Midmark Elevance® Standard Delivery System Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Français - 1
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
DA3047i
Cache supérieur de l’articulation
Crachoir Elevance™ : installation à l’arrière
Langue d’origine : anglais
Cache supérieur du
bras de levage
Cache inférieur du bras de levage
Support de
l’interrupteur
Remarque
Le crachoir est emballé dans une enveloppe scellée à l’intérieur du carton pour protéger le verre.
Vérifiez soigneusement les différentes pièces avant de procéder à l’installation.
Étape 1 : relevez le fauteuil, puis débranchez-le du bloc
d’alimentation.
Avertissement relatif à l’équipement
Appuyez trois fois sur un bras de levage ou le cache
inférieur de l’articulation pour lever le fauteuil en posi-
tion initiale préprogrammée, c’est-à-dire une hauteur
pratique pour l’installation ou l’accès du patient.
Le fauteuil émet des bips jusqu’à ce qu’il atteigne la position initiale.
Cache inférieur de l’articulation
Étape 3 : retirez successivement les deux côtés
du cache inférieur de l’articulation qui
sont retenus par les boulons à épaule-
ment et les broches du support.
AVERTISSEMENT
Débranchez le fauteuil de l’alimentation pendant l’installation. Tout
manquement à cette recommandation peut entraîner des blessures.
Étape 2 : retirez les deux vis et le cache supérieur de l’articulation.
Étape 4 : retirez les deux vis dans la
partie inférieure du support de
l’interrupteur et laissez le support
pivoter vers le bas, pour avoir le
champ libre.
Style G
midmark.com
Français - 2
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
DA2418i
Cache supérieur
du bras de levage
Broche de
montage
Cache inférieur
du bras de levage
Remarque Seule la moitié inférieure du fauteuil est illustrée par souci de simplicité et pour mettre en valeur
les tâches à effectuer.
Étape 5 : appuyez sur les attaches avec un tournevis pour les libérer
de chaque côté. Tirez sur le cache supérieur du bras de
levage pour le retirer.
Remarque : l e cache supérieur du bras de levage est muni d’attaches qui se fixent sur
une tige à l’avant du fauteuil.
Étape 6 : en procédant d’un seul côté à la fois, poussez le cache
inférieur du bras de levage sur le côté puis en position
initiale pour le désolidariser des broches de montage.
Style G
midmark.com
Français - 3
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Vis de
serrage (4)
Réglage de la
vis de serrage
Vis à six
pans (4)
Avertissement relatif à l’équipement
Faites-vous aider pour soutenir le bras de montage du cra-
choir et stabiliser tous les points d’articulation afin d’éviter
d’endommager l’équipement.
Étape 7 : montez le crachoir sur l’articulation du fauteuil à l’aide de quatre vis à six pans et de rondelles. Ne serrez pas complètement les vis à six pans.
Étape 8 : réglez les quatre vis de serrage
de façon à mettre l’ensemble de
niveau sur le plan horizontal.
Étape 9 : pour la mise à niveau sur le plan
vertical, soulevez l’un des côtés de
l’ensemble (plaque de montage) et
serrez les vis à six pans.
Style G
midmark.com
Français - 4
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Débit constant
Débit régulé par pilote
Bouton de
programme
Commandes
(pilote) tactiles
Interrupteur de
n de course
Composants internes du crachoir
Solénoïde
Alimentation et mise
à la terre du crachoir
Tuyau de
remplacement
Étape 10 : installez l’ensemble
cuvette et filtre.
Étape 11 : installez le tuyau
de remplissage
du gobelet.
Étape 12 : installez le tuyau de rinçage de la
cuvette.
Remarque : le tuyau de rinçage de la cuvette de remplacement
peut être utilisé dans les établissements dont le sys-
tème d’évacuation est muni d’une coupure anti-retour
de 2,5 cm (1 in.).
Style G
midmark.com
Color Page
Français - 5
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Étape 13 : retirez la plaque inférieure (deux vis).
Plaque
inférieure
Air 0,32 cm (1/8 in.) – jaune
Eau 0,64 cm (1/4 in.) – bleu
Terre
Alimen-
tation du
crachoir
Tuyau d’évacuation
1,59 cm (5/8 in.)
Porte-conduc-
teur du rail
Étape 15 : veillez à ce que tous les raccordements se trouvent
au-dessus du porte-conducteur du rail. Utilisez deux
attaches ou plus pour lier ensemble le câblage et
la tubulure d’aspiration et les fixer au support du
fauteuil. Installez la plaque inférieure (deux vis).
Attention
Branchez le fil de mise à la terre pour assurer la continuité de la mise
à la terre du système. Tout manquement à cette recommandation
peut entraîner une électrocution.
Étape 14 : raccordez les tubulures et les connecteurs d’alimentation du
crachoir, comme indiqué. Installez un collier de serrage sur
le tuyau d’évacuation. Raccordez le fil de terre au support du
fauteuil.
Style G
midmark.com
Color Page
Français - 6
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
4
0
6
0
80
1
0
0
20
0
1
2
3
5
6
7
4
0
40
60
8
0
1
0
0
20
0
1
2
3
5
6
7
4
0
Étape 16 : retirez le couvercle de la
boîte de raccordement.
Étape 18 : raccordements de la valve à eau.
A) Raccordez la tubulure rouge d’admission d’air pilote de
0,32 cm (1/8 in.) au barbillon en T.
B) Remplacez le raccord de 0,32 cm (1/8 in.) sur la soupape
pilote par le raccord de 0,64 cm (1/4 in.) fourni dans le kit.
Raccordez la tubulure bleue de 0,64 cm (1/4 in.).
C) Raccordez la tubulure bleue de 0,32 cm (1/8 in.) pour
l’eau courante au raccord en croix si l’option « eau
courante » est utilisée.
Remarque : remplacez le raccord de 0,32 cm (1/8 in.) sur le raccord en croix
par un bouchon, fourni dans le kit, si l’option « eau courante »
n’est pas utilisée.
Étape 17 : utilisez un collier de serrage pour installer la tubu-
lure de 1,59 cm (5/8 in.) entre le cordon ombilical
et le tuyau d’évacuation de l’établissement.
Ensemble de
la valve à eau
Étape 19 : raccordez les tubulures rouges, violettes,
transparentes avec des rayures et jaunes à
l’ensemble de la soupape d’air, comme indiqué.
Soupape
pilote
Raccord en croix
Barbillon
en T
Vers l’ensemble
de la valve à eau
Ensemble de la
soupape d’air
Du cordon
ombilical
De l’ensemble de
la soupape d’air
Vers le bloc
d’alimentation
Style G
midmark.com
Color Page
Français - 7
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
DA3059i
Étape 22 : installez le cache supérieur de l’articulation
(deux vis dans l’articulation du fauteuil).
Étape 20 : remettez le support de l’interrupteur en position
verticale et installez deux vis avec rondelle frein en
position inférieure.
Étape 21 : installez le cache inférieur de l’articulation (enfilez les
trous allongés par-dessus les boulons à épaulement et
accrochez-le sur les broches du support de l’interrupteur).
Étape 23 : installez les caches du bras de levage (étapes 5
et 6 dans l’ordre inverse) et raccordez le fauteuil
au bloc d’alimentation. Vérifiez le fonctionnement
du crachoir.
Cache supérieur
de l’articulation
Cache inférieur de
l’articulation
Support de
l’interrupteur
Style G
midmark.com
Français - 8
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Bouton de
remplissage
du gobelet
Bouton de
rinçage de
la cuvette
Bouton de
programme
Rinçage de la cuvette...
La fonction de rinçage de la cuvette est activée lorsque le
bouton correspondant est pressé.
Remarque : la fonction de rinçage de la cuvette par défaut permet à
l’eau de s’écouler pendant 15 secondes avant de s’arrêter.
Pour programmer une nouvelle durée de rem-
plissage du gobelet...
A) Appuyez brièvement sur le bouton de programme.
Vous entendrez un bip confirmant l’activation du mode
programme.
B) Maintenez appuyé le bouton de remplissage du
gobelet pendant la durée de remplissage du gobelet
souhaitée.
C) Deux bips retentissent pour confirmer le programme.
Remplissage du gobelet...
Appuyez sur le bouton de remplissage du gobelet
pour activer la fonction correspondante. Maintenez
appuyé le bouton après le remplissage du gobelet
pour atteindre le niveau maximal.
Remarque : la fonction de remplissage du gobelet par défaut per-
met à l’eau de s’écouler pendant 5 secondes avant de
s’arrêter.
Pour programmer une nouvelle durée de rinçage
de la cuvette...
A) Appuyez brièvement sur le bouton de programme. Vous en-
tendrez un bip confirmant l’activation du mode programme.
B) Maintenez appuyé le bouton de rinçage de la cuvette
pendant la durée de rinçage de la cuvette souhaitée.
C) Deux bips retentissent pour confirmer le programme.
Verrouillage du crachoir...
Appuyez trois fois sur le bouton de programme pour acti-
ver la fonction de verrouillage du crachoir. Un bip retentit
pour confirmer que la fonction de verrouillage est activée.
Appuyez trois fois sur le bouton de programme pour
désactiver la fonction de verrouillage du crachoir. Deux
bips retentissent pour confirmer que la fonction de ver-
rouillage est désactivée.
Utilisation du crachoir
Style G
midmark.com
Français - 9
© 2012 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | 1-800-643-6275 | 1-937-526-3662 |
Test Vériez les points suivants :
1 Le bras de montage et le crachoir sont de niveau.
2 Le bras de montage tourne et bouge facilement.
3
Le bras de montage reste à l’endroit où il est placé, sans bouger.
Ajustez la résistance au niveau des points d’articulation si nécessaire.
4
Les caches du bras de levage du fauteuil sont en place et les
interrupteurs de n de course sont activés. Le fauteuil se remet en
position initiale sous l’effet de trois pressions sur un cache.
5
Les caches de l’articulation sont en place et les interrupteurs de n de
course sont activés. Le fauteuil se remet en position initiale sous l’effet
de trois pressions sur le cache inférieur de l’articulation.
6
Aucun câble ou aucune tubulure ne sont coincés par les caches ou les
xations.
7
Essuyez les composants avec un chiffon doux et sec pour éliminer les
salissures ou les taches.
8
Les fonctions de remplissage du gobelet et de rinçage de la cuvette sont
activées lorsque le bouton correspondant est pressé.
9
Il est possible de programmer de nouvelles durées de remplissage du
gobelet ou de rinçage de la cuvette. (Reportez-vous à la page 8.)
10
Il n’y a aucune fuite au niveau des branchements ou des tubulures de
remplissage ou d’évacuation.
11
Si le crachoir entre en contact avec un objet au moment où le fauteuil est
abaissé, le fauteuil s’arrête.
DA2424i
Points d’articulation
du bras de montage
Clé Allen
En cas de résistance au niveau des points d’articulation...
Resserrez ou desserrez la vis de serrage adjacente au point d’arti-
culation concerné pour modifier la résistance au mouvement.
Liste de vérication de l’installation
Style G
midmark.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Midmark Elevance® Standard Delivery System Guide d'installation

Taper
Guide d'installation