DQG\RXUTXHVWLRQ³ZLOOEHDQVZHUHG
promptly and courteously. And you can call any time. GE Appliances Answer Center
®
service is
open 24 hours a day, Monday through Saturday.
OR
Visit our Website at: monogram.com
In Canada, call 1.800.561.3344.
,Q+RPH5HSDLU
Service
In the USA:
800.432.2737
In Canada:
1.800.561.3344
A GE Appliances consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at
a time that’s convenient for you. Many GE Appliances Consumer Service company- operated
locations offer you service today or tomorrow, or at your con venience (7:00 a.m. to 10:00 p.m.
week days, 8:00 a.m. to 6:00 p.m. Satur day and Sunday). Our factory-trained technicians know
\RXUDSSOLDQFHLQVLGHDQGRXW³VRPRVWUHSDLUVFDQEHKDQGOHGLQMXVWRQHYLVLW,Q&DQDGD
Monday to Friday, 7:00 a.m. to 8:00 p.m. and Saturday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. EDST.
Service
Contracts
In the USA:
800.626.2224
In Canada:
1.800.290.9029
You can have the secure feeling that GE Appliances Consumer Service will still be there after
your warranty expires. Purchase a GE Appliances contract while your warranty is still in effect
and you’ll receive a substantial discount. With a multiple -year contract, you’re assured of future
service at today’s prices.
Parts and
Accessories
In the USA:
877.959.8688
In Canada:
1.800.561.3344
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent
directly to their home. The GE Appliances parts system provides access to over 47,000 parts…and
all GE Appliances Genuine Renewal Parts are fully warranted. VISA, MasterCard and Discover
cards are accepted.
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be
performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service
personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
For Customers
With Special
Needs…
In the USA:
800.626.2005
GE Appliances offers Braille controls for a variety of GE Appliances
appliances, and a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen
for persons with limited mobility.
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a
TDD or
a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC (800.833.4322) to
request information or service.
YOUR MONOGRAM BEVERAGE CENTER WARRANTY
Staple sales slip or canceled check here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under warranty.
Warranty
Beverage Center
WHAT IS
COVERED
From the Date
of the Original
Purchase
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home
to repair or replace any part of the unit that fails because of a manufacturing defect.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
For five years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor
in your home to repair or replace any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser,
evaporator and all connecting tubing) that fails because of a manufacturing defect.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product is located in
an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip
charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the
service shop or for the service technician’s travel costs to your home.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care
®
servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the USA call 800.432.2737. In Canada:
800.561.3344. Please have your serial number and model number available when calling for service.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state/province to province. To know what your legal rights are
in your state/province, consult your local or state/provincial consumer affairs office or your state’s Attorney
General.
Warrantor in USA: GE Appliances,
Louisville, KY 40225
Warrantor in Canada: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
WHAT IS NOT
COVERED
Service trips to your home to teach you how
to use the product.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
Failure of the product if it is used for other than
its intended purpose or used commercially.
• Damage caused after delivery.
• Improper installation, delivery or maintenance.
If you have an installation problem, contact
your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical, plumbing
and other connecting facilities.
Replacement of the light bulbs, if included.
Loss of food due to spoilage (in the USA only).
Incidental or consequential damage caused
by possible defects with this appliance.
Product not accessible to provide required
service.
Damage to finish, such as surface rust, tarnish, or
small blemishes not reported within 48 hours of
delivery.
197D7843P001
49-60532-3
Printed in Slovenia
04-16 GE
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQ
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Appliance Park
Louisville, KY 40225
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Monogram ZDBI240WCII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues